Tải bản đầy đủ (.pdf) (27 trang)

Quy trình kiểm tra và chạy thử hệ thống báo cháy nhà cao tầng

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.22 MB, 27 trang )

QUY TRÌNH KIỂM TRA VÀ CHẠY THỬ
T&C PROCEDURE

Dự án

: KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN

Project : WINK SAIGON CENTER HOTEL
Địa chỉ : 75 Đường Nguyễn Bỉnh Khiêm, Quận 1, TP.HCM
Location : 75 Nguyen Binh Khiem, District 1, HCM City

Page 1 of 15


T&C PROCEDURE FOR FA SYSTEM
QUY TRÌNH KIỂM TRA VÀ CHẠY THỬ
HỆ THỐNG BÁO CHÁY.

CONTENTS/ NỘI DUNG:

1. Scope of works / Phạm vi công việc
2. Preparation (Material, Equipments & Flow chart)/ Công tác chuẩn bị (Vật tư, thiết bị và
nhân lực)
3. Inspection & Testing/ Kiểm tra và nghiệm thu
4. T&C Check List (Attachment)/ Biên bản kiểm tra
5. Fire Alarm Matrix/ Ma trận hệ thống
6. Drawing (Attachment)/ Bản vẽ
7. Instrument list for T&C / Danh sách thiết bị cho thử nghiệm

Page 2 of 15



1.

SCOPE OF WORKS / PHẠM VI CÔNG VIỆC:
This method statement describes the activities for the Inspection & Testing commissioning
of FA system works at the Wink Saigon Center Hotel.
Biện pháp thi công này mô tả công việc nghiệm thu chạy thử hệ báo cháy cho dự án Wink
Saigon Center Hotel.

2.

PREPARATION (MATERIAL, EQUIPMENTS & HUMAN RESOURCES)/ CÔNG
TÁC CHUẨN BỊ (VẬT TƯ, THIẾT BỊ VÀ NHÂN LỰC):

2.1

Equipment & Tools list/ Danh sách Thiết bị & dụng cụ:

-

All machinery will be checked before commencing work. Certificates and technical
information will be provided for review.
Tất cả máy móc sẽ được kiểm tra trước khi tiến hành công việc. Chứng chỉ và thông tin
kỹ thuật sẽ được cung cấp để xem xét.

-

All machines / tools are in good condition, safe and suitable for the work to be carried
out
Tất cả máy móc/ cơng cụ ln trong tình trạng cịn tốt, an tồn và phù hợp với cơng việc

được triển khai.

-

All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the
site Safety Manager.
Tất cả máy móc thiết bị sẽ được theo dõi và ghi nhận bởi người quản lý an tồn.

No
1
2
3
4
5
6

Mơ tả/ Description
Thang, ghế xếp
Ladder, folding chairs
Dụng cụ tạo khói
Smoke tube
Đồng hồ đo dịng điện, điện áp
Ampere meter
Đồng hồ đo điện trở cách điện
Megaohm meter
Dụng cụ tạo nhiệt
Heater machine
Bộ đàm
Walkie talkie


Số lượng/
Amount
02 cái/
02pc
01 cái/
01pc
01 cái/
01pc
01 cái/
01pc
02 cái/
02pc
03 cái/
03pc

Page 3 of 15

Tình trạng/
Status
Tốt/ good
Tốt/ good
Tốt/ good
Tốt/ good
Tốt/ good
Tốt/ good

Ghi chú/ notes


2.2


Mobilization workers flow chart / Cơ cấu nhân lực thực hiện:
All the works will be supervised technical and supervised safety follow organizational
chart drawings device layout, if to this procedure changes must be confirmed by
Supervisor Consultant and Client Consultant.
Tất cả công tác sẽ được giám sát bởi các nhân viên kỹ thuật và nhân viên an toàn theo
sơ đồ tổ chức và mặt bằng bố trí thiết bị thử tải, nếu quy trình có thay đổi thì phải được
sự chấp thuận của tư vấn giám sát và tư vấn chủ đầu tư.
SM
VÕ TRẦN NGỌC

SUPERVISOR
TRẦN DUY KHƯƠNG

M&E

Supplier T&C

HSE

3.

INSPECTION & TESTING/ KIỂM TRA VÀ NGHIỆM THU:

3.1

General Description/ Mô tả tổng quát:

-


System include: Fire panel 9 loop at FCC room, 237 set Smoke detectors with bell at each
guest room, Smoke, Heat detecter, Break glass, bell at corridor & BOH area and control
modul, monitor module for interface with other system.
Hệ thống bao gồm: Tủ báo cháy 9 Loop tại phịng FCC, 237 đầu báo khói có phát âm thanh
tại mỗi phịng khách sạn, đầu báo khói, nhiệt, nút nhấn khẩn, đèn cịi gắn tại khu hành lang
và khu phục vụ và hệ thống bao gồm thiết bị điều khiển và giám sát kết nối với các thiết bị
và hệ thống khác liên quan.

-

This Procedure only covers works relating to the Testing and commissioning of FA system.
Works will be carried out based on the construction programme and the approved shop
drawing.
Quy Trình này chỉ bao gồm những công việc liên quan đến việc Kiểm tra và Nghiệm Thu
chạy thử hệ thống báo cháy. Công việc sẽ được tiến hành dựa trên tiến độ lắp đặt và bản vẽ
đã được duyệt.

3.2

Checking the power supply/ Kiểm tra việc cấp nguồn:

-

Measure DC voltage of the power supply, if fluctuating, must be recorded.
Đo giá trị điện áp DC cung cấp, nếu có dao động, phải ghi nhận.

