Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.95 MB, 6 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
Tạp chi Klioa hục ĐHyC]l IN, Ngoại ngữ 23 (2007) 217-222
<b>Bậ </b> <i>n g ử v à V ă n h ó a V i ệ t N a m , T r ư ờ n g Đ ạ i h ọ c N g o ạ i n g ừ ,</i>
<i>D ạ i h ọ c</i><b> Qw(5c </b> <b>H à </b><i>N ộ i , D ư ờ n g P h ạ m V ã n D ổ t t ị Ị , C â u C i â ỵ , H à N ộ i , V i ệ t N a m</i>
<b>N hận ngày 25 thảng 12 nảm 2007</b>
<b>Tóm tất. Ticng Víột ra </b><i>à ờ i ,</i><b> hình thành và phát triển cùng tiên trinh lịch sử vản hóa Việt N am . Cùng </b>
<b>chung số phận với dât nư ỏc tichg Viột cúng đà từng bị chcn cp, bị </b><i>t i ì ó c</i><b> m ai vai Irò và vj th ế chức </b>
<b>nâng ngôn ngử quốc gia trưỏc cách mạng tháng </b>8<b> - 1945. Từ khi nưúc Viột N a m m ói ra đơi, tíêhg </b>
<b>V iộ t đã trá thành ngôn </b> <b>dùng chung, ngôn ngử phố thông, ngôn ngữ giáo dục cúa quổc gia Việt </b>
<b>N am đa dân tộc. Tióng Viột đâ hoan thành xứng đáng chửc náiìg đối nội, dơi ngoệi; chức nảng là </b>
<b>phưcnìg líộn píao ticp, tư duy; là phưtTng tiện sáng tậo. cô' dịnh vãn hỏa thành văn cùa Viột Nam.</b>
<b>Vì vây, viộc </b>C(>í <b>ưụng, tăn^ cu<mg nhận thức vể vị trí của tiêng Viột trong Trư(Vng Dộí học Ngoội </b>
<b>ngử (D H N N ) là rât cản thiôt. Đỏ cũng chính là cách nầm bắt một công cg nhăm nâng cao chát </b>
<b>lưc»ng, hiựu quá đào ỉạo ò Trường D H N N nói chung và Trường Đ H N N , Dại học Quồc gia Hà NỘI </b>
<b>(D H Q C ỈÍIN ) nỏí ricnp trong bước phát trich mớí</b>
1. Đ ặ t v ấ n d ề
Tichg Viột là m ột p h ẫn kièh th ứ c rất cơ
bân vả q u a n trọ n g ư o n g chư(m g ư in h đào
<i>tạo cứ n h ản ngoại n g ừ ở T rư ờ n g D H N N , </i>
Đ H Q G H N . Q uo nh ieu n ảm nghiên cứu và
đổi m ói p h ư a n g p h áp g iả n g dạy, Bộ m ôn
N gón n g ừ v à Văn hóci Viột N am đ ã cỏ nhiểu
<b>DT: 84.4-7567677</b>
<b>E • mai 1</b>1<b> N guy othoas pn n(«y ahix>. com</b>
<b>v iê n ch ư a </b>
<b>đ é ch ư a cao. T h ậ m c h í tả m lý ch ư a coi trọ n g </b>
<b>t iê h g m ọ đ ẽ c ò n tõ n tạ i ớ m ộ t s ố cán b ộ g iá n g </b>
<b>d ạ y n g o ạ i n g ữ . Bời v ậ y , tr o n g m ộ t p h ạ m v i </b>
<b>h ạ n h ọ p , b á o c á o n à y iT ìu ỏ h b à n th ê m v ế </b><i>c h ứ c </i>
<i>tĩă n * Ị ỉ ì ^ ơ n n g ữ q u ô c ị^ io c ù a t i ê i ì g V i ệ t .</i><b> C o i đ ó là </b>
<b>m ộ t đ ie m c h ín h đ ế n h â h m ạ n h v ể sự cẵn </b>
<b>t h iế t p h ả i d ạ y tic n g V iệ t ò T r ư ờ n g Đ H N N </b>
<b>n ó i c h u n g v à trư ờ n g ta (T r ư ờ n g Đ H N N ; </b>
<b>Đ H Q G H N ) n ó i r iê n g .</b>
<b>2 . T iế n g V i ệ t tr o n g h à n h t r ìn h lịc h sử d â n tộc</b>
<b>2 . ] . V iệ t N a m là </b> <i>m ộ i</i><b> d ả n </b> <i>t ộ c</i><b> có h à n g n g à n </b>
<b>n ả m lịc h sứ. T r o n g q u á t r ìn h h ìn h th à n h v à </b>
<b>p h á t tr ic n đ ế c ó d iệ n m ạ o n h ư n g à y n a y , d ả n</b>
218 <i>P h a n T h ịN * ịu y ệ t H o a / T ạ p c h i K h o ữ H ọ c D H Q G H N , N ịỊo ạ ì n g ữ 2 3 ( 2 0 0 7 ) 2 ĩ 7 -2 2 2</i>
tộc ta đ ả p h ái trải q ua n h iể u th ă n g trẵm ,
nh iểu biêh d ối n h ư n g v ẫn g iử đ ư ọ c b á n sắc
v ản hố của m ình. Tiéhg Việt là cỏng cụ giao
tiẽ'p, công cụ tư d u y của d ầ n tộc đ ă g ắn liển
với tran g s ử vẻ v an g đó.
