Phan thị hờng Tôi yêu em
Ngày 8/3/2008
Tiết: 94
Đọc văn: Tôi yêu em
A. Yêu cầu cần đạt.
- Giúp học sinh thấy đợc vẻ đẹp thơ trữ tình Puskin: giản dị, trong sáng, tinh tế cả về hình thức lẫn nội
dung.
- Cảm nhận vẻ đẹp tâm hồn trong tình yêu chân thành, say đắm, vị tha của Puskin.
B. Phơng tiện thực hiện.
SGK, SGV, Giáo án, máy chiếu.
C. Cách thức tiến hành.
Nêu vấn đề, gợi mở, trả lời câu hỏi.
Phơng pháp trắc nghiệm.
D. Tiến trình dạy học.
1. ổn định tổ chức.
2. Bài cũ: Nêu đặc điểm của ngôn ngữ tiếng Việt. Mỗi đặc điểm phải lấy một ví dụ.
3. Bài mới .
Puskin đợc mệnh danh là ca sỹ của tuổi trẻ, ca sỹ của tình yêu, con ngời dùng lời ca để đốt tim ngời. Để
hiểu rõ hơn về thơ trữ tình, thơ tình yêu của Puskin hôm nay chúng ta cùng tìm hiểu thi phẩm Tôi yêu
em bài thơ tình nổi tiếng của nớc Nga và thế giới.
1
Phan thị hờng Tôi yêu em
Hoạt động giáo viên- học sinh Yêu cầu cần đạt
Học sinh đọc tiểu dẫn
GV: phần tiểu dẫn trình bày những
nội dung gì? em hãy nêu cụ thể từng
nội dung?
GV: Xuất xứ của bài thơ có gì đặc
biệt?
GV: Cho Học sinh tiếp xúc với một
văn bản dịch nghĩa. Gọi một Học
Sinh đọc cả văn bản dịch nghĩa và
dịch thơ. Em có nhận xét gì về giọng
điệu bài thơ?
I. Tiểu dẫn.
1. Tác giả (SGK)
A- lếch- xan- đơ- Xéc- ghê- ê- vích Pu- skin là mặt trời của thi ca
Nga, nhà thơ vĩ đại làm rạng rỡ văn học Nga.
- Xuất thân trong một gia đình quí tộc sa sút nhng ông tự coi mình
là kẻ thù của chế độ chuyên chế Nga Hoàng. Bằng tài năng thơ ca
Pu- skin giành trọn cuộc đời mình đấu tranh cho khát vọng tự do
của thời đại.
Puskin là ca sĩ vĩ đại của tuổi trẻ, ca sĩ vĩ đại của tình yêu ng-
ời khổng lồ của tơng lai. Ngời đặt nền móng cho văn văn học chủ
nghĩa hiện thực Nga.
2. Tác phẩm:
PU- Skin thành công trên nhiều thể loại: Thơ ( > 800 bài thơ trữ
tình),Tiểu thuyết bằng thơ (Ep- ghê- nhi- ô- nhê- ghin), kịch (Bô-
rit Gô- đu- nốp-), truyện ngắn (Cô tiểu th nông thôn, Con đầm
pích), trờng ca (Cáp- ca- dơ, Ru- xlan và Li-út-mi-la).
Nội dung:
+ Thể hiện tình yêu đất nớc, yêu tự do, chống lại chuyên chế Nga
Hoàng, thức tĩnh nhân dân đừng lên đấu tranh cho tự do.
+ Miêu tả thiên nhiên, tâm hồn tính cách Nga một cách chân thực
thuần khiết, đẹp đẽ.
+ Ca ngợi những tình cảm trong sáng: Tình yêu, tình bạn, tình yêu
cuộc sống Thấm nhuần t tởng nhân đạo.
Giới thiệu tác phẩm.
- Ra đời trên cơ sở một mối tình có thực, một mối tình đơn phơng
không đợc đáp lại (Thời kì ở Pê-tec-bua Pu-skin thờng hay lui tới
nhà chủ tịch viện hàn lâm nghệ thuật Nga, để gặp gỡ những ngời
làm nghệ thuật và cũng vì một thiếu nữ xinh đẹp là Ô lê Nhina
con gái của vị chủ tịch).
Mùa hè năm 1829 nhà thơ ngỏ lời cầu hôn nhng không đợc nhận
lời và sau đó thì bài thơ này ra đời.
3. Đọc văn bản.
- Dịch nghĩa: Tôi đã yêu em: Tình yêu vẫn, có lẽ
Cha tắt hẳn trong tâm hồn tôi;
Nhng hãy để cho nó không làm phiền em thêm nữa;
Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì.
Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng
Bị dày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi ghen tuông;
Tôi đã yêu em chân thành nh thế đó, dịu dàng nh thế đó,
Cầu trời cho em đợc ngời khác yêu thơng cũng nh thế.
- Dịch thơ:(SGK)
Giọng điệu thay đổi một cách sinh động, ngắt nhịp theo dấu câu
2