Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.27 MB, 15 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1></div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2></div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>
<i> Puskin</i> (1799 - 1837) là nhà thơ
Nga thiên tài. Xuất thân gia
đình quý tộc. Mê thơ và làm thơ
hay từ thuở học sinh. Khát
vọng tự do và tình yêu thấm
đượm trong thơ Puskin. Tình
bạn, tình yêu là cảm hứng trong
nhiều bài thơ của Puskin.
Tác phẩm gồm có: Trường ca
<i>Người tù Capca</i>. <i>Những người </i>
<i>Xưgan, Epghêni Ônêghin</i>…
_ Hoàn cảnh sáng tác: bài thơ được sáng tác năm
1829, khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A.A.
Ơlênhina, sau khi Pu-skin cầu hơn nàng và bị từ
chối.
_ Bài thơ có nguyên tác tiếng Nga, bản dịch thơ của
Thúy Tồn. Nhan đề “Tơi yêu em” do người dịch
đặt.
<i><b>Tơi u em: đến nay chừng có thể</b></i>
<i><b>Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai</b></i>
<i><b>Nhưng khơng để em bận lịng thêm </b></i>
<i><b>nữa,</b></i>
<i><b>Hay hồn em phải gợn bóng u hồị</b></i>
<i><b>Tơi yêu em âm thầm, không hy vọng,</b></i>
<i><b>Lúc rụt rè, khi hậm hực lịng ghen,</b></i>
<i><b>Tơi u em, u chân thành, đằm thắm,</b></i>
<i><b>Cầu em được người tình như tơi đã </b></i>
<i><b> 1) 4 câu thơ đầu_ tiếng nói của lí trí.</b></i>
- “Tơi u em” tiếng nói tự thú, tự giải bày lời
khẳng định, bộc bạch chân thành của tác giả.
- “chừng có thể”, “chưa hẳn” cụm từ phủ định, thể
hiện sự phân vân, cân nhắc, dè dặt.
<sub>Một tình yêu vững bền của một trái tim chung thủy, </sub>
không đơn thuần là sự đam mê bộc phát.
- Sự chuyển mạch đột ngột:
“Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hồi.”
“Nhưng”
Mở ra một thế giới của suy tư, lí trí(câu 3-4)
Khép lại tình cảm chân thành(câu 1-2)
<b>Tình u của “Tơi”.</b> <b> Sự thanh thản của em.</b>
<b>“Tôi” chỉ được chọn một.</b>
<b>“Tôi”vượt nỗi đau, dành niềm vui cho em</b>
<b>Giọng điệu thơ thay đổi một cách kiên </b>
- “Âm thầm”, “khơng hi vọng” tình u đơn phương.
- “rụt rè”, “hậm hực lịng ghen” sắc thái mn thuở
trong tình u.
<b>Hồn cảnh của tác </b>
<b>giả</b>
Cái “có”:Tình
yêu của tôi. Cái không “có”: Tình yêu của em dành cho tôi
Cái mơ ước:Được
em yêu. Cái thực tế: Em không yêu tôi.
<b>Giọng thơ day dứt, dằn vặt, biểu </b>
<b>hiện tình yêu trong sáng, cao </b>
_ “Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm” điệp khúc
“tôi yêu em” được láy lại lần thứ 3 Âm điệu chủ đạo
của bài thơ khẳng định bản chất tình yêu của mình.
_ “Cầu em được người tình như tơi đã u em”lời
cầu mong tha thiết vượt qua sự ích kỉ, càng khẳng
định tình yêu của mình hơn.
Sự cao thượng trong tình yêu vượt lên đến tột cùng.
Câu kết ý vị đưa con người thi nhân lên tầm cao
<b>Là một lời tỏ tình thơng minh, một </b>
<b>cái cớ hợp lí để thốt ra những lời của </b>
<b>trái tim: Thật thà kể cho em nghe về </b>
<b>một thời tôi đã yêu em, hi vọng em thấy </b>
<b>rõ tình u của tơi và trái tim em sẽ </b>
<b>rung động.</b>
<b>Là lời chia tay của một người có </b>
<b>văn hóa, có tình u cao thượng, biết hi </b>