T rong suô't 1000 năm Bắc th u ộ c v à liếp
gẩn m ộ t n g h ìn nàm sâu d ộc !ập, tiến g Việt
tổn tại tro n g vị th ế song n g ử b ấ t b ìn h đ ăn g
d o tiếng H án đ ư ợ c d ù n g làm n g ơ n n g ữ chính
th ứ c còn tiẽhg Việt chi d ù n g tro n g sinh hoạt
giao tiẽp th ô n g th ư ờ n g của n h â n d ân . "C hữ
N ôm , th ử c h ữ d o người Việt sá n g tạo từ th ế
kỷ 13 cũ n g p h ái trải q ua n h iể u th ẳ n g trẵ m và
bị nh iểu g ián đoạn. N hìn ch u n g , c h ữ N ôm
v ẫn bị lép v ẽ 'b ê n cạnh c h ữ H án v à bị xem là
th ứ chữ '"nôm na m ách q". T rong sít m ột
thời gian d ài trong các tríẽu đại phong kiêh,
tiêhg Việt và chử N ôm luôn nằm trong vị th ế b ị
chèn ép, bị lắh át; bị đơl xử b ất bình đăn g " [1].
<i>2.2. Tm h h ìn h này càng trở nên n ặn g nẽ hơn </i>
<i>khi trên đ ài n ư ỏ c ta^ ngôn n g ữ v à v ăn tự có </i>
thêm yếu tơ 'm ó i - tiếng P h áp v à ách thống trị
củ a th ự c d â n P h áp cùng với c h ữ Q u ô c n g ữ
h iệ n trê n các loại h ìn h b á o chí đ ẩ u tiẻ n ở Việt
N am . Đ ẽh cách m ạ n g th á n g Tám năm 1945,
n ư ó c V iệt N a m c h ín h th ứ c d à n h đư ợ c độc
lập d â n t ộ c từ vị th ẽ 'b ị ch èn ép, tiế n g Việt đ ã
trò th à n h n g ô n n g ư c h ín h thức củ a quô'c gia
v à đ ả m n h iệ m đ ư ợ c nh iểu chức n ăn g q u an
írọ n g m à n ó căn ph ải có.
<i>2 . 3 . </i> T u y trải q u a n h ìể u b iến cô cù a lịch SỪ,
tiế n g V iệt v ẫ n g iử n g u y ê n b ản sắc ngôn n g ừ
cú a m ìn h đ ổ n g th ờ i p h á t triển p h o n g p h ủ
h ơ n b ằ n g cách th u n ạ p v à o n ỏ n h ữ n g y ếu tố
ng o ại n h ậ p q u â s ự tiep x ú c b iẻh đ ổi n h ữ n g
y ếu t ố đ ó c h o p h ù h ợ p với n h ữ n g đặc thù
n g ô n n g ử c ủ a m in h , D o đ ó tiến g Việt xứng
đ á n g làm p h ư o n g tiện g iao tiếp v à phưcmg
tiện tư d u y c ù a d â n tộc. T iêhg V iệt trị th àn h
<i>cơ n g cụ đ o à n k ê \ v à p h á t triến đâ't nưóc. </i>
T iêh g V iệt k h ô n g chi la công cụ p h át triến
v ă n h ó a th à n h v ả n m à còn với câu trúc^ chức
n ă n g đ a d ạ n g đ á m nhiệm , tiêhg V iệt có the
sá n h n g a n g h à n g với các n g ô n n g ữ lớn của
các d â n tộc k h ác trê n th ế giới. T iêhg Việt là di
sản v ă n h ó a v ơ c ù n g to lớn và q u ý báu của
d â n ỉộc v à cù a đâ't n ư ớ c V iệt N am .
