Tải bản đầy đủ (.pdf) (19 trang)

Hướng dẫn sử dụng joomfish xây dựng website đa ngôn ngữ

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (716.66 KB, 19 trang )

Hướng dẫn sử dụng JoomFish xây dựng website đa ngôn ngữ
Bài này nhằm đưa ra các hướng dẫn cần thiết giúp các bạn sử dụng component
JoomFish kết hợp với Joomla để xây dựng một website đa ngôn ngữ, cụ thể là chúng ta sẽ sử
dụng JoomFish để xây dựng một website có thể thể hiện ở 3 ngơn ngữ Việt-Anh-Pháp.
Các version và file sử dụng trong ví dụ này:
- Joomla 1.0.11
- JoomFish 1.7
- Các gói ngơn ngữ cần thiết: tiếng Việt, tiếng Pháp,...(tải về từ mục Extensions của
Joomla).
*Lưu ý:
- Các bước hướng dẫn trong bài đã được test trên localhost.
- JoomFish chỉ tạo điều kiện cho bạn xây dựng site đa ngôn ngữ, JoomFish không phải là
công cụ dịch tự động, bạn phải tự dịch các phần cần thiết.
Bước 1: Cài đặt JoomFish
Vào back-end, mục Installers/Components, Browse tới file component JoomFish và nhấn
Upload File & Install

Khi cài đặt thành công chúng ta sẽ thấy màn hình chào mừng của JoomFish

1


Bước 2: Cài đặt và tinh chỉnh các file ngôn ngữ
Vào mục Installers/Languages để cài thêm 2 ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Pháp (tiếng Anh có
sẵn khi cài đặt Joomla)

Sau khi cài xong, chúng ta vào mục Site/Language Manager/Site Languages để kiểm tra

Chúng ta thấy tên ngôn ngữ tiếng Phỏp b li (ỏng l l Franỗais ch khụng phi Fran?ais),
chúng ta sẽ sửa lại điều này vì tên ngơn ngữ sẽ thể hiện sau này trên website để khách viếng
thăm lựa chọn.



Vào Components/Joom!Fish/Languages
2


Chúng ta thấy rằng hiện giờ JoomFish đã nhận diện được có 3 gói ngơn ngữ trong website của
chúng ta.

Mở chng trỡnh Word, chn lnh Insert/Symbol

Tỡm ti ch ỗ chốn vào file Word

3


Bụi en ch ỗ v copy vo clipboard (Ctrl+C)

Quay li Joomla, dỏn ch ỗ vo v trớ du ? trong tên file Fran?ais (dùng Ctrl-V), và sửa luôn
chữ Vietnam thành Tiếng Việt (sử dụng Unicode)

Cho active các ngôn ngữ và điền thêm các thông số cho ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Pháp như
hình bên dưới.

Chọn thứ tự cho các ngôn ngữ sẽ hiện ra trên Front-end
Tiếng Việt à 0, tiếng Anhà 1, tiếng Phápà2

Sau đó nhấn Save
4



Sau khi đã cài đặt và điều chỉnh các gói ngơn ngữ như trên, để site hoạt động tốt ít xảy
ra lỗi ( chỉ dám nói là ít chứ khơng dám nói là khơng ) chúng ta cần điều chỉnh các file ngôn
ngữ sang charset UTF-8.
Dùng Dreamweaver mở các file sau (trong thư mục language của site) và điều chỉnh các
charset từ ISO-8859-1 sang UTF-8
- english.php
- english.xml
- french.php
- french.xml
Đối với file *.php

Sửa dòng DEFINE('_ISO','charset=iso-8859-1'); lại thành DEFINE('_ISO','charset=utf-8');

Vẫn trong Dreaweaver, chọn menu Modify/Page Properties

5


Trong phần Page Properties, mục Title/Encoding, mục Encoding, chọn Unicode (UTF8). Nhấn OK, rồi lưu lại (Save) những thay đổi của file *.php trong Dreaweaver.

Đối với file *.xml
Trong Dreaweaver, thay dòng encoding từ iso-8859-1 thành utf-8 rồi lưu lại giống phía trên.

6


Bước 3: Test thử site
Quay lại Joomla, vào mục Modules/Site Modules

Tìm tới mục JoomFish language selection

Chọn vị trí xuất hiện của module lựa chọn ngôn ngữ. Trong bài này tôi chọn Position: top, chọn
Published: Yes

Bấm Save
Mở một cửa sổ trình duyệt mới và test thử site ngồi Front-end, nếu có xuất hiện module
lựa chọn và khi lựa chọn từng ngôn ngữ thì các dịng chữ trong Joomla thay đổi theo là thành
công.

