Tải bản đầy đủ (.pdf) (90 trang)

(Luận văn thạc sĩ) nghiên cứu phương pháp đặt câu hỏi trong giờ khẩu ngữ tiếng hán sơ cấp ở việt nam luận văn ths khoa học giáo dục 601401

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.05 MB, 90 trang )

河内国家大学下属外语大学
研究生院

*******
武秋江

越南初级汉语口语课堂教学中提问方法研究
NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP
ĐẶT CÂU HỎI TRONG GIỜ KHẨU NGỮ
TIẾNG HÁN SƠ CẤP Ở VIỆT NAM

硕士学位论文

专业:

汉语教学法

专业代码: 60140111

2017 年于河内


ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC

***********
VŨ THU GIANG

越南初级汉语口语课堂教学中提问方法研究
NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP


ĐẶT CÂU HỎI TRONG GIỜ KHẨU NGỮ
TIẾNG HÁN SƠ CẤP Ở VIỆT NAM

LUẬN VĂN THẠC SỸ

Chuyên ngành

: LL&PPGD tiếng Trung Quốc

Mã số

: 60140111

Cán bộ hướng dẫn : TS. Phạm Đức Trung

HÀ NỘI, 2017


声明
本人声明题为《越南初级汉语口语课堂教学中提问方法研究》的硕
士论文是本人在导师范德忠的指导下进行研究工作取得的结果。本人保证,
除文中已经注明引用的内容外,本文只根据自己调查所获得的资料与数据
进行分析与总结,没有包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品
成果。
特此声明

武秋江

论文作者签字


导师签字

V

TS.

签字日期:2017 年 10 月 19 日

签字日期:2017 年 10 月 19 日

i


致谢
在论文完成之际,我要特别感谢论文指导老师范 德忠老师的热心
关怀和悉心指导。从论文的选题构思到开题报告的完成再到论文文稿的
创作,范老师自始至终给了我很大的指导和帮助。在此过程中范老师深
厚的学术素养、严谨的治学态度和一丝不苟的工作作风给我留下了深刻
印象,也将使我终身受益,谨在此表示对范老师真诚的感谢!
在论文写作过程中,我也得到了很多同学的宝贵意见,在此表示
诚挚的谢意。最后感谢所有关心、支持和帮助过我的良师益友。

ii


摘要:随着中国的国际地位在世界上大幅度提升,汉语在国际上也越来
越受到重视。无论是越南还是其他国家,学习汉语的人数不断增加,一
直保持着上升的趋势。本文主要选择越南初级汉语口语教学课堂提问环
节进行分析、调查和研究,目的在于提高汉语教学的质量和汉语教师的
教学技巧。课堂提问是课堂互动的关键环节,尤其是在汉语作为第二语

言教学中显得尤为重要。提问方式和角度的不同,不但影响着学生的思
维方式和学习效果,还影响着课堂氛围和学生的参与积极性。教师们需
要采取有效的教学技巧和不同的教学方法,尽量营造轻松自由的课堂氛
围,使学生们在汉语课堂上多幵口说话,从而达到语言习得的目的。课
堂提问也是学生进行口语锻炼的主要途径,有效的课堂提问为顺利开展
课堂教学和取得良好的教学效果奠定了坚实的基础。可见,如何进行有
效地提问,怎样更好地激发学生自觉运用所学语言进行学习和交流,都
是我们需要研究的问题。
本文从理论和实践入手,通过课堂观察、问卷调查等方式,并充分
利用自己在国家大学外国语大学以及河内大学教学实践经历,对越南初
级汉语口语教学课堂提问状况进行了较为全面、深入的调查。并且对汉
语教学课堂提问存在的问题进行总结和分析,提出了相应地策略和技巧。
本论文大致划分为以下三章:第一章:阐述汉语作为第二语言课堂教学
提问方式有关理论问题,如:口语课堂教学概念、课堂教学提问方法、
初级汉语口语课堂提问研究综述等。第二章:针对越南汉语初级口语课
堂教学提问考察案例进行考察,与此同时,论述越南初级汉语口语课堂
教学中提问方法所存在的问题;从此,对越南初级汉语口语课堂教学提
问方法不足之处的成因进行分析。第三章:针对越南汉语口语课堂提问
教学中所存在的问题进行剖析、评价以及提出解决方案。
关键词:初级汉语

