Tải bản đầy đủ (.pdf) (40 trang)

Tài liệu 50 việc cần làm ở tuổi 20 ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (364.55 KB, 40 trang )

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
50 việc cần làm ở tuổi 20
(Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004)

Người dịch: Trương Huyền
Chịu trách nhiệm xuất bản: TS. Quách Thu Nguyệt
Biên tập: Bùi Thanh Tuấn
Bìa và trình bày: AZDesign
Sửa bản in: Tuyết Lan
Tác giả Akihiro Ankatani
Người dịch Trương Huyền
Số trang 162 Khổ sách 13 x 19 cm
Giá bìa 17.000 đ Nhà xuất bản Tre
Năm xuất bản 2004
Đánh máy + chuyển sang ebook:
Đơn vị liên doanh: Cty Văn hoá Phương Nam


Lời nói đầu

Tôi còn nhớ như in, cuốn sách đầu tiên của mình được xuất bản đúng một ngày trước
khi tôi tròn ba mươi tuổi.
Tôi muốn nói trước tuổi “tam thập nhi lập”, mình đã làm nên một cái gì đó, chứ
không chờ đến khi bạc đầu mới thành công, thì chẳng còn ý nghĩa gì.
Ý muốn là thế, nhưng hai mươi mấy tuổi rồi mà tôi vẫn chưa làm được bất cứ việc gì
cho ra hồn.
Tôi cứ bôn ba qua lại một cách uổng công vô ích.
Cái gọi là môn học bắt buộc ở tuổi hai mươi có nghĩa là những việc mà chỉ ở tuổi hai
mươi mới có thể làm được.
Chỉ những ai ở tuổi ấy cứ bôn ba qua lại một cách uổng công vô ích, đến khi cuộc đời


trở nên xán lạn, mới thấm thía rằng tuổi hai mươi là thời gian vô tình nhất, cũng là
giai đoạn huy hoàng nhất trong đời mỗi người.
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 1: Thử đi phỏng vấn xin việc.
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 2: Tôi thi trượt trong một cuộc phỏng vấn riêng
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 3: Bỏ lỡ cơ hội tốt, hối hận không kịp
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 4: Tham gia bầu cử
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 5: Bản thảo bị trả lại không phải là rác rưởi
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 6: Một đời kiên trì thực hiện
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 7: Hãy xử lý thích đáng sự cố giao thông
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 8: Hãy “đi ngoài” ở khắp nơi trên thế giói
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 9: Nói tiếng Anh cần phải mạnh dạn
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 10: Đi làm thuê ở kịch trường
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 11: Thử làm người bảo vệ sân khấu ca nhạc
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 12: Thể nghiệm khoái cảm “dốc toàn lực”
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 13: Không an phận thủ thường
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 14: Cảm giác tự tin là một trợ thủ của bạn
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 15: Cần biết lễ nghi, nhưng cũng đứng quá khách sáo

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 16: Người tự biết mình thì sáng
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 17: Miễn phí không phải là vô điều kiện
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 18: Hiểu rõ cái gì đẻ ra nhiệt tình
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 19: Hãy nói thẳng mơ ước của mình
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 20: Không biết thì chẳng có gì để hỏi
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 21: Hãy từ bỏ sự chần chừ do dự
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 22: Từ biệt ngôn ngữ trẻ con
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 23: Nắm thời cơ, lập tức quyết định
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 24: Giọng nói khẳng định chính mình
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 25: Dũng cảm thừa nhận, đừng viện cớ

Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 26: Trong lòng có dự tính sẵn
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 27: Làm việc không cần lý do
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 28: Khai thác bản thân mình
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 29: Hiện trường là số một
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 30: Khi cần ra tay thì ra tay
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 31: Tinh thông một thứ, bỏ các thứ khác.
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 32: Cái gì hiện thời
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 33: Không cần trung thành với “nguyên tác”
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 34: Cố gắng trong khi bị lãng quên
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 35: Nước chảy nhỏ dòng sẽ dài
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 36: Nước chảy đá mòn
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 37: Làm cho mình có đủ sức mạnh
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 38: Vạn sự khởi đầu nan
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 39: Hãy vượt qua ngữ pháp
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 40: Học ngôn ngữ hãy dựa vào tai nghe, không phải
bằng mắt nhìn
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 41: “Chủ nghĩa ba điệu thức” hơn “chủ nghĩa hoàn
mỹ”
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 42: Đừng chỉ “lên cơn sốt trong ba phút”
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 43: Nước đến chân mới nhảy
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 44: Hãy học tập ngay trên sân thi đấu!
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 45: Hãy diễn vở “Anh hùng cứu mỹ nhân”
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 46: Lạc thú vô tận trong công việc đơn điệu
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 47: Nhà cao chọc trời bắt đầu từ mặt đất
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 48: Hãy viết thư bằng tiếng Anh
Vì ngày mai, hãy làm việc thứ 49: Hãy thử đối thoại với bản thân mình của mười năm
về sau.

ĐỜI TÔI


Với hai dòng thông báo
Tôi từng làm việc ở Ban biên tập hãng phim “Zuhoa” dành cho người lớn.
Đối với một người mỗi tháng phải xem khoảng một trăm bộ phim như tôi, tạp chí
“PIA” đúng là trở thành một thứ nhật ký của tôi.
Thời ấy “PIA” còn chưa được in ấn mỹ thuật như bây giờ, chữ thì nhỏ, số trang cũng
ít.
Trong tạp chí có một số cột đăng các chuyện vui do bạn đọc gửi tới; xen giữa cột tin
tức có đăng các tin quảng cáo tức cười.
Tôi còn nhớ có mục Thông báo tuyển mộ, từng là người chăm chú theo dõi mục đó.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Tôi mơ ước trở thành một đạo diễn điện ảnh, từng theo học giáo trình lịch sử điện ảnh
tại Khoa điện ảnh của Trường đại học Đạo Điền.
Trong tạp chí “PIA”, tôi có đọc thấy tin hãng phim “Zuhoa”: Thông báo tuyển một
cán bộ biên tập.
Chỉ cần có liên quan đến điện ảnh, thì làm việc gì cũng được. Với ý nghĩ đơn giản
như thế, tôi tìm đến chỗ phỏng vấn.
Trụ sở Ban biên tập hãng phim “Zuhoa”, theo như người ta nói trong điện thoại, nằm
ở lầu 6 một toà nhà.
Tôi đến bên một thang máy, mới phát hiện nó chỉ lên đến lầu 5.
Chắc còn có thang máy khác, nhưng tôi tìm chán chê cũng không thấy.
Chẳng còn cách nào khác, cứ đi thang máy tới lầu 5, rồi đi bộ tiếp lên sân thượng,
thấy có vài gian che mưa nắng.
Vào một gian, mới biết đây là nơi làm việc của Ban biên tập hãng phim “Zuhoa”.
Phòng quay phim của hãng đặt ở nơi khác.
Khi tôi đến chỗ Ban biên tập, đã có nhiều người đang ngồi chờ ở gian ngoài. Tôi nhìn
họ mà giật mình.
Phàm những người đến phỏng vấn, đều mặc Âu phục chỉnh tề, ai nấy trịnh trọng. Tôi
thấy toàn là các sinh viên cao học ở các trường đại học Tokyo.

