Tải bản đầy đủ (.pdf) (201 trang)

Đặc điểm của thán từ tiếng Hán hiện đại và việc chuyển dịch chúng sang tiếng Việt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (4.02 MB, 201 trang )

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN








ĐỖ THU LAN






ĐẶC ĐIỂM CỦA THÁN TỪ TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ
VIỆC CHUYỂN DỊCH CHÚNG SANG TIẾNG VIỆT




LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC





Hà Nội, 2013
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI


TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN






ĐỖ THU LAN






ĐẶC ĐIỂM CỦA THÁN TỪ TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ VIỆC
CHUYỂN DỊCH CHÚNG SANG TIẾNG VIỆT

Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh - đối chiếu
Mã số: 62 22 01 10




NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: GS. TS. NGUYỄN VĂN KHANG







Hà Nội, 2013




Lời cam đoan

Tôi xin cam oan y là công trình nghiên cu ca riêng tôi. Các s liu
và dn chng nêu trong lun án là hoàn toàn trung thc và không trùng vi bt
c công trình nào.
Tác gi lun án

Đỗ Thu Lan

MỤC LỤC

Trang phụ bìa
Lời cam đoan
Mục lục
Danh mục các bảng
Danh mục các biểu đồ

MỞ ĐẦU
1. Tính cp thit c tài
2. Mm v ca lun án
3. và th pháp nghiên cu
4. ng và phm vi nghiên cu
5. 
6. B cc ca lun án


Chƣơng 1: CƠ SỞ LÝ THUYẾT
1.1. 






1.1.1. 










1.1.2. 






1.2. 







1.2.1. Mt s q

v 


1.2.2. Quan nim v t
1.2.3. Nhn x







  


1.3. 















1.3.1. Quan nim  v thán t
1.3.2. 





trong ting Hán và ting Vit
1.4. 

1









1
4
4
5
6

7


9
9
10
13
13
16
32
34
35
35
54

Chƣơng 2: ĐẶC ĐIỂM CỦA THÁN TỪ TIẾNG HÁN
m ng âm - ng a thán t ting Hán
m ng âm ca thán t ting Hán
2.1.2. Mi liên h gim ng âm và ng a thán t ting Hán
2.1.3liên 





 
m t vng - ng 








56
56
70
71
73
2.2.1. Mt s m v t vng - ng a thán t ting Hán
2.2.2. Mi liên h gia ng cnh giao ti   u th ca thán t
ting Hán
m ng pháp - ng a thán t ti
m ng pháp ca thán t ting Hán
2.3.2. Mi liên h gia v trí cú pháp và ng a thán t ti
m s dng ca thán t ti
2.4.1. m s dng thán t ting Hán xét theo phân tng xã hi
2.4.2. m s dng thán t ting Hán xét theo bi cnh giao tip
2.4.3. Vai trò ca thán t ting Hán trong giao tip
2.5. Tiu k2
73

81
85
85
91
106
106
122
128

134

Chƣơng 3: PHƢƠNG THỨC CHUYỂN DỊCH THÁN TỪ TIẾNG HÁN
SANG TIẾNG VIỆT
3.1. Mt s v n lý thuyt dch
3.1.1. Mt s khái nim
3.1.2. Mi quan h gia ngôn ng i chiu vi lý lun và thc tin dch thut
3.2. m chuyn d

ng Hán sang ting Vit
3.3. Kho sát cách dch thán t ting Hán sang ting Vit
3.3.1. Gii thiu kho sát
3.3.2. Kt qu kho sát và nhn xét
3.4. Mt s lu ý và gi ý khi chuyn dch thán t ting Hán sang ting Vit
3.4.1. Các yu t cn chú ý khi chuyn dch thán t ting Hán
3.4.2. 







 

 - 

 khi chuyn dch thán t ting
Hán
3.4.3.  dng phn gi thán t ting Hán trong t n Hán

- Vit
3.4.4. Gi ý cách dch thán t ting Hán da vào ng  ca thán t
3.5. Tiu k3

KẾT LUẬN



138
138
141
142
142
142
146
168
168

169

170
178
179

181

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN
LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO


PHỤ LỤC
PH LC I
PH LC II
PH LC III
DANH MỤC CÁC BẢNG
Trang
1.  1.1:Bng k g g













2. 1.2:Bng t























t
3. 1.3:Bng t





   ting Hán
(




4.  1.4:Bng t






     (NXB


 Trung Qu
5. 1.5:Bng thng kê danh sách thán t trong T n ting Hán (Nhà

6. 1.6:

 ng Hán
7. 1.7:





ng Hán s dng trong lun án
8. 1.8:  n ting Vit (Vin
ngôn ng hc, Hoàng Phê ch 
9.  1.9:  n ting Vit
(Trung tâm t n hc, ng, m 2008)
10.  1.10:  T n gi
t ting Vit (Hoàng Trng Phin, NXB tri Th

11.  1.11:
ê



    n ting Vit
(Vin Ngôn ng hc, 

28

30

35

36

37
39
40

47

48

50

51
12. Bng 2.1:Bng tng h

t ca thán t ting Hán ph thông
13. B2.2:ng Hán
14. 2.3:Phn biu âm ng Hán
15. Bng 2.4:Bng i chiu các nhóm thán t ng v mt ng 
trong ting Hán và ting Vit (du trong t n)
16.  2.5:Bng thng kê tn sut xut hin ca thán t da theo c im

cú pháp
17.  2.6:Bng thng kê tn suc lp to thành các loi câu biu th
ca thán t
18. 2.7:Bng thng kê tn sut xut hin ca thán t trong các loi câu
khác nhau
19. Bng 2.8: Bng thng kê s lng thán t phân b theo v trí cú pháp
20. Bng 2.9:Bng thng kê tình hình s dng các thán t mi ni trong giao
tip gia hc sinh trung hi hc vi giáo viên
21. Bng 2.10: Bng thng kê s liu kho sát c im s dng thán t ca
Cao Ngn Mai
22. Bng 2.11: Bng thng kê tn sut s dng thán t ca hai gii nam và
n trong hai b phim
全城热恋

