<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1></div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>
<b>TiÕt 23, 24 : Văn bản</b>
</div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>
<b>Lc </b>
<b>trn </b>
<b>Quang </b>
<b>Trung i </b>
</div>
<span class='text_page_counter'>(4)</span><div class='page_container' data-page=4>
<b>Tóm tắt văn bản</b>
Được tin báo quân Thanh vào Thăng
</div>
<span class='text_page_counter'>(5)</span><div class='page_container' data-page=5>
a/ Tác giả:
a/ Tác giả:
- Ngô gia văn phái là một
<b>nhóm tác giả thuộc dòng </b>
<b>họ Ngô Thì (dòng họ nổi </b>
<b>tiếng với truyền thống </b>
<b>nghiên cứu và sáng tác văn </b>
<b>học) ở tỉnh Hà Tây (nay </b>
<b>thu c Hà</b>
<b></b>
<b>N i).</b>
<b></b>
</div>
<span class='text_page_counter'>(6)</span><div class='page_container' data-page=6>
b/ Tác phẩm
b/ Tác phẩm:
<b>- </b>
<i><b>Hoàng Lê nhất thống chí</b></i>
<b> là tác </b>
<b>phẩm viết bằng chữ Hán.</b>
<b>+ Thể loại: tiểu thuyết ch ơng hồi.</b>
<b>+ Là cuốn tiểu thuyết lịch sử có </b>
<b>quy mô lớn (17 hồi), phản ánh </b>
<b>những biến động lịch sử n ớc </b>
<b>nhà từ cuối thế kỉ XVIII đến </b>
<b>nhng nm u th k XIX. </b>
<b>- Đoạn trích n»m ë håi thø 14 - </b>
</div>
<span class='text_page_counter'>(7)</span><div class='page_container' data-page=7>
<b>II/ Bè cơc: 3 phÇn</b>
<sub>Phần 1:</sub>
<sub>Từ đầu đến </sub>
<i><sub>năm Mậu. </sub></i>
<i>Thân (1788)</i>
(Nguyễn Huệ lên ngơi
Hồng đế, chuẩn b tin quõn ra
Bắc)
<sub> Phần 2:</sub>
<sub>Tiếp...</sub>
<i><sub>rồi kéo vào thành.</sub></i>
(Cuộc hành quân thần tốc và chiến
thắng lẫy lõng cđa Quang Trung)
Phần 3:
Cịn lại
(Sự đại bi ca
</div>
<span class='text_page_counter'>(8)</span><div class='page_container' data-page=8>
<b>III. Tìm hiểu văn bản</b>
<i><b>1. Hình t ợng ng ời anh hùng Quang Trung (Nguyễn Huệ)</b></i>
<b>* Khi nghe tin giặc đánh chiếm Thăng Long(24/11): </b>
<i>- Nguyễn Huệ giận lắm, cho họp t ớng sĩ, định thân chinh </i>
<i>cầm quân đi ngay.</i>
-> Không hề nao núng tinh thần, định thân chinh cầm quân
đi đánh giặc.
<i>- Nghe t ớng lĩnh phân tích, ơng quyết định:</i>
<i>+ Tế cáo trời đất</i>
<i>+ Lên ngơi hồng đế</i>
<i>+ Đốc xuất đại binh ra Bắc (25/12)</i>
<i>+ Đến Nghệ An (29/12): tuyển mộ quân lính, duyệt binh lớn, </i>
<i>chia các đơn vị.</i>
-> Trong vòng hơn một tháng, đã làm được rất nhiều việc
lớn.
</div>
<span class='text_page_counter'>(9)</span><div class='page_container' data-page=9>
<b>III. T×m hiĨu văn bản</b>
<i><b>1. Hỡnh t ng ng i anh hựng Quang Trung (Nguyễn Huệ)</b></i>
<b>* Khi nghe tin giặc đánh chiếm Thăng Long(24/11): </b>
<b>* Lời dụ ba quân (Nhận định tình hình địch ta)</b><i><b>–</b></i>
- Khẳng định chủ quyền dân tộc : đất nào sao ấy...
- Vạch trần tội ác của kẻ thù : cướp bóc, giết hại, vơ vét,…
- Ca ngợi truyền thống yêu nước bất khuất của dân tộc và
nêu lên những tấm gương anh hùng: Trưng Nữ Vương,
<i>Đinh Tiên Hoàng, ...</i>
- Kêu gọi quân lính đồng tâm hiệp lực chiến đấu chống giặc
ngoại xâm
- Đề ra kỉ luật nghiêm minh : nếu ai ăn ở hai lòng sẽ bị giết
</div>
<span class='text_page_counter'>(10)</span><div class='page_container' data-page=10>
<b>III. Tìm hiểu văn bản</b>
<i><b>1. Hình t ợng ng êi anh hïng Quang Trung (Ngun </b></i>
<i><b>H)</b></i>
<b>* Khi nghe tin giặc đánh chiếm Thăng Long(24/11):</b><i> </i>
<b>* Lời dụ ba quân (Nhận định tình hình địch ta)</b><i><b>–</b></i>
<b>* Thái độ khi xét oỏn b tụi</b>
<i>+ Phê phán việc bỏ thành của Sở, Lân</i>
<i>+ Khen kế hoạch phòng thủ (rút lui)</i>
<i>+ ỏnh giỏ cao Ngơ Thì Nhậm là người “Túc trí đa </i>
<i>mưu” </i>
-> Lêi lÏ cã t×nh cã lý, ơng hiểu rõ sở trường sở đoản
của các tướng sĩ, khen chê đúng người, đúng việc.
</div>
<span class='text_page_counter'>(11)</span><div class='page_container' data-page=11></div>
<span class='text_page_counter'>(12)</span><div class='page_container' data-page=12>
<b>- H íng dÉn häc bµi</b>
<i><b>+ Bµi cị:</b></i>
- Học bài, kể tóm tắt đoạn trích.
-
Nắm được diễn biến các sự kiện
lịch sử trong đoạn trích.
- Hiểu và dùng được một số từ Hán
Việt thông dụng được sử dụng trong
văn bản.
</div>
<span class='text_page_counter'>(13)</span><div class='page_container' data-page=13></div>
<span class='text_page_counter'>(14)</span><div class='page_container' data-page=14></div>
<!--links-->