3. C h ứ c n á n g n g ô n n g ữ q u ố c g ỉa của tĩến g
V iệt
<i>P Ita n T h ị N g u y ệ t H o a / T ạ p d i í K h o a h ọ c D H Q G H N , N g o ạ i n g ừ 2 3 (2 0 0 7 )</i> 217-222 2 1 9
đ ư ọ c thỏ hiện iTong lình v ự c g ia o tiẻ p h àn g
ngày cùa m ọi công d á n V iệt N a m v ế các lĩnh
vực: kinh tê^ ch ín h trị, v ă n học, n g h ệ ỉh u ật,
đ ờ i sống; đặc biệt là tro n g g iá o d ụ c. N g o ài ra,
tiêhg Việt còn là p h ư ơ n g tiện g ia o tiê'p dôi
ngoại, là ngôn n g u ch ính th ứ c cú a quô'c gia
đ ư ợ c sử d ụ n g tro n g lĩn h v ự c ng o ại giao,
q u an hộ quốc tc’ v à các lìn h v ự c khoa học
3.2. Là p h ư ơ n g tiện g iao tid'p, tư d u y q u a n
trọ n g nhâ't nên ticn g Việt, đ ã từ lâu đ ă trở
th à n h chât liệu củ a sán g tạo n g h ệ th u ậ t đ ẽ
tạo nên n h ừ n g sán g tác v ă n học d à n gian,
v ăn chương bác học. Vói s ự trư ở n g th à n h của
d a n tọc Viẹt N am va tien g Việt, v ả n học Việt
<i>N am đ ã p h át triín và đ ại tới n h ử n g th àn h </i>
tự u rục rị vói thỏ loại đ â d ạ n g h iện đại. Là
m ột ngôn n g ữ g iàu ảm th a n h , giàu th a n h
điộu, p h o n g p h ú v ế m ặt từ v ự n g v à p h o n g
<i>cách diễn đ ạ t đ ủ sứ c th e h iệ n n h ữ n g khái </i>
niệm , tinh cám, cảm xúc tin h vi, p h ứ c tạp
n h â t tiếng Việt đ à tỏ rô sứ c m ạ n h v à s ự tinh
<i>tế, uyến chuyển tro n g h o ạ t đ ộ n g n g h ệ th u ậ t </i>
Đ ỏ chinh là m ộ t b iếu hiện h ù n g h ổ n , th u y ế t
p h ụ c v ể vai trò và ch ứ c n ă n g củ a tiế n g Việt.
tạo n ên đ ặc trư n g , đ ặ c thù cho tiếng V iệt và
v ă n hóa V iệt N am . N h ư vậy, tiếng Việt
k h ô n g chi đ ó n g vai trị là công cụ cúa tư duy
logich m à cịn là cơng cụ củâ tư d u y hình
tư ợng, sán g tạo n g h ệ th u ật, sán g tạo v ăn hóa
th à n h v ắ n của q u ố c gia Việt N am đ a d â n tộc.
3.3. C ấn n h ấn m ạ n h hơ n ràng tiến g Việt còn
đ ó n g vai trò là p h ư a n g tiện lố chức và phát
triển xã hội. T ro n g xă hội V iệt N am , tiếng
V iệt đ ã và đ a n g đ ư ọ c d ù n g ỏ các tố chức xă
hội v à cơ q u a n n h à n ư ó c tro n g việc lổ chức
và q u ả n )ý các cơ q u a n th ô n g tấn báo chí, các
phưcm g tiện tru y ể n th ô n g đ ại chủng. Các tổ
ch ứ c xâ hội v à co q u an n hà nư óc từ địa
p h ư ơ n g đ ế n tru n g ư o n g ngày càng nhận
th ứ c rô và k h an g đ ịn h vai trò củ a tiếng Việt.