-

Check if the appropriate fuse has been used.
Page 4 of 15



Kiểm tra cầu chì thích hợp đã được sử dụng.
-

Charge the battery in slow mode initially, then charge in boost mode for a while and check
that the 24VDC for actuator & 12VDC for board of FA panel battery in the cabinet is
workable with the slow charge mode and the boost charge mode.
Sạc pin ban đầu ở chế độ sạc chậm, sau đó sạc ở chế độ tăng mạnh trong 1 lúc và kiểm tra
bộ pin 24VDC cấp nguồn cho bộ điều khiển & 12VDC cho board mạch tủ phù hợp với chế
độ sạc chậm và chế dộ sạc tăng nhanh.

-

Properly installed then the battery can work in good condition, the capacity of battery is
ensured and in accordance with safe operating conditions.
Lắp đặt đúng cách để pin làm việc trong điều kiện tốt, dung lượng của pin được bảo đảm và
phù hợp với điều kiện vận hành an toàn.

3.3

Check the fire alarm control panel/ Kiểm tra tủ báo cháy:

-

Battery/ Pin:
+

Cut off the AC power supply from the fire alarm control panel and check the system,
using battery power. The LCR screen will display "Battery Disconnect", the siren will

alert, the fault LED will blink.
Cắt nguồn cung cấp AC khỏi tủ báo cháy và kiểm tra hệ thống sử dụng nguồn từ pin.
Màn hình LCR sẽ hiển thị “Battery Disconnect”, còi báo động sẽ báo, đèn led báo lỗi
hệ thống sẽ nhấp nháy.

-

Turn off the function/ Tắt chức năng:
Turn on/ off each function and check if related zone /address is isolated from fire alarm
panel.
Điều khiển tắt / bật từng chức năng một và kiểm tra xem zone/địa chỉ liên quan được
cách ly khỏi tủ báo cháy.

-

Grounding error/ Lỗi nối đất:
Check if all control panels are grounded, The emulator wire of loop tangent with
trunking or Earth barth.
Kiểm tra xem tất cả các tủ báo cháy đã được nối đất, thử nghiệm dùng dây vòng lặp
tiếp xúc với máng hoặc thanh tiếp đất.

-

Alarm Test/ Kiểm tra báo động:
Check if the alarm sound can be heard at every area (from the alarm bell).
Kiểm tra toàn bộ khu vực đã nghe được âm thanh báo động chưa (từ chng báo động).

-

Signal Error/ Lỗi tín hiệu:

+

Error warning is indicated by the indicator on the fire alarm control panel including
alarm sounds and indicators (LEDs and display on the LCD screen). The error alarm
sound “beep” type pulsing will be different from the fire alarm sound “beep”
continuous.
Cảnh báo lỗi được thể hiện bằng bộ chỉ thị trên tủ báo cháy gồm âm thanh báo động
và bộ chỉ thị (đèn Led và hiển thị trên màn hình LCD) trên tủ báo cháy. Âm thanh báo
lỗi tiếng “beep” dạng ngắt quãng khác biệt so với tiếng “beep” kéo dài của âm thanh
báo cháy.
Page 5 of 15


Check all warnings for issues below:
Kiểm tra tất cả các cảnh báo theo các sự cố bên dưới:

-



Loop disconnection / Đứt kết nối dây dẫn từ các Loop



Power supply disconnection / Ngắt kết nối với nguồn cấp

Check the operation statuses of control panel/ Kiểm tra trạng thái của tủ:
Fire alarm control panel operates 24/24. Monitor the building with 3 states:
Tủ báo cháy trung tâm hoạt động 24/24. Luôn theo dõi hiện trường qua 3 trạng thái:
+


Normal status: Green LED is on.
Trạng thái bình thường: LED xanh sáng.

+

System technical error status: the processing center will send alarm signal with an
orange light and sound from the cabinet so that staff can fix quickly.
Trạng thái sự cố kỹ thuật thuộc hệ thống: trung tâm xử lý sẽ phát tín hiệu bằng đèn
màu cam và có âm thanh từ tủ để nhân viên kịp xử lý.

+

Alarm status: smoke or heat will activate the sensors (smoke detector, heat detector).
When the detector is activated, it will immediately send a signal to the processing
center, the fire alarm panel will receive signal, check, proceed and send control signal
to outputs.
Trạng thái báo động: khói hoặc nhiệt sẽ kích thích các thiết bị khởi báo (đầu báo khói,
đầu báo nhiệt). Khi đầu báo bị kích thích, nó sẽ lập tức gởi tín hiệu về trung tâm xử lý,
tủ báo cháy sẽ có nhiệm vụ tiếp nhận, kiểm tra, xử lý và xuất ra các ngõ thông báo.

-

Check the power source/ Kiểm tra nguồn điện:
+

Check if the AC power supply is 220 VAC
Kiểm tra nguồn điện AC cấp vào tủ có đủ 220 VAC

3.4


Check detectors/ Kiểm tra đầu báo:

-

Check for open circuit/ Kiểm tra hở mạch:
+

All detectors (smoke and heat detectors) of a zone / loop are connected to each other
and end at the card loop in the control panel.
Tất cả đầu báo (báo khói và báo nhiệt) của 1 zone/loop được kết nối với nhau và kết
thúc tại card loop trong tủ báo cháy.

+

Remove a terminal detector base to make the open circuit, an open circuit error signal
will activate notification sound and displayed on the fire alarm cabinet. The error sound
is different from the alarm sound.
Gỡ một tín hiệu đầu cuối của đế báo cháy ra khỏi mạch để làm cho mạch hở, một tín
hiệu báo lỗi hở mạch, sẽ được kích hoạt bằng âm thanh thơng báo và hiển thị trên tủ
báo cháy. Âm thanh báo lỗi sẽ khác biệt với âm thanh báo cháy.

