Tải bản đầy đủ (.docx) (3 trang)

Tuần 28. Truyện Kiều

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (91.5 KB, 3 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>

<b>Truyện Kiều: 5 kỷ lục thế giới và 7 kỷ lục Việt Nam</b>



Hơn 200 năm trước, khi cụ Tố Như hoàn thành Truyện Kiều với 3.254 câu thơ
chắc chắn cụ đã rất tâm đắc với tác phẩm này. Thế nhưng, có lẽ cụ khơng bao giờ nghĩ
rằng đám hậu bối lại bày ra "đủ thứ chuyện" chung quanh tác phẩm của cụ. Nào là tập
Kiều, bói Kiều, lẩy Kiều, bình Kiều, vịnh Kiều, đố Kiều, viết tiếp Truyện Kiều,


<i>Truyện Kiều đọc ngược, giai thoại Truyện Kiều... và cả Những kỷ lục của Truyện Kiều </i>
do Phạm Đan Quế nêu ra.


Nếu trong phần kỷ lục thế giới 1 (xem số báo trước) Phạm Đan Quế đã chứng
minh một cách rõ nét sức thu hút mạnh mẽ của Truyện Kiều đối với các văn nhân thi sĩ
qua bao thế kỷ bằng hiện tượng tập Kiều, thì những kỷ lục được giới thiệu trong phần
cuối này sẽ một lần nữa cho thấy những giá trị và ảnh hưởng của tác phẩm Truyện
<i>Kiều đối với nền văn học và văn hóa Việt Nam.</i>


<b>Kỷ lục thế giới</b>


<i><b>Kỷ lục thế giới 2: Tác phẩm có nhiều bản dịch (10 bản) ra cùng một ngoại ngữ </b></i>
(tiếng Pháp) với nhiều thể loại khác nhau.


</div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>

Connaissances de l"Orient, Paris 1961. Đây là bản dịch theo thể văn xuôi. 9) Bản Lê
Cao Phan: Truyện Kiều - Histoire de Kiều, dịch từ tiếng Việt sang thể thơ 12 chữ với
phần chú và bình của Lê Cao Phan. NXB Khoa học xã hội Hà Nội 1994. Ưu điểm lớn
của bản dịch này là dịch giả đã bỏ ra nhiều công sức để dịch mỗi câu thơ tiếng Việt ra
một câu thơ tiếng Pháp (đồng thời ông còn thực hiện một bản dịch Truyện Kiều sang
tiếng Anh). 10) Bản Lưu Hòa: (thơ tự do) - NXB Hà Nội 1999. Bản này dùng văn bản
Truyện Kiều và chú thích của bản Bùi Kỷ - Trần Trọng Kim (NXB Tân Việt).


<i><b>Kỷ lục thế giới 3: Tác phẩm có 7 cuốn "hậu"</b></i>



Ở đây là "hậu Truyện Kiều". Xin lược sơ: Đào Hoa Mộng Ký (1) của tác giả
Mộng Liên Đình, với khoảng 3.000 câu thơ lục bát và Đào Hoa Mộng Ký diễn ca (2)
chưa rõ bản gốc, ông Phạm văn Phương dịch ra quốc ngữ (Nhà Mạc Đình Tư xuất bản
năm 1917) gồm 1.910 câu thơ lục bát. Đây là 2 cuốn hậu Truyện Kiều được viết vào
thế kỷ thứ 19, tuy cùng một câu chuyện về giấc mộng hoa đào nhưng nội dung lại
khác. 3) Kiều Tân thời (Hài văn) gồm 304 câu lục bát của Bạch Diện (Nhà in Trung
Bắc, Hà Nội 1935) mang tính châm biếm hài hước, đả phá các thói xấu của xã hội ở
thập kỷ ba mươi của thế kỷ trước. 4) Kiều-Bình dân học vụ (2.050 câu lục bát, tác giả
Nguyễn Văn Trinh, Sở Giáo dục Hà Nội 1985) nhằm phục vụ cho phong trào xóa nạn
mù chữ. 5) Đoạn Trường Vô Thanh gồm 3.296 câu lục bát (Truyện Kiều dài 3.254
câu) của Phạm Thiên Thư là cuốn hậu Truyện Kiều đúng nghĩa và thành công hơn cả,
tác phẩm này đã được trao giải nhất văn chương tại miền Nam năm 1973. 6) Đoạn
Trường Nhất Thanh với 1.028 câu lục bát của Trần Thanh Vân (NXB Kiên Giang): Từ
Hải xây dựng triều đình riêng, Kiều là hồng hậu. Kim Trọng thi đỗ Trạng võ, được
triều đình nhà Minh cử đi đánh dẹp Từ Hải... 7) Truyện Kiều đọc ngược gồm toàn bộ
3.254 câu Kiều xếp dần ngược lại do Phạm Đan Quế thực hiện (NXB Thanh Niên
2002).


<i><b>Kỷ lục thế giới thứ 4: Cuốn sách duy nhất trên thế giới có thể đọc ngược từ cuối </b></i>
đến đầu để câu chuyện về nàng Kiều diễn ra theo chiều thời gian ngược lại, như đang
xem một cuốn phim tua ngược chiều (đúng với nội dung trong tác phẩm của Nguyễn
Du).


<i><b>Kỷ lục thế giới 5: Tác phẩm tạo ra quanh nó một loạt những nhiều loại hình văn </b></i>
hóa nhất: bình Kiều, vịnh Kiều, bói Kiều, tập Kiều, đố Kiều, câu đối Kiều, hát nói tập
Kiều, phú-văn tế Kiều, án Kim Vân Kiều, những cuốn hậu Truyện Kiều, giai thoại về
Truyện Kiều… Kiều trên điện ảnh, sân khấu, trong âm nhạc, hội họa…


<b>Và kỷ lục Việt Nam:</b>



1) Truyện Kiều là một tác phẩm văn học đã đưa nhà thơ Nguyễn Du lên hàng
danh nhân văn hóa thế giới (do Unesco cơng nhận).


2) Là cuốn sách duy nhất khơng viết ra để... bói nhưng người dân vẫn thường xuyên
dùng để bói.


</div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>

Tường, Phan Văn Trị, Tản Đà...


4) Bộ phim đầu tiên của Việt Nam ra đời năm 1924 tại Hà Nội với cốt truyện và tựa đề
Kim Vân Kiều (phim câm).


5) Thi phẩm có sách viết về nó nhiều nhất Việt Nam với hàng trăm cuốn.


6) Cuốn sách tạo ra nhiều giai thoại nhất Việt Nam vượt qua con số hàng trăm. Chỉ
trong cuốn Kho tàng giai thoại Việt Nam của Vũ Ngọc Khánh (NXB Văn Hóa 1994),
đã có tới 53 giai thoại về Truyện Kiều và trong cuốn Đố vui tìm hiểu Truyện Kiều của
Nguyễn Thiện Văn (NXB Thanh Niên 2000) đã có 101 câu đố (và đáp án).


</div>

<!--links-->

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×