Tải bản đầy đủ (.ppt) (12 trang)

Tài nguyên - Edunet - Mang Giao duc - Bo Giao duc va Dao tao

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (553.4 KB, 12 trang )

Chicken soup for the soul

Nhìn qua khung cửa sổ

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Một đôi vợ chồng trẻ vừa đến ở trong một khu phố mới

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Sáng hôm sau, vào lúc hai vợ chồng ăn điểm tâm, người vợ thấy bà hàng xóm
giăng tấm vải trên giàn phơi
ThuongHL


Chicken soup for the soul

“Tấm vải bẩn thật” Cô thốt lên. “Bà ấy không biết giặt, có lẽ bà ấy cần một thứ xà
bông mới thì giặt sẽ sạch hơn”

ThuongHL


Người chồng nhìn cảnh ấy


Chicken soup for the soul

nhưng vẫn im lặng

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Thế là vẫn cứ lời bình phẩm ấy mỗi lần bà hàng xóm phơi tấm vải.....

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Một tháng sau, vào một buổi sáng, người vợ ngạc nhiên vì thấy tấm vải của
bà hàng xóm rất sạch, nên cô nói với chồng

ThuongHL


Chicken soup for the soul

“Anh nhìn kìa ! Bây giờ bà ấy đã biết giặt tấm vải rồi... Ai đã dạy bà ấy thế nhỉ?”

ThuongHL


Chicken soup for the soul


Người chồng đáp: “Không... Sáng nay anh đã dậy sớm và đã lau kính cửa sổ
nhà mình đấy !”

ThuongHL


Trong cuộc đời cũng như thế:
Mọi sự tùy thuộc sự sạch sẽ của
Chicken soup for the soul

khung cửa sổ, qua đó
chúng ta quan sát các sự việc.

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Trước khi phê bình, có lẽ nên kiểm tra trước phẩm chất của cái nhìn của ta.

ThuongHL


Chicken soup for the soul

Khi đó, chúng ta có thể nhìn thấy rõ ràng sự tinh trong của trái tim người khác.
Con mắt là cửa sổ tâm hồn, ta hãy lau sạch cửa sổ của mình bạn nhé!

ThuongHL




×