-

Short circuit test/ Kiểm tra ngắn mạch:
Short-circuit the terminals of the fire detectors one by one at the last detector of each
zone to create a short circuit, this is a way to test if zones are separated by viewing the
display and notification sound

Page 6 of 15



Ngắn mạch thiết bị đầu cuối của các đầu báo cháy từng cái một tại đầu báo cuối cùng
của mỗi zone để tạo ngắn mạch, đây là cách để kiểm tra các zone tách rời nhau bằng
cách xem hiển thị và âm thanh báo lỗi.
-

Check smoke detector/ Kiểm tra đầu báo khói:
+

All smoke detectors connected to control panel will be tested.
Tất cả đầu báo khói kết nối với tủ báo cháy sẽ được kiểm tra.

+

Using a testing tool, is a long bar to blow smoke into each smoke detector.
Sử dụng dụng cụ kiểm tra là thanh dài đưa khói vào mỗi đầu báo khói.

+

Normal status: LED flashing red
Trạng thái bình thường: LED nháy đỏ.

+

Active status: LED red
Trạng thái kích hoạt: LED sáng đỏ.

+


FQM: Tại Wink-NBK: set thời gian ?

The control panel will receive the alarm signal from the detector and change to alarm
status. The alarm status will be confirmed after a predetermined delay time if the alarm
signal is still sent to the fire alarm panel.
Tủ báo cháy sẽ nhận tín hiệu báo động từ đầu báo và chuyển sang trạng thái báo động.
Trạng thái báo động sẽ được xác nhận sau một thời gian định trước nếu tín hiệu báo
cháy vẫn còn gởi đến tủ báo cháy.

+

Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location,
address of the detector being checked. Then press the reset button to restart system.
Kiểm tra thông tin liên quan đến báo cháy trên màn hình LCD, bao gồm các thơng tin:
vị trí, địa chỉ của đầu báo đang kiểm tra. Sau đó nhấn nút reset để khởi động lại hệ
thống báo cháy.

+

The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is
correct.
Việc kiểm tra là đạt nếu trạng thái báo cháy được kích hoạt và vị trí báo cháy là đúng.

-

Check heat detector/ Kiểm tra đầu báo nhiệt:
+

All heat detectors connected to the control panel will be tested.
Tất cả đầu dò nhiệt kết nối với tủ báo cháy sẽ được kiểm tra.


+

The heat detectors will be checked by a heat source
Đầu dò nhiệt sẽ được kiểm tra bằng nguồn nhiệt

+

Normal status: LED flashing red
Trạng thái bình thường: LED nháy đỏ.

+

Active status: LED red
Trạng thái kích hoạt: LED sáng đỏ.

+

Fire alarm panel will receive the alarm signal from the detector and change to alarm
status. Alarm status will be confirmed after a predetermined delay time if the fire alarm
signal is still sent to the fire alarm panel

Page 7 of 15


Tủ báo cháy sẽ nhận tín hiệu báo động từ đầu báo và chuyển sang trạng thái báo động.
Trạng thái báo động sẽ được xác nhận sau một thời gian định trước nếu tín hiệu báo
cháy vẫn cịn gởi đến tủ báo cháy.
FQM: Wink-NBK: set thời gian ?
+


Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location,
address of the detector being checked. Then press the reset button to restart system.
Kiểm tra thông tin liên quan đến báo cháy trên màn hình LCD, bao gồm các thơng tin:
vị trí, địa chỉ của đầu báo đang kiểm tra. Sau đó nhấn nút reset để khởi động lại hệ
thống báo cháy.

+

The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is
correct.
Việc kiểm tra là đạt nếu trạng thái báo cháy được kích hoạt và vị trí báo cháy là đúng.

3.5

Fire Emergency button/ Báo động bằng tay:

-

All fire emergency button connected to the control panel will be tested.
Tất cả các bộ báo động bằng tay được kết nối với tủ báo cháy sẽ được kiểm tra.

-

To carry out the test, open the cover of the button. Alarm signal will be sent to the fire alarm
panel.
Để kiểm tra phải mở vỏ ngồi của bộ báo động. Tín hiệu báo động sẽ được gởi đến tủ báo
cháy.

-


Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location, address
of the fire emergency button being checked.
Kiểm tra thông tin liên quan đến báo cháy trên màn hình LCD, bao gồm các thơng tin: vị
trí, địa chỉ của bộ báo động đang kiểm tra.

-

The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is correct.
Việc kiểm tra là đạt nếu trạng thái báo cháy được kích hoạt và vị trí báo cháy là đúng.

3.6

Inputs monitoring/ Ngõ vào giám sát:

-

Flow Switches monitoring/ Cơng tắc dịng chảy:
+

Flow switch must be a normal open (NO) type connected to the connection point on
the monitor module.
Cơng tắc dịng chảy phải là loại tiếp điểm thường mở được kết nối với điểm đấu nối
giám sát trên module.

+

Open the valve to check the sprinkler system, let water flow in the pipe, check if the
display on the fire alarm panel has displayed with correct name of the flow switch.
Mở van để kiểm tra của hệ thống đầu phun, để cho nước chảy qua, kiểm tra hiển thị

trên tủ báo cháy đã hiển thị đúng tên trên cơng tắc dịng chảy hay chưa.

+

The fire alarm bell at the testing floor must be activated.
Chuông báo động tại tầng kiểm tra phải được kích hoạt.

-

Gate valve switch monitoring/ Bộ giám sát van cổng:
+

Gate valve switch must be normally open (NO) type connected to the connection point
on the monitor module.

