Tải bản đầy đủ (.pdf) (22 trang)

KỊCH BẢN HỘI NGHỊ TẤT NIÊN TẠI CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN VIN TẠI KHÁCH SẠN SHERATON NĂM 2018

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (375.57 KB, 22 trang )

KẾ HOẠCH VÀ KỊCH BẢN HỘI NGHỊ TẤT NIÊN NĂM 2018
PLAN AND SCRIPT FOR YEAR END CONFERENCE 2018
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN VIN
VIN CORPORATION COMPANY
Số/no: KHTN2018
Soạn Thảo/Compile

Kiểm Tra/ Check

Phê Duyệt/ Approve

Đã ký/ signed

Đã ký/ signed

Đã ký/signed

CV. Chu Văn Dương

GĐ. Trần Trung Tín

TGĐ. Phạm Công Thành

Những thông tin trong kế hoạch và kịch bản này là tài sản của riêng tập đoàn Vin, chỉ
được phép lưu hành nội bộ. Những sự chia sẻ ra bên ngoài đều bị cấm. Kế hoạch và kịch
bản này được hoàn thành và phổ biến đến tất cả những bộ phận có liên quan để hoàn
thành buổi hội nghị tất niên 2018 của công ty thành công tốt đẹp.
Information in this plan and script is the property of Vin Company, for internal use only,
external sharing is prohibited. This plan and script were completed and disseminated to
all relevant parties to successfully complete the company's 2018 year end conference.
STT/


No

Nội dung
tổng quát/
General
Content

Nội dung chi tiết/
detail content

Người thực
hiện/ PIC

I

Kế hoạch
tổng quát/
General
Plan

Chuẩn bị về thời gian
địa điểm, người nhân
lực, tài chính, hậu cần,
kịch bản chương trình./
Prepare for time and
venue, Human resource,
Finance, logistics,
Scripts.

Giám đốc

hành chính
nhân sự và
Trưởng các
bộ phận có
liên quan./
HR
Director,
Department
Directors.

1

Thời gian
và địa
điểm/
Time and
Venue
20/11/201
8
30/11/201
8 tại trụ sở
công ty.
20/11/201
8
30/11/201
8 at the
company

Ghi chú/
Note



I.1

Kế hoạch
thời gian./
Time Plan

I.2

Kế hoạch
địa điểm/
Venue
plan

Thời gian phải phù hợp
với lịch làm việc của
đại da số cán bộ nhân
viên của công ty, ưu
tiên chọn ngày cuối
tuần (thứ 6, 7, Chủ
nhật). Ưu tiên tổ chức
vào buổi tối sẽ thuận lợi
và không khí cũng mát
mẽ hơn./ Time should
be suitable for most
staff working schedule,
Saturday night, Sunday
night are priority.
Địa điểm tổ chức phải

là nơi sang trọng, gần
trung tâm thành phố để
tiện giao thông cho đa
số cán bộ nhân viên,
khách hàng, đối tác của
công ty. Phòng tổ chức
hội nghị phải có sức
chứa ít nhất 1000
khách, bãi đỗ xe rộng
rãi, trang thiệt bị, đồ ăn
thức uống đạt tiêu
chuẩn 5 sao./ The venue
must be luxurious, near
the city center,
convenient for most of
the staff, customers and
partners of the
company. The
conference room must
accommodate at least
1000 guests, spacious
car park, equipment,
food and drink of 5 star
standard.

2

P. HCNS/
Quyết định
HR Director tổ chức

ngày
29/12/201
8 bắt đầu
từ lức 6h
tối kéo dài
đến 10h
tối/
Chosen
time is
29/12/201
8 6PM10PM.
P. HCNS/
Quyết định
HR Director tổ chức tại
Sảnh Đại
Tiệc,
Khách sạn
Sheraton
Saigon
Hotel &
Towers, 88
Đồng
Khởi, Bến
Nghé,
Quận 1,
Hồ Chí
Minh./
Decided to
hold at
Banquet

Hall,
Sheraton
Saigon
Hotel &
Towers, 88
Dong Khoi
Street, Ben
Nghe
Ward,
District 1,