Tôi thì mặc quần bò, áo thun, đúng là con gà lạc vào bầy hạc.
Bước sang phòng bên, thấy mười lăm vị giám khảo ngồi thành một hàng, trông rất
trịnh trọng.
Đây là lần đầu tiên trong đời tôi đi phỏng vấn. Năm ấy, tôi hai mươi ba tuổi.
Muốn biết sự việc thế nào, xin xem hồi sau sẽ rõ.
TÔI không ổn, Tôi có thể
Trong mười lăm vị giám khảo, vị ngồi ở giữa chính là nhân vật quyết định. Tôi được
chr định ngồi đối diện với ông ta.
Ông ta đầu to, mặt rộng, thoạt tiên không nói không rằng, cứ nhìn tôi chằm chằm.
Sau tôi mới biết, đó là ông giám đốc hãng phim “Zuhoa”.
Ông là người đặt câu hỏi đầu tiên:
- Anh có muốn làm diễn viên hay không?
- Có!
Tôi trả lời như một phản xạ có điều kiện.
Giọng nói vang to.
Hồi ở trường phổ thông trung học, tôi đã luyện tập môn “Không thủ đạo”, cho nên
những tiếng trả lời ngắn gọn nghe cứ như tiếng “Hự” mỗi khi ra đòn.
Bấy giờ hãng phim “Zuhoa” làm phim dành cho người lớn.
Chút nữa thì tôi trở thành diễn viên của hãng phim “Zuhoa”.
Sau này đại đa số các diễn viên thành danh, thoạt đầu đều từng đóng vai trong các bộ
him của hãng phim này.
Phim của hãng “Zuhoa” hồi ấy rất giống các bộ phim truyền hình bây giờ.
Diễn viên giỏi, đương nhiên không thể thiếu, nhưng một số vai phụ, không quan
trọng, cũng cần có người diễn chứ.
Bất kể đóng vai gì, điều cốt yếu là phải tích luỹ kinh nghiệm, sẽ có lợi cho tương lai.
Người muốn làm diễn viên, ban đầu không có quyền lựa chọn vai.
Đừng có oán trách “Thế nào? Sao lại bắt tôi diễn vai này?” Dầu gì thì tích luỹ kinh
nghiệm trên sàn diễn cũng là bước thứ nhất.
Vì đã xem nhiều tạp chí này nọ, nên phần biểu diễn tiểu phẩm, tôi rất ung dụng.
Kết quả tuyển mộ còn lại bốn người.

Một người ở trường Nhất Kiều, một ở trường Khanh Ưng, một ở trường Nhật Đại,
người cuối cùng là tôi.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Người ở trường Nhật Đại được bố trí về Ban tuyên truyền. Hai người kia - ở Ban biên
tập.
Còn tôi thì sao?!
- Này cậu, hãy đi ăn với tôi!
Thế là tôi theo ông giám đốc đến một hiệu ăn.
- Cậu xem, vậy là Bân biên tập người ta không nhận cậu.
Ôi, lần đầu tiên trong đời đi phỏng vấn xin việc gặp kết cục như thế đấy!
“Thì ra vậy…” Tôi đang tự kiểm điểm xem trong buổi phỏng vấn mình đã sai phạm
điều gì chăng.
- Nhưng tôi lấy danh nghĩa cá nhân thuê cậu làm. Cậu có thể làm được mọi việc.
- Vâng!
Nghe câu nói “Cậu có thể làm được mọi việc” của ông giám đốc, tôi như mở cờ trong
bụng.
- Cậu là một con hổ đã được thuần dưỡng. Tôi phải quản lý cậu, để cậu khỏi
hoành hành ngang ngược.
Thế là tôi thành trợ lý của ông giám đốc
Tôi bị trượt khi dự phỏng vấn tuyển mộ của hãng phim, nhưng tôi đỗ trong cuộc khảo
thí cá nhân, kể cũng lạ.
- Cậu hãy đọc một số sách kinh dị, tìm xem quyển nào có khả năng chuyển thể
thành tác phẩm điện ảnh được chăng.
Tôi có cảm giác giá trị của mình đã được người ta thừa nhận, lòng tự tin của tôi tăng
hẳn lên: rõ ràng là tôi có thể làm công tác điện ảnh.
Tiếp đó công việc của tôi là mua sách về đọc.
Giám đốc hỏi:
- Cậu có thắc mắc gì không?

- Thưa Ngài, tiền mua sách sẽ do hãng chịu chứ ạ?
- Cái đó đương nhiên.
- Có giới hạn không ạ?
- Nếu để cho cậu quyết định thì sao?
Liệu có phải tôi “được đằng chân lân đằng đầu” hay chăng? Nhưng xem ra ông giám
đốc không hề có ý phiền trách tôi. Thật là độ lượng.
- Tôi không nên dùng số tiền nhiều hơn tiền lương để mua sách, phải không ạ?
Tiền lương của tôi bấy giờ mỗi tháng được 60 ngàn yên, mà mỗi tháng tôi chi cho
việc mua sách đến một trăm yên.
- Ha-ha-ha… vậy là tôi triệt cả đường sống của cậu mất rồi, phải mời cậu đến
nhà ăn cơm thôi. – ông giám đốc nói đùa. ăNhng tôi lại tưởng thật. Chưa đạt mục tiêu
thì chưa chịu. Tôi kiên quyết đến nhà ông giám đốc.
Tôi vĩnh viễn không quyên được buổi tối hôm ấy. Tôi dám cái lại ông giám đốc. Có lẽ
chính vì tôi còn trẻ người non dạ, nên mới thành công. Hai mươi mấy tuổi mà cả gan
cãi sễp. Trong nhiều tình huống, không biết thì không thể làm. Nhưng có khi biết mà
vẫn không dám làm.
Tuổi hai mươi, cái tuổi không biết mà dám làm.
VÀNG đến tay rồi. Lại bay mất
Tuổi trẻ, trong cuộc sống có rất nhiều cơ hội.
Nhưng thời trẻ cũng dễ bỏ qua rất nhiều cơ hội.
Một hôm giám đốc, bây giờ đã được thăng lên chức Tổng giám đốc, hỏi tôi:
- Cậu có dự tính làm việc gì không? Tôi có thể viết thư tiế cử.
Tiếng nói của ông có trọng lượng đáng kể.
Bấy giờ tôi đang bận tìm việc làm.
“Thư tiến cử”, - đối với người khác đúng là cầu chẳng được.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Tôi lại ngốc nghếch trả lời:
- Không ạ, tôi tự lo được.

Thế là trơ mắt nhìn con cá to vuột mất.
Tổng giám đốc cười, nói:
- Đồ ngốc.
Ông có thiện chí muốn giúp, thế mà tôi lại ngu ngốc từ chối, đúng là không biết hay
dở.
Cơ hội càng lớn, càng dễ vuột mất.
Câu trả lời của tôi nghe rất kiên quyết.
Ấy là tuổi hai mươi.
Đùng là ngu ngốc.
Trả lời xong, tôi ý thức ngay được điều đó. Đang định chữa lại, thì ông Tổng giám
đốc nói:
- Thế thì cậu tự lo liệu lấy. Nhưng không đơn giản đâu.
- Tôi sẽ cố gắng.
Nếu là bây giờ, có “Thư tiến cử” thì tôi nhận liền cái đã, mọi việc tính sau.
Ngu ngốc, ấy là đặc quyền của tuổi hai mươi.
Hoàn toàn không phải con cá vuột mất mới bảo là con cá to, mà chính con cá to, nên
mới dễ bị vuột mất.
Coi thường cơ hội, thì cuối cùng sẽ trơ mắt mà nhnf cơ hội vuột mất.
Tôi có bao nhiêu là cơ hội, songlần nào cũng để chúng trôi qua, ấy là tuổi hai mươi
của tôi.
Hối hận đã không kịp, nhưng đó là bài học.
Làm CHÍNH TRỊ thì sao?
Từ hãng phim tôi chuyển sang làm thư ký cho một ngài nghị sĩ quốc hội.
Cuộc đời tôi kể cũng đa dạng.
Thực ra thư ký nghị sĩ cũng có nhiều loại.
Anh họ tôi là nghị sĩ quốc hội, đại biểu của thủ đô Tokyo. Qua anh họ tôi giới thiệu,
tôi trở thành thư ký- trợ lý cho một vị phó quan chính vụ.
Trước đó tôi chưa hề tưởng tượng việc tranh cử lại phiền toái đến thế, cũng lý thú đến
thế.
Rất nhiều người cho rằng các chính khách đều nhắm mục đích kiếm tiền.