Page 8 of 15


Van cổng phải là loại tiếp điểm thường mở được kết nối với điểm đấu nối giám sát trên
module.
+

Close the valve to check if the display on the fire alarm panel has displayed with correct
name and status of the valve.
Đóng van để kiểm tra hiển thị trên tủ báo cháy đã hiển thị đúng tên và trạng thái của
van cổng hay chưa.

-

Water level switch monitoring/ Bộ giám sát công tắc mực nước:

+

The water level switch must be connected to the connection point on the monitor
module.
Công tắc mực nước phải phải được kết nối với điểm đấu nối giám sát trên module.

+

Change the position of the water level switch and check if the display on the fire alarm
panel has displayed with correct name and location.
Thay đổi vị trí của cơng tắc mực nước và kiểm tra hiển thị trên tủ báo cháy đã hiển thị
đúng tên và vị trí hay chưa.

-

Fire pump monitoring/ Bộ giám sát bơm chữa cháy:
+

Monitoring contact of fire pump must be a dry contact type, connected to the
connection point on the monitor module.
Tiếp điểm giám sát bơm chữa phải là loại tiếp điểm khô được kết nối với điểm đấu nối
giám sát trênmodule.

+

Display the status of running/ stopping.
Báo trạng thái chạy/ dừng.

3.7


Output module/ Module ngõ ra:

-

Integrate with fan/ Liên kết với quạt:
+

Fire alarm system controls fan system by RM module. Check that the connection
between the module and the fan system is correct and steady.
Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống quạt bằng module RM. Kiểm tra kết nối giữa
module và hệ thống quạt là đúng và chắc chắn.

+

If there is a fire on any floor of the building, the fire alarm system will send control
signals to the fan system, request the fan to run.
Khi có cháy ở bất kỳ tầng nào trong tòa nhà, hệ thống báo cháy sẽ gởi tín hiệu điều
khiển đến hệ thống quạt, yêu cầu quạt chạy.

+

Normal status: LED flashing Blue.
Trạng thái bình thường: LED nháy xanh.

+

Active status: LED Yellow.
Trạng thái kích hoạt: LED sáng vàng.

-


Integrate with fire damper/ Liên kết với damper chắn lửa:
+

Fire alarm system controls fire stop damper system by relay module. Check the
connection between the module and the damper system is correct and steady. When
control module active will supply power 24V to open fire damper.

Page 9 of 15


Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống van chặn lửa bằng relay module. Kiểm tra kết
nối giữa module và hệ thống damper là đúng và chắc chắn. Khi bộ điều khiền tác động
thì sẽ cấp nguồn 24V mở thiết bị cửa sập cháy.
+

If there is a fire on any floor of the building, the fire alarm system will send the control
signal to open or close the damper.
Khi có cháy ở bất kỳ tầng nào trong tòa nhà, hệ thống báo cháy sẽ gởi tín hiệu điều
khiển đến yêu cầu damper đóng hoặc mở. FQM: Wink-NBK: Ghi rõ damper đóng hay mở

+

When the fire alarm is in the normal state, check if the damper's state returns to its
normal state.
Khi hệ thống báo cháy ở trạng thái bình thường, kiểm tra xem trạng thái của damper
trở về trạng thái bình thường khơng.

+


Normal status: LED flashing Blue.
Trạng thái bình thường: LED nháy xanh.

+

Active status: LED Yellow.
Trạng thái kích hoạt: LED sáng vàng.

-

Integrate to the PA system (Refer to WSBK-NTC-SUB-0607-02) / Liên kết với hệ thống âm
thanh (Xem thêm nội dung thông báo trong hồ sơ WSBK-NTC-SUB-0607-02):
+

If there is a fire alarm, the fire alarm system will send a signal to the PA system, activate
the PA system to sound a guide, alerting people in the building to evacuate.
Khi có báo cháy, hệ thống báo cháy sẽ gởi tín hiệu đến hệ thống âm thanh, làm cho hệ
thống âm thanh phát ra loa hướng dẫn, cảnh báo mọi người trong tòa nhà sơ tán.

+

If there a fake fire alarm, the operator's responsibility to activate the switch so that the
PA system will notify to people it is false alarm, so that people do not evacuate.
Khi có báo cháy giả, người vận hành có trách nhiệm kích hoạt cơng tắc để hệ thống
âm thanh phát loa thơng báo có báo động giả, để mọi người khỏi sơ tán.

-

Integrate with elevator system/ Liên kết với hệ thống thang máy:
+


Fire alarm system controls elevator system by relay module. Check the connection
between the module and the lift system is correct and steady.
Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống thang máy bằng relay module. Kiểm tra kết nối
giữa module và hệ thống thang máy là đúng và chắc chắn.

+

Fire alarm system will send a signal to the elevator system, so that All LIFT will go
down to ground floor according to the elevator program, open the door and stop
operating. Police fire can use fire lift is push fire mode at Ground floor.
Hệ thống báo cháy sẽ gởi tín hiệu đến hệ thống thang máy, để tất cả thang máy đi
xuống tầng trệt và mở cửa theo chương trình của thang máy, mở cửa và dừng hoạt
động. Cong an PCCC có thể sử dụng thang chữa cháy khi tác động “Fire Mode” lắp
đặt tại tầng trệt.

+

Return the fire alarm to normal status and check if the status of all elevators has
returned to normal, by observing on the lift control panel.
Chuyển hệ thống báo cháy về trạng thái bình thường và kiểm tra xem trạng thái của
tất cả thang máy đã chuyển về bình thường chưa, bằng cách quan sát trên tủ điều khiển
thang máy.
Page 10 of 15


-

Integrate with MSB cabinet (Refer to WSBK-NTC-SUB-0614)/ Liên kết với tủ MSB (Xem
thêm nội dung thông báo trong hồ sơ WSBK-NTC-SUB-0614):

+

Fire alarm system integrates to MSB cabinets by relay module.
Hệ thống báo cháy kết nối với tủ MSB bằng tiếp điểm của bộ điều khiển.

