Tải bản đầy đủ (.doc) (4 trang)

Câu chuyện lạ chưa từng gặp

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (102.92 KB, 4 trang )

CÂU CHUYỆN LẠ CHƯA TỪNG GẶP
Câu chuyện sau đây đang xảy ra đối với chính cô, cô kể cho các em và các đồng nghiệp của
cô cùng chia sẻ nhé :
- Ngày 26/08/2009 , Cô nhận thông báo qua email (bằng tiếng Anh) với nội dung vắn tắt là
cô đã trúng thưởng của công ti viễn thông Anh (British Telecom Promo) , họ đề nghị cô điền
thông tin theo mẫu rồi gửi theo địa chỉ riêng (bí mật) của họ => cô thực hiện xong
- Ngày 28/08, họ thông báo đã chuyển tiền thưởng của cô cho ngân hàng ABBEY
NATIONAL BANK ; Họ hưỡng dẫn cô điền lại thông tin theo mẫu: và gửi vào địa chỉ email
của kế toán trường ngân hàng ấy . Cô trích một đoạn mẫu thông tin : Filling the form
below:

*Full Names:

*Address:

*country:

*Telphone Number:

Thank you and once again, Congratulations => cô cũng thực hiện đầy đủ
- Ngày 29/8 cô nhận được email của kế toán trường ngân hàng ( viết bằng tiếng Anh), thông
báo là họ đang giữ số tiền thưởng của cô do công ti viễn thoông Anh chuyển tới. Họ đưa ra 4
phương án cho cô lựa chọn , nội dung vắn tắt là :
- Tùy chọn 1) Cô sẽ lập tài khoản mới ở ngân hàng ấy và nhận qua ngân hàng trực tuyến với
tổng cước phí là £150 (150 bảng Anh)
- Tùy chọn 2) Cô sẽ Dispatch Of An ATM CARD và nhận giải thưởng bằng thẻ này. Tổng
cước phí là £160
- Tùy chọn 3) BANK TO BANK TRANSFER, cô sẽ cung cấp số tài khoản trong thẻ ATM
của cô để họ chuyển qua ngân hàng cô đang sử dụng dịch vụ thẻ ATM. Tổng cước là £180
Tùy chọn 4) Sẽ có người của họ mang đến tận nhà theo địa chỉ cô cung cấp , tổng cước là
£220


Cô đã gửi email và chọn cách 3) BANK TO BANK TRANSFER
- Ngày 31/8 họ gửi email hướng dẫn cô gửi tiền cước phí dịch vụ ở cách chọn 3) là £180
trực tiếp cho họ. Cô gửi email nói rằng :
Proposed bank except on payment on account of my prize-winning
I am a poor teacher
I do not have £ 180
Take £ 180
In the amount of the award
My information
I was then sent to Mr.David Morgan
I Hope he helps
sincerely thank
(Đề nghị ngân hàng trừ số tiền thanh toán trên vào tài khoản trúng thưởng của tôi
Tôi là giáo viên nghèo
Tôi không có 180 bảng Anh
Hãy lấy 180 bảng Anh
Trong số tiền giải thưởng
Thông tin của tôi
Tôi đã gửi cho Ông rồi
Tôi mong ông giúp đỡ
Xin chân thành cảm ơn)
Ngay sau đó , họ gửi email khác. Họ nói chỉ khi họ nhận được tiền cô gửi thanh toán
cước phí dịch vụ với đầy đủ bản quét giấy tờ liên quan đến việc cô trả tiền cước dịch vụ
thì họ mới chuyển tiền cho cô. Nếu cô không thực hiện đúng quy định của họ thì họ sẽ
không gửi tiền thưởng cho cô mà chuyển trả lại công ti viễn thông Anh. (Xem nguyên
bản bức thư ở cuối cùng của bài viết này ***)
Và cô đã trả lời như sau:
từĐào thị Xuân <">>
t%E1%BB%">tớ
ngày05:20 Ngày 01 tháng 9 năm 2009