汉语口语

提问方法
iii

越南汉语教学


目录

声明.........................................................i
致谢........................................................ii
摘要.......................................................iii
前言.........................................................1
1.选题理由与意义 ...........................................1
2.研究任务 .................................................2
3.研究对象与范围及语料来源 .................................2
4.研究方法: ...............................................3
5.论文结构:除了目录、前言、参考文献、附录、致谢等部分外,本
论文共有三章。 .............................................3
第一章 汉语作为第二语言课堂教学提问方式有关理论问题 ......... 4
1.1. 汉语作为第二语言口语课堂教学概念 ......................4
1.1.1 口语课堂的性质与地位 ..............................5
1.1.2 口语课堂的原则与方法 ..............................6
1.1.3 初级汉语口语教学概论 .............................18
1.2 汉语作为第二语言口语课堂教学提问方法概论 ..............23
1.2.1 课堂提问的概念 ...................................23
1.2.2 课堂提问的类型 ...................................24
1.2.3 课堂提问的功能与作用 .............................25
1.2.4 课堂提问的策略 ...................................28
1.3 初级汉语口语课堂提问方法研究综述 ......................31
1.3.1 国外关于教师提问的研究 ...........................31
1.3.2 越南汉语教师初级口语教学的研究 ...................34
小结......................................................38

iv


第二章 越南初级汉语口语课堂教学中提问方法考察与分析 .........39
2.1 越南汉语初级口语课堂教学提问案例考察 ..................39

2.1.1 研究设计 .........................................39
2.1.2 语料分析及讨论 ...................................40
2.2. 越南初级汉语口语课堂教学中提问方法存在的问题 .........55
2.3 越南初级汉语口语课堂教学提问方法不足之处的成因 ........59
2.3.1 教师原因 .........................................59
2.3.2 学生原因 .........................................61
2.3.3 教学材料和课堂任务方面的原因 .....................63
小结......................................................64
第三章 改善越南初级汉语口语课课堂提问效果的策略 .............65
3.1 适当提高参考性问题的比例,丰富提问类型 ................65
3.2 恰当选择提问方式 ......................................65
3.3 提问时应兼顾后排学生 ..................................67
3.4 留给学生足够的等待时间 ................................67
3.5 增强反馈意识,多给与学生具体的反馈 ....................68
3.6 明确提问的目的,合理设计问题 ..........................69
3.7 注重非语言行为 ........................................70
小结......................................................72
结论........................................................73
参考文献....................................................75
附录.........................................................I

v


表格统计与图表统计

表 1:展示性问题、参考性问题和回应性问题使用的比例 ..................... 40
表 2:回应性问题的使用 ................................................................................ 45
表 3: 教师提问技巧的使用情况................................................................ 49
表 4:越南教师提问问题的分配情况.......................................................... 52

统计数据如图 1 所示: ................................................................................. 41
统计数据如图 2 所示: ................................................................................. 45
统计数据如图 3 所示: ................................................................................. 49
统计数据如图 4 所示: ................................................................................. 52

vi


前言
1.选题理由与意义
20 世纪 80 年代初以后,语言学界把教师课堂的行为和与学生的
互动当作外语课堂教学研究的核心内容。这些研究者提倡“以学习者为
中心”的学习模式,打破了传统课堂教学中“教师是课堂中的主导者”
的论断。目前国外对汉语课堂教学过程的研究比较深入,但是越南国内
对汉语教学尤其是课堂提问教学还不够重视,研究的结果较少且浅显。
因此,对汉语课堂教学的调查和研究是非常必要的。课堂提问作为汉语
课堂教学中的一个重要环节,很值得我们深入探讨和研究。
课堂教学中的提问不仅可以启发学生的思维、训练语言交际技能,
如果运用得当,能够帮助学生在面对新问题时能够通过使用已有的知识
和经验来解决问题,使学生的分析、归纳、概括和联想能力得到激发和
培养;而且,运用提问来集中学生的注意力是教师课堂教学过程中经常
采取的手段;更何况,在提问过程中,教师可以通过学生的回答了解学
生的学习效果,形成对学生学习情况的评价,借以检测教学目标的完成
情况。所以,对于教师在课堂上的提问语进行研究是非常有必要的。
鉴于目前情况,应该对越南汉语教学课堂上教师提问进行全面的,
细致的观察和分析。分析越南汉语课堂上教师提问的每个环节,才能更
好的为提高课堂教学效率提供帮助,同时促进学习者的语言习得。这一
领域的研究成果也会为今后的课堂教学提供理论和实践的依据。
从理论方面来说,对越南汉语教师课堂提问语进行研究,我们可
以发现目前所具有的一些规律和系统性的理论,加深对课堂提问的理解