+

If there is a fire alarm, the fire alarm system will send signals to the MSB by relay
module to check Dry contact close when FA active and open when FA not active.
Khi có báo cháy, tủ báo cháy sẽ gởi tín hiệu về tủ MSB bằng bộ tiếp điểm của bộ relay
modul, kiểm tra đóng hoặc mở khi có cháy và khi khơng có báo cháy.
More refer to document T&C MSB & DB “WSBK-NTC-SUB-0614” / Tham khảo chi
tiết hoạt động của tủ MSB khi có cháy trong hồ sơ quy trình T&C MSB & DB “WSBKNTC-SUB-0614”.

-

Fire bell/ Chuông báo cháy :
+

All alarm bells must be connected to a fire alarm panel and checked if they are
workable.
Tất cả chuông báo cháy phải được kết nối với tủ báo cháy và được kiểm tra có hoạt
động hay khơng.

+

Make a false alarm or activate directly on the control panel to check the operation of
all the bells and consider the alarm sound level (The number of audible alarm sounders
used shall be sufficient to produce a minimum sound level of either 65 dBA, or 5 dBA
above the ambient noise level likely to persist for a period longer than 30 seconds).

Gây báo cháy giả hoặc kích hoạt trực tiếp trên tủ để kiểm tra hoạt động tất cả các
chuông và xem xét mức độ âm thanh báo động (Số lượng âm thanh báo động âm thanh
được sử dụng phải đủ để tạo ra mức âm thanh tối thiểu là 65 dBA hoặc 5 dBA trên
mức tiếng ồn xung quanh có khả năng tồn tại trong khoảng thời gian dài hơn 30 giây).

+

The test is passed if the alarm state is activated and the alarm position is correct.
Việc kiểm tra là đạt nếu trạng thái báo động được kích hoạt và các vị trí báo động là
đúng.

-

Integrate with FM200 & FOAM fire fighting system/ Liên kết với hệ thống chữa cháy FM200
& FOAM: (Refer to test simulator of T&C procedure FM200 & FOAM /Tham giả lập test
bên phần quy trình T&C hệ FM200 và FOAM).
+

Fire alarm system integrates to FM200 & FOAM fire fighting system by I/ O module.
Hệ thống báo cháy kết nối với hệ thống chữa cháy FM200 & FOAM bằng I/O module.

+

When FM200 & FOAM system is activated, it will send a fire alarm to the central fire
alarm panel.
Khi hệ thống FM200 & FOAM được kích hoạt sẽ gửi tín hiệu báo cháy về tủ báo cháy
trung tâm.

-


Fire alarm siren with strobe light/ Cịi báo cháy tích hợp đèn Flash:
+

Fire alarm siren with strobe light is intergarated to the fire alarm system by the
addressble.
Hệ thống cịi báo cháy tích hợp đèn Flash được kết nối với hệ thống báo cháy bằng
địa chỉ.
Page 11 of 15


+

When the alarm fire from smoke detector in room, the sounder base of that detector
will be activated.
Khi đầu dị khói trong phịng nhận được tín hiệu báo cháy, đế âm thanh của đầu báo
đó sẽ được kích hoạt.

+

When the system is in alarm status, the siren with strobe light is activated.
Khi hệ thống phát tín hiệu báo cháy, siren with strobe light được kích hoạt.

+

Check for Fire alarm siren with strobe light, whether they are activated or not.
Kiểm tra các cịi báo cháy tích hợp đèn Flash có được kích hoạt hay không.

Page 12 of 15



FA FLOW CHART
MANUAL CALL
BUTTON
(NÚT NHẤN KHẨN)

SMOKE
DETECTOR
(ĐẦU BÁO KHÓI)

HEAT
DETECTOR
(ĐẦU BÁO NHIỆT)

SPRINKLER
FLOW SWITCH
(CƠNG TẮC DỊNG CHẢY)

TRIGGERING OF ONE OF THE ABOVE OR
ANY OTHER FIRE RELATED DEVICES
(KÍCH HOẠT CỦA MỘT TRONG NHỮNG
THIẾT BỊ TRÊN HOẶC CÁC THIẾT BỊ
BÁO CHÁY KHÁC)

LOCAL HORN / FLASH LIGHT AT FLOOR
AND VISUAL DISPLAY ON FIRE ALARM
CONTROL PANEL
(CÒI, ĐÈN BÁO CHÁY TẦNG VÀ HIỂN THỊ
BÁO CHÁY TRÊN TỦ TRUNG TÂM)

180 SECONDS


CHÁY

DELAY TIME

ACKNOWLEDGE FIRE SIGNAL
(XÁC NHẬN TÍN HIỆU BÁO CHÁY)

LỖI

(TỜI GIAN TRỄ 180S)
INVESTIGATE AFFECTED FIRE
ZONE INVESTIGATE AFFECTED
FIRE ZONE
(KIỂM TRA ẢNH HƯỞNG CỦA
KHU VỰC CÓ CHÁY)

RESET FIRE ALARM PANEL
(KHỞI ĐỘNG LẠI TỦ BÁO
CHÁY TRUNG TÂM)

SERIOUS FIRE OR 2ND DEVICE
TRIGGERED BEFORE END OF 180S
(DETECTOR, MCP, FLOW SWITCH)
(NGHIÊM TRỌNG HOẶC CÓ 2 THIẾT BỊ
TRƯỚC KHI KẾT THÚC 180 GIÂY)
(ĐẦU BÁO, NÚT NHẤN, CÔNG TẮC
DỊNG CHẢY)

FQM:có thơng báo

khơng?