I.3

Kế hoạch
nhân lực./
Human
Resource
plan

I.4

Kế hoạch
Tài
Chính./
Financial
Plan

Phòng Hành chính nhân
sự chịu trách nhiệm

chính, huy động toàn bộ
30 nhân sự của phòng
HCNS, với sự hỗ trợ tối
ta từ các phòng Tài
Chính, Kinh Doanh,
Phòng kỹ thuật./ The
Human Resources
Department is in charge
of the whole, mobilizing
all 30 staff of the
department, with the
best support from the
Finance, Business,
Technical Department.
- Chi phí trọn gói
của khách sạn
1,000,000 x
1,000 Khách=
1,000,000,000
đồng (bao gồm
trang trí, âm
thanh, anh sáng,
MC, Nghệ sĩ,
thực phẩm, đồ
uống và những
chi phí khác).
Trong đó tiệc
gồm 6 món chính
và 2 món khai vị,
1 món tráng

miệng./ Total
cost of the hotel
1,000,000 x
1,000 Visitors =
1,000,000,000
VND (including
decoration,
sound, light, MC,
artist, food,
3

Ho Chi
Minh
P. HCNS và Từ
các Phòng
20/11/201
ban khác./
8HR
29/12/201
Department 8, tại Trụ
and others
sở công
ty./ From
20
November
2018 to 29
December
2018, at
the
company

headquart
ers
P. HCNS và Từ
các Phòng
20/11/201
ban khác./
8HR
29/12/201
Department 8, tại Trụ
and others
sở công
ty./ From
20
November
2018 to 29
December
2018, at
the
company
headquart
ers

P. Tài
Chính
cho tạm
ứng theo
quy định
để tiến
hành
công việc

theo kế
hoạch../.
Financial
Departme
nt makes
advanced
payment
as
prescribe
d to carry
out the
work as
planned.


drinks and other
expenses). There
are 6 main
courses and 2
appetizers, one
dessert.
-

-

-

-

Chi phí quà lưu

niệm và hoa:
1,000,000 x
1,000 Khách=
1,000,000,000
đồng./ - Cost of
souvenirs and
flowers:
1,000,000 x
1,000 guests =
1,000,000,000
VND
Chi phí hậu cần
dự kiến:
500,000,000
đồng./ Expected
logistics cost:
500,000,000
VND.
Chi phí khác:
500,000,000
đồng./ Other
expenses:
500,000,000
VND
Tổng chi phí dự
kiến:
3,000,000,000
đồng./ Estimated
total cost:
3,000,000,000

VND

4


I.5

Kế hoạch
hậu cần./
Logistics
plans

-

-

-

Tổ chức xe đưa
rước khách VIP
vào ngày diễn ra
hội nghị, đảm
bảo khách tới địa
điểm tổ chức
trước giờ bắt đầu
15 phút. Dự kiến
tổ chức đoán
khách tại nhà
riêng, tài xế phải
đến trước giờ

hẹn 15 phút,
Tổng số lượng
khách cần đón là
50 khách../
Organize the VIP
pickup on the
day of the
conference,
ensure guests
arrive at the
venue before the
start time of 15
minutes.
Expected to
pickup guests at
home, the driver
must arrive 15
minutes before
the appointment,
The total number
of guests needed
to welcome is 50
guests.
Tổ chức đội ngũ
y tế (3 người) để
ứng cưu khi cần
thiết../
5

P. HCNS và

các Phòng
ban khác./
HR
Department
and others

Ngày
29/12/201
8, tại địa
điểm đón
khách, tại
nơi tổ chức
hội nghị./
On
December
29, 2020,
at guest
home, at
the
conference
venue


-

Organize the
medical team (3
people) to assist
when needed.


-

Tổ chức đội bảo
vệ (20 người) để
bảo vệ an ninh
của buổi tiệc./

-

Organize a
security team (20
people) to
protect the
security of the
conference.

-

Tổ chức đỗi kỹ
thuật (3 người)
để hỗ trợ khách
sạn thực hiện
đúng với kịch
bản của chương
trình./

-

Technical team
(3 persons) to

assist the hotel to
comply with the
script of the
program.