神奇侠侣

23. Bng 2.12: Bng thng kê tn sut s dng thán t ca hai gii nam và
n trong 5 tác ph hc Trung Quc
24. Bng 2.13:Bng thng kê s ng thán t mà hai gii nam và n s
67
68
72

76

85

86

87

88

109

110

113

114

dng theo tng cung bc cm xúc khác nhau
25. Bng 2.14:Bng thng kê tn sut s dng mt s thán t ng dùng
ca hai gii nam và n trong cuc sng hàng ngày
26. Bng 2.15:Bng thng kê tn sut s dng thán t ca hai gii nam và
n trong 2 tác ph t n     c
K
114

117


121
27. Bng 3.1:Thng kê cách chuyn dch các thán t

,

,

trong bn
dch ting Vit ca tác ph

28. Bng 3.2:Kho sát tn xut xut hin ca thán t ting Hán trong phim
t Nht - tin dch chúng trong bn thuyt minh
ting Vit
29. Bng 3.3:Bng thng kê nhng thán t ting Hán c s dng vi tn
sut cao trong các tác phm
30. Bng 3.4:Bng thng kê tn sut s dng thán t

trong các tác phm
31. Bng 3.5: Bng thng kê tn sut xut hin ca câu có thán t ting Hán
trong các tác phm
32. Bng 3.6:Bng so sánh t l gia s ng thán t c s d 
chuyn dn ting Vit vi s ng thán t n
gc ting Hán
33. Bng 3.7:Bng thng kê tn sut s dc chuyn dch
trong các tác phm
34. 3.8:li











ng Hán
35. Bng 3.9:Bng thng kê các cách chuyn dch thán t


sang ting Vit
trong các bn dch
36. Bng 3.10:Bng thng kê các cách chuyn dch thán t

sang ting Vit
trong các bn dch


147


153

155
156

156


157

157
169

174

177










DANH MỤC CÁC BIỂU ĐỒ

Trang
1. Bi 2.1:Bi u ting Hán
2. Bi 2.2:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
嗨,谁告
诉你那是一座新房子的啊?

3. Bi 2.3:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
嗐,别提
了!

4. Bi 2.4:Bi thông s Pitch ca thán t

(1), t
噢!


什么回事呀


5. Bi 2.5:Bi thông s Pitch ca thán t 

, t
现在
,

,
可是糟了
,
我已有七八个月不曾到过电影院了!

6. Bi 2.6:Bi u ting Vit
7. Bi 2.7:Bi thông s Pitch ca thán t , t 
v!
8. Bi 2.8:Bi thông s Pitch ca thán t  , t, con

9. Bi 2.9:Bi thông s Pitch ca thán t , t mà
chc à? H
10. Biu  2.10a:Bi thông s Pitch ca thán t

(1), trong câu: 
噢!

这什么回事呀

11. Bi  2.10b:Bi  thông s Pitch ca thán t

(2), trong câu:

噢!


这什么回事呀

12. Bi  2.10c:Bi  thông s Pitch ca thán t

(3), trong câu:

噢!

这什么回事呀

13. Bi  2.11a:Bi  thông s Pitch ca thán t , trong câu:
 quc anh hùng ca th k 
14. Bi  2.11b:Bi  thông s Pitch ca thán t 2), trong câu:
 quc anh hùng ca th k hai 
15. Bi  2.11c:Bi  thông s Pitch ca thán t 3), trong câu:
 quc anh hùng ca th k 
16. Bi 2.12:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
啊,刮
风了。

17. Biu  2.13:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
啊,小

林。你不是到台湾开学术讨论会去了吗?


18. Bi 2.14:Bi thông s Pitch ca thán t , t
ra r
19. Bi 2.15: Bi thông s Pitch ca thán t , trong câu : 
th.
20. Bi 2.16:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
嗨,谁告

诉你那是一座新房子的啊?

21. Bi 2.17:Bi thông s Pitch ca thán t

, t
嗐,别提
了!

58

58

59

59

59
60

60


61

61

62

62

63

63

64

64

65

65

65

65

66

66

22. Bi 2.18:Bi thông s Pitch ca thán t , t


23. Bi 2.19:Bi thông s Pitch ca thán t , t anh
 
66

66
24. Bi 2.20:Bi so sánh s ng thán t hai gii nam và n s dng
trong giao tip
25. Bi 2.21:Bi so sánh s ng thán t nam gii s dng theo tng
cung bc cm xúc khác nhau
26. Bi 2.22:Bi so sánh s ng thán t n gii s dng theo tng
cung bc cm xúc khác nhau
27. Bi 2.23:Bi so sánh s ng thán t mà hai gii nam và n s
dng theo tng cung bc cm xúc khác nhau
28. 

2.24:Bi so sánh tn sut s dng mt s thán t ng dùng
ca hai gii nam và n trong cuc sng hàng ngày

114

116

116

117

118
29. Bi 3.1:Thng kê s ng thán t ting Hán s dng trong tác phm

30. Bi 3.2:Thng kê s ng thán t ting Hán s dng trong tác phm

Mt n
31. Bi 3.3:Thng kê s ng thán t ting Hán s dng trong tác phm
Nghing


146

150

152



MỞ ĐẦU

1. Tính cấp thiết của đề tài
Ngay t buc ngôn ng cn
hoàn thin, nhng, 

t phát ra nhng âm thanh biu th s
vui mng, tc gin, Chính nhng tín hiu cn thân ca
thán t.
Xét v mt li, thán t là mt lp t t c gii ngôn ng hc chú
ý, cho là thuc lp t u tiên ca nhân loi. V mi, thán t là mt t loi
có nhim thú v c v n v mt hong ngôn ng, nói
chung, và hong ng pháp, nói riêng [6, tr. 325].
Tuy thán t không chim v trí quan trng trong t n
ln các thc t ng tích cc trong vic phân loi câu
 khí t, n kh t tình cm, thì chúng có nhng vai trò
mà không mt t loc biu th nào có th thay th [96, tr. 146].

