Tải bản đầy đủ (.ppt) (25 trang)

tiết 41: đọc văn "Đọc Tiểu Thanh kí"

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.16 MB, 25 trang )


KÝnh chµo quý thµy c«!
Chµo mõng c¸c em häc sinh!


- NguyÔn Du -
Gi¸o viªn: Ph¹m ThÞ Thñy
Gi¸o viªn: Ph¹m ThÞ Thñy
TiÕt 41
§äc V¨n

1 . §«i nÐt vÒ TiÓu Thanh
TiÓu Thanh lµ tªn:
A. Mét t¸c phÈm v¨n häc næi tiÕng cña v¨n häc trung ®¹i ViÖt Nam
C. Mét ng­êi phô n÷ Trung Quèc xinh ®Ñp nh­ng bÊt h¹nh.
D. Mét ng­êi phô n÷ ViÖt Nam xinh ®Ñp nh­ng bÊt h¹nh.
B. Mét t¸c phÈm næi tiÕng cña NguyÔn Du,
I. Giíi thiÖu chung


->Tiểu Thanh (1594 - 1612) là một cô gái Trung Quốc,
sống đầu thời Minh, nổi tiếng xinh đẹp, có tài văn chương,
âm nhạc nhưng số phận bất hạnh.
2. Hoàn cảnh ra đời
Có thể Nguyễn Du sáng tác bài thơ này khi đọc
những bài thơ còn sót lại của Tiểu Thanh.

§éc TiÓu Thanh kÝ - Nguyªn t¸c ch÷ H¸n
II. §äc – hiÓu v¨n b¶n

Tây Hồ hoa uyển tẫn thành khư,


Độc điếu song tiền nhất chỉ thư.
Chi phấn hữu thần liên tử hậu,
Văn chương vô mệnh luỵ phần dư.
Cổ kim hận sự thiên nan vấn,
Phong vận kì oan ngã tự cư.
Bất tri tam bách dư niên hậu,
Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như ?
Phiên âm
Tây hồ cảnh đẹp hoá gò hoang,
Thổn thức bên song mảnh giấy tàn.
Son phấn có thần chôn vẫn hận,
Văn chương không mệnh đốt còn vương.
Nỗi hờn kim cổ trời khôn hỏi,
Cái án phong lưu khách tự mang.
Chẳng biết ba trăm năm lẻ nữa,
Người đời ai khóc Tố Như chăng ?
Dịch thơ
Nguyễn Du
Vũ Tam Tập

Hai câu đề
1. Câu 1 sử dụng biện pháp nghệ thuật gì?
Phân tích tác dụng của biện pháp đó?
3. Hãy khái quát nội dung hai câu thơ đề?
Nhóm 1
2. Em hiểu gì về các từ độc điếu, nhất chỉ thư ở câu 2
phần phiên âm? Qua đó em hiểu gì về tấm lòng của tác giả?

Hai câu thực
1. Nêu ý nghĩa của những từ son phấn, có thần, chôn vẫn hận

văn chương, không mệnh, đốt còn vương?
2. Hai câu thực thể hiện những bi kịch gì của Tiểu Thanh?
3. Phân tích thái độ của Nguyễn Du thể hiện qua hai câu này?
Từ đó em đánh giá như thế nào về tấm lòng của nhà thơ ?
Nhóm 2

×