1


和运用,丰富课堂提问理论,进一步丰富汉语作为外语教学的理论,完
善学科理论框架。从实际运用方面来说,对越南汉语教师课堂提问进行
研究,可以弥补越南教师培训课程的不足,探索越南教师话语发展的途
径,帮助越南新教师克服话语障碍、提高教学效率,使越南汉语教师话
语趋于科学化、规范化,提高师资队伍的整体素质。
基于上述的情况,本人决定选《越南初级汉语口语课堂教学中提
问方法研究》作为本课题研究方向。
2.研究任务
为达到上述目的,本论文需要完成下面的三项任务:
第一:对汉语作为第二语言教学课堂教学提问的有关理论进行综述;
第二:对越南初级汉语口语课堂教学中提问现状进行考察,通过分析结
果弄清其优劣;
第三:在考察结果分析基础上,为越南初级汉语口语课堂教学设计提问
的新模式,经实验进一步肯定新模式的优越性和可行性。
3.研究对象与范围及语料来源
本论文的研究对象为越南汉语作为第二语言教学中口语教学的提
问方式。越南初级汉语口语教师05名。这05名教师均为河内国家大学下
属外语大学以及外贸大学的。学习对象以汉语水平初级一年级到二年级
的学生为主(200学生/6班)。教材为《初级汉语口语课》,每位教师录
一节课,每节课45分钟,每位教师45分钟,共分225分钟的录音。05位教师
的课堂上以讲练生词、讲练语法点及学习课文为主。
本论文的语料来源于实际考察所获的资料。

2



4.研究方法:
本论文所采用的研究方法包括:
第一:调查法:对外国语大学以及外贸大学一、二年级口语课的课堂教
学提问方式现状进行考;
第二:分析法: 对所获的调查结果进行分析;
第三:对比法: 将越南汉语教学课堂教学提问方式与新模式进行对比;
5.论文结构:除了目录、前言、参考文献、附录、致谢等部分外,本论
文共有三章。
第一章:汉语作为第二语言课堂教学提问方式有关理论问题 (主
要介绍有关课堂教学提问的若干理论问题,如:课堂教学概念、原则、
方法等;对国内外研究该课题的总数文献进行梳理。)
第二章:越南初级汉语口语课堂教学中提问方法考察与分析(这
一章是论文中最主要的部分。本章针对越南初级汉语口语课堂教学提问
现状进行了考察并分析,为下一章提出解决方案。)
第三章:改善越南初级口语课课堂提问效果的策略(基于第二章
考察结果分析的情况提出改善越南初级汉语口语课堂提问效果的策略,
如: 适当提高参考性问题的比例,丰富提问类型;注重非语言行为;
恰当选择提问方式等七项策略。)

3


第一章
汉语作为第二语言课堂教学提问方式有关理论问题
1.1. 汉语作为第二语言口语课堂教学概念
越南汉语口语课旨在培养学生的汉语表达能力,提问是课堂互动
的重要形式,对于提高学生的口语水平有着重要的作用。因此,探究初
级口语课课堂提问存在的问题、原因以及改进策略,对于丰富越南汉语
口语课课堂提问的相关理论及指导越南汉语教师更好地进行课堂提问,
有着十分重要的理论和实践意义。

在赵金铭主编的《汉语作为第二语言技能教学》①一书关于口语技
能培训的章节中提到:说话这个行为是由人脑的运动性语言中枢控制的,
当人产生说话的欲望后,大脑运动性语言中枢首先活动,从储存在大脑
记忆库中的言语信息中找出合适的词语,按一定的结构顺序排列组合,
形成内部言语,然后通过人体各个发音器官的活动,将内部语言变成有
声语言,整个说话活动是对言语信息进行编码和传递的过程。
在汉语这一话语模式中,“说的汉语”和“看的汉语”是两种不
同的言语形式,即汉语的口头形式和书面形式。前者是通过声音和听觉
系统传递和接受信息;后者是通过文字和视觉系统传递和接受信息。二
者在语音、词汇、语法和语用方面均存在一定差异。“说的汉语”有语
调、语气、语音轻重等发音上的变化;句子不一定完整,有停顿、重复、
易位等现象;有不规范、不准确或赘余的成分;句子简短,语法结构简
单,没有大量的修饰语,较少使用关联词;省略句、变式句、倒装句、
反问句等使用频率较高;用词简单通俗,流行语使用频率较高,有大量


赵金铭.汉语作为第二语言技能教学[M].北京:北京大学出版社,2010:75.