Ý th c tm quan trng ca thán t trong h thng ngôn ng, nhng
nghiên cu v thán t c gii ngôn ng hc ca Trung Quc và Vi






 m. Trong cun Mã th  - cun sách ng u tiên ca Trung
Quc, xut b 1898, 

(

c coi là mt hing ng pháp và


t phn riêng [142].  Vit Nam, vào khong nh
v tán thán t (thán tc các tác gi Trn Trng Kim, Bùi K và Phm
Duy Khiêm [42]  cn trong cun sách ting Vit v m.
Mc dù vy, so vi các t loi khác trong cùng h thng ngôn ng, nhng
nghiên cu v thán t không ch  s ng mà còn nh  v quy mô. 
, , i ta cho rng, lp t này lâu nay b lý lun ngôn ng b qua, hay,
t t loi ph  (Ameka, 1992) [dn theo 82].
Cho n nay, nhng nghiên cc thán t ca Trung Quc
a phn nm ri rác trong mt s bài vit, tài liu ging dy, giáo trình ng pháp, t
 và mt s ít các lun vn, lun án. Các nghiên cu này tp trung ch yu 
các ni dung sau:
a. Ginh phm vi ca thán t ting Hán hii
Các tranh lun ch yu tp trung vào vic phân bit thán t vi ng khí t và
t ng thanh. Mt s hc gi cho rng, thán t và ng khí t là mt (H Minh

c Thanh) [115, 100], mt s hc gi khác thì cho rng, thán t và
t ng thanh thuc cùng mt loc Hy)
[94, 140]n v này, còn có không ít hc gi m ca
 cho rng, thán t, ng khí t và t ng thanh có s khác nhau rt
rõ rt, cn phi phân ra thành tng loi riêng bit.
b. Quy loi thán t ting Hán hii
n vic quy loi cho thán t, hin có nhiu ý kin lý gii khác nhau,
có th tng hm là:
1) Thán t thuc nhóm thc t (Hoàng Bá Vinh, Liêu T u Kính
Mh, ) [111, 147, 128 ];
2) Thán t thu (Mã Kin Trung, Cao Danh Khi, H D Th,
c Thng, ) [142, 102, 116, 164];
3) Thán t là mt loi t c bit (Hình Công Uyn, 
Bân ) [165, 135, 182];
4) Thán t thuc loi t không th kt hp (Quách Nhu, Tiêu Á L) [182,
160].
c. m ng âm ca thán t ting Hán hii
Các giáo trình v ng pháp ca Triu Nguyên Nhim [85], H 
các bài vit ca T Th Vinh [167   [132], Quách Nhu [105], T
Nhân Hu [162 cm ng âm ca thán t ting Hán hii.
Nhìn chung, các tác gi u thng nht ý kin là, ng âm ca thán t ting Hán
hic thù, có nhiu khác bit so vc im ng âm ca các t loi
khác trong cùng h thng ngôn ng.
d. Phân loi thán t ting Hán hii
n vic phân loi thán t ting Hán hii du
th, mi tác gi có mt cách trin khai khác nhau, có tác gi da trc tip vào sc thái
tình cm mà thán t biu th  chia thán t thành mt s loi ln (Lê Cm Hy) [127];
có tác gi li chia thán t thành 2 loi ln là thán t biu th tình cm và thán t gi
i chia tip loi th nht thành các nhóm nh 
[141]

e. Nghiên ci chiu thán t trong ti

 i thán t trong các




 nhau 
n v nghiên ci chiu thán t trong ting ph thông vi
 khác trong tit s luu chuyên sâu
i chiu thán t trong ting ph thông vi ting L
Tinh [155i chiu thán t trong ting ph thông vi ting H Nam ca Trn L
Quân [89]
f. Nghiên ci chiu thán t ting Hán vi thán t trong các ngôn ng khác
Hit s nghiên ci chiu thán t trong ting Hán hii
vi thán t trong các ngôn ng ng Anh, ting Nga, ting Nht và ting
u là lui chiu thán t ting Hán và
thán t ting Nga ca tác gi Nadya [145], các bài vii chiu thán t ting Hán vi
thán t ting Anh c [133], Vu Qu Bt [178], Hà Chi
[107], Chu Tiu Linh [195ng San [192] Ngoài ra, còn có các bài vii chiu
thán t ting Hán vi thán t tia Ngô Hiu Ba [158], i chiu thán
t ting Hán vi thán t ting Nht c134]
 Vit Nam, theo kho sát cn nay, các công trình nghiên
cu chuyên sâu có liên qn thán t, mi ch có luCm t trong
ting Vit hii và mt s dng thng Anh ca Phm Th
47], và lun án tiCâu cm thán trong ting Vit ca Nguyn Th
Hng Ngc [57]. Tuy nhiên, lua Phm Th i ch dng  vic
nhn din, phân loi, phân tích ch dng ca mt s cm t ting Vit
i chiu vi các dng thng Anh, còn lun án ca Nguyn
Th Hng Ng có mt phc v v thán t ting Vit.

Nhn thy, c  Trung Quc và Vit Nam, các công trình nghiên cu chuyên
sâu, mang tính h thng v thán t ting Hán hii không nhic bit, t c
 n n



ch thán t ting Hán
hin i sang ting Vit. Vì vy, chúng tôi la ch tài m ca thán t ting
Hán hii và vic chuyn dch chúng sang ting Vit vi mong mun s có th góp
thêm mt phu nghiên cc này.
2. Mục đích và nhiệm vụ của luận án
Ma lun án là:
- 




















, 




























. 

, 
.
- 









 hin i 


hin i 

, 





























.




ng mnh nhim v
ca lu
- H thng hóa nhng v lý thuyn thán t. 
nim thán t s dng trong lun nh danh sách thán t ting Hán.
- m ca thán t ting Hán hii trên các bình din ng âm -
ng ngha, t vng - ng ngha, ng pháp - ng ngha m s dng.
- Kho sát các cách dch thán t ting Hán hii sang ting Vit trong mt

s tác phn  nhng kt qu kho sát, tin hành phân
tích, tng hc chuyn dch, ch ra mt s m ci ý khi
chuyn dch thán t ting Hán hii sang ting Vit.
3. Phƣơng pháp và thủ pháp nghiên cứu
Lun án s dng các phng pháp và th pháp nghiên cu nh miêu t, thng
kê và kho sát trng hp. C th là, t









ln ng 






cha , lun 

















, 



, , t
vng, 



, 












. Da v

, 
. Th pháp th









c s dng trong lun án
 kim nghim mt s gi thin hoc rút ra kt lun t các kt qu c.
Th 


















, 




 









, 























. , 
tôi kt h























, .






