FIRE ACTIVE

FIRE ALARM
LOCAL HORN /
FLASH LIGHT
MUST BE
ACTIVATED
(TỒN BỘ
ĐÈN, CHNG
RENG)

PA SYSTEM
GIVE THE
“EVACUATION
MESSAGE” ALL
ZONES
(PA PHÁT
THƠNG BÁO DI
TẢN TỒN KHU
VỰC)

PRESSURIZATION FAN
& SMOKE EXHAUSTED
FAN RUN
THE RELATED MD IS
OPENED
(QUẠT TẠO ÁP & QUẠT
HÚT KHÓI CHẠY

CÁC MD LIÊN QUAN
MỞ RA)

MSB
PANEL
SYSTEM
(HỆ
THỐNG
TỦ
MSB)

Page 13 of 15

OPEN MD IN
FLOOR WITH
FIRE AND CLOSE
MD IN FLOOR
WITH FIRE
(MỞ MD Ở TẦNG
CĨ CHÁY VÀ
ĐĨNG MD Ở
TẦNG KHƠNG
CHÁY)

LIFT
SYSTEM
(HỆ
THỐNG
THANG
MÁY)


SUPPLY FRESH AIR
FAN AND EXHAUSE
FANS AT
BASEMENT RUN AT
HIGH SPEED
(QUẠT CẤP GIÓ
TƯƠI VÀ QUẠT
HÚT KHÓI TẦNG
HẦM CHẠY Ở TỐC
ĐỘ CAO)


3.8

Operation of Fire Alarm Control Panel/ Bảng Vận Hành Tủ Trung Tâm Báo Cháy:
Operate the system/ Vận hành hệ thống:

-

Every operation on the Fire Alarm Control Panel must be access level 2: Press OK switch,
enter ▲▲▲▲▲ and press OK switch again, press ESC switch to continue.
Mọi thao tác vận hành trên tủ cần phải truy cập vào mức 2. Nhấn phím OK, sau đó ấn
▲▲▲▲▲ và ấn OK lần nữa, nhấn phím ESC để tiếp tục.

-

Operation normal.
Trạng thái hoạt động bình thường.


-

After check completed, turn on power supply and the system operation in a normal state:
The System On Led light is green, the Delay active Led light yellow if the system set a delay
for actives an external devices.
Sau khi kiểm tra xong, cấp nguồn và hệ thống vận hành ở trạng thái bình thường: đèn System
On sáng xanh, đèn Delay active sáng vàng nếu hệ thống có cài đặt trễ khi kích hoạt thiết bị
ngoại vi.

-

When the system operation in a normal state, the Led screen will a display basic information
of the project: The project name, date, time.
Ở trạng thái hoạt động bình thường, màn hình sẽ hiển thị thơng tin cơ bản của dự án: tên
dự án, ngày, giờ.

-

When a fire alarm.
Trạng thái khi có báo cháy.

-

When Fire alarm control panel receive fire alarm signal from fire alarm devices (smoke
detectors, heat detectors, flow switches…)
Khi trung tâm báo cháy nhận được tín hiệu báo cháy từ các thiết bị báo cháy (đầu báo khói,
đầu báo nhiệt, thiết bị giám sát…

-


Fire Led light red.
Đèn Fire sáng đỏ.

-

The sounder on the fire alarm control panel will be activated.
Còi tại tủ kêu.

-

The external devices will be activated (Sounder-beacon, PA, lift, HVAC…)
Các thiết bị ngoại vi được kích hoạt (Cịi-đèn, PA, thang máy, thơng gió..)

-

The Led screen display information about the fire alarm device activated: device type,
address, location text…
Màn hình Led hiển thị thơng tin thiết bị báo cháy: loại thiết bị, địa chỉ, tên khu vực…

-

The graphic screen will a display location at the map of the device activated (If required).
Màn hình đồ họa Graphic sẽ hiển thị vị trí mặt bằng của thiết bị đang báo cháy (Nếu có yêu
cầu).

-

Resolve problem when a fire alarm
Xử lý khi có báo cháy.
FQM : làm rõ WinkNBK có u cầu khơng?


Page 14 of 15


-

Checking the information of the fire alarm device activated on the fire alarm control panel:
device type, location text, address... Please check out right away at the location have fire
alarm device activaed and resolve problem.
Nhanh chóng kiểm tra thơng tin của thiết bị báo cháy đang báo trên màn hình hiển thị: Loại
thiết bị, khu vực, địa chỉ…, ngay lập tức tiến hành kiểm tra thực tế tại vị trí có thiết bị báo
cháy và tiến hành xử lý sự cố.

-

The operator must check the displayed information on the screen to determine the location
of the fire alarm, identify the device that send the alarm signal, and use the MORE
INFORMATIONS button to view more details. Then carry out an actual inspection at the
fire alarm location to determine exactly the cause of the fire alarm and find solutions to solve
problem.
Người điều hành phải kiểm tra thơng tin hiển thị trên màn hình để xác định vị trí xảy ra báo
động cháy, xác định thiết bị phát ra tín hiệu báo động, sử dụng nút nhấn MORE
INFORMATIONS để xem chi tiết thêm các thông số. Sau đó tiến hành kiểm tra thực tế vị trí
báo cháy để xác định chính xác nguyên nhân xảy ra báo cháy và tìm hướng khắc phục.

-

After the problem has been completely handled, the operator uses the SYSTEM RESET
button to restart the system, the system back to normal state. The SYSTEM NORMAL
screen will be displayed again.

Sau khi sự cố đã được khắc phục hoàn toàn, người điều hành sử dụng nút SYSTEM RESET
để khởi động lại hệ thống, cho hệ thống trở về trạng thái bình thường. Màn hình SYSTEM
NORMAL sẽ được hiển thị trở lại.