Xã hội V iệt N am k h ô n g th ế thiếu tiến g Việt
tro n g việc tổ chức, d u y tri và p h á ỉ triến xã
hội. Tiếng Việt cịn là cơng cụ g ó p phẩn đoàn
k cl các d â n tộc trên lănh th ổ Việt N am , là
n h â n tô k et g ắn hơ n b a triệu kiểu b ào ò ngồi
tro n ^ ^11) b án đ ầ n liiJiig hộỉ Iiỉiũp
k h u vự c v à quỏc tế.
<i>4. S ự cắn th iế t của v iệc d ậ y H ếng V iệt ở </i>
T r u ô n g Đ H N N , Đ H Q G H N
4.1. Với các ch ứ c n ản g trọ n g yếu n h ư trên, vị
<i>trí v à vai trò của tiến g Việt tro n g cuộc sơng </i>
xã hội ị V iệt N am cũ n g n h ư trẽn trư ờ ng
q u ố c t ế ngày càn g đ ư ợ c k h ẳn g đ ịn h rơ rệt.
Đ ó ch ín h là lí d o cho việc k h ăn g đ ịn h vai trò
cù a Hêhg Việt lý Ih u y êt và liến g Việt thực
h àn h tro n g n h à trư ờ n g nói chung, đặc biệt
T rư ờ n g Đ H N N , Đ H Q G H N nói riêng.
2 2 0 <i>P h a n T h ị N g u y ệ t H o a / T ạ p c h i K h o a h ọ c D H Q C H N , N g o ạ i n g ừ 2 3 (2 0 0 7 ) 2 Ĩ7 - 2 2 2</i>
tiếp n h ận k iến th ứ c cơ b ả n c ủ a các m ơ n học
nói chung. N h ư n g tro n g m ô i tru ờ n g d ạ y và
học của T rư ờ n g Đ H N N , tiế n g V iệt cịn đ ó n g
m ộ t vai trò đ ặ c b iệt h ơ n . Bởi T r ư ờ n g Đ H N N ,
Đ H Q G H N là m ộ t tr u n g tâ m lớ n c ú a q u ố c
g ia đ à o tạo sin h v iê n n g o ạ i n g ữ . Vì lẽ đó
n g o ại n g ữ tro n g tr ư ờ n g đ ư ọ c g ọi là m ô n
c h u y ên n g à n h .
4.2. Từ góc n h ìn c ủ a n g ư ờ i d ạ y , c h ứ n g tôi
nhận thấy rằng: sin h v iê n 0 trư ờ n g ng o ại n g ữ
ch ư a có ý th ứ c h ọc lậ p v à rè n lu y ệ n tiế n g m ẹ
đẻ. H ọ v ẫn b ị ả n h h ư ờ n g b ở i q u a n đ iê h ì sai
lẩm của đ a sô' n g ư ò i b ả n n g ữ : đ ă là ngươi
Việt tấ t n h iên đ ã giỏi tiê h g V iệt rổi. T hực
chất, người V iệt cỏ th ể n ó i đ ư ợ c tiế n g Việl
(do b ắt chước, d o có đ ư ợ c h ọc tìêh g V iệt ò
tro n g trư ờ n g p h ổ th ô n g ); còn đ ể n ói đ ú n g ,
giỏi và h iểu v ể tiế n g V iệ t n g ư ờ i V iệt cần
p h ải học tiêh g V iệt m ộ t cách n g h iê m túc. Mặc
d ù đ ã đ ư ợ c học tiê h g V iệt ở p h ổ thông,
n h ư n g sinh v iên n g o ạ i n g ữ v ẫ n c h ư a n ắm
v ữ n g các kỹ n ă n g th ự c h à n h tiê h g V iệt, ch ư a
hiếu các kiêh th ứ c cơ b ả n v ể lí th u y ế t tiêhg
Việt. N h ữ n g kiến th ứ r g iản đ o n đ oì v ói trình
đ ộ của m ộ t sin h v iê n n g o ạ i n g ữ n h ư : khái
niệm đ ộ n g từ, tín h từ ... n h iể u k hi v ẫ n còn
m ơ hổ. H oặc khi đ ư ợ c y êu cẩu p h â n tích cấu
trúc n g ữ p h á p c ủ a m ộ t câu đ o n n h ư n g vẫn
còn nh iẽu em b ă n k h o ă n k h ô n g b iết đ ằ u là