. 












theo 

























, .
Lun án s di chi tìm ra nhng và
khác bit gia thán t ting Hán hii và thán t ting Vi



. 


, ng, ting Vit hin
i là ngôn ng n. 







 làm ni b















 và làm c s
cho vic chuyn dch thán t ting Hán hin i sang ting Vit hii.
4. Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu
ng nghiên cu và kho sát ca lun án là các thán t ting Hán hii
(sau y ), các thán t ting Vi



(sau y 
c chuyn dch thán t ting Hán sang ting Vit.
Các thán t ting Hán c i, thán t ting Hán tro và các
thán t ting Hán th cp không nm trong phm vi nghiên cu ca lun án này.
Chúng tôi ch  cn nhng thán t này  mt s ng hp cn thi làm
sáng t v.

Nguu nghiên cu ca chúng tôi bao gm 6 phn:
- Tài liu vit gm: mt s tác phc, kch bng nguyên bn ting Hán và bn
dch sang ting Ving.
- Tài liu nói gm: file mp3 phim truyn hình Trung Quc bng nguyên bn ting Hán
và file mp3 phim truyn hình Trung Quc có thuyt minh bng ting Vit.
- Phiu tra trc tip t ging viên, sinh viên, hc sinh Trung Quc (sng ti
Trung Quc và ti Vit Nam)
- Kho ng liu: kho ng liu ci hc Bc Kinh - Trung Qu


liu ca trung tâm t n hc (Vietlex) - Vit Nam.
- :
+ T n các ch Hán c ng dùng (古汉语常用字字典), B
+ 









 (现代汉语词典), 
+ 












 (现代汉语虚词词典), 




+ 

 





 (现代汉语虚词词典), 




+ 






 

, 




+ 





, 
+ T n gi ting Vit,  2008.
- c t 







t s di
trên mng internet ca Trung Quc và Vit Nam.
5.  ngha l luận và thc tiễn của luận n
Luu tiên  Vit Nam nghiên cu, kho sát mt cách
 và h thng v thán t ting Hán trên các bình din ng âm - ng
t vng - ng , ng pháp - ng  m s dng, ch ra nhng
ng và khác bin gia thán t ting Hán và thán t ting Vit, 























.
Thán t ting Hán vn r và khó nm bt khin cho vic dch thán t
ng gp rt nhii ý v các v cách dch thán t ting
Hán sang ting Vit s giúp cho vic chuyn dch thán t d 
Các kh xun vic dch thán t ting Hán sang ting Vit ca
luc lý luc tin
dch thut.
Kt qu nghiên cu ca lun án có th ng dng vào vic ging

dy, hc tp ting Hán và ting Vit vt ngoi ng. Hiu th
m v ng âm - ng t vng - ng , ng pháp - ng  c
m s dng ca thán t ting Hán s i di hc t 
khi vn dng thán tc các sai sót và hiu nhm khi giao tip bng ngoi
ng.
6. Bố cục của luận án
Ngoài ph

, 

, Tài liu tham kho và Ph lc, lun 3

-  lý thuyt


, 













,



















, 




. 

, 

















, . Sau
 xut quan nim ca lun án v thán t 



g
 







.
- 2m ca thán t ting Hán
Lun án nghiên cu, kho sát mt cách toàn din, h thng v
thán t ting Hán n ng âm - ng ngha, ng pháp - ng 

vng - ng nghm s dng, ch ra nhng và khác bi
bn gia thán t ting Hán và thán t ting Vit.
- 3c chuyn dch thán t ting Hán sang ting Vit








, 























 









(








). Kt hp vi các kt qu nghiên cu  2, lun án ch ra
mt s m ct s gi ý trong quá trình dch thán t ting Hán sang
ting Ving thi cung cp mt bng gi ý cách chuyn dch 18 nhóm thán t
ting Hán sang ting Vim ng u.

CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÝ THUYẾT


1.1. Vâ
́
n đê
̀
phân chia tƣ
̀
loa
̣
i trong tiếng Hán
1.1.1. Phân chia tư
̀
loa
̣
i trong ngôn ngư
̃
ho
̣
c đa
̣
i cương
Phân loi t  i
vi v này, mi nhà ng pháp hc li có mt cách nhìn nhn khác nhau. Trong
lch s nh t loi, có th k ra mt s m có ng ln, xut phát
t ngôn ng hc Âu - M rc khác nh sau:
Th nht, phân chia t loi da tng
n trong nhiu th kn tn th k XIX.
Khu là các trit gia Hi L
Th hai, phân chia t loi da trên tiêu chí hình thc ng m hình
thái hc) ca t. Tiêu biu là nhà ngôn ng hc Nga F.F. Fortunatov.
Th ba, phân chia t loi da trên tiêu chí kh t hp (kh )

cc bit là trong ng. Tiêu bing phái ngôn ng hc miêu t
M (Bloomfield, E. Sapir, M.B. Emeneau).
Th t loi da trên các tiêu chí t vng  ng pháp, tc là
nhng lp t c phân chia ra trong mt ngôn ng dc
m hong ng pháp ca t 
pháp t ng tr vt, ý
 , m hong ng
pháp ca t bao gm hình thái hm cú pháp hm hình
thái hc là m rt quan tr phân loi t trong các ngôn ng bin hình
ng Anh, ting Nga, ting Pháp,m cú pháp hm ca t v
kh t hp và ch không bi
ting Hán, ting Vim cú pháp hc là mt ch da rt quan tr xác
nh các t loi. [21, tr. 258 - 259].
ông phi tt c các ngôn ng cùng có nhng t lot s t
lo t, danh t  t s t lo
t, trng t có th có trong mt s ngôn ng này mà không có trong mt s ngôn ng
 truyn thnh các t lo
t i t (pronoun), tính t (adjective), v t (verb), trng t (adverb), gii t
(preposition), liên t (conjunction), quán t (article) và thán t (interjection). Ngoài ra,
còn có mt s phm trù m hu t (particle), tr v
t i ng (pro-form), h t 21, tr. 259 - 260].
1.1.2. Phân chia tư
̀
loa
̣
i trong tiếng Hán
1.1.2.1. Mt s nhà ngôn ng hng tình vnh tiêu chí
nh t loi là hình thc ng pháp ca t ng, nhng ngôn ng p,
không bing Hán, ting Vit không th phân chia t loi mt
cách chính xác.