3.9

Check operator of power of FA panel / Kiểm tra nguồn điện hoạt động của tủ báo cháy:

-

Check working time in standby state, turn off 220 Vac power supply from DB – ELV and
check status of FA panel standby for 24 hours and record.
Kiểm tra thời gian hoạt động trong trạng thái chờ , ngắt nguồn 220Vac từ tủ DB-ELV và
kiểm tra trạnh thái hoạt động (Khi khơng có báo cháy) thời gian là 24 giờ và ghi nhận.
Noted: FA when backup by UPS 220Vac and Battery on Panel as concept design.
Ghi chú: Tủ FA sẽ được thiết kế giữ nguồn bởi UPS 220Vac và nguồn battery trong tủ.

-

Check working time in alarm state: 30 minutes (Test run when commissioning).
Kiểm tra thời gian hoạt động trong trạng thái báo động: 30 phút. (Kiểm tra khi chạy thử
nghiệm).

3.10 FA system interface with other system / Hệ thống báo cháy liên động các hệ thống khác:
Refer to document Interlock T&C for MEP system “WSBK-NTC-SUB-0618” / Tham khảo
chi tiết hoạt động của tủ MSB khi có cháy trong hồ sơ quy trình T&C MSB & DB “ Interlock
T&C for MEP system “WSBK-NTC-SUB-0618”.
4

T&C CHECK LIST (ATTACHMENT)/ BIÊN BẢN KIỂM TRA


5.

FIRE MATRIX/ MA TRẬN KHI CÓ CHÁY

6.

DRAWING / BẢN VẼ

7.

INSTRUMENT LIST FOR T&C / DANH SÁCH THIẾT BỊ CHO THỬ NGHIỆM

Page 15 of 15


CONTRACTOR DOCUMENT REVIEW
NO EXCEPTION TAKEN
REJECTED

MAKE CORRECTION NOTED
REVISE AND RESUBMIT

AURECON VIETNAM
NGUYEN NGOC THACH
By ...........................................................................
03/07/2020
Date ........................................................................

Wink NBK

Project ......................................................................
Date
received
This Review is only for general conformance with the
design concept of the project and general compliance
with the information given in the contract documents.
Any action shown is subject to the requirements of
the contract documents.
This Review does not relieve the Contractor of his
contractural obligations not of his responsibilities of
ensuring the works is complete, accurate and correct.
Any amendment does not constitute an order or
authority for a price variation to the contract.

No objection comments.


KURIHARA REF NO.: KUR/HCM/WSH/NTC/DWG/S-506

PROJECT

DATE: 02-07-2020

NTC CONTROL CODE: NTC-KUR-S.ELE-SPD-0113

: WINK SAIGON CENTER HOTEL
KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN

PACKAGE


: MECHANICAL, ELECTRICAL, PLUMBING AND FIRE SERVICE

SERVICE

: ELECTRICAL SYSTEM

AREA

:

TITLE

: SHOP DRAWINGS SUBMIT FOR APPROVAL

CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU M&E:

MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU THI CÔNG:

M&E CONSULTANT/ TƯ VẤN CƠ ĐIỆN:

KURIHARA VIETNAM CO., LTD.
Branch Office:
Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi,
Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Tel: +84-(0)28 3 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840
Email: hcm@ kurihara.vn
Web : www.kurihara.vn

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS


AURECON VIETNAM Co., Ltd

Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Đường Điện Biên Phủ, Phường 17,
Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Tel: +84 (028) 3514 6699
Email: contact@ newtecons.com.vn

Suite 1304, CENTEC Tower
72-74 Nguyen Thi Minh Khai Street, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (028) 3823 9994
Email: ahcmc@ aurecongroup.com

CLIENT/ KHÁCH HÀNG:

PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT
JOINT STOCK COMPANY
CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ
PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN
75 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Phường ĐaKao, Quận 1,
Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Tel: +84 (028) 6291 0621
Fax: +84 (028) 6291 0622


OWNER/ CHỦ ĐẦU TƯ:

CƠNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ
PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN
PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT
JOINT STOCK COMPANY

Add: 75 NGUYEN BINH KHIEM STREET, DAKAO WARD, DISTRICT 1,
HCM CITY, VIETNAM
Tel: +84 (028) 6291 0621
Fax: +84 (028) 6291 0622

ARCHITECTURE DESISGN/ THIEÁT KEÁ KIEÁN TRUÙC

AW2
Add: 74 rue Bonaparte - 75006 Paris - France
Tel: +33 1 45 87 75 75
Fax: +33 1 45 87 75 70
Email: aw2@ aw2.com
Web: www.aw2.com

ARCHITECTURE LOCAL FIRM/ TVTK KIẾN TRÚC ĐỊA PHƯƠNG

Meinhardt Vietnam Construction Consulting Limited

FIRE MATRIX (CAUSE & EFFECT DIAGRAM)

EFFECT

Add: 19 Dang Tat Street, Tan Dinh Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (028) 3526 5999
Fax: +84 (028) 3526 7000
Email: Emvn@ meinhardt.com.vn
Web: www.meinhardt.com.vn

CAUSE


BGM (AV
Release of all
Smoke
Supply
Alarm at Fire Activation Sounder & Fire Damper
Staircase
Lift
System) to shut fire door by
EXHAUST AIR Pressurization
Shut down PAU
Fans for
Alarm Control of Sounder Beacon at to Open on
on
Fans
for
Pressurization
pressurization
FAN for
down (Ground access control
on Evacuation
Basement
Panel (at
vase in corridor to Evacuation
in entire
Basement to be buffer chamber on Fans to be on Fans to be
floor & Mezz
floor
to be ON
FCC)
guestrooms Alarm