Kỳ thực không phải vậy.
Nếu bạn muốn trở thành triệu phú, thì nên lao vào lĩnh vực kinh doanh là hơn. Khi tôi
làm thư ký cho nghị sĩ, tôi mới hiểu rằng làm chính trị thật là gian khổ. Nếu bạn
không thật sự say mê chính trị, thì đừng có nhảy vào lĩnh vực đó.
Bạn bè của tôi có rất nhiều người trở thành chính trị gia.
Tôi cũng rất ngạc nhiên, không biết bằng cách nào mà họ trở thành nghị sĩ ở hai viện
của quốc hội.
Hình như mọi người tưởng lầm tôi mê chính trị, nên cứ xui tôi làm chính trị, song tôi
đều từ chối. Vì từng làm thư ký cho nghị sĩ, tôi đã hiểu quá rõ nỗi vất vả khổ sở của
họ.
Nếu có cơ hội, thời trẻ bạn hãy thử đi làm thuê trong lĩnh vực hoạt động tranh cử, bầu
cử.
Nghe nói tuổi trẻ ngày nay không quan tâm đến chính trị.
Nếu không liên quan đến hình thái ý thức, lại có chính khách mà bạn thích, thì bạn
hãy đi giúp họ.
Cách ngày bầu cử chừng một tháng, tôi đã hầu như suốt ngày đêm phải ở trụ sở ban
bầu cử.
Phải làm tốt mọi công tác chuẩn bị.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Chỉ riêng việc đi dán tờ quảng cáo tuyên truềyn cũng đã khiến ta phải nhức đầu.
Hồi ấy, thời gian dành cho nghị sĩ tuyên truyền là hai tuần, trong đó được một lần
thay tờ quảng cáo tuyên truyền.
Vì sợ tờ quảng cáo tuyên truyền bị gió thổi rách, phải dán thật chặt, nên muốn bóc ra
cũng không dễ.
Ứng cử viên nghị sĩ quốc hội từ sáng đến tối phải đi diễn thuyết (tuyên truyền cho
mình).
Không chỉ ở các hội trường sang trọng.
Mà chủ yếu phải đến các tiệm ăn, tiệm hớt tóc, tiệm gội đầu, diễn thuyế hùng hồn cho

mười mấy bà già nghe.
Thậm chí còn phải diễn thuyết ở cả nhà tắm công cộng…
Có nhân viên suốt ngày phụ trách việc gọi điện thoài.
Có cô phụ trách loa phóng thanh trên xe tuyên truyền, xe chạy nhiều nơi, khiến cô ta
bị say xe lảo đảo.
Trời vừa rạng, đã ra đứng ở bến xe, chào hỏi người qua đường.
Người không biết lại tưởng mình đi tham gia hoạt động quyên góp gì đó.
Trước ngày bầu cử, chỗ nào có chuyện vui chuyện buồn gì cũng phải tham gia hết cả,
nếu không, sẽ có nguy cơ thua kém ứng cử viên khác.
May là hoạt động tranh cử có tôi tham gia đều kết thúc thành công.
Ứng cử viên nào thất bại trong cuộc bầu cử, thì văn phòng của người ấy lập tức vắng
tanh vắng ngắt.
Mọi người đã thấy trên tivi cảnh văn phòng của ứng cử viên rồi đó.
Các nhân viên ở đấy đi đâu hết cả vậy? Họ đi nhà hàng dự tiệc chia tay chăng?
Không chừng họ đi hoan ho thành công của ứng cử viên đối thủ cũng nên.
Ở lại van phòng chỉ có ứng cử viên thất bại và vợ ông ta. Cả hai đang mệt mỏi thu dọn
tàn cục.
Bầu cử là tàn khốc.
Chính trị là thế.
Nếu không thật lòng say mê, thì không thể kiên trì đến cùng. Làm thư ký cho nghị sĩ
cũng có năm bảy đường. Song hầu như chẳng viên thư ký nghị sĩ nào trở thành chính
khách cả. Vì có anh bị bắt vì tội vi phạm qui định bầu cử. Có anh lợi dụng bầu cử để
làm giàu bất chính. Chính trị gióng như thi đấu thể thao. Không cầm cờ đứng bên hò
hét ủng hộ, thì không thể cảm nhận mùi vị của nó.
Cội nguồn ĐỘNG LỰC
Tôi bắt đầu viết sách năm hai mươi tuổi.
Hai mươi chín tuổi thì cuốn sách đầu tiên của tôi được xuất bản.
Đúng một ngày trước khi tôi tròn ba mươi tuổi.
Trước đó ngày nào tôi cũng viết, nhưng bao nhiêu sách viết ra đều không được xuất
bản.

Các bản thảo đó tôi đều giữ lại.
Đó là cội nguồn động lực của tôi hôm nay.
Ngoảnh lại thời trước, không một nhà xuất bản nào chịu ký hợp đồng xuất bản sách
với tôi, thật là bi thảm.
Tôi tự hỏi: tôi ngày ấy so với tôi hôm nay, cuối cùng thì ai cố gắng hơn?
Tôi ngày ấy còn chưa có kinh nghiệm, kỹ xảo viết văn cũng chưa thành thạo.
Tôi hôm nay so với hai mươi mấy năm trước, mạnh gấp trăm, ngàn lần.
Đấy chỉ là về phương diện kỹ thuật.
Còn về nhiệt tình thì sao?
Đó mới là vấn đề cốt yếu.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Một người hai mươi mấy tuổi, ngồi nhà tự do viết lách, tất nhiên sẽ không ai biết để
chủ động đến nhà ký hợp đồng.
Viết sách không được in mà vẫn viết, đòi hỏi phải có nhiệt tình cao độ.
Tôi hôm nay vô cùng kính phục tôi hai mươi mấy năm trước.
Dĩ nhiên, có nhà xuất bản đến đặt viết sách, đúng là việc tốt.
Nhưng không thể cứ làm công việc do người khác chỉ định.
Hiện tại tôi có hợp đồng viết rất nhiều sách.
Nhưng đôi khi tôi cũng lén viết vài quyển ngoài hợp đồng.
Mỗi năm in 40 cuốn sách mỏng, cơ hồ ngày nào tôi cũng ngồi trước àmn hình máy vi
tính.
Tuy mỗi năm xuất bản 40 cuốn sách, mà đề tài để viết vẫn không hết.
Vì lẽ gì?
Bởi vì từ năm hai mươi tuổi trở đi, tôi đã quyết đem tâm huyết của mình dồn vào
những hàng chữ, làm món ăn ngon cho hàng triệu độc giả.
Những điều muốn viết mỗi ngày một nhiều.
Tác phẩm đầu tiên của tôi mãi năm 29 tuổi mới được xuất bản. Để có được ngày hôm
ấy, tôi đã phải tích luỹ “năng lượng” ngót 10 năm.