4


的比喻。而“看的汉语”是写出来的汉语,并不是“说的汉语”的文字
记录,在语言使用上有自身的规则,句子完整且结构严谨规范,长句出
现率高;重视语句、段落间的衔接,关联词使用较多;某些文体有相对
固定的用词和写法;多使用具有庄重色彩的词汇。通过对比可以发现
“说的汉语”的教学目的,是培养言语交际能力,重在口头表达,教的
应该是“人们说的话”。
1.1.1 口语课堂的性质与地位
口头交际包括语音、词语、语法,语调和语境几大要素。口语交
际要求发音基本准确,不必要求特别标准。词语是进行交际的基础,通

过口语课学生一方面学习新词语,一方面对已经学过的词语进行运用,
加以巩固。口语交际一方面通过语法传递基本信息,另一方面还要通过
语法选择更加准确地传递信息,这包括虚词的选用、句式的选择等。语
调包括轻重音、停连、句调等。语句中的轻重音是会影响表意的,汉语
句子里主要用的是重音,起强调作用;停连指停顿和连接,停顿不同也
会影响表意,连接主要是表现急促的情况;句调主要有升调和降调两种,
升调用于疑问。口语交际不能单独进行,都是在一定的语境中进行的,
语境影响到话语的选择,语境也分为大语境和小语境,大语境包括交际
双方的身份、关系,以及交际的时间、场合、环境等。
谈到口语课的重要性,如果从第二语言教学的角度来看:首先,
第二语言教学理论和方法从语法翻译法发展到直接法、听说法、交际法、
任务教学法,其趋势是越来越重视口语;其次,第二语言教学不是语言
学教学,在第二语言教学中,语言学的理论和知识是为掌握某种第二语
言服务的;最后,第二语言的教学目的是掌握和运用这种语言,也就是
实现语言的基本和主要功能,即交际。从现实需要的角度来看:首先,
5


第二语言学习者的学习目的主要是为了能够运用第二语言进行交际,目
前汉语学习者的学习目的主要是工作、学习、旅游和文化,这些目的的
前提就是都需要掌握口语;其次,第二语言学习者的学习过程主要依赖
口语进行,教师的授课时口语,学生提问讨论是口语,师生交际也是口
语;最后,第二语言学习中的课外实践也十分重要,而课外实践的主要
交际工具就是口语。
从口语课自身来看,它是系列课程的重要组成部分,在听说读写
四大能力中,听说是基础,掌握了听说才可以进一步掌握读写。口语课
可以独立设置课程,一般短期或间断学习第二语言的学生,教师只开设
口语课,培养其基础交际能力,同时一对一教学的主要内容基本上也是
口语。综上所述,口语课在第二语言教学中是至关重要的、不可或缺的,
它是基础也是贯穿始终的工具,没有它的辅助,其他课程很难进行下去。

所以口语课必须要引起广大师生的关注。无论学习哪一种语言,掌握口
头交际能力都是学习的初衷和最终目的,笔者也会在今后的汉语教学中
对口语课更加重视,努力尝试教学生一些地道的汉语口语。
1.1.2 口语课堂的原则与方法
提要初级阶段是学生整个学习阶段的开始,对学生今后的学习有着
十分重要的影响。而口语课是一项以培养和训练学生的口头表达能力和交
际能力为目的的技能课,在听、说、读、写四项技能中,“说”是运用得
十分广泛且为众多学生关注的一项技能。因此,把握适当的原则,在此指
导下,运用一套行之有效的方法,是十分必要的。本文通过对目前相关教
材的考察和分析,在结合教学实践的基础上,从初级口语课的教学原则和
方法两方面做出了相应的阐述,并提出了一些需要注意的问题。

6


从汉语教学的实际来看,初级阶段是整个教学的开始阶段,此阶
段的学习对于学生今后的学习起着极为重要的铺垫作用。“万丈高楼平
地起”,对于将汉语作为第二语言来学习的学生们,由于学习的是非母
语,因而此阶段的教学则更不可忽视。吕必松先生(1996)指出:“口
头表达训练是促进语言习得的手段之一。在汉语教学中,过去只是在初
级阶段开设一门口语课,以会话体为主,现在有些学校,虽然开设了初
级口语,高级口语或类似的课程,但是对这门课的性质和任务还缺乏统
一的认识,还没有形成口头表达训练的明确目标和完整体系”①,那么,
与教师教学密切相关的教学原则和方法也必然有待进一步研究。因此,
开展有关初级口语课的教学原则和方法的研究和讨论是十分必要的。
我们一般把掌握了 800 个左右的常用词,并学过了汉语的基本语
法结构,其程度在 HSK 考试 2-3 级,能进行简单的日常交际的学生的
学习阶段看作是初级阶段。下面,我们将结合教学实践,就初级阶段越
南汉语口语课的教学原则和方法谈一点粗浅的看法。
1.1.2.1 口语课的教学原则:

原则一:“ⅰ+1”
这里的“ⅰ”代表学生已有的汉语水平,“+1”指略高于学生实
际水平的语言输入。将二者组合在一起,则构成了对于学生来说可懂且
有效的输入。根据领会教学法(comprehension approach) ② (罗勃特
•W•布莱尔/许毅,1987),我们正是通过可懂的输入习得语言的。
对于教师来说,要想使课堂上对学生进行的输入是可懂而且有效
的,就必须做到对学习的“ⅰ”有一个清晰明确的认识,而且随时注意
随学生学习阶段变化,“ⅰ”也处于不断地发展变化之中。因而,教师


吕必松. 对外汉语教学概论 [M]. 北京语言大学出版社,1996.
罗勃特•W•布莱尔/许毅.外语教学新方法[M]. 北京语言学院出版社,1987.



