Tải bản đầy đủ (.doc) (2 trang)

10 kiểu nói không thích trong tiếng Anh

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (113.21 KB, 2 trang )

10 kiểu nói 'không thích' trong tiếng Anh
Với mỗi cách nói khác nhau, bạn có thể khiến người nghe hiểu rõ được mức độ
không thích của mình.
Khi ai làm một điều gì đó khiến bạn không mấy thích thú, những câu nói quen thuộc
như "I don't like it" hoặc "I don't like this" nghe có vẻ hợp với trẻ nhỏ hơn. Nên thay vì
nói "I don't like", bạn có thể sử dụng 10 cách nói dưới đây.
1. I dislike it
Nghĩa của câu nói này sát với câu "I don't like it" nhất, là cách nói khá trực tiếp.
Ví dụ: I dislike the way he talks to me (tạm dịch: Tôi không thích cái kiểu anh ấy nói
với tôi).
2. I'm not into it
Cụm từ "to be into something" mang nghĩa là "say mê điều gì". Khi bạn nói "I'm not
into it" nghĩa là bạn nhận thấy điều đó không thú vị hoặc hấp dẫn mình.
Ví dụ: I'm not into skinny jeans this season (tạm dịch: Tôi không thích mặc quần skinny
jeans vào mùa này).
3. I'm not fond of it
"To be fond of" nghĩa là yêu thích một điều gì, cái gì hay một ai đó. Khi bạn thêm "not"
phía sau "to be", cụm từ này sẽ biến thành phủ định là "không thích". Đây được coi là
cách nói khá thân mật.
Ví dụ: I'm not fond of cobining purple wiht orange (tạm dịch: Tôi không thích kết hợp
màu tía với màu cam).
Có nhiều cách để nói bạn không thích một ai hay một điều gì đó.
4. I'm not crazy about it
Nghĩa của câu nói này giống với "I'm not fond of something".
Ví dụ: Pauline, I'm not crazy about this cake, it tastes strange (tạm dịch:Pauline, tôi
không thích chiếc bánh này, vị của nó cứ lạ lạ).
5. I don’t appreciate that
Đây là cách nhấn mạnh sự không thích. Câu nói này phù hợp trong các cuộc đàm luận
chuyên nghiệp và nghiêm trọng. Đây cũng là cách nói trang trọng, lịch sự.
Ví dụ: I don’t appreciate being shouted at in public (tạm dịch: Tôi không thích bị quát
tháo nơi công cộng).


6. It doesn’t tickle my fancy
Đây là một thành ngữ và nó mang nghĩa là điều đó chẳng khiến bạn cảm thấy thích thú,
vui nhộn và hấp dẫn.
Ví dụ: I love that Halloween party concept but the idea of having blood everywhere
doesn’t tickle my fancy, it’s a bit gross. (tạm dịch: Tôi yêu thích ý nghĩa của ngày


Halloween nhưng ý tưởng bôi máu khắp nơi khiến tôi chẳng thấy hứng thú, nó thật gớm
ghiếc).
7. I’m disinterested in that
Bạn sử dụng câu này chỉ đơn giản để nói về một điều không thú vị.
Ví dụ: Her boss is disinterested in all her ideas (tạm dịch: Ông chủ không thích tất cả
những ý tưởng của cô ấy).
8. That’s not for me
Đây là cách trung lập để giải thích điều gì đó mà bạn không thấy hấp dẫn, thú vị.
Ví dụ: Everyone loves the series Lost but it’s not for me. (tạm dịch: Mọi người đều
thích se-ri phim Lost nhưng tôi thi chẳng thấy nó thú vị).
9. I’m not a big fan of it
"To be a fan of something" là cách nhấn mạnh được nhiều người sử dụng và hầu hết
mọi người đều hiểu. Nhưng cách nói "I'm not a big fan" lại không phổ biến. Nghĩa của
nó chỉ đơn giản là rất không thích một thứ hay một điều gì đó.
Ví dụ: Don’t ask her to go to the Japonese restaurant! She’s not a fan of sushi (tạm dịch:
Đừng yêu cầu cô ấy tới các nhà hàng của Nhật. Cô ấy chẳng thích sushi chút nào).
10. I’ll pass
Đây là cách nhanh nhất chóng để nói rằng bạn không hứng thú với một đề nghị nào đó.
Ví dụ: Do you want to come to the pub?” “Nah, thanks, I’ll pass (tạm dịch: Bạn có
muốn tới quán rượu không? Cảm ơn, tôi không thích).
Hải My (theo Abaenglish)




×