Đạo lý mà tôi muốn thuyết minh, không chỉ giới hạn ở việc viết sách.
Người làm công ăn lương cũng vậy.
Quan trọng là “công việc” làm thêm ngoài công tác chính.
Trước ba mươi tuổi, không có ai đến đặt viết sách.
Ngoài ba mươi tuổi, hợp đồng đặt viết sách tăng dần, không còn thời gian và công sức
để ý đến việc khác nữa.
Đối thủ cạnh tranh của tôi hôm nay là tôi ở tuổi hai mươi, cái hồi ngồi viết sách không
hề có đơn đặt hàng.
Ngày ngày tôi đều tự đối chiếu với chính mình, đều nói với mình: “Này! Đừng có
thua cái thằng tôi hồi chưa có râu đấy nhé!”
Thế là ngày ngày tôi vẫn cố gắng đều đều.
Gặp gỡ tình cờ “Đại sự một đời”
Bạn bè hỏi tôi: “Gần đây anh bận việc gì?”
Tôi bận làm một việc mà tôi dự tính phải mươi năm nữa mới hoàn thành.
Từ trước đến giờ tôi vẫn luôn luôn kiên trì làm một vài việc mà người ta cho phép.
Mấy việc tôi làm không phải để kiếm tiền.
Cũgn không phải để hưởng vinh quang gì.
Việc ta làm không ai biết, , không ai khen thưởng ta.
Song ta vẫn cứ kiên trì làm, tuy biết rằng có thể phải hai hoặc ba mươi năm sau mới
hoàn thành.
Năm hai mươi tuổi tôi từng nói với mọi người rằng vì tương lai, tôi cần làm một vài
việc.
Một vài việc phải tốn tám năm, mười năm mới có thể hoàn thành.
Có việc một ngày đã hoàn thành.
Có việc phải dành tinh lực cả đời mới hàon thành.
Có việc dành tinh lực cả đời cũng chưa hoàn thành.
Đời người, phải không ngừng thách thức cực hạn.
Hoạt động sân khấu là vô tận.
Phải cống hiến cả đời cho nó.
Diễn xong một vở, bạn không thể nói là mình đa hoàn thành sứ mệnh lịch sử.

Diễn xong một buổi, ngồi lại với nhau rút kinh nghiệm, sao cho buổi diễn sau hay
hơn, đó chính là công việc của người diễn viên.
Chưa biết đến bao giờ mới đạt được buổi công diễn hay nhất.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Thời gian hoàn thành công việc có thể dài ngắn khác nhau.
Một tháng hoặc một ngày. Việc một ngày có thể hoàn thành, thì niềm vui cũng chỉ
kéo dài không quá hai mươi bốn giờ.
Nếu gặp được công việc phải dành tinh lực cả đời mới hoàn thành, thì hạnh phúc xiết
bao!
Công việc dành tinh lực suốt cả đời, không mệt mỏi, mà vẫn chưa hoàn thành, thì chỉ
tình cờ gặp được, chứ chẳng thể cầu mong.
Nhất thiết không được hành động thiếu suy nghĩ
Tôi từng bị kéo vào một sự cố giao thông. Lần ấy tôi ngồi ở phía sau người lái xe.
Đó là buổi tối một ngày chủ nhật, xe chạy trên xa lộ trực tuyến.
Sự cố giao thông thường xảy ra trên xa lộ trực tuyến.
Buổi tối ngày chủ nhật lại chính là thời gian dễ phát sinh sự có giao thông.
Mặt đường khá trơn, xe phóng nhanh, lái xe mệt mỏi, là các tình huống dễ xảy ra tai
nạn.
Lái xe là một thanh niên mang kính đen, một tay “không thủ đạo” có hạng, bộ dạng
rất “ngầu”.
Phụ lái là anh trai của y, một tay “nhu đạo”.
Vì luyện tập nhuđạo, nên quanh năm đi chân đất.
Đại khái là anh ta có thói quen gác chân lên bệ trước của xe, thành thử kính chắn gió
có in lờ mờ vết bàn chân anh ta.
Ngồi phía sau phụ xe là một gã nóng tính, một tay “kiếm đạo”.
Mấy lộ hào kiệt cùng đi trên một chiếc xe.
“Ối! – lái xe kêu to. Có chuyện rồi. Chỉ nghe hai tiếng sầm sầm, thân xe hình như đã
bị hỏng nặng. Đầu gối tôi thúc mạnh vào lưng ghế trước, đau điếng. Chiếc xe lập tức

dừng lại, toàn bộ kính chắn gió vỡ vụn.
“Đứng lại cho tao!” – gã phụ lái quát to và nhảy ra.
Chiếc xe gây sự cố không hề bỏ chạy. Đó là một chiếc xe thuộc loại điển hình phóng
ẩu, thân xe dán các thứ biểu ngữ loè loẹt. Ngồi sau tay lái của chiếc xe ấy là một gã ưa
thích tốc độ. Xe của gã bị hỏng nặng không kém, chứng tỏ cú đụng vừa rồi rất mạnh.
Gã mệt mỏi, lái xe lấn ra tuyến giữa, may mà lái xe bên toi xử lý giỏi, nếu không…
Đèn xe của chiếc xe bên kia nhô ra ngoài 5 centimet, đã giảm hẳn lực xung kích. nếu
không, hai xe tông thẳng vào nhau như thế thì đôi bên đã tiêu cả rồi.
Cũng may chiếc xe chúng tôi đi là loại Debonair rất chắc chắn.
Gã phụ lái đi chân đất, đạp lên các mảnh kính vỡ dưới đường mà như đi trên thảm, gã
tiến thẳng tới bên chiếc xe gây ra sự cố.
Gã đập vào cửa xe, quát: “Ra đây!”
Kính chắn gió vỡ nát cả rồi, đâu cần phải đập vào cửa xe.
Tay luyện kiếm đạo nóng tính đã ở tư thế sẵn sàng.
Đến lượt tôi ra khỏi xe.
Tôi trước hết khuyên mấy người bên xe mình đừng nóng, nồi dùng giọng nhẹ nhàng
nói: “Xin lỗi, xe bên các anh chắn mất lối, hãy nhường một chút được chăng?”
Lúc này không gì có uy lực bằng giọng nói nhẹ nhàng, điềm tĩnh.
Tay phụ lái đi chân đất, giỏi nhu đạo, nhìn chiếc xe đối phương bẹp giúm cả bộ đèn,
cũng đã dịu giọng: “Tội nghiệp, thôi đôi bên hoà giải với nhau”.
Rất may là không ai bị thương.
Tay lái xe bên kia xuống xe.
“A Di Đà Phật, thiện tai, thiện tai!”
Lái xe của chúng tôi vừa kiểm tra chiếc xe của mình, vừa làu bàu.
Thực ra trong xe chúng tôi còn có một “mỹ nhân thần bí” ngồi ở ghế sau.
Tay lái xe bên kia vừa trông thấy nàng, liền nói: “Gọi cảnh sát đến xử lý!”