chủ đềto MR. DAVID MORGAN
được gửi bởigmail.com
ẩn chi tiết 05:20 (2 giờ trước)
Sir, Mr. David Morgan.
Well, if you can not pay you any awards for which the rewards.
They will be sent through other banks.
I am a poor teacher
Income in their wisdom
I had awards
And get it easy
Not complex like this
If you have a bonus
I will for my poor students
If you send me my prize
you did a good job
otherwise be sent
also like to thank you very much
Cô làm như vậy có đúng không ? Những "chuyên viên ngành ngân hàng tương lai" hãy suy
nghĩ nhé !
Các bạn ơi ! Trong thời đại kinh tế hiện nay, Có hay không cái dịch vụ lạ kỳ này ? nếu quả
thực ngân hàng kia đang giữ số tiền mà họ đã nhận làm dịch vụ cho khách hàng, thì tại sao
họ lại làm như thế ? Tiền họ đang nắm trong tay mà ! nguyên tắc tài chính ngân hàng họ
cũng đang nắm trong tay mà ! Nếu họ từ chối dịch vụ thì họ sẽ mất £180 (số tiền nếu quy ra
tiền VNĐ thì cũng hết cả tháng lương của một giáo viên suốt đời cống hiến cho ngành giáo
dục đang ở độ tuổi sắp về hưu như mình).
Để tiện theo dõi, mình chuyển bức thư ở trên của mình bằng tiếng Anh sang tiếng Việt nhé:
Kính thưa ông David Morgan
Vâng, nếu không thể thì ông cứ trả giải thưởng về cho nơi phát thưởng
Họ sẽ gửi qua ngân hàng khác
Tôi là giáo viên nghèo

Thu nhập bằng trí tuệ của mình
Tôi đã có những giải thưởng
Và nhận nó dễ dàng
Chứ không phức tạp như thế này
Nếu có số tiền thưởng
Tôi sẽ dành cho học sinh nghèo của tôi
Nếu ông gửi giải thưởng của tôi cho tôi
Thì ông đã làm một việc thiện
Nếu không thể gửi được
cũng xin cảm ơn ông rất nhiều

Trên đây là sự việc diễn ra trong mấy ngày nay. Nghĩ mà buồn phải không các em và các bạn
? Mất thời gian mà chẳng có kết quả gì. Thật là buồn !Bởi đang buồn nên lên đây chia sẻ cho
nhanh hết buồn ; "Niềm vui chia đôi , vui gấp đôi. Nỗi buồn chia đôi, buồn một nửa". Mỗi
ngày mình có đến cả trăm người chia sẻ nên sẽ nhanh thế này thôi:

***) nguyên bản bức thư :
từABBEY NATIONAL BANK <>
tớ
ngày22:03 Ngày 31 tháng 8 năm 2009
chủ đềFOR TWO REASONS WHY WE CANNOT DEDUCT FROM YOUR PRIZE
được gửi bởihotmail.co.uk
ẩn chi tiết 22:03 (11 giờ trước)
ABBEY NATIONAL BANK
Abbey National House,
2 Triton Square, Regent's Place,
London, NW1 3AN, United Kingdom.
Tel: +44 703 597 0592
Fax:+44 707 505 5820



I am in reciept of your last mail. For two reasons we cannot deduct from your prize are listed
below:
1) A certificate has already been Issued in your favour by the British Telecom Group Plc. The
amount on this certificate is the full value of your Prize-money. We are thus unable to deduct
any fee from your prize.
2) Due to very strict policies laid down by the British Award Affairs Commission, we are
unable to process the remittance of your winning Funds by deducting from your prize money.
These policies have been put in place to check previously experienced mishandling and/or
misappropriation of winners funds, we are obligated to act in line with these policies.

Considering that we cannot process your prize money without payment of the required
charges, I advise that you arrange for the funds to be transferred as earlier instructed. If you
can not come up with this amount, your claims will be cancelled and your funds remmitted to
the British Telecom Group Plc as unclaimed.

Your urgent reply will be most welcome.

We look forward to serving you better.

Best Regards,
Mr. David Morgan
Managing Director/Chief Accountant
For: Abbey National Bank
The Approved Bank for British Telecom Award.
Copyright © 2009. ABBEY NATIONAL BANK All rights reserved.

×