Floors
ON
ON
to
be
ON
building
ON
floor)

Kitchen
All lift to come Alarm
to Ground floor signals to Gas supply
valve to
and stay with
BMS
close
door opened

Kitchen Fire rolling MSB Panel Voice
Exhaust Door to
Evacuation
release
Fans to
non-essential Message for
Close
OFF
entire building
load


PROJECT/ DỰ ÁN:

WINK SAIGON CENTER HOTEL
KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN
CONSTRUCTION ADDRESS/ ĐIẠ ĐIỂM XÂY DỰNG:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L


M

N

O

P

Q

R

S

0

3

3

3

3

3

3

3


3

3

3

3

0

3

3

3

4

3

1

ĐỊA ĐIỂM: 75 NGUYỄN BỈNH KHIÊM, PHƯỜNG ĐA KAO, QUẬN 1,
TP. HỒ CHÍ MINH, VIỆT NAM

1

Smoke Detector Guestroom Activation

1


0

2

Smoke Detector Activation

2

0

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3


3

0

3

3

3

4

3

2

3

Heat Detector Activation

3

0

3

3

3


3

3

3

3

3

3

3

3

0

3

3

3

4

3

3


4

Break Glass Activation

4

0

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3


0

3

3

3

4

3

4

5

Sprinkler Flow Switch Activation

5

0

3

3

3

3


3

3

3

3

3

3

3

0

3

3

3

4

3

5

6


Floor Sprinkler Valve Signals

6

0

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x


x

x

x

x

x

6

7

Fire Pump Signals (ON Status)

7

0

x

x

x

x

x


x

x

x

x

x

x

0

x

x

x

x

x

7

8

Supervisor Valve Signals


8

0

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x


x

x

x

x

8

9

Fire Tank on Roof Signals (Water Low Level)

9

0

x

x

x

x

x

x


x

x

x

x

x

0

x

x

x

x

x

9

10

0

3


3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

0

3

3

3

4


3

10

C&S - M&E DESIGN/ THIEÁT KEÁ KẾT CẤU & CƠ ĐIỆN

Aurecon Vietnam Co., Ltd
Suite 1304, CENTEC Tower, 72-74 Nguyen Thi Minh Khai St., Dist. 3, HCMC
Tel: +84 (028) 3823 9994
Fax: +84 (028) 3824 6880
Email: hcmc@ aurecongroup.com
Web: www.aurecongroup.com

PM-CM CONSULTANT/ TVGS-QLDA

CÔNG TY CP TƯ VẤN QUẢN LÝ CHẤT LƯNG ĐẦU TIÊN
FIRST QUALITY MANAGEMENT CONSULTANT CORPORATION

10 FM200 System Signals (2nd Stage)

Add: 1st Floor, 181 Dien Bien Phu Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (028) 3824 5826
Fax: +84 (028) 3824 5827
Web: www.fqm.com.vn

MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU CHÍNH:

CƠNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS
NEWTECONS INVESTMENT CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY


11 FOAM System Signals (2nd Stage)

11

0

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

0


3

3

3

4

3

11

Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Điện Biên Phủ, P.17,
Q. Bình Thạnh, TP. HCM
Tel: +84 (028) 3514 6699
Fax: +84 (028) 3514 6677
Email: contact@ newtecons.com.vn Web: www.newtecons.vn

APPROVED BY/ DUYEÄT:

IF SERIOUS FIRE OR 2ND DEVICE TRIGGERED
12 BEFORE END OF 180S
(DETECTOR, MCP, FLOW SWITCH)

NGUYỄN ANH VŨ

12

0


0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0


0

1

0

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L


M

N

O

P

Q

R

S

CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU CƠ ĐIỆN:

KURIHARA VIETNAM CO., LTD.
Branch Office:
Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi,
Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Tel: +84-(0)28 3 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840
Email: hcm@ kurihara.vn
Web : www.kurihara.vn

Note:
0 = Action Immediately (No time delay)
1 = Action at 1st minute if condition still exists
3 = Action at 3rd minute if condition still exists
4 = Action at 4th minute if condition still exists

x = Not Applicable

02

02-07-2020

REVISED AS COMMENTS

01

27-06-2020

REVISED AS COMMENTS

00

22-06-2020

SHOP DRAWING

REV.

SUB. DATE/ NGÀY TRÌNH

REMARKS/ GHI CHÚ

ISSUE FOR/ MỤC ĐÍCH PHÁT HÀNH:

SHOP DRAWING - MEPF PACKAGE
BẢN VẼ THI CÔNG - HẠNG MỤC CƠ ĐIỆN


DRAWING NAME/ TÊN BẢN VẼ:

FIRE MATRIX

DRAWER/ TRIỂN KHAI:

PHẠM NGUYỄN PHƯƠNG VY
CHECKED BY/ KIỂM:

VÕ TRẦN NGỌC
APPROVED BY/ DUYỆT:

BÙI THÁI SINH

FIRE MATRIX
(SCALE/ TỶ LỆ: NTS (A3))

REVISION/ PHIÊN BẢN:
SCALE/ TỶ LỆ:

REV.02

AS SHOWN

FINISH/ HOÀN THÀNH:
DRAWING NO./ SỐ BẢN VẼ:

FILE:


CAD

PAPER SIZE/ KHỔ GIẤY:

A3

02-07-2020

WSH-NTC-KUR-SD-E-112


DANH SÁCH BIỂU MẪU BIÊN BẢN T&C
LIST OF T&C RECORD FORMS
STT

MÃ HIỆU SỐ
FORM No.

TÊN BIỂU MẪU

1

FA.1 Rev. 07 .