7


的教学也应随之做出相应的调整。尤其在初级阶段,教师应有意识地控
制课堂用语及语速。考虑到初级阶段的学生的特点,教师在课堂上应特
别注意课堂用语要简单易懂,尽可能地避免使用专业语法术语,用学生
已掌握的词语和语法点来解释生词、课文,回答学生的问题;语速方面,
教师应有意识地放慢语速,清晰、准确地发好每一个音。
原则二:针对性
(1)教材和课堂话题的选取
欧 洲文 化合作 委员 会 70 年 代推 出的 大卫 ·威你 金斯 (David
Wikis)的“功能大纲”(functional approach)或称“意会大纲” ①
(notional syllabus),与第二语言教学的传统大纲不同,它不是以
教一定数量的词汇和结构(语法点)为主要目标,而是以交际为核心,
把培养学生的交际能力作为主要目的。随着汉语教学的发展,对学生交

际能力的培养也受到了相当的重视,并被推到了首要的地位,因而,
“以交际为核心,培养学生的交际能力”也同样是我们汉语教学的目的。
结合前面我们提到的“ⅰ+1”原则,为了交际,首先要让学生接受输
入,而课堂教学则是信息量相对集中的一种重要的输入途径。谈到口语
课的课堂教学,自然离不开教材和话题的选取了。对于一部优秀的教材,
首先在用语上应以规范的现代汉语结合一定的语境反映社会生活的真实
面貌;各课情节内容应具有吸引力,能激起学生学习的欲望;各课还应
含有相应数量且有交际价值的语法结构,让学生学有所获。
(2)与现实生活相结合
与现实生活相结合,即是指教材和课堂话题与社会生活的联系是
否紧密,是否反映的是社会生活的真实情况。若我们选取的教材和课堂
上的话题练习与社会生活联系紧密,学生则能体会到学以致用的乐趣,


大卫·威你金斯/张鹏.教学原则[M].上海:教育出版社,1999.

8


自然更能促进教学的进行,利于教学的开展。目前出现在初级口语教材
中的话题大致有以下几方面:
与人相识、自我介绍与为他人介绍;问路、找路买东西;谈家庭
情况体育活动;打电话、去餐厅;气候、季节乘车、买票;去邮局、去
医院。
任何事物都有其两方面性,现实生活也不例外。但正是由于其两
方面的存在,才使得现实生活成为真正的生活,完整的生活。因而反映
在我们的教学内容中,也应包括其积极的一面和消极的一面。消极的一
面固然不值得提倡,但是我们不应因为我们的教学对象是越南学生就采
取回避的态度,相反的,我们应该正视它。比如买东西,公平交易自然
是我们追求的,但是现实生活中确有坑蒙拐骗行为的发生,这一点是无

可否认的。若我们对之一概持回避态度,那么我们的学生一旦在日常生
活中遇到类似行为,则会感到教材中描述的情景并不真实,甚至有可能
在课堂中采取与教师不合作的态度,这样一来,我们不仅没能维护我们
的形象,反而适得其反。因此诸如此类外国人在华生活中可能会遇到的
反映社会消极面的场景在教材中适当地出现一些,其实并无多大坏处,
如果编排得合理,用语得当,也许还会提高教材的实用性和趣味性。在
这一点上,《朴通事》就是一部极好的范例。目前越来越多的教材注意
到了现实生活的全面性。
但是,这并不是说一切出现在现实生活中的话题都适宜在课堂中
讨论,诸如当前社会上比较敏感的中日关系问题,为保证课堂教学的正
常进行,避免矛盾的进一步扩大,我们建议,在课堂上还是不谈为好。
(3)与文化背景相结合
北京师范大学语言学家许嘉璐教授认为:“由于语言是一种特殊
的文化,是文化的重要载体,所以语言理解就包含着文化理解;同时语
9


