Tải bản đầy đủ (.ppt) (16 trang)

Món quà của cô.

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (748.92 KB, 16 trang )

Chicken soup for the soul
ThuongHL
MÓN QUÀ CỦA CÔ TIÊN.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Hai cậu bé đang chơi trên sân vào một ngày gần Giáng Sinh.

Bỗng trước mặt chúng, một cô tiên xuất hiện. Cô tiên nói :
- Ta xuống đây để cho các con quà giáng sinh!
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Rồi cô đưa cho mỗi cậu bé một cuốn sách và biến mất.
Hai cậu bé mở hai cuốn sách rất đẹp, với những trang
giấy trắng tinh như tuyết rơi lần đầu tiên và chẳng có
dòng chữ nào.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Nhiều tháng trôi qua. §úng đến đêm Giáng sinh năm
sau, cô tiên quay lại:
- Các con yêu quí, ta cần phải lấy lại hai quyển sách
ta đã tặng các con.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Con có thể giữ
quyển sách thêm một
thời gian không ạ
- cậu bé thứ nhất hỏi-
gần đây con ít khi
nhớ đến nó lắm.
Bây giờ con muốn


vẽ thêm một số thứ
vào cuốn sách.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Không được - cô tiên nói - ta cần phải lấy nó đi.
- Giá mà con có thể viết vào quyển sách của con –
cậu bé thứ hai cũng đề nghị - thỉnh thoảng con mới
mở một trang
Chicken soup for the soul
ThuongHL
- Các con hãy nhìn vào quyển sách của mình đi. - cô tiên
bảo hai cậu bé. Và cô thắp lên hai chiếc đèn bằng bạc với
ánh sáng lung linh để hai cậu có thể nhìn rõ hơn
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Hai cậu bé xem quyển sách với vẻ mặt vô cùng ngạc nhiên.
Liệu đây có phải là quyển sách trắng bong mà họ đã nhận
được một năm về trước không? Trong hai quyển sách bây
giờ là những đốm đen xấu xí, những vết cào. Cũng có những
trang có hình vẽ nhỏ và dễ thương hoặc có màu vàng, màu
bạc rực rỡ với hoa nở, và những trang với hình cầu vồng, mặt
trời Nhưng ngay cả những trang đẹp nhất cũng có những
vết xước và những đốm đen xấu xí.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Cuối cùng, hai cậu bé ngẩng lên nhìn cô tiên:
- Ai đã làm điều này ạ - họ hỏi - lúc chúng con mở sách,
từng trang một đều trắng bóng, nhưng bây giờ thì quyển
sách chẳng còn một trang trắng !

Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Ta sẽ giải thích một vài điều cho các con nghe - cô tiên
nói - nhìn này, bông hoa hồng đang nở hiện lên trang
nầy khi con giúp mẹ trông em và chú chim nhỏ xinh
đẹp này sẽ chẳng bao giờ hiện ra trang sách nếu con
không giúp em con học thay vì cãi nhau với nó
Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Nhưng tại sao lại có
những đốm đen này ạ?
Cậu bé hỏi.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Đốm đen đó - cô tiên nói giọng buồn rầu - là khi một ngày
con nói dối, một ngày con không biết yêu thương ai ngoài
bản thân con. Những đốm đen nầy có cả ở hai quyển sách.
tượng trưng cho những lúc các con hư. Còn những hình vẽ
đẹp là những lúc các con ngoan
Chicken soup for the soul
ThuongHL
-
Ôi giá như chúng con có thể xin lại
quyển
sách - Hai cậu bé cùng kêu lên.
Chicken soup for the soul
ThuongHL

-
Đó là điều không thể, các con ạ - cô tiên nói. Các con
hãy nhìn bìa cuốn sách mà xem. Nó đã được ghi ngày
tháng của năm nay nên các con không bao giờ có thể
dùng lại nó lần nữa.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Nhưng ta lại mang
cho các con những
quyển sách mới đây.
Hi vọng các con
làm cho quyển sách
của chính mình đẹp hơn.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
Rồi cô tiên biến mất và trong tay hai cậu bé lại là
hai quyển sách với những trang sách trắng mịn
như tuyết rơi lần đầu

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×