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Có lẽ gã ý thức được rằng đánh nhau hoặc tranh cãi chẳng bằng nhờ cảnh sát giải

quyết.
Có dại mới nên khôn.
Trong trường hợp này, gọi cảnh sát đến là thượng sách.
Bị kéo vào sự việc, nhất thiết không được hành động thiếu suy nghĩ.
Nếu không sẽ chuốc hoạ vào thân.
Tự dưng thốt lên “Nguy rồi!” hoặc bỏ chạy, sẽ đẩy mọi người vào tình huống khó
khăn.
Chỉ có bộ đèn xe, kính chắn gió bị vỡ nát, chuyện đó hoàn toàn có thể giải quyết bằng
việc đền tiền. Nếu hành động hoặc nói năng mất bình tĩnh, sự thể có thể dẫn đến hậu
quả hết bề cứu vãn.
Xử lý không thoả đáng, sẽ tự diệt vong.
Hành động thiếu suy nghĩ nhất định sẽ thua.
Đó là bài học mà tôi thấm thía.
Thuộc về sinh hoạt của một người trẻ tuổi khi ra nước ngoài
Bạn đã “đi ngoài” ở mấy nước rồi?
Lần thứ nhất tôi sang Mỹ năm hai mươi hai tuổi.
Ấy là một năm trước khi tôi đi làm biên tập cho một tạp chí về tình dục.
So với các bạn, có lẽ hơi muộn một chút.
Sau khi tôi làm công việc chế tác quảng cáo ở đài truyền hình, tôi ít có dịp ra công tác
ở nước ngoài.
Tôi cho rằng nếu có dịp, thì ở tuổi hai mươi cũng nên ra nước ngoài nhiều lần một
chút.
Tôi rất may, vì từ hai mươi lăm tuổi đến ba mươi tuổi, tôi được công tác ở nước
ngoài.
Chỉ ở tuổi ấy, mới có thể thấm thía thế nào là sống ở nước ngoài.
Đổi chỗ ở rất dễ mất ngủ, xuất ngoại điều đó càng rõ, bên cạnh một vài cái bí khác.
Lấy con chó ỉa làm ví dụ. Phàm con chó nó ỉa ở chỗ nào, thì chỗ ấy là phạm vi thế lực
của nó.
Tại thành phố Las Vegas, sòng bạc và gái lúc nào cũng sẵn sàng phục vụkhách.
Đi đến đâu, cũng gặp gái làng chơi đon đả chào mời.

Máy đánh bạc tự động thì đủ loại đủ kiểu, đánh to hàng trămg đo-la một ván có, đánh
nhỏ một, hai đô-la một ván cũng có, khách muốn gì cũng chiều. Tiền bạc chảy như
nước.
Khách sạn cao cấp ở Las Vegas quá sẵn sàng, muốn thuê phòng chỗ nào cũng tiện.
Lần ấy tôi thuê phòng ở một khác sạn thuộc loại số một số hai ở Las Vegas.
Không hổ là khách sạn cao cấp, thảm trải đến tận toilet.
Đánh bạc bị thua, tôi trở về khách sạn, tính tắm rửa một cai sđể xả cái xui.
Đại tiện xong thì có chuyện.
Tuy là khách sạn cao cấp, vẫn có vấn đề như thường.
Đấy là cái bàn cầu xả nước không đủ mạnh.
Ở nhà tôi cái bàn cầu xả nước cũng không ổn.
Nhưng sau đó tôi xử lý được.
Ở đây thì không.
Xả nước mấy lần, mà phân cục vẫn cứ nổi lềnh bềnh trong bàn cầu. Giấy vệ sinhhình
như cũng không tan hết, mà vón cục lại, khiến nước dơ dềnh lên.
Con người ta vốn không thể chịu đựng nổi cái mùi hôi thối.
Có câu “Không ai yêu được cái thứ ây”.
Loay hoay một hồi không giải quyết được, tôi đành đậy cái nắp bàn cầu xuống vậy.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Trong khi đó, tôi nghe ông khách cùng phòng từ bên ngoài vội vã đi vào phòng,
miệng la: “Ối, ối, không kịp mất thôi!” đoạn chạy vội vào toilet.
Thì ra ông ta bị đau bụng đi lỏng.
Lát sau tôi nghe tiếng bàn cầu xả nước, rồi tiếng ông khách kêu: “Làm sao thế này?!”
Cuối cùng ông ta phải dùng cái dụng cụ thông bàn cầu loay hoay xử lý cả giờ đồng hồ
mới xong.
Tôi thì thu xếp hànhlý, từ giã ngay cái khách sạn cao cấp ấy.
Tôi đoán rằng ông kia thể nào cũng chửi thầm tôi “Chắc là cái thằng nhóc ấy dùng
nhiều giấy vệ sinh quá làm tắc bàn cấu!”

Ở nước ngoài có những chỗ bàn cầu xả nước hoạt động tồi, phải cẩn thận kẻo nó bị
tắc.
Năm hôi hai mươi tuổi, sang Francisco, cũng nghe có người lẩm bẩm trong toilet
“Làm sao thế này?!”
Thủ phạm gây ra, thật tệ, vẫn là cái thằng tôi.

SỢ NÓI TIẾNG NƯỚC NGOÀI HAY LÀ SỢ
NGƯỜI NƯỚC NGOÀI

Hồi học đại học có một giáo viên người nước ngoài (cũng là nhà thám hiểm) tên là
Martin. vị giáo sư này dùng tiếng Anh để giảng bài.
Mỗi khi giảng đến đề tàiliên quan đến chuyện thám hiểm, cứ y như trong truyện “Kỳ
binh đoạt châu báu”, đến chỗ hồi hộp nhất, lại nghe câu: “Sự việc thế nào, xem hồi
sau sẽ rõ”.
Bài lên lớp đầu tiên, thầy Martin yêu cầu mỗi người tự đánh giá trình độ tiếng Anh
của bản thân.
“Tiếng Anh của em là trăm phần trăm, trong đó năm mươi phần trăm là broken
English, năm chục phần trăm còn lại là courage English. Chữ courage ở đây không
phải là college (trường đại học), mà là chỉ mạnh dạn.
Ngụ ý trình độ tiếng Anh của tôi thì sai đến năm chục phần trăm, còn nửa kia là nhờ
dũng cảm, mạnh dạn.
Dù vậy, tôi vẫn ra nước ngoài dùng, tiếng anh trong công tác sưu tầm, lấy tin.
Dù vậy, tôi vẫn giao lưu được với người nước ngoài.
Đối phương nghe nói tôi từ Nhật Bản đến sưu tầm tài liệu cho tiết mục truyền hình,
htì họ chưa biết thế nào, đã cuống lên.
Đối phương cuống lên, rồi đôi bên bắt đầu tán gẫu lung tung với nhau.
Cuối cùng tôi phát hiện rằng dù trình độ tiếng Anh của mình như thế nào, thì đối
phương cũng vẫn hiểu được ý tôi.
Tất cả là nhờ sự dũng cảm.
Ở Hawaii, chắc bạn vẫn nghe các bà già nói tiếng Anh bất chấp ngữ pháp, vậy mà bạn

vẫn hiểu, đó cũng là nhờ sự mạnh dạn cả.
“Trình độ tiếng Anh của ông ấy tồi quá chừng!”. Có người vừa nghe đã chê. Miệng cứ
bảo là Nhật Bản phải mở cửa giao tiếp với thế giới bên ngoài, nhưng lúc cần đến thì
lại sợ tiếp xúc với người nước ngoài.
Thực ra, không phải sợ nói tiếng Anh, mà là sợ tiếp xúc với người nước ngoài.
Mấy năm gần đây, số giáo viên người nước ngoài ở các trường từ địa học đến tiểu học
mỗi năm một tăng dần, đó quả là hiện tượng tốt.
Ở bậc tiểu học tôi có học một ít tiếng Anh, tuy chưa ăn thua gì, nhưng từ đó trở đi,
mỗi khi gặp người nước ngoài, tôi không cảm thấy bị luống cuống.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Từ bé đã tiếp xúc với người nước ngoài, có lẽ là điều rất tốt.
Mỗi khi có người nước ngoài dùng tiếng Anh hỏi đường, tôi trả lời khá lưu loát, trong
bụng cảm thấy cũng có phần đắc ý.