言理解需要文化理解,语言理解的层次越高,需要的文化理解也就越高。
对于非汉语背景的学习者而言,汉语学习初级阶段的文化定位表现为
‘文化因素’或‘文化知识背景’;目的语学习越往高层次发展,接触
的文化越来越高,学习的内容越以专门文化的面貌出现。”①
学习和使用汉语的过程中,始终贯穿着由母语语境向汉语语境的
迁移,这种迁移的能力就是跨文化交际能力。鉴于此,我们在汉语教学
中,在培养学生口头表达能力的同时就必须注意到影响跨文化交际的诸
多因素,例如文化因素,心理因素,交际环境因素,人际关系因素等等。
其中,尤以文化因素为主。那么,反映在对教材和话题的选取上,我们
就应该有意识地在其中渗透一定的文化知识。文化知识从大的方面,可
分为五类:A 生活文化(如招呼、称谓、饮食、居住、交往等)B 习俗
文化(如婚姻、丧葬、年节、忌讳等)C 国粹文化(如四大发明、中医、
气功、武术、国画等)D 制度文化(如政治体制、政党体制、行政体制、

经济体制等)E 观念文化(如中和观念、等级观念、家庭观念、尊老爱
幼的思想、勤俭节约的美德等)。由于前两者的运用范围较为广泛,且
内容相对简单具体,越南学生来说较易理解,因而我们认为在汉语教学
的初级阶段,应以前两者的学习为主。在教学中可采用与学生本国文化
对比的方法。当学生的词汇量和对语法知识的掌握到达一定程度后,教
师应在讲解中注意将某些文化传统的来源告知学生,以扩大学生的文化
知识面,并帮助他们加深对异国文化的理解。
(4)与学生实际相结合
如果话题与学生的实际十分贴近,就能引起学生的共鸣,激发学
生主动开口的欲望,从而推动教学的运行。学生的各种实际情况中,其


许嘉璐. 对外汉语教学与文化[M]. 北京语言文化大学出版社,2005:88.

10


知识水平尤其重要。因为教学对象主要是成年人,他们虽来自不同地方,
汉语表达能力不强,但这并不影响他们的思维能力。对于零起点的学生,
我们的教学理应从基本的诸如形式单一的“a、o、e”和意义简单的
“你好”,“汉语难吗”这样的内容开始,但如果我们教学内容一直停
留在过于简单的阶段,那么学生们便会感到教学内容幼稚可笑,自然我
们的教学也就失去了它的意义。因而我们在教学中应全面考虑初级阶段
我们教学对象的特点,在此基础上,根据他们对汉语学习的各个小的阶
段,确定与之相适应的教学内容。
原则三:针对不同的学生,教师的教学应有所侧重
不同的教学对象,他们的自然特点、社会特点、目标需求和心理
需求、学习环境和学习条件是不一样的,具体说来,他们的年龄、身份、
国籍、使用的母语、背景文化、兴趣爱好、学习目的、现有水平、学习
时限等都是不同的,这就要求教师能针对这些具有不同情况的学生,展

开具有不同侧重点的教学。例如针对日韩等东南亚国家的学生,由于日、
韩与中国同属“汉字文化圈”,因此对汉字的学习和掌握对他们来说就
显得比欧美国家的学生容易得多,而他们的性格又由于受到文化传统的
影响,大多比较含蓄内敛,在课堂中不太喜欢主动开口。通过对学生进
行这样的横向比较,我们教师在教学中就应树立起这样观念:对欧美学
生来说,汉字的教学是一个难点,而对越南学生来说,启发和引导学生
主动开口是一个难点。诸如此类的情况还有很多,教师们在教学中都应
引起足够的重视,这里不一一列举。越南教师教学的对象大部分都是越
南人,也属于“汉文化圈”,所以汉语学习者也很容易理解,但是教师
必须根据他们的年龄、处境、地方、性格等特点来进行教学。这样,才
能提高教学的全面效果。

11


原则四:精讲多说
练习是语言习得的主要途径。因而讲解和指导学生操练必须贯彻
精讲多练的原则。反映在口语教学中,则可概括为精讲多说。这里的
“精讲”包括两个方面:一是指内容。即课堂上教师所讲的内容应少而
精,是经过去粗取精的结果。教师在课堂上的讲解,最重要也是最基本
的要求就是正确、简单、明了。尤其是初级阶段,由于汉语教学的对象
的汉语水平不太高,那么教学内容的通俗易懂便成为了一个十分需要注
意的方面。“精讲”的第二个方面是指方法。即教师应使用简单可行的
方法将课堂内容讲清楚,讲透彻。为达这一目的,在这一阶段,教师在
教学中可采用一些直观的手段,如向学生出示实物或是印有实物的图片,
或在讲解的同时辅以相应的形体动作帮助学习理解等等。同时,教师应
多采用启发式的教学方法。启发式的核心是充分发挥成年学生认知能力
强的特点,调动他们的积极性,训练他们用汉语进行思维的能力。例如
学生对某一个词的意义不能理解,此时教师不必忙于直接告诉学生,而
可以通过采用先以语素为单位进行拆分,然后再引导学生逐一理解其中