7


***********************************************
Khi chọn Tiếng Việt, ta thấy có các dịng chữ như

Người viết

Form dùng để login
***********************************************
Khi chọn tiếng Anh (English), ta thấy các dòng chữ

Written by

Form dùng để login
***********************************************

8


Khi chn ting Phỏp (Franỗais), ta thy cỏc dũng ch


ẫcrit par

Form dùng để login
Lúc này có thể an tâm để bắt đầu sử dụng JoomFish để dịch các bài viết, tên module,v.v…
***********************************************
Bước 4: Dịch các bài viết và các thành phần trong site ra các ngôn ngữ khác nhau
Quay vào Back-end, chọn Components/Joom!Fish/Translation

9


Lưu ý các menu bên góc phải
Mục Content elements là các thành phần trong Joomla mà bạn có thể dịch ra các ngôn
ngữ khác nhau. Mục Languages dùng để lựa chọn ngơn ngữ đích.
*Lưu ý: Theo mặc định trong Joomfish, khi có một mục bạn khơng dịch (No translation) thì
mục này sẽ được để với ngôn ngữ mặc định của site (Ngôn ngữ mặc định của site được set
trong Site/Global configuration)

Bạn có thể thay đổi sự mặc định này bằng cách vào Components/Joom!Fish/Configuration

10


4.1 Dịch menu:
Trong mục Translation của JoomFish, phần Content elements chọn Menus

Giả sử tôi muốn dịch Menu từ tiếng Anh sang tiếng Việt, mục Languages chọn Tiếng Việt

(Nếu giả sử tơi đã có menu tiếng Việt và muốn dịch menu sang tiếng Anh, chọn English).
Ta sẽ thấy một danh sách các mục của tất cả các menu, bên góc phải trong mục Menu Filters,

chọn mainmenu để bắt đầu dịch các mục trong Main menu từ tiếng Anh sang tiếng Việt.

Một danh sách các mục trong mainmenu xuất hiện để bạn dịch chúng sang tiếng Việt

11


Chọn từng mục và dịch ra, chọn Published xong Save lại.

Làm lần lượt cho tất cả các mục trong menu (bạn chỉ cần dịch các mục được Published trong
mainmenu)

Bây giờ ta bắt đầu dịch các menu từ tiếng Anh sang ting Phỏp. Mc Languages chn
Franỗais, lm tng t menu ting Việt, nhớ Published.

12


Sau khi dịch xong ta có các mục tương tự như hình bên dưới

Kiểm tra thử ngồi Front-end

Tiếng Việt

Tiếng Anh

Tiếng Pháp
** Bạn có lưu ý chữ MAIN MENU vẫn khơng đổi không? Xin mời qua bước kế tiếp

13



4.2 Dịch module:
Trong mục Translation của JoomFish, phần Content elements chọn Modules

Giả sử tôi muốn dịch tên của module từ tiếng Anh sang tiếng Việt, mục Languages chọn Tiếng
Việt

Xuất hiện một danh sách tên các module, chọn từng cái, tiến hành Việt hóa, xong Published,
lưu lại.

Tiến hành tương tự cho tiếng Pháp.

14


Kiểm tra ngoài Front-end

Tiếng Việt

Tiếng Anh

Tiếng Pháp

15


4.3 Dịch bài viết:
Trong mục Translation của JoomFish, phần Content elements chọn Contents


Giả sử tôi muốn dịch bài viết từ tiếng Anh sang tiếng Việt, mục Languages chọn Tiếng Việt.
(Nếu đã có sẵn bài viết tiếng Việt và muốn dịch ra tiếng Anh, mục Languages chọn English)
Trong mục Category Filters, chọn Category mà bạn muốn dịch các bài viết

Sau đó tiến hành dịch tương tự các bước ở 4.1 và 4.2. Nhớ Published và Save lại sau khi dịch.

16


Tiến hành tương tự cho tiếng Pháp.
********************************
Kiểm tra ngoài Front-end
Tiếng Việt

Tiếng Anh

17


Tiếng Pháp

Như vậy là kết thúc quá trình dịch ra các ngôn ngữ khác nhau.
5. Tinh chỉnh JoomFish
Trong phần Moduleds/Site Modules/ JoomFish language selection, mục Appereance of
language selector ta có thể chỉnh để module lựa chọn ngôn ngữ xuất hiện dưới các dạng khác
nhau

-

Drop down of names: danh sách các ngôn ngữ dạng xổ xuống

Ul-list of names: danh sách các ngơn ngữ xếp hàng ngang
Ul-list of images: hình ảnh đại diện cho ngôn ngữ (cờ,v.v..) (để sử dụng chức năng này
cho tiếng Việt, bạn vào folder components\com_joomfish\images\flags, dùng một
chương trình vẽ hình để copy một lá cờ một nước nào đó , sau đó sửa lại thành cờ Việt
Nam, đặt tên vn.gif)

18


*********************************
Kiểm tra ngoài Front-end

Drop down of names:

Ul-list of names:

Ul-list of images:

Bên trên là những bước cần thiết để thiết lập một website thể hiện được 3 ngôn ngữ ViệtAnh-Pháp. Chúc các bạn thành công!!!

Bài hướng dẫn này được thực hiện bởi :
ttinhha (email : )
Trung tâm hỗ trợ giáo viên – www.giaovien.net

19



×