Tải bản đầy đủ (.ppt) (55 trang)

Báo cáo: Giao tiếp trong văn hóa người Trung Quốc pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (4.35 MB, 55 trang )


Trong xã hội văn hoá Trung Quốc, thể diện gắn với
uy tín, ảnh hưởng của một cá nhân, một tập thể thông
qua “guanxi”.

Công khai

Mang tính xã giao bên ngoài (hướng ngoại) hơn
là vấn đề thuộc nội tâm (hướng nội).
“ cái hôn của tử thần”
phương diện giao tiếp đàm
phán, thể diện gần như
đồng nghĩa với danh dự
(cá nhân) của chủ thể giao
tiếp đàm phán.
SỰ KÍNH
TRỌNG ĐỐI VỚI
NGƯỜI CAO
TUỔI
Trong giao tiếp – đàm phán người Trung Quốc
xem tuổi tác là một yếu tố quyết định phong
cách ngôn ngữ, cách xưng hô mà họ sẽ chọn
Người Trung Quốc rất coi
trọng sự đúng hẹn. Họ sẽ
không bao giờ đợi nếu bạn
không đúng giờ.

Họ kiêng con số 4

Kiêng ôm vai hay vỗ lưng, kiêng
trỏ tay vào người đối diện



Kiêng để miệng bình trà đối diện
với khách khi rót nước

Kiêng tặng khăn mặt cho nhau: tỏ
ý đoạn tuyệt

Kiêng tặng nhau dao kéo vì sợ
làm thương và tổn hại đối phương.

Họ không thích các đề tài
về cách mạng văn hoá, sex,
chính trị…

Họ kiêng không ăn thịt vịt,
thịt chó vào đầu tháng

Họ không thích màu trắng

Họ kiêng không xuất hành
vào ngày mồng 5 tháng 1
âm lịch

Có rất nhiều điều kiêng kỵ
cho phụ nữ.
• Người Trung Quốc rất thích
số 6, 8, 9.
• Màu đỏ và màu vàng
• Trong ngày tết thường ăn
sủi cảo, đặc biệt là các

doanh nhân
• Người Trung Quốc thích ăn rau
vì vậy trong bữa ăn luôn luôn
có rau. Sau khi ăn, họ uống trà.

Họ cũng thích uống rượu trong
các dịp quan trọng như ngày
tết, cưới hỏi
• Người Trung Quốc thích chơi
cây cảnh.
• Họ thích các đề tài về lịch sử,
văn hoá, gia đình, sự tiến bộ ở
Trung Quốc.
• Giới thiệu về bản thân thật kỹ để tạo
niềm tin và cũng cần nắm rõ thứ bậc
trong tổ chức công ty.
• Người Trung Quốc vốn hiếu khách, các
chủ doanh nghiệp thường tiệc tùng.
• Việc đầu tiên khi gặp đối tác của họ là
trao đổi danh thiếp, hỏi thăm tên tuổi,
sức khỏe, sau đó mới bàn đến công
việc.
• Danh thiếp nên được in một mặt bằng
tiếng Anh và một mặt bằng tiếng
Trung.
• Không nên né tránh giao tiếp bằng mắt
• Không nên từ chối trực tiếp
• Người Trung Quốc không thích đối tác tìm hiểu họ
thông qua việc hỏi họ trực tiếp quá nhiều


Họ dễ dàng nghi ngờ nếu đối tác muốn giấu họ một
số thông tin nào đó.
• Doanh nhân Trung Quốc thường thương lượng về
giá cả sau cùng.

Khuynh hướng WIN-
LOSE

Không nên trả lời cho họ
biết ngày về

Nên trình bày ngắn từng
vấn đề

Tam Giáo (Lão Giáo/ Khổng Giáo/ Phật Giáo)

Trong xã giao cái bắt tay là cử chỉ văn
hoá phổ biến

Chào hỏi người có chức quyền cao nhất
trước chứ không chào hỏi phụ nữ trước.

Là thông lệ bình thường, có thể
tặng hoa quả, bánh ngọt hay đồ
uống, rượu, nhưng không được
phép tặng đồng hồ vì “tặng đồng
hồ”

Nếu được người Trung Quốc tặng

quà thì không được mở gói quà
trước mặt người tặng.
ĐÀM PHÁN VỚI NGƯỜI
TRUNG QUỐC
Trong truyền đạt bằng
thông tin
Truyền đạt thông tin bằng
ngôn ngữ
Giới hạn câu, từ 7-15 từ
1
Tìm cách trình bày bằng nhiều cách
3
Tập dợt trước với người phiên dịch
5
Đừng ngại phải lập lại
2
Chú ý đến “ngữ khí”
4
Đợi dịch xong câu trước rồi mới nói tiếp
6
Nhìn vào người mà bạn đang nói chuyện
7
Dự trù Tr/H hai bên không tin người phiên dịch
8
Đối tác giả vờ không biết tiếng của bạn
9
Thảo luận với người phiên dịch sau buổi ĐP
10

Ánh mắt
1
Nụ cười
3
Nét mặt
2
Cử chỉ
5
Khoảng cách
6
Tư thế & điệu bộ
4
6 trạng thái tâm lí:

Ngạc nhiên

Buồn khổ

Hạnh phúc

Sợ hãi

Tức giận

Ghê tởm

×