-

Tổ chức đội
kiểm tra nội
dung thông tin
truyền thông của
buổi tiệc
(backdrop,
standee, khẩu
hiệu, trang trí,
âm thanh, ánh
sáng, bàn ghế,
đón mời khách)./
6


-

Organize the
team to check the
media
information of
the conference
(backdrop,
standee, slogan,

decoration,
sound, light,
tables, chairs,
welcome guests)

Tổ chức đội
kiểm tra thực
phẩm và độ uống
xem có đúng như
yêu cầu không (2
người)./
- Organize food
and drink
inspection team
to check if they
meet the
requirements (2
people)
Kịch bản nhằm mục
P. HCNS.
đích giúp cho buổi hội
/HR
nghị diễn ra một cách
Department
thuận lợi, dung mục
đích, đúng kế hoạch của
Công ty./
The script aims to help
the conference take
place smoothly, for the

purpose, in accordance
with the plan of the
Company
-

II.6

Kịch bản
đêm hội
nghị./
Conferenc
e Script

Đón
khách./

Đón khách, phải tạo
Tổng Giám
không khí thân thiện cởi Đốc, Giám
7

Từ
20/11/201
829/12/201
8, tại Trụ
sở công ty.
/ From 20
November
2018 to 29
December

2018, at
the
company
headquart
ers
29/12/201 Ánh sáng
8
phù hợp,


mở, thể hiện sự hiếu
khách đối với quy
khách dự. Phát phiếu
tham dự chương trình
rút thăm trúng thưởng
cho khách./ Welcome
guests, must create
friendly atmosphere
open, express
hospitality to guests.
Distribute the lucky
draw ticket to the
customer.
Trình chiếu video giới
Trình
thiệu về công ty, các cột
chiếu
mốc lịch sử đáng nhớ
video về
của công ty, những

những
thành tựu thành tựu nổi bật,
những hoạt động đáng
của công
chú ý./
ty./ Play
Video presentations of
Video
the company,
about the
memorable milestones
company
milestone, of the company,
outstanding
success.
achievements, notable
activities.
Khai mạc./ Lời MC: Xin trân trọng
kính chào toàn thể quý
Opening
khách dự, xin chân
thành cảm ơn quý vị đã
dành thời gian quý bảo
để tham dự buổi hội
nghị tất niên năm 2018
của Công ty cổ phần tập
đoàn Vin, buổi hội nghị
sẽ diễn ra ngay sao đây,
xin mời tất cả chúng ta
cùng ổn định chố ngồi

để buổi hội nghị có thể
bắt đầu. /
MC: We would like to
sincerely thank you for
Guest
Welcome

8

đốc các bộ
phận, nhân
viên được
phân công./
General
Director,
Directors of
the
department,
staff
assigned

Từ 5h30
đến khi
khách đến
đủ../
29/12/201
8
From 5:30
until
guests

arrive all.

mở nhạc
sôi động
để chào
mừng./
Matching
light,
open
music to
welcome.

Bộ phần kỹ
thuật của
khách sạn./
Technical
section of
the hotel

6h00-6h30

Ánh sáng
phù hợp./
Matching
light

MC. Trấn
Thành.
MC: Tran
Thanh


6h30-6h35

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
sôi động
để chào
mừng./
Matching
light,
open
music to
welcome.


taking the time to attend
the conference of year
end 2018 of Vin Joint
Stock Company, We
invite all of us to settle
down so that the
conference can begin.
Vâng! Xin Chân thành
cảm ơn./
Yeah! Sincerely thank
Giới thiệu MC: Kính thưa quý vị,
hội nghị đêm nay chào
đại biểu./
đón sự tham dự của

Delegates
introductio Ông Phạm Công ThànhCTHĐQT- Tổng Giám
n
Đốc Công ty Cổ phần
tập đoàn Vin./ MC:
Ladies and Gentlemen,
our conference
welcomes the
participation of Mr.
Pham Cong Thanh Chairman of the Board
of Management General Director of Vin
Joint Stock Company,
Ông Trần Thanh Tuyền
Phó Tổng Giám Đốc,/
Mr. Tran Thanh Tuyen
Deputy General
Director, Ông Phạm
Duy Dương Giám Đốc
Kinh Doanh,/ Mr. Pham
Duy Duong Sales
Director,, Nguyễn Quốc
Hùng Giám đóc Tài
Chính,/ Nguyen Quoc
Hung Chief Financial
Officer,
Trần Trung Tín, Giám
đốc hành chính nhân
sự,/ Tran Trung Tin,
9


