1
Vietnam national university, HANOI
UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES
NGUYỄN THI ̣ HẢI YẾN
ENGLISH VERBS „SAY‟; „TELL‟; „SPEAK‟;
„TALK‟ AND THEIR VIETNAMESE
EQUIVALENTS
ĐỘNG TỪ „SAY‟; „TELL‟; „SPEAK‟; „TALK‟ TRONG TIẾNG ANH VÀ
NHƢ̃ NG TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
M.A. MINOR THESIS
Major: English Linguistics
Code: 60 22 15
HANOI, 2010
2
Vietnam national university, HANOI
UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES
NGUYỄN THI ̣ HẢI YẾN
ENGLISH VERBS „SAY‟; „TELL‟; „SPEAK‟;
„TALK‟ AND THEIR VIETNAMESE
EQUIVALENTS
ĐỘNG TỪ „SAY‟; „TELL‟; „SPEAK‟; „TALK‟ TRONG TIẾNG ANH VÀ
NHƢ̃ NG TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
M.A. MINOR THESIS
Major: English Linguistics
Code: 60 22 15
Supervisor: Dr. HÀ CẨM TÂM
HANOI, 11/2010
7
TABLE OF CONTENTS
Declaration
p. i
Acknowledgements
ii
Abstract
iii
List of abbreviations
iv
Table of contents
vii
PART I: INTRODUCTION
1
1. Rationale
1
2. Aims and Objectives of the study
1
3. Research Questions
2
4. Scope of the study
2
5. Significance of the study
2
6. Method of the study
2
7. Organization of the study
3
PART II: DEVELOPMENT
4
Chapter 1: Theoretical Background
4
1.1. Semantics
4
1.2. Meaning
5
1.3. The Meanings of “meaning”
7
1.4. Synonyms
8
1.5. Synonymic group
11
1.6. Componential analysis
11
Chapter 2: The Study
13
2.1. Research questions
13
2.2. Data collection
13
2.3. Analytical Framework
14
2.4. Data Analysis and Discussions
17
2.4.1. Syntactic features of the verbs under study
17
2.4.2. Semantic features of the verbs under study
22
8
2.4.2.1. Meanings conveyed by Say
23
2.4.2.2. Meanings conveyed by Tell
24
2.4.2.3. Meanings conveyed by Speak
25
2.4.2.4. Meanings conveyed by Talk
26
2.4.3. The English verbs Say, Tell, Speak and Talk
and their Vietnamese Equivalents
28
2.4.3.1. Say and its Vietnamese equivalents
29
2.4.3.2. Tell and its Vietnamese equivalents
30
2.4.3.3. Speak and its Vietnamese equivalents
32
2.4.3.4. Talk and its Vietnamese equivalents
33
2.4.3.5. Findings and concluding marks
35
PART III: CONCLUSION
38
3.1. Conclusions
38
3.2. Pedagogical Implications
40
3.3. Limitations and Suggestions for further Research
40
REFERENCES
42