的语素,最后将他们合在一起的方法,或是采用设置一些语境帮助学生
根据上下文对其意义进行猜测的方法。有关词语教学的方法,本文将在
(二)中做较为详细的论述。
“多说”也包括两方面:一是指学生的“说”于教师的“讲”而
言,所用的时间相对较长;二是指“说”的内容的全面性。即应该练的
都要练到。大量、有效的练习,可加深学生对所学内容的理解,便于他
们对所学内容的正确运用。
我们在组织学习进行口语操练的同时,有两点需要注意:一是
“说”应与一定的语境结合;二是“说”的目标要明确,或练习对词语
的使用,或掌握对语法点的运用等等。
12


1.1.2.2 口语课的教学方法
口语课的教学目的是提高学生的口头表达能力和交际能力。汉语
交际既是汉语学习的目的,也是汉语学习的方法。学生通过汉语交际活
动,获得汉语交际能力是学习汉语的最佳途径。而学生要获得汉语交际
能力,不仅要接受汉语这种目的语的输入,更重要的是要将这种输入转
化为自己的,能用于表达和交际的语言材料。也就是说,学生要通过对
材料的理解和重组,创造性地运用自己所学的内容。
根据训练的内容,我们可将口语课的教学方法划分为语音训练、
词语训练、句子训练和成段表达的训练四类。根据参预练习的学生的数
量,我们可将口语课的教学方法划分为独白性训练和会话性训练(其中
又包括两人与多人会话)两类。
“说”是语言生成能力的集中体现。生成能力是指在特定的功能
意念下生成目的语的能力。“理想的教学应在确切的意念指引下,造成
最接近真实的‘用’的语境,学习者处于‘用’语言的状态”,“把
‘用’当作‘学’的手段,把‘学’和‘用’统一起来。”但是,对于
处在初级阶段的学生们,其词汇和语法储备都非常有限,因而我们对他
们的要求也不应一步到位。此阶段我们应引导学生在对单个的词语、句

型操练已达熟练的程度后,进入简单的成段表达的训练阶段。下面我们
将对按照训练的内容划分的几类适宜于初级阶段口语课的教学方法进行
具体的论述:
(1)语音训练
口语是有声语言,无论是听还是说,都是以清晰准确的语音为前
提的,因些语音训练的重要性是绝对不容忽视的。吕必松先生在《汉语
教学概论》中提出了三种方法:

13


 以音素教学为纲
 以话语教学为纲
 音素和话语教学相结合
以音素教学为纲是目前汉语教学界主要采用的方法。我们认为,
这是因为这种教学方法较利于初学者对目的语的识记。语音教学中我们
可运用的具体的教学方式有:图表演示、反复示范、循环模仿等教音法,
独唱合唱、说读结合等练音法,夸张、对比的提示法和手势体态的演示
法等纠音法等。但在教学中我们无论运用哪一种方法,哪一种具体方式,
都应把重心放在音素的发音部位和发音方法上。
(2)词语训练
在对目前有关口语教学法的论著进行总结、概括的基础上,我们
根据口语课中词语训练重点的不同,将词语训练的方法分为以下三类:
 训练单个词的形-音-义的关联的,如直接法(指物说词或根据动作
说词等)、认读法(根据板书念词语等)、释义法(对指定词的意义进
行阐释)
 训练对不同词的聚合、组合关系的把握的,如语素法(让学生说出一
个含有与所给词相同语素的词)、替换法(用近义词替换句中的某个指
定词语)、联想法(说出与指定词语相搭配的词或其反义词。)
 训练母语与目的语的关联的,如翻译法(将汉语词与母语词对译。)

上述方法中直接法和认读法是两种基本的方法,具有直观、通俗
易懂的优点,尤其适用于零起点及稍高于该水平的学生。释义法是词语
训练中一个必不可少的训练方法。在这里,尤其要注意的是,在初级阶
段,对于非抽象词,较宜采用提供实物或利用动作帮助学生理解的方法;
对于抽象词来说,较宜采用设置情景,让学生利用情景来理解的方法,