ĐỪNG QUÊN ƯỚC MƠ CỦA BẠN

Đối với một người mơ ước làm diễn viên kịch, thì đi xem diễn kịch có một ý nghĩa
đặc biệt.
Không chỉ để hiểu diễn biến đầy kịch tính.
Mà còn để thưởng thức bầu không khí nghệ thuật toát ra từ sân khấu.
Những người yêu thích sân khấu, nếu có dịp nhất định hãy đến kịch trường làm thuê
một thời gian.
Tại kịch trường, các nhân viên làm nhiệm vụ dẫn đường chỉ chỗ cho những khán giả
tới muộn. Bạn đến muộn, sẽ được họ nhanh chóng, an toàn đưa đến đúng chỗ ngồi đã
định.
Những nhân viên dẫn đường ấy đều là những người say mê sân khấu thật sự.
Cùng một tình tiết của vở kịch, họ xem đi xem lại bao nhiêu lần vẫn không chán.
Một diễn viên ngôi sao trên sân khấu hôm nay, rất có thể hô qua từng là nhân viên vô

danh, làm nhiệm vụ dẫn đường chỉ chỗ cho những khán giả tới muộn.
Trong lúc dẫn đường, họ khéo léo không để ảnh hưởng đến tâm trạng của diễn viên và
đông đảo khán giả.
Họ thuộc diễn biến của vở kịch như trong lòng bàn tay.
Lần sau bạn có đi xem kịch, bạn hãy thử để ý đến các nhân viên ấy.
Và hãy thầm vỗ tay khen ngợi họ.

CÓ CHÍ THÌ NÊN

Ở thủ đô Tokyo, nhạc hội thường được tổ chức ở quán “Võ đạo”, nơi trên mái nhà có
hình “củ hành tây” rất lớn, có thể nhìn thấy từ xa.
Lần đầu tiên tới Tokyo, tôi cũng đã tới nghe diễn xướng ở quán “Võ đạo” ấy.
Mỗi khi kết thúc một tiết mục hay, tiếng hoan hô nổi lên như sấm.
Nghe nói Trung Dã tiên sinh của ban nhạc SLUMP từng làm vệ sĩ riêng ở quán “Võ
đạo”.
Lần đầu tiên Makasuki tiên sinh đến quán “Võ đạo” nghe Alice biểu diễn. Lần thứ hai
Makasuki tiên sinh tới đó với tư cáhc vệ sĩ riêng. Vì làm vệ sĩ riêng, nên đương nhiên
phải đừng quay mặt về phía khán giả. Chủ yếu là giữ trật tự hiện trường. Makasuki
tiên sinh là một nhân viên trong số đó. Lần thứ ba thì Makasuki tiên sinh đến “Võ
đạo” quán để biểu diễn.
Rồi sẽ có ngày tôi đứng trên sàn diễn của quán “Võ đạo”.
Bất kể là đi xem thi đấu thể thao, hay xem kịch, xem biểu diễn ca nhạc, chỉ cần trong
lòng có niềm tin mãnh liệt, rằng có lúc mình được đăng đài, thì sẽ có ngày mơ ước
hoá thành hiện thực.
Làm vệ sĩ, không được trực tiếp nhìn thấy diễn biến của nhạc hội, chỉ nghe sau lưng
vọng lại tiếng nhạc, tiếng hát. Nhưng trong lúc làm vệ sĩ hoặc người bảo vệ trật tự ở
hiện trường, đang nung nấu trong lòng ý định trở thành ngôi sao ca nhạc mai sau.

GIẢI PHÓNG TIỀM NĂNG



PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
“Tuổi trẻ thời nay ủ ê buồn bã quá”.
Bạn đọc, các bạn thì sao?
Các bạn có tràn đầy sức sống trẻ trung hay chăng?
Tuổi trẻ gần đây hình như không quan tâm đến cái gì cả.
Có một số cái đối với bạn hoàn toàn không quan trọng thật, điều quan trọng là thái độ
của bạn.
“Tôi cứ bị chê là hoàn toàn không có chí tiến thủ, nhưng tôi nghĩ không phải vậy, tôi
vẫn muốn học tập”.
Như vậy thì bạn còn có hi vọng. Người không có sức sống sẽ không chủ động học tập.
Bản thân việc học tập là thể hiện sức sống. Một cá nhân muốn xác định đúng trạng
thái của mình quả không dễ. Thực ra tất cả những người trẻ tuổi đều dồi dào sức sống,
song không phải ai cũng biết giải phóng sức sống đó mà thôi. Không biết giải phóng
sức sống, khác với không có sức sống.
Vì sao không biết giải phóng sức sống? Vì bạn căn bản không biết bên trong con
người mình tiềm tàng năng lượng rất lớn.
Bạn chưa từng cố gắng thật sự, nên chưa biết gì về tiềm năng của mình. Chưa có kinh
nghiệm về phương diện đó, thành thử không biết giải phóng tiềm năng.
Người khong có kinh nghiệm, cũng khó hình dung cách kích thích tiềm năng.
Khi giải phóng năng lượng tiềm tàng, sẽ có khoái cảm. Bất kể có thành công hay
không, khi dốc toàn lực, bạn sẽ có cái khoái cảm đó.
Khi đã có kinh nghiệm một lần thành công, bạn sẽ không dừng tay. Đó chỉ là vấn đề
cơ hội.
Nói thế hoàn toàn không có nghĩa người không biết giải phóng sức sống sẽ sống một
cách vô vị. Ngược lại, họ không cảm thấy nỗi bất hạnh đó.
Nhưng tôi cho rằng một người thật sự trải nghiệm khoái cảm ấy thì mới cảm nhận
được sự phòng phú đa dạng của cuộc đời.
Đáng tiếc rằng vừa khởi đầu thì đã hoài nghi tiềm năng của mình.

Bạn đang dồi dào sức sống.
Có điều là bạn chưa thử vận dụng sức sống đó thôi.

KHÔNG AN PHẬN THỦ THƯỜNG

Bạn hỏi tôi: “Có phải thời trẻ chú cũng có tâm trạng không chịu an phận thủ thường
thì phải?”
Đúng vậy.
Tuổi trẻ là thời kỳ không an phận nhất trong một cuộc đời.
“Việc tôi muốn làm chắc chắn là có, nhưng tôi biết làm thế nào đây?...”
“Mục tiêu phấn đấu tôi tìm ra rồi, nhưng liệu tôi có đạt tới được chăng?...”
“Không hành động ngay thì sẽ muộn mất…”
“Không thể kéo dài tình trạng này. Nhưng tôi phải làm sao đây?...”
“Có lẽ cái số tôi không làm nên trò trống gì…”
“Hiện tại tôi đang làm một việc vô nghĩa phải không?”…
Cái tâm trạng không an phận thủ thường ấy của tuổi trẻ kỳ thực là nguồn sức mạnh
kích thích ý chí phấn đấu của mỗi người.
Cái tâm trạng ấy là tài sản lớn của bạn đấy.
Bạn lại hỏi: “Thế hiện nay chú có cái tâm trạng ấy hay không?”
Đương nhiên là có, có rất nhiều là đằng khác.
Chính vì có cái tâm trạng ấy, mà tôi không dám lười nhác.
Nếu một người mất đi cái tâm trạng ấy, anh ta sẽ mất luôn động lực tiến tới.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Muốn tiến lên, chớ an phận thủ thường.
Người thoả mãn với hiện tại, sẽ không có tương lai.
Người thoả mãn với hạnh phúc tạm thời, sẽ mất đi ý chí phấn đấu.
Đừng để mất chí tiến thủ.
Tâm trạng không an phận htủ thường là nguồn sức mạnh của ta.