Trong ting Hán, tiêu biu là nhnh ca Mã Ki 
c nh lo  



 nh)
n c ng pháp Trung Quc ng: v
mt hình thc không th phân bic t loi trong ting Hán [141].


, 

 Grammont, Lê Quang Trinh, H Hng,
Nguyn Hi nhn s tn ti ca t loi, 

 ting Viu
theo mt li khác hn vi các ngôn ng - t không bii hình thái, nên
 lo [dn theo 13].
1.1.2.2. Tuy nhiên, nh loi không th
không tn ti trong ngôn ngi l, h là t c vn dng vào câu thì nht thit
nó phi th hin ra nhm ho to câu ca nó. Nhm
ho y chính là nh nh t loi, mc dù các hình thc
th hin ca nó trong tng ngôn ng có th r50, tr. 62 - 63]. 
các nhà nghiên ca nhn s có mt ca phm trù t loi trong ti


ting Vit, mc dù, tiêu chí và kt qu nh t loi ca h không hoàn toàn ging
nhau. Có th chia ra 3 trng hp sau:
a. Phân loi t d
Mc dù cho rng da vào mt hình thc không th phân bic t loi trong

ti n
 quy t v mt lo trong ting Hán thành hai loi chính
là thc t và t ph tr: thc t ng t i thc t ph tr
ng t 

 ph tr cho thc t biu
141]. Có th th yu da vào tiêu
 phân bit t lot trong nhng tác gi tiêu biu
c d phân loi t. Cun Ng pháp hii
Trung quc (1943) ca ông ch i t trong ting Hán g ch
có th da vào m có th phân làm hai loi: loi th nht là
thc ta chúng rt c thng t ch s vt, con s, hình thái,
i th a chúng rt linh hoc lp
chúng hi th hi pháp
152 thc hàm cha hai
ni vi thc t  pháp
i v.
Trong ting Vit, , Trn Trng Kim, c Tnh,
Nguy

 nh t loi ting Vit da vào tiêu chu
 t ting Vic phân chia thành hai nhóm ln là thc t (biu hin ý
 v (biu hi pháp), mi nhóm bao gm nhiu t
loi khác nhau, mà i loi trong các t ng t, không th
ln ln sp mt t ng thuc v lon phi bi
cc Tnh 1952: 274) [dn theo 13].
b. Phân loi t da vào ch ng pháp
Cun Ting Hán hin i do Hoàng Bá Vinh và Liêu T  nhnh
 v phân loi t: T loi là phân loi t v mt ng 
phân loi t  mt ng pháp, mà ch yu là ch pháp ca t.

Cun sách này còn ch ra rng: "ch pháp ca t mt mt biu hin  kh
 làm thành phn câu hay không  có th làm thành phn câu gi là thc
t; mt loi t c thành phn câu, ch có th b tr cho thc t to
câu, biu th   nhng t y gc
 pháp ca thc t biu hin  kh t hp gia t vi tc im ng
pháp c biu hin  mi liên h gia nó vn ng và thc t. Da vào tiêu
chí phân loi này, các tác gi nh t loi ting Hán thành 14 loi:
- Thc t (10 loi): danh tng t, tính t, khu bit t, s tng t, phó ti
t, t ng thanh, thán t
-  (4 loi): gii t, liên t, tr t, ng khí t
Trong cun Ting Hán hin i, H D Th vit v v phân loi t 
sau: "nó ch các cách biu hin trong kt cu ngôn ng ca t, ma vic phân
loi t v mt ng  ch rõ quan h kt cu vi các thành phn khác ca t,
thuyt minh quy lut t hp ca ngôn ng, do v  phân loi t là
ch 116, tr. 284]. H D Th chia t thành 13 loi:
- Thc t (7 loi): Danh tng t, tính t, s tng t, phó ti t
-  (6 loi): Gii t, liên t, tr t, ng khí t, thán t, t ng thanh


,  n Tài Cn,
Nguyn Phú Phong, 

nh t loi dc
m ng pháp ca t, c th là da vào chc v cú pháp và/hoc kh t hp.
c. Phân loi t da trên tiêu chí t vng - ng pháp
Tuy bin pháp phân loi c th không hoàn toàn giu
nhà nghiên cu thc hin phân loi t da trên tiêu chí t vng - ng pháp.
187] trong cun Ting Hán hii tân biên ly tiêu chí phân
loi t là s kt hp gi pháp và hình thc ng pháp. Ông ch
 phân loi t phm ng pháp có th i lp ln nhau ca

tm ng pháp  m ca s kt hp gi pháp
và hình thc ng pháp. Nhm c pháp và hình thc ng pháp
có th dùng làm tiêu chí phân loi t ch y
và hình thc kt h.V m pháp, thc t là nhng t có th làm thành
phn câu; v mt hình thc ng pháp, thc t là nhng t có th kt hp vi nhng t
khác to thành t hp t là nhng t i lp vi thc t 
nh t ting Hán thành 11 loi:
- Thc t (7 loi): Danh tng t, tính t, s ng t, phó ti t, t ng
thanh.
-  (4 loi): Gii t, liên t, ng khí t, thán t.