14


而不宜采用用另一个抽象的词解释生词的方法(若在英语中有外涵、内
延均与之相对应的词,对于英语水平较高的学生,也可用英语词对其作
解释)。
口语课词语训练的目的是要帮助学生建立起具有某种关联,纵横
交错的词语网。对于初级阶段的学生来说,我们训练的目的具体表现为
让他们通过课堂对词语的学习,明确在词语网络中哪些是具有相同、相
近、或相反义项的词,哪些又是可以搭配使用的词,在需要时熟练自如
地从中提取词语网络中的词语,并将之正确地连缀成句,直至成段,而
非让他们死记硬背许多单个的词。
(3)句子训练
口语课的句子训练,依据难度由浅入深的顺序,大体可分为以下
三种:
1)机械练习这种练习方法主要以模仿为主,模仿的内容包括句重
音、语调、语速、停顿等。句式变换,对句中的词语进行替换的练习等
也属此类。由于该类练习对学生要求较低,也不要求学生必须具有一定
的知识积累,因而我们认为它主要适用于零起点与学习时间在四五个月
以下的学生。
2)造句练习即用指定的词语造句或将对话补充完整。该类练习对
学生的要求较上述第 1 类练习来说稍高,且需建立在学生具有一定的词
汇和语法构成的知识之上,因而较适用于学生习时间在半年左右的学生。
3)交际练习包括情景问答,自由问答等。该类练习对学生要求是

上述三类中最高的,它不仅要求学生运用相关的语法知识将已知词语组
合成句,而且必须在同时正确理解对方的话语。因而该类练习开始进行
的时间应略晚于上述第 2 类。该类练习法可与第 2 类配合进行。有效的
15


交际练习也应结合一定的情景,而非孤立地进行。加强情景会话练习,
可以使学习者运用会话的技巧,根据不同的情景,将学过的对话方式以
及话语结构作纵向的迁移。让他们在真实的语境中,也能熟练自如地与
人交际。在课堂上,教师应多运用模拟实景的方法来开展教学,尽可能
地把模拟的情景和现实生活中的情景统一起来,让学生学以致用。
(4)简单的成段表达训练
由于事件包含的命题之间具有先后、因果、推理、转折等关系,
反映在语言形式即句群中也有相应的联系,这种联系的表现形式或为使
用关联词语连接两个句子,或不依靠关联词语连接,而依靠句子之间的
内在联系组合成句(如紧缩复句等)。一般说来,成年人用母语思维,
都具有一定的条理性和逻辑性,但若使用目的语思维,或可能因为思维
方式的差异,或因为对目的语的使用水平有限,所表达的内容就有可能
比较混乱。因此,为提高口语能力,成段表达也是一个必需注意的方面。
由于成段表达不仅涉及到词语,而且涉及到对语言结构系统的全盘把握,
因而此项训练大多在中级阶段才开始进行。但我们更提倡在初级阶段就
着手进行简单的成段表达训练,然后再逐步过度到中级阶段较为复杂的
成段表达训练。这样,学生不会感到初级与中级的跨度过大而难以适应。
简单的成段表达训练可分为以下三种:
 看图说话或讲故事
 连句成段
 复述及转述短文
在用这三种方法进行练习时,我们应注意学生句与句之间的顺序
是否合理、恰当,尤其是语段中的连词运用得是否正确。


16


1.1.2.3 口语课的教学要求
(1)有计划,有重点地对学生进行纠错
学生在进行口语练习时我们不应轻易打断他们的话语。因为任何
人在说话时都有一个组织的过程和思维连续性的问题。尤其是对于初级
阶段的学生,他们的组织一句话需要较长的思考时间,出错率也较高,
且一部分学生口头表达的欲望还处于有待激发阶段,因而如果此时教师
多次打断他们的谈话,则不仅会打断他们的思维,甚至还可能大大挫伤
他们学习的热情,阻碍他们今后的学习。但这也不是说我们对他们在表
达中出现的错误就统统听之任之。我们在对待学生表达中的错误时,应
把握两点:一是纠正学生常犯的错误;二是纠正学生带有普遍性的错误。
而且我们在纠正错误时也适宜采用操练的方式进行,比如教师可先重复
一遍学生的错误或将之写在黑板上,让学生自己辨别,然后指出正确的
形式,让学生进行操练。
(2)把握好生词和语法教学在口语课中的地位和时间比,避免出现反
客为主的情况
口语课的目的就是训练学生的口头交际能力。因而如果在口语课
中补充、讲解过多的生词或语法,那么口语课则与综合课无异。不同的
课型有不同的侧重点,我们教师应清楚地认识到这一点,并在课堂教学
中有意识地突出不同课型的不同特点。
(3)适当突出“口语体”的特点,但不排斥对书面语体的学习
口头语言和口语体都可以简称为口语,因此两者常常被混为一谈。
吕必松先生(2000)① 对此专门做了解释。他指出,口语和书面语是一
种语体概念,口头语言和书面语言是一种语用概念。口头语言以口语为


吕必松. 对外汉语教学发展概要[M]. 北京大学出版社,2000.


17


×