CẢM GIÁC KHẨN TRƯƠNG VÀ MƠ HỒ

Tôi thích trò chuyện với bạn.
Bởi vì bạn có đôi mắt biết nói.
Trò chuyện với bạn mấy giờ liền, tôi cũng không cảm thấy mệt.
Tựa hồ từ đôi mắt của bạn, tôi được tiếp nhận một sức mạnh vô tận.
Bởi vậy, tôi thích trò chuyện với một thí sinh dự thi đại học hoặc một người dự phỏng
vấn sin việc.
Đôi mắt họ cũng ánh lên tia sáng như thế.
Tiếc thay một số người sau khi thi đỗ vào đại học hoặc có việc làm, đôi mắt họ mất đi
tia sáng vốn có.
Kìa đôi mắt bạn vẫn bừng sáng.
Đừng bao giờ để ánh sáng đó lụi tàn.
Vì sao mỗi ngày những người ngồi xe điện ngầm, dù là sinh viên hay công chức, đều
có đôi mắt lờ đờ?
Bởi vì họ không có cảm giác khẩn trương.
Một thí sinh dự thi đại học hoặc một người dự phỏng vấn xin việc chưa biết ngày mai
ra sao, cho nên họ phải phấn đấu, họ luôn luôn có cảm giác khẩn trương, căng thẳng,
lo lắng. “Nếu thi trượt hoặc không xin được việc làm, thì sẽ ra sao đây?”
Tia sáng long lanh trong đôi mắt là do cảm gáic khẩn trương sinh ra. Có mơ ước, có
việc mình muốn làm, trong lòng mới có cảm giác khẩn trương.
“Tìm được việc rồi, không biết làm sao cho tốt đây…”
“Tại sao đến giờ mình vẫn chưa hiểu gì thế nhỉ…?”
Nhưng ý nghĩ lo lắng kiểu đó cũng tạo ra cảm giác khẩn trương.
Nó giống như trò chơi kéo co.
Bạn nắm sợi dây thừng trong tay.
Đầu kia của sợi dây thừng như thế nào, chúng ta chưa biết.
Bạn tiến hành cuộc thi kéo co với mơ ước của mình.
Sợi dây thừng trong tay bạn nối liền với mơ ước của bạn.

Đầu kia của sợi dây thừng buộc vào mưo ước của bạn.
Tôi thấy bạn kéo căng sợi dây thừng, kéo tương lai của bạn lại gần phía mình.
Khi đó sợi dây thừng sẽ căng lên.
Cái đó gọi là cảm giác khẩn trương căng thẳng.
Chỉ cần bạn buông lỏng tay một cái, sợi dây thừng sẽ chùng xuống ngay.
Nếu mất đimơ ước, thì giống như không còn đối thủ, sợi dây thừng sẽ chùng xuống,
không thể tiếp tục trò chơi kéo co.
Vậy bạn hãy nắm chặt lấy sợi dây thừng, nắm chặt lấy mơ ước của bạn.

BIẾT LỄ NGHI SẼ CÓ CƠ MAY

Tuổi trẻ không biết lễ nghi.
Lễ nghi cần thong thả bồi dưỡng dần.
Biết lễ nghi mà không sử dụng đến, không sao.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Biết lễ nghi mà không biết sử dụng, tối kỵ.
Không biết lễ nghi nên không biết sử dụng, khác về bản chất với biết lễ nghi mà
không biết sử dụng.
“Hôm nay chúng ta không cần phải khách sáo”.
Nghe thấy câu đó, bạn sẽ ứng xử như thế nào?
Có người lập tức coi khách sáo là cơ may.
Người đó đã lầm lẫn, hiểu sai hàm ý của câu “không cần khách sao”.
“Không cần khách sáo” hoàn toàn không có nghĩa là có thể hành động, nói năng tuỳ
tiện.
“Không cần khách sáo” cũng không có nghĩa là tự nhiên quá trớn, biến khách thành
chủ.
“Không cần khách sáo” nghĩa là cho phép người trẻ tuổi phát biểu ý kiến của mình,
không phải kiêng dè.

Đó cũng là một đặc quyền của tuổi trẻ.
Qua cái tuổi ba mươi, khi nói năng người ta bắt đầu cứ phải nhìn trước ngó sau.
Không phải kiêng dè, đó cũng là một ưu thế của tuổi trẻ.
Nhưng như thế không có nghĩa là bạn có thể bỏ qua thứ lễ nghi tối thiểu.
Nói thẳng thắn, không kiêng dè, đó là một thứ mỹ đức.
Nói thẳng thắn, không kiêng dè, mà vẫn được cấp trên chấp nhân, hoan nghênh, đấy
là nhờ nói năng có chừng mực, biết lễ nghi thích đáng.
Không biết lễ nghi sẽ là thiếu sót của bạn.
Bởi vì không biết lễ nghi, sẽ mất đi cơ may.
Biết tôn trọng người khác, cơ may sẽ đến với bạn.

CHỚ CÓ THẤT LỄ

Tôi thích trò chuyện với những người trẻ tuổi.
Thường có những người trẻ tuổi đến mời tôi đ nói chuyện.
Tôi chấp nhận lời mời do hai nguyên tắc.
Thứ nhất, nghề của tôi là viết văn, cho nên lẽ ra không nên đi nói chuyện.
Thứ hai, nhưng chỉ cần đối phương thành tâm, hơn nữa sắp xếp được thời gian, thì dù
chỉ có vài người nghe, dù phải đi xa ngàn dặm, tôi cũng vui vẻ đi như thường.
Người đến nghe nói chuyện, có khi chỉ tình cờ đọc thấy mẩu tin thông báo trên báo
hoặc tạp chí.
Người đứng ra tổ chức thì phải có kế hoạch, lo bao nhiêu việc bố trí, giao thiệp sau
cánh gà.
Đó là một việc làm gian khổ.
Nếu thiếu kinh nghiệm, khó lòng có thể mời được nhân vật đức cao vọng trọng.
Những người trẻ tuổi vì thiếu kinh nghiệm, nên thường bộc lộ tính khí trẻ con.
Tính khí trẻ con nghĩa là hành xử trái với lẽ thường, thiếu lễ nghi cơ bản nhất.
Một số bạn trẻ không hiểu điều đó, cứ tưởng rằng mình đã có đạo đức lễ nghi của một
người bình thường.
Kỳ thực bản thân việc nghĩ như thế là biểu hiện của một kẻ không nhận thức được

mình.
Người tự biết mình thì sáng.
Giống như khi đi hát karaoke, nghe giọng hát chuẩn phát ra từ loa, sẽ biết mình hát sai
chỗ nào.
Những người không có khả năng tự phán đoán về mình, không tự biết mình thì sẽ
khôg có tiền đồ phát triển.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004
Điều rất quan trọng là có thể ý thức được rằng mình còn thiếu đạo đức lễ nghi của
một người bình thường.
Nếu ý thức được rằng mình còn thiếu đạo đức lễ nghi của một người bình thường, đó
là bước đi đầu tiên trên vũ đài lớn của cuộc sống.

TIỀN BẠC HAY THÀNH TÂM?