, u nhà Vit ng h, Nguyn
Kim Thnh t loi ting Vit da trên s kt
hp c 



- 



. Nguyn Kim Thn trong cun Nghiên cu v
ng pháp ting Vit vi cú pháp (kh t hp
ca các t chc ch nh t loi. Ngoài ra, công dng  trong câu
và hình thc to t  u kin tham kh71, tr. 144 - 
bng phân chia t loi ting Vi
- Thc t (6 loi): Danh t, thi v t, s tng t, tính ti t
- Bán thc t, bá (01 loi): Phó t
-  (6 loi): Trng t, gii t, liên t, tr t, ng khí t, thán t

1.2. Vâ
́
n đê
̀
tha
́
n tƣ
̀
trong tiếng Hán
1.2.1. Một số quan niê
̣
m về thn t
1.2.1.1. V mt t nguyên, thut ng n gc t ch 
ng Latin Thán t
t t hoc mt ct vào gi
trong mt câu. Thán t có mt trong mi ngôn ngc s dng
c s dng trong ngôn ng nói nhi vi
thán t wow, yuk, aha, ouch, oops, ah, oh, er, huh, eh, tut-tut (tsk-tsk), brrr, shh, ahem,
psst trong ting Anh, các thán t 啧啧啧, 唉, 呸, 啊, 嘿 trong ting Hán, hay các thán
t a, ôi, ô hay trong ting Vit :
(1) Lily: Dentists are people too, huh! ()
(2) Ouch, that hurt! (Ái)
(3) Wow! I won the lottery! (Tr ri!)
(4) 嗨,你还真有两下子。(Ôi, anh gii quá!)
(5) 哎哟,这可怎么办? (Tr thì bit làm th nào?)
(6) A, m !
(7) Ôi, T qu
Khái nim thán t  cn t rt sm trong cun Ng
pháp ting Latin ca Marcus Terentius Varro  c Công nguyên).
Theo hc gi này, thán t ng là nhng t  biu th tình

cm và không có mi liên h cú pháp vi các thành phng
c s dc lp [

145].
Sau Marcus Terentius Varroc coi là mt trong nhng
i ch ra ginh chính thc sm nht v thán ta cun
Language Its nature, Development and origin, phn vit v ngun gc ca ngôn ng,
 cn lý thuyt thán t. Ông vit rng, ngôn ng bt ngun
t nhng ting tht ra theo bi b c khi có nhng tình cm
hay cm xúc mãnh lit [83, t này, thán t 
biu l nhng cm xúc và tình cm bt phát bt ng, nó b cô lp trong mi liên h vi
cht liu ca li nóc s dng trong nhng khong ngng
ngt ca ngôn nga thán t và t vng có mt kho l cho chúng
ta nói rng thán t là s ph nh ca ngôn ng, nó ch c s d
th nói hoc s n ti
c ng âm, vi thc t là, hu ht các thán t c th hin bng nhng
âm không có mt trong ngôn ng chính tc (language proper) (nhng âm gió hay là
nhng ting hít vào ), do vy rt khó có th dit bng nhng ch cái tiêu chun
ph pooh, pish, whew, tut, Mt khác, hin nay, rt nhiu thán t 
c hc ging t khác, bi vc th hin
không ging nhau trong nhng ngôn ng khác nhau. , cùng biu th s n,
mc s phàn nàn là au, m than th là ahi trong khi
mi Anh s nói là oh hay ow [theo 83, tr. 415].
Mt s nhn nh v thán t cng c  cp n trong ca
 (Ferdinand de Saussure - 
. Theo , thán t c nhn xét n là nhng ting không t giác
có nguyên do g Nhng, ng thán t tht ra
mt cách vô thc nhi không có mt phnh. Ví d,
mt t mèo trong ting Vit rõ ràng là mt t mô phng ting kêu ca con mèo.
u nó ch bc cho ging tii Vit s tha h

chn gia bn nng meo, méo, mo, mo, mo (hay ngoao, miêu, mão t tên
ng này, ting Vit (chun) chng mèo và ch mt ting y
i nghe s không hic na, hay ít nht là cm thy
rt l tai. S la ch  y
hi th ting [20].
n thán t, hin có khá nhim khác nhau, trong
, nm chính nh sau:
Quan im th nht cho rng, thán t là yu t ph ngoài ngôn ng
c lp vi cú pháp, ch bit cm xúc hoc trng thái tinh thi lm ch là
sc màu tô v cho tm vi ngôn ng rng ln và phc t
(Sapir; 1970:7). Leech tuyên b rng thán t hoàn toàn thiu ht mi ni dung ng
c s và không có cu trúc ý nim c hu nào (1981:11-12); Quirk,
Greenbaum và nhóm tác gi (1985:853) gi thán t ng t xúc cm thun tuý,
không tham gia vào các quan h i gi thán t t
yu t t vng hon ng nhm th hin cm xúc và nói chung không tham bt k
mt cng ý r là mt t hoc âm
 th hin cn coi thán
t ng tiu th là s dâng trào
t nhiên, s dâng tràn ca cm xúc b kìm nén t c, s bùng n nhng cm hãm
 thán t theo nhng vai giao tip xã hi chúng
m nh ni dung ngôn ng chúng có th có [theo 82].
Quan im th hai khnh rng, thán t t phong phú v u
trúc ý nim c th, có th gi(Wilkins, 1992:119)  là câu
mt tc t ch mt câu toàn vi ta phi
n nhng khúc gii dài dòng mi phân tích nc n
m này, thán t truyt nhng cu trúc ý nim
phc tp và giao tic thc hin n bng cách mã hoá nhng cu trúc ý nim
 [theo 82].
Quan im th ba da vào lý thuyt quan yu ca Sperber và Wilson
(1986/1995) thì li cho rng, thán t ch là mt loi biu thc mang tính quy trình,

làm công c  kích hot hàng lot khái nim khi tìm kim s quan yu t, và có
th dn ti nhng tri
nhn khác nhau. Mô hình tri nhn - dng hc trong din gii thán t dn theo
82]:


y, cho dù mi ch mnh nha tha nhn là thán t 


y, 

a nhn là thán t ,  
bn, các nhà ng pháp hu thng nht v mt s a thán t 
- Thán t là nhng t c s d bit các cm xúc khác nhau ci;
- Thán t không mang bt kì m pháp nào, và không có mi liên h vi
các thành phn khác trong câu;
- Thán t có th s dc lp.
1.2.2. Quan niệm về thn t trong tiếng Hán
1.2.2.1. 










Tìm s quan yu ti 

Ý n ngôn
Kích hot khái nim
Thán t
Trong ting Hán, ln vinh v trí ca thán t trong h thng
t loi, mi nhà nghiên cu ng pháp có mt cách nhìn nhn và gii thích khác nhau,
hin ti 4 

nh sau:


 nht cho rng, thán t ting Hán thuc lp thc t 
o thành mc lp (Hoàng Bá Vinh, Liêu T u Kính
Mn, )[111, 147]. , , L [128] ting
Hán 









, ông cho rng, bn cht ca thán t là t thay th cho câu,
trong các nhóm t loi, thán t có tính cht gn ging nht vi ti t thay th
cho t ng còn thán t thay th cho câu. 