chú ngữ; đ â u là v ị n g ữ ... C h ú n g ta k h ô n g th ể
p h ủ nhận việc sin h v iê n k h ô n g n ắ m v ữ n g
tiếng m ẹ đ ẻ v ẫ n còn p h ổ b iế n ở tro n g trư ờ n g
ngoại ngữ. T ro n g n h ữ n g trư ờ n g h ợ p n h ư
vậy, tiếng m ẹ đ ẻ là m ộ t rà o cản lớ n tro n g q uá
trìn h tiếp cận ng o ại n g ữ . Bời v ì sín h viên
n g ữ v à n gư ợ c lại c h u y ể n ngoại n g ữ sang
tiến g Việt. Kiẽh th ứ c tiêh g V iệt tô'l, kỷ n ăn g
th ự c h àn h tiến g V iệt th u ẩ n th ụ c đ ó ch ín h là
cơng cụ đ ắc lực cho sin h viên k hám phá, đơì
chiếu tro n g q u á trin h học v à nghiên cửu
ngoại ngữ.
4.3. Đ ứ n g ở góc đ ộ n g ư ờ i d ạ y có th ể th ấy đ ể
d ạ y tô't ch u y ên n g àn h ng o ại ngữ, các giản g
viên ở T rư ờ n g Đ H N N k h ô n g chi phàí giịi
ngoại n g ữ m à h ọ còn p h ả i là n h ử n g người
giỏi tiêh g m ẹ đẻ. N h ìn từ góc đ ộ cú a m ộ t
ngư ờ i d ạ y ngoại ngữ, c h ú n g tôi n h ận th ấy
rằng, có m ộ t sơ' g iả n g viên đ ư ợ c đ á n h giá là
trìn h đ ộ ng o ại n g ữ giòi so n g khi lên lớp d ạ y
ng oại n g ữ k h ô n g n h ậ n đ ư ợ c s ự lá n thưởng,
h ư ở n g ứ n g của sin h viên. M ột tro n g n h ữ n g
n g u y ê n n h â n d ẫ n đ ê h h iện tư ợ n g đ ỏ là do
trìn h đ ộ tìêh g V iệt cùa n gư ờ i d ạ y còn rất
tha'p tro n g khi đ ơì tư ợ n g học cú a h ọ )â sinh
viên n ăm th ứ nhâ'l hoặc th ứ hai, ch ư a đú
trìn h đ ộ đ ể giao tiếp h o à n to àn b ằ n g ngoại
ngữ. N g h ĩa là, n gư ờ i học v ẫ n cẩn người d ạy
<i>4.4. Bên cạnh n h ữ n g giá trj thiết thự c trong </i>
<i>P h a n T h ị N g u ỵ ệ t H o a / T ạ p c h i K h o a h ọ c D H Q C H N r N g o ạ i n g ử 2 3 ( 2 0 0 7 ) 2 Ì 7 ‘ 2 2 2</i> 221
d ịch sẽ trò th à n h n h ử n g n h à biên p h iê n dịch
lưu lốt, ch ín h xác, n g ỏ n từ chuyến dịch
đ ủ n g p h o n g cách. T h ự c t ế cho th ấy , sin h viên
n g o ại n g ừ ra trư ờ n g k h ơ n g chi trị th à n h giáo
v iên ngoại ngữ, n h à p h iê n d jch m à họ còn trở
th à n h n h ừ n g giáo v iên tiêh g V iệt (dạy tiếng
V iệt cho n gư ờ i n ư ó c ngồi). Vì thê' cỏ ý thức
h ọc lậ p tốt tìên g V iệt là đ ế p h á t huy h iệu quả
cao nh ất tro n g h o ạt đ ộ n g c h u y ên m ôn của
m oi n g àn h n g h ể đ ổ n g (hời cũ n g là cảch đ ể
m ổi ngư òi V iệt N am c h ú n g ta th ể h iện tình
cảm yèu q u ý v à trả n trọ n g đ ôi với " th ứ cùa
cải vô cù n g lâu đữ í v à vô cù n g q u ý b áu củâ
<i>d ã n tộc'' m à Bác H ổ đ ẵ Kmg d ạ y và nêu </i>
<i>g ư ơ n g sáng tro n g cu ộ c đ òi cùa N gười.</i>
5. K ết lu ận
N h ữ n g vấn đ ế báo cáo v ừ a trin h bày trèn
đây m ột m ặt khái q u á t h àn h trìn h tiêhg Việt