Khi có kinh nghiệm sống, bạn sẽ nhanh chóng có đạo đức lễ nghi của một người bình
thường.
Nhưng có cái suốt đời bạn có thể vẫn cứ thiếu, ấy là nhiệt tình. Nhiệt tìnhlà thứ bẩm
sinh, chứ không phải cố gắng mà có được.
Vì bạn không hiểu nhân tình thế thái, không biết dùng lễ đối xử với người ta, nên
người ta từ chối lời mời của bạn. Nhưng đó chưa phải là lý do duy nhất. Nếu bạn
muốn mời người ta làm việc gì đó, hãy nhớ điều quan trọng nhất là có
thành tâm hay không?
Hãy lấy ví dụ việc mời đối phương đến báo cáo.
Đối phương có thể có hai thái độ.
Thứ nhất, họ thấy tiền thù lao không tương xứng, họ sẽ kiên quyết từ chối. Bạn cũng
đừng trách họ, vì họ thuộc loại người cần mưu sinh.
Giao tiếp với loại người này là tương đối dễ.
Chỉ cần nói rõ số tiền thù lao, đối phương sẽ lập tức đưa ra câu trả lời rõ ràng, có đến

báo cáo hay không.
Đối với loại người này, có nhiệt tình hay không, căn bản không quan trọng. Nếu
không có tiền, thì bye – bye; khỏi cần dài dòng phí lời. Chỉ cần bạn có tiền là ổn,
chẳng cần biết bạn có thành tâm hay không. Không thể no bụng bằng món thành tâm
được.
Loại người này lấy số tiền thù lao cao thấp để đánh giá sự thành tâm của bạn.
Loại người thứ hai không lấy tiền, tôi thuộc loại này.
Từ rất sớm tôi đã luyện cho mình bản lĩnh không cần mưu sinh dựa vào việc đi báo
cáo, diễn giảng. Cho nên tôi có thể trả lời: “Miễn phí”.
Giao tiếp với loại người thứ hai là vô cùng khó khăn, bởi lẽ họ rất chú trọng đến mức
độ thành tâm của bạn.
Đừng tưởng nghe họ trả lời: “Miễn phí” mà mọi chuyện đã xong đâu. “Miễn phí”
không phải là “vô điều kiện”.
Đừng tưởng “có tiền mua tiên cũng được”. Thế giới này không cần những người trẻ
tuổi chỉ chăm chăm chú chú tính toán tiền bạc. Thế giới này rất cần những người trẻ
tuổi có nhiệt tình. Vĩnh viễn không thể dùng tiền bạc đổi lấy nhiệt tinh. Tiền bạc
không phải là vạn năng.
Nếu bạn mời ai đó mà bị từ chối, thì bạn hãy tự kiểm điểm xem mình thiếu cái gì,
thiếu tiền hay thiếu thành tâm?

THÀNH TÂM VÀ NGHI LỄ

Hồi trẻ tôi có cùng một số bạn gần nhà đi học thêm.
Bấy giờ tất cả mới chỉ là các viên chức nhỏ tầm thường. Ngày nay thì ai cũng đã trở
thành nhân vật này nọ cả.
Hồi ấy chúng tôi mời một số thầy giáo có học vị rất cao đến dạy.
Bây giờ nghĩ lại vẫn còn ân hận.

PDF Convert by langtulangthang –
Akihiro Ankatani – NXB trẻ 2004

Chúng tôi đối với các thầy giáo quá thiếu tôn trọng. Lắm khi cứ vừa nghe giảng vừa
ăn. Lắm hôm đến lớp muộn vì công tác, cũgn chẳng thấy xấu hổ.
Thậm chí có thầy giáo giận quá, bỏ lớp không đến dạy nữa.
Tất cả đều tại lỗi của chúng tôi.
Giả dụ tôi làm thầy giáo ở một lớp học như thế, tôi cũng sẽ không thèm dạy.
Bây giờ tôi còn muốn xin lỗi các thầy giáo, dù biết rằng các thầy giáo không thèm
chấp nhặt bọn trẻ ranh không hiểu lễ nghi như chúng tôi.
Ngày nay tôi thành người đi giảng bài hoặc nói chuyện, cũng coi như bị báo ứng.
Có lần một thanh niên nọ gọi điện mời tôi đến nói chuyện, với thái độ thiếu tôn trọng,
nhưng tôi cũng cho qua.
Cậu ta hỏi: “Tiên sinh định nói chuyện gì nào?”
Tôi đáp: “Thế cậu có hứng thú với đề tài gì? Cậu là người đứng ra tổ chức, thì cứ liệt
kê đề tài, tôi để cho cậu quyết định, sẽ đáp ứng mọi yêu cầu của cậu”.
Cậu ta ra vẻ ta đây, nói: “Bọn trẻ bây giờ đứa nào cũng kém lắm, tiên sinh cứ việc chỉ
vẽ cho họ”.
Cùng là một câu nói, nếu nói bằng một giọng khác, có lẽ tôi đã đáp ứng. Đại loại thế
này: “Bọn trẻ chúng cháu bây giờ thiếu cái nhiệt tình hăng hái mà tuổi trẻ cầ phải có.
Tiên sinh có thể truyền lại cho bọn cháu một ít kinh nghiệm của tiên sinh được
chăng?”
Có khi tôi đến nói chuyện ở một nơi, theo yêu cầu của thính giả, tôi thay đổi đề tài
người ta không thích nghe, thì chẳng còn ý nghĩa gì nữa.
Căn cứ vào phản ứng của thính giả, tôi tự phân tích để biết nội dung bài nói chuyện
của mình có phù hợp hay không. Nếu có người chỉ muốn gặp mặt tôi, hoàn toàn
không quan tâm đến nội dung cụ thể tôi nói những gì, thì tôi vui lòng nhận lời mời đó.
Bởi vì tôi cảm nhận được sự thành tâm và nhiệt tình.
“Có phải anh tới đay là muốn nghe đề tài này phải không?”
“Không phải, kỳ thực tôi tình cờ liếc thấy trên tạp chí…”
Người nói thế chẳng có chút thành tâm nào cả.
Tôi gặp anh ta cũng không phải lần thứ nhất, trước đây tôi từng tặng anh ta thư mục
các tác phẩm và bản giới thiệu tóm tắt về mình rồi.

Nếu là một người thật sự có hứng thú với một tác gia nào đó, sẽ đi hiệu sách mua các
tác phẩm của tác gia ấy về đọc hết một lượt. Tác phẩm nào ở hiệu sách không có, thì
đặt mua.
Vì cần tổ chức buổi nói chuyện, nên phải mời người này người nọ đến nói chuyện.
Ông A không đến thì mời anh B, chị C…
Chỉ có người nói chuyện chuyên nghiệp, thì mới nhận một lời mời như vậy. Làm như
thế, tức là biến việc nói chuyện thành một hoạt động thương mại thuần tuý.
Khi nắm quyền chủ động trong tay thì đừng lãnh phí. Có quyền không sử dụng, quá
hạn sẽ bỏ phí. Hãy mời một diễn giả mà chính mình cũng cảm thấy hứng thú.
Sau đó đọc các tác phẩm của người ấy một lượt, nếu không thì có đi nghe họ nói
chuyện cũng chỉ phí thời gian mà thôi, vì đâu có biết họ viết gì.
Không thể vì người ta từ chối, mà giận người ta.
Phải tự mình kiểm điểm xem mình đã đủ thành tâm hay chưa.
Thậm chí phải cám ơn người ta đã từ chối, bởi vì họ giúp bạn ý thức được thiếu sót
của mình.




×