, [67]
ting Vit , theo ôngc t có mt loi
c bit, thán t là nhng t  biu th c.



 , ting Hán 














(Mã Kin Trung, Cao Danh Khi, H D Th, Hì
Uông Quc Thng, ) [142, 102, 116, 164]. 



, Viên Dc Lâm [175] 
ting Hán  



nó không th kt hp vi các t khác,
ch có th làm thành phc lp trong câu, nên nó không ging v 
t. 


, ting Vit 














Hoàng Trng Phin [61] [17], Nguyn Kim Thn [70], Dip Quang
Ban [2]




, ting Hán , 
v vng, va không th biu
th  pháp (Hình Công Uyn,  [165, 135,
182]. 

, cc Tnh, Nguyn Anh Qu 















[75, 65].


 a vào kh t hp vi các t loi khác, coi thán t
ting Hán là t c lp, không th kt hp (Quách Nhu, Tiêu Á L) [182, 160].
Trong ting Vit, theo hiu bit ca chúng tôi, cho n nay, cha có quan nim nào
tng t nh vy v thán t.
Bên cnh , khác vi ting Hán, trong ting Vit, 


cu còn xp thán t ting Vit vào nhóm t tình thái, cho rng thán t ting Vit là
nhng t  biu th tình thái hoc cm xúc (Cao Xuân Ho, H Lê,
c) [24, 50, 19].


a chúng tôi, thán t  biu th cm xúc hay
 g. c lp ca thán t rt rõ rt, nó không có mi quan h v mt kt
cu vi bt kì thành phn nào trong câu, có th c lp t to

thành mt ng c lp. V mt hình thái, thán t thuc loi t n, không có
kh t hp to t m phân tích thêm v mt ng pháp. Do vy,
trong c ting Hán và ting Vit, xp thán t vào nhóm t c bit bên cnh các nhóm
thc t  là h.
1.2.2.2. Phân bit thán t vi các t loi khác trong ting Hán
a. Phân bit thán t và ng khí t
Tron

, thông thng, ngi ta thng da 3  sau  quy thán t
và ng khí t vào cùng mt loi:
Th nht, thán t và ng khí t u là nhng t  biu th ng u
có th biu th các sc thái ci, cm khái, bt ng, ngc nhiên,
nhc nh, hiu ra ;
Th hai, mt b phn thán t và mt s ng khí t m
không nh v mt ng âm. , thán t 啊 ng không nh v
mu, tùy theo s biu ý và biu cm ci s dng mà nó có th mang
u 55, 44, 35 hoc 51; ng khí t 啊  bin âm theo các âm tit
c nó.
Th ba, v mt vn t, mt s thán t và ng khí t có hình ch ging ht
nhau.  啊,哎,呕 có cách vit ging ht các ng khí t 啊,哎,
呕 [theo118, tr. 293].
Trong ting Vit, t s hc gi quy thán t và ng khí t 




.  [19], 

 [24], 





 [1] 







p tình thái t, m
Hùng Vit [80] 















u t tình thái.
, nt cách toàn din t  h thng t loi

thì thán t và ng khí t phc chia thành hai loi khác nhau, vì, cho dù hai loi
t này có mt s a chúng vn tn ti nhm khác bit rõ
rt.
a1. Khác bit v v trí cú pháp


, thán t c lp vi kt cu câu, có th ng 
u câu, gia câu hoc cuc ngn cách vi nòng ct câu bng du câu, còn
ng khí t ch có th ng  cui câu hoc cui phân câu, kt hp vi nòng ct câu
to thành mt liên kt cht ch. :
(1) 啊,小姐,真遗憾,那么,我们就跟你谈谈也行 (À, ch , tht tic quá,
thôi thì chúng tôi bàn cùng vi ch c ) [200.14]
(2) “真是个傻瓜!唉!嫁了你这么个人真没办法!  vn! Chao ôi! Ly
phi anh tht kh ht ch nói! ) [189, 52]
(3) 瞧瞧,骆驼祥子敢情也是三天半就吹呀,哼!(y, thng l
ch c ba ngày có l là phi chun, h!) [120, 10]
(4) 啊,是老丁

!(Ay à!) [200.15]
(5) 今天的访问收获不少,真圆满

!(Chuyc
không ít, 



a [啊: a] ! ) [200.16]
Qua các ví d trên, có th thy, vì thán t i kt cu
câu bng du ngt câu nên nu da vào v trí cú pháp s rt d dàng  nhn bit
chúng. Trong (1), (2), (3), 啊, 唉,哼 lng  u câu,





. 

, ng khí t luôn có v trí c nh  cui câu hoc
cui phân câu,  (4) t 啊 th nht là thán t, t 啊 th hai là ng kh, còn 
(5), 啊 là ng khí t ng  cui câu.
 







thán t 

v c
bn là .  :
(1) À ng r[64]
(2) Cô hy, m yu, con di, lai lch l. [40]
(3) h ? [69.6]
(4) Ngày mai t n r cu i hc nhé. (Khu ng)
(5) Anh v à ? [44]
Trong ví d (1), ví d (2), ví d (3), các t à, h, h u là thán
t, ln lt ng  u câu, gia câu và cui câu. V mt hình thc, các thán t này
ng c lp vi kt cu câu, c ngn cách vi nòng ct câu bng du phy (,) hoc
du chm lng ( ). Trong ví d (4), ví d (5), các t nhé, à là ng khí t ng c