MC: Trấn
Thành
MC: Tran
Thanh

6h36-6h45 Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
sôi động
để chào
mừng./
Matching
light,
open
music to
welcome


Director of Human
Resources, Trần Quý
Danh, Giám đốc kỹ
thuật,/ Tran Quy Danh,
Technical Director .Về
phía Quý khách dự ,
chúng tôi hân hạnh
được chào đón sự hiện
diện của Ông Chang Lei
Fa, Tổng Giám Đốc
TCIT,/
About guests, we are

pleased to welcome the
presence of Mr. Chang
Lei Fa, General
Director of TCIT, Ông
Yamamoto Toshiba
Tổng Giám Đồng
Sumimoto Việt Nam,/
Mr. Yamamoto Toshiba
Sumimoto Vietnam
General Manager,
Ông Giang Thiếu Quân
Tổng Giám Đốc Công
Ty Taka Việt Nam,/ Mr.
Giang Thieu Quan
General Director of
Taka Vietnam Co., Ông
Michel Lake Tổng
Giám Đốc Lalala Việt
Nam,/ Mr. Michel Lake
General Director
Lalala Vietnam
. Chúng tôi cung hân
hoan chào đón sự có
mặt của toàn thể cán bộ
nhân viên của công ty./
We would like to
welcome the presence of
all employees of the
company.
MC: Trấn

Tổng giám MC: Kính thưa quý vị,
buổi hội nghị ngày hôm Thành
đốc phát
10

6h46-7h00

Ánh sáng
phù hợp,


biểu khai
mạc./
General
Director
speeches
for
opening

nay sẽ được bắt đầu
bằng đôi lời phát biểu
khai mạc của Ông Phạm
Công ThànhCTHĐQT-Tổng Giám
Đốc Công Ty Cổ phần
tập đoàn Vin. Xin kính
mời ông.
MC: Ladies and
gentlemen, today's
conference will be
started with opening

speech by Mr. Pham
Cong Thanh Chairman of Vincom
Joint Stock Company.
Please Mr. Pham Cong
Thanh go onto stage.
Mr. Thành: Trước hết
tôi xin chân thành cảm
ơn sự có mặt của quý
khách cùng toàn thể cán
bộ nhan viên của công
ty cổ phần tập toàn Vin
đã tham dự hội nghị tất
niên của công ty ngày
hôm nay. Sự hiện diện
của các vị góp phần to
lớn vào sự thành công
của buổi hội nghị hôm
nay.
Được thành lập từ năm
1993 trải qua hơn 25
năm hoạt động, công ty
đã đạt được những
thành tựu vô cùng to
lớn. Để có được thành
công như vậy là nhờ
vào sự đóng góp của
toàn thể bản lãnh dạo,
của toàn thể cán bộ
nhân viên, và sự hỗ trợ
11


Tổng Giám
Đốc./
MC: Tran
Thanh
General
Director

mở nhạc
sôi động
để chào
mừng.
Dừng
nhạc để
Tổng
Giám
Đốc phát
biểu./
Matching
light,
exciting
music to
welcome.
Stop the
music for
the
General
Director
to speak.



giúp đỡ của quý khách
hàng và đối tác chiến
lược của công ty.
Riêng trong năm 2018,
công ty ghi nhận sự
phát triển vượt bậc về
thị phần, doanh thu, lợi
nhuận, thương hiệu.
Năm nay thị phần của
công ty tăng thêm 10%
lên 30% thị trường,
Doanh thu đạt 10,000 tỷ
động tăng 20% so với
cùng kỳ, lợi nhuận sau
thuế đạt 2,000 tỷ đồng,
tăng 25% so với năm
trước. Để tôn vinh sự
đóng góp của tất cả quý
vị vào thanh công năm
2018 của công ty, chung
tôi vô cùng hân hạnh
được tổ chức buổi hội
nghị hôm nay. Đây là
dịp để mọi người gặp
gỡ, trò chuyển để tăng
thêm sự thấu hiểu, tăng
thêm sự thân thiết. Đó
chính là lý do của buổi
hội nghị hôm nay../