tro n g lịch s ử của d â n tộc n h ằ m n h ấn m ạnh
<i>th ẻm chức n ă n g n g ô n n g ữ q u ố c gia của tiếng </i>
Việt; m ặt khác b áo cáo muôVi đ ể cập đêh vị trí
q u an írọng cùa m ỏ n tiôhg Việt ó trư ờ ng
ngoại n g ữ . T rư ờ n g Đ H N N lâ loại hinh
trưcm g d ạ y n g h ề đ ặ c biệt: d ạ y n g h ề dạy
ngoại n g ữ v à p h iê n d ịc h đ ổ n g thcri cũ n g là
d ạ y cho sin h v iê n sâ u k hi ra trư ờ n g có th e trở
th à n h n h ữ n g n h à g iá o d ạ y V iệt ngử. Vì vậy,
<i>sin h v iê n ỏ trư ò n g n g o ại n g ữ không chi tiếp </i>
n h ận trì th ứ c v à kỹ n ă n g s ừ d ụ n g tiêhg mẹ
đ é m ộ t cách đ ơ n th u ẩ n m à còn là tiếp nhận
m ộ t cô n g cụ h à n h n g h ẽ tro n g tưcmg lâi. Học
tìêhg V iệt m ộ t cách n g h iê m tú c là q u ý trọng,
bảo v ệ tiế n g n ói củ a d â n tộc. Đ ỏ cũng chính
là m ộ t t u tư ở n g c h ín h trị có tín h ch ất chính
th ố n g , là cách th è h iện tìn h y ẻ u đẳ't n ư ỏ c của
m ỗi n g ư ờ i d â n V iệt N am .
T ải liệ u th a m k h ả o
<b>[1 ] Lẻ Quang Thiẽm, </b><i>L ịch $ ứ t ừ v ự n g tiéhg Việt thời k ỳ </i>
<i>ĩ $ 5 8 - 1 8 4 $ ,</i><b> N X B Khoa học Xả họi, Ha Nội, 2003.</b>
<i>tỉẽ h g V i ị t ,</i><b> N X B Giáo dục, </b>
<i>DíVỉsion o f Vietnamese Language and Culture, College o f Forei^^n Lan^ua^es,</i>
<i>Vietnam Uaiionai University, Hanoi, Pham Van Dong Street, Cau d a y , Hanoi, Vichxam</i>
The form ation, existence, a n d d e v e lo p m e n t of V ietn am ese a re e m b e d d e d w ith th e g ro w th of
V ietnam ese cu ltu ra l history. Like th e country, V ietnam ese u se d to b e h in d e re d w ith th e loss in its
roles and functions of th e n atio n al lan g u ag e b efo re th e A u g u s t R ev o lution. Since the new
V ietnam cam e o u t in to society, V ietnam ese has becom e th e co m m o n , p o p u la r a n d ed u catio n al
language of this m u lti-eth n ic co u n try . V ietnam ese has su ccessfu lly acco m p lish e d its internal and
externa] affairs, acting as th e com m unicatìve an d in tellectu al m e a n s a s w ell as th e creative and
fixed cultural m odel. T herefore, it is definitely necessary to raise p e o p le 's a w a re n e ss a n d respect
of th e role of V ietnam ese in U niversity of Foreign L an g u ag es. T his is also th e w ay to g rasp a tool
so as to im p ro v e the q u ality a n d train in g effectiveness in u n iv ersitie s o f F oreign L anguages in
general a n d C ollege of Foreign Languages. V ietnam N atio n al U n iv ersity . H anoi in particular,
reaching for th e new d ev elo p in g steps.