Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (127.03 KB, 3 trang )
Phân biệt whether và if
Em mới được làm quen với cách nói gián tiếp trong tiếng Anh và em
thấy là khi chuyển câu hỏi dạng "yes/no question" sang câu gián tiếp
thường phải sử dụng whether hoặc if. Vậy khi nào chúng ta sử dụng
whether và khi nào sử dụng if? Global Education có thể mách nhỏ
cho em được không ạ?
Cả hai từ whether và if đều được sử dụng để giới thiệu câu hỏi “yes/no question” trong
câu gián tiếp.
Ví dụ:
He asked me whether I felt well. (Anh ấy hỏi tôi rằng liệu tôi có cảm thấy khỏe không?)
We’re not sure if they have decided. (Chúng tôi không chắc liệu họ đã quyết định chưa?)
Tuy nhiên, bạn cần phân biệt cách sử dụng hai từ if và whether trong những trường hợp sau đây:
Sau động từ discuss thì thường người ta hay dùng whether hơn là if:
Ví dụ:
We discussed whether he should be hired.
(Chúng tôi đã thảo luận xem liệu có nên thuê anh ấy hay không?)
They discussed whether to invest in the new idea.
(Họ đã thảo luận xem liệu có nên đầu tư cho ý tưởng mới hay không?)
Sau giới từ thì chúng ta chỉ dùng whether:
Ví dụ:
We talked about whether we should go or not.
(Bố mẹ đang bàn xem chúng ta có nên chuyển đi hay không?)
I looked into whether he should stay.
(Tôi đang xem xét liệu anh ta có nên ở lại không?)
Với động từ nguyên thể (To Infinitive) thì chúng ta chỉ dùng whether mà không dùng if:
Ví dụ:
(Anh ấy đang cân nhắc xem nên từ bỏ vị trí này hay là bỏ việc vào
năm tới).
She can’t decide
whether to buy the
house or wait.