Mr. Thanh: First of all,
I would like to express
my sincere thanks to the
presence of you and all
staff members of Vin
Joint Stock Company
attended the company's
annual conference
today. Your presences
greatly contributed to
the success of today's
conference.
Founded in 1993, over
25 years of operation,
12


the company has
achieved tremendous
success. This is due to
the contribution of the
entire staff, BOD, BOM
and the support of our
customers and strategic
partners.
Particularly in 2018,
the company recorded a
breakthrough in market
share, revenue, profit,
brand. This year, the

company's market share
increased by 10% to
achieve 30%. The
turnover reached
VND10,000 billion, up
20% y / y and
VND2,000 billion in
profit after tax, up 25%
y / y. To honor all of
your contributions to
the company's 2018
success, we are
extremely pleased to be
hosting today's
conference. This is an
opportunity for every
one to meet, to move
forward to increase
understanding, to
increase intimacy. That
is the reason for the
conference today.

Ca nhạc
mở màn./
Opening
music

MC: Khi khí trời bắt se
lạnh, những cách én bay

về báo hiệu mùa xuân,
Tôi hiểu rằng mùa xuân
đã về trên đất nước.
13

MC: Trấn
Thành,
Ca sĩ: Hồng
Nhung./

7h01-7h10

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
bài hát./


Mùa xuân như đang thì
thầm bên tai của chúng
ta. Sau đây Ca si Hồng
Nhung sẽ trình bày ca
khúc” Thì Thầm Mùa
Xuân” xin mời quý vị
cùng thưởng thức.
MC: When the air is
cold, swallows to signal
spring, I understand
that spring has returned
to the country. “Spring

is whispering in our
ears”. The following
song will be released by
Ca si Hong Nhung
Ca sĩ Hồng Nhung:
trình bày bài hát./
.
Singer Hong Nhung:
performs the song

MC: Tran
Thanh,
Singer:
Hong
Nhung

Light
suitable,
open the
song
beat.

Ca nhạc./
Music

MC: Tiếp theo chúng
tôi kính mời quý vị
cùng thương thức nhạc
phẩm “ Đường đến
ngày vinh quang” được

trình bày bởi ca sĩ Tuấn
Hưng
Ca sĩ Tuấn Hưng: trình
bày bài hát./
MC: Next we would like
to invite you to enjoy
the song "Road to Glory
Day" presented by
singer Tuan Hung
Singer Tuan Hung: the
song.

MC: Trấn
7h11-7h20
Thành
Ca Sĩ Tuấn
Hưng.
MC: Tran
Thanh
Singer Tuan
Hung

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
bài hát./
Light
suitable,
open the
song

beat.

Trao
thưởng
thành quả
cho cán bộ

MC: để ghi nhận sự
đóng góp của toàn thể
cán bộ và nhân viên vào
thành công của công ty

MC: Trấn
Thành
Tổng Giám
Đốc

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
sôi động./

14

7h21-7h30


,nhân
viên./
Awarding

achieveme
nts to staff

trong năm 2018, Đại
diện ban lãnh đạo công
ty sẽ tiến hành trao
những phần thưởng rát
có ý nghĩa cho tập thể
và cá nhân có thành tích
xuất sắc.
MC: To recognize the
contribution of all staff
and employees to the
company's success in
2018, the company's
Board of Directors will
present meaningful
awards to collectives
and individuals that
have excellent
performance.
-

Tập thể xuất sắc
chúng tôi xin
trân trọng kính
mời đại diện
Phòng Kinh
Doanh, Phòng
Tài Chính,

Phong Hành
Chính Nhân
Sự./Excellent
team, we would
like to invite
representatives
of Sales
Department,
Finance
Department,
Human
Resources
Management.

-

Trân trọng kính
mới ông Phạm
Công Thành
15

Phó Tổng
Giám Đốc
Đại Diện
các Phòng
Ban,
Những nhân
viên được
phân công./
MC: Tran

Thanh
GD,
Deputy
General
Manager
Department
Representat
ive ,
Employees
are
assigned