nh  cui câu, gia chúng và nòng ct câu không b ngn cách bi du câu.
a2. Khác bit v chc nng ng pháp
Trong các tình hung vn dng c th, thán t và ng khí t có
mt s m khác bit rõ nét nh sau:
Th nht, trong ting Hán, thán t có th  vai trò là mt
thành phn c lp trong câu, thm chí, to thành mt câu c lp, nhng thán t
ting Hán li không có ch khí t. Thán t ting Hán ng
c lp vi kt cu câu và không có mi quan h cú pháp vi bt kì thành phn
nào ca câu, còn ng khí t li quan h vi nòng ct câu theo quan h ph thuc trc
tip, có th kt hp vi nòng ct câu to thành các kin thut,
nghi vn, mnh lnh hoc cm thán.  :
(1) 啊!世界上最可爱的是女人![189]
(Ôi! Trên th già! ) [52]
(2) 哎,你说的不错。(y.) [200.8]
(3) 那次爬山他去了嘛。(Câu trn thut)
(Lđấy.)
(4) 你吃饭了吗? (Câu nghi vn)
(C
(5) 快去吧! (Câu cu khin)
thôi.)
(6)他写的多好啊!(Câu cm thán)
(Anh y vip quá!)
Trong ví d (1) 啊 là thán tc lp.
Trong ví d (2) 哎 , là thành phc lp trong câu. Trong các ví d
(3), (4), (5) và (6) các t 嘛, 吗, 吧, 啊 u là ng khí t, lt kt hp vi nòng
ct câu to thành các kiu câu trn thut, nghi vn, mnh lnh và cm thán.
So sánh thán t và ng khí t trong ting Vit, chúng tôi cng
nhn thy nhng im khác nhau tng t nh trên. Ví d:
(1) À, nh ra ri.
(2) Cu mua quyn t n này à? (Câu nghi vn)

(3) Anh mua quyn t n này đi. (Câu cu khin)
(4) Tôi mua quyn t n này đấy. (Câu trn thut)
(5) Quyn t n này tt lm thay! (Câu cm thán)




(1), à là thán t, là  vai trò là thành phn c lp trong câu.




(2), ng khí t à biu th s nghi vn, 



(3), ng khí t 
biu th cu khin, 



(4) ng khí t y biu th nh trong câu trn
thut, 



(5), ng khí t thay biu th s cm thán. So sánh thán t à 


 (1) vi ng khí t à 




(2), có th thy, rõ ràng là thán t à 



(1)
không có cho thành câu nghi vng khí t à  (2).
Th hai, thán t 

 s di hình thc lp li
 khí t thì không th. :
(1) 啊啊啊啊啊,你那个方案,我看过了,看过了,你很有改革的热情嘛!(À à




, ma cu, tôi xem qua ri, xem ri, cu rt có nhit tình ci
cách y!) [200.17]
(2) 哎, 哎, 李先生你说的一点儿不错!(Ôi, ôi, 







!) [200.8]
(3)就是这个这个风俗啊。(đâ

́
y.)




(1), (2) các t 啊, 哎 là thán t, có th s di hình thc
lp li. 



(3) t 啊 là ng khí t, không th i hình thc lp
li.
Ging nh ting Hán, thán t Vit có th s di hình thc lp li
 khí t thì thng c s dng di hình thc này. Ví d:
(1) Thôi thôi, thi chàng t  [16]
(2) 
Riêng em c quyi y thôi. [43]
(3) Không phi xe ông! À, à! Xe cu C! C. [64]
(4) Th m hàng tt ri à? [40]




(1), (3) các t thôi, à là thán t, có th s di hình thc
lp li. 



(2) và (4), các t  khí t trong câu,

u không th i hình thc lp li.
Th ba, 

, ng khí t có th s dng kt hp v
thán t thì li không th dùng theo cách này. :
(1) 下雨
了吗
?(M ri à?)
(2) 不早
了啊
。(Không còn sm na. )
b. Phân bit thán t và t ng thanh
Trong ting Hán, tT n ting Hán hin i, t ng
thanh là t mô phng âm thanh ca s vt. Chính vì thán t và t u có
m chung là mô phng gi chung chúng là 拟声词/
拟音词 (





/,  mô phng âm
thanh), hay 声音词 (

 



,  âm thanh), khi phân
nh t lou quy v hoc là thc t, ho, hoc là t c bit.

Tng t nh trong ting Hán, t

,   mô
ph dùng cht liu ngôn ng  mô phng, bc
các âm thanh trong t i sng xã h biu th s vt v
mm chung là mô phng âm thanh nên có tác gi
gp c thán t và t ng thanh vào thành mt loi, gi chung là cm t [50, tr.152].
Tuy nhiên, có th nhn thy, quy thán t và t ng thanh vào cùng mt nhóm
là không thi t này có nhm khác nhau rõ rt.

b1. Khác bit v m ng âm
Thán tc bit là nhng thán t biu th cng là nhng âm thanh
bi nói phi chu mt s ng,
các thán t c phát âm mt cách t nhiên, ít chu s chi phi ca lý trí, do vy v
mt ng âm, các âm tit biu th cm , nhing ht ra
ngoài h thng ng âm ca các t loi khác trong cùng mt ngôn ng [xem c th ti
2, phn 2.1.1].
 ng thanh là t  mô phng các âm thanh trong t
nhiên, cho dù âm thanh t nhiên rt phong phú, ng, i vn có th
da vào thính giác và thói quen ca b mô phng mt cách có ý thc. Do
vy, v mt ng âm, t c s dng có la chn và chu s chi phi ca
h thng ng âm ca ngôn ng i nói s dng, nó thuc h thng ng âm ca
các t loi khác trong cùng mt ngôn ng [201, tr. 41].









 














, 







không phi ngoi l.
b2. Khác bit v ch pháp


, t ng thanh có th kt hp vi các tr t kt cu 的, 地, 得,
có th làm các thành phnh ng, trng ng, b ng, v ng, t chen

ngang, và còn có th to thành mc lp. :
(1) 接着又听得毕毕剥剥的鞭炮声,是四叔家正在祝福了。nh ng)
(K n li nghe thy ting pháo tng hi đì đẹt 
y. ) [200.18]
(2) 冷风吹进船舱中,呜呜地响。 (Trng ng)
(Gió lnh lùa vào khoang thuyn, vi vu.) [200.19]
(3) 小鸟叫得叽叽喳喳的。(B ng)
(Chim non kêu ríu rít.) [dn theo 160, tr. 90]
(4) 开花时节,满野嘤嘤嗡嗡,忙得那蜜蜂忘记早晚。 (V ng)
( n lúc ra hoa, khp chn vù vù u u, bn ti m sm ti.)
[200.34]
(5) 沙沙沙! 门外像是风雨声。(T chen ngang)

×