Light
suitable,
open
exciting
music


-

-

-

CTHĐQT- Tổng
Giám Đốc bước
lên sân khẩu để
trao phần thưởng
cho các Phòng

ban có thành tích
xuất sắc trong
năm qua./ Respectfully Mr.
Pham Cong
Thanh, General
Director step up
on the stage to
give awards to
departments with
outstanding
achievements in
the past year
Xin quý vị cho
tràng pháo tay,
xin cảm ơn Ông
Thành./ Please
give applause,
thank you Mr.
Thanh.
Cá nhân xuất sắc,
chúng tôi xin
trân trọng kính
mời quý ông, bà
có tên sau đây
bưới lên sân
khấu../ Excellent
individual, we
would like to
invite following
name to go on

the
stage……………
……..
Xin trân trọng
kính mời Ông
Trần Thanh
Tuyền Phó Tổng
16


Giám Đốc Công
ty cổ phần Tập
Đoàn Vin bước
lên sân khấu để
trao phần thưởng
cho những cá
nhân có thành
tích xuất sắc
trong năm 2018./
We would like to
invite Mr. Tran
Thanh Tuyen,
Deputy General
Director of
Vincom Joint
Stock Company
to step up the
stage to reward
those who have
outstanding

achievements in
2018.
-

Nhập tiệc.
Party
starting

Xin quý vị cho
tràng pháo tay,
xin cảm ơn Ông
Tuyền./ Please
give the
applause, thank
you Mr. Tuyen

MC: Giờ đây mọi thứ
đã sẵn sang, chúng tôi
xin trân trọng kính mời
toàn thể quý vị cùng
thưởng thức buổi tiệc
rượu đêm nay ạ./
MC: Now that
everything is ready, we
would like to invite all
of you to enjoy the wine
party tonight.
17

MC: Trấn

Thành./
MC: Tran
Thanh

7h30

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
sôi động.
Light
suitable,
open
exciting
music


MC: để tiếp tục góp vui
cho không khí buổi tiệc
ngày hôm nay. Sau đây
xin kính mời quý vị
cùng thưởng thức ca
khúc “ Đoãn ca xuân”
được trình bày bởi ca sĩ
Quang Linh
Ca sĩ Quang Linh: trình
bày bài hát./
MC: to continue
contributing excitement
to the party atmosphere

today. We would like to
invite you to enjoy the
song "Spring Short
Song" presented by
singer Quang Linh
Singer Quang Linh:
present the song
MC: để tăng thêm phần
Chương
hào hứng vui tươi trong
trình rút
buổi tiệc ngày hôm nay,
tham
sau đây sẽ là chương
trúng
trình rút thăm may mắn
thưởng./
dành cho toàn thể quý
Lucky
vị khách dự../
draw
MC: To add the
excitement to the party
today, the following will
be a lucky draw for all
guests.
Rút thăm MC: Kính thưa quý vị
giả khuyến sau đây là phần rút thăm
khích ( 20 may mắn giải khuyến
khích../ MC: Ladies and

giải)./
Consolatio gentlemen, here is the
lucky draw for the
n prize
consolation.
Ca nhạc./
Music

MC: xin mời 20 khách
dự đang sở hữu phiếu
có số thứ tự sau đây
18

MC: Trấn
Thành
Ca sĩ:
Quang Linh
MC: Tran
Thanh
Singer:
Quang Linh

7h35-7h45

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
bài hát.
Light
suitable,

open the
song
beat.

MC: Trấn
Thành
MC: Tran
Thanh

7h50-7h55

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
sôi động.
Light
suitable,
strong
musics.

MC: Trấn
8h-8h15
Thành
Giám Đốc
Kinh Doanh
MC: Tran
Thanh
Business
Director


Light
suitable,
strong
musics.


bước lên sân khấu để
nhận thưởng../
MC: Please invite 20
guests who have the
following order number
on the stage to receive
the prize.
MC: Xin mời Giám Đốc
Kinh Doanh lên sân
khấu trao phần thưởng
cho 20 vị khách may
mắn của chúng ta ngày
hôm nay.
MC: Please Business
Director go on stage to
award our 20 lucky
guests today.
Rút thăm MC: Kính thưa quý vị
sau đây là phần rút thăm
giải 3 (10
may mắn giải ba.
giải)./
Third prize MC: Ladies and
gentlemen, here is the

third lucky draw for the
third prize.
MC: xin mời 10 khách
dự đang sở hữu phiếu
có số thứ tự sau đây
bước lên sân khấu để
nhận thưởng.
MC: Please invite 10
guests to have the
following order number
on the stage to receive
the prize.
MC: Xin mời Giám Đốc
HCNS lên sân khấu trao
phần thưởng cho 10 vị
khách may mắn của
chúng ta ngày hôm nay.
MC: Please invite the
HCNS Director on
19

MC: Trấn
8h15-8h30
Thành
Giám Đốc
HCNS
MC: Tran
Thanh
HR Director


Light
suitable,
strong
musics.


Rút thăm
giải 2 (5
giải) ./
Second
prize

stage to award our 10
lucky guests today.
MC: Kính thưa quý vị
sau đây là phần rút thăm
may mắn giải hai.
MC: Ladies and
gentlemen, here is the
lucky draw for second
prize.
MC: xin mời 5 khách
dự đang sở hữu phiếu
có số thứ tự sau đây
bước lên sân khấu để
nhận thưởng.
MC: Please invite 5
guests who have the
following order number
to go on stage to receive

the prize.

Rú thăm
giải nhất
(2 giải)./
First Prize

MC: Xin mời Giám Đốc
Tài Chính lên sân khấu
trao phần thưởng cho 5
vị khách may mắn của
chúng ta ngày hôm nay.
MC: Please invite the
Chief Financial Officer
to award the 5 lucky
guests today.
MC: Kính thưa quý vị
sau đây là phần rút thăm
may mắn giải nhất./
MC: Ladies and
gentlemen, here is the
lucky draw for the first
prize.
MC: xin mời 2 khách
dự đang sở hữu phiếu
có số thứ tự sau đây
bước lên sân khấu để
nhận thưởng../
20


MC: Trấn
Thành
Giám Đốc
Tài Chính
MC: Trấn
Thành
Giám Đốc
HCNS
MC: Tran
Thanh
CFO

8h30-8h45

Light
suitable,
strong
musics.

MC: Trấn
Thành
Giám Đốc
Kỹ Thuật
MC: Tran
Thanh
Technical
Director

8h45-9h00


Light
suitable,
strong
musics


Rút thăm
giải đặc
biệt (1
giải).
Special
Prize

MC: Please invite two
guests who have the
following order number
on the stage to receive
the prize
MC: Xin mời Giám Đốc
Kỹ Thuật lên sân khấu
trao phần thưởng cho 2
vị khách may mắn của
chúng ta ngày hôm nay.
.
MC: Please invite the
Technical Director to
award the prizes to our
two lucky guests today.
MC: Kính thưa quý vị
sau đây là phần rút thăm

may mắn giải đặt biệt.
MC: Ladies and
gentlemen, the
following is a special
prize lucky draw.
MC: xin mời 1 khách
dự đang sở hữu phiếu
có số thứ tự sau đây
bước lên sân khấu để
nhận thưởng.
MC: Please invite one
guest who owns the
following order number
on the stage to receive
the prize.
MC: Xin mời Giám Đốc
Kỹ Thuật lên sân khấu
trao phần thưởng cho 1
vị khách may mắn của
chúng ta ngày hôm nay.
MC: Please invite the
Technical Director to
award the prize to our
lucky guest today.
21

MC: Trấn
Thành
Tổng Giám
Đốc

MC: Tran
Thanh
GD

9h00-9h05

Light
suitable,
strong
musics


Ca nhạc./
Music

Bế mạc./
Closing

MC: Sau đây chúng tôi
xin mời toàn thể quý vị
cùng lắng nghe ca khúc
“Xuân đã về” được
trình bày bởi nhóm Mắt
Ngọc./
MC: Here we would
like to invite all of you
to listen to the song
"Spring has returned"
presented by Pearl Eye
Group.

MC: Xin chân thành
cảm ơn toàn thể quý vị
đã tham dự hội nghị tất
niên của công ty Cổ
phần tập đoàn Vin hôm
nay. Chúc toàn thể quý
vị có một buổi tối vui
vẻ.
Xin tạm biệt và hẹn gặp
lại!
MC: Sincerely thank all
of you for attending the
annual conference of
Vin Joint Stock
Company today. We
wish you have a great
evening.
Goodbye and see you
again!

22

MC: Trấn
Thành
Nhóm nhạc
Mắt Ngọc
MC: Tran
Thanh
Pearl Eye
Group


9h10-9h15

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
bài hát.
Light
Suitable,
Open the
song
melody

MC: Tran
Thanh

10h00

Ánh sáng
phù hợp,
mở nhạc
nhẹ.
Light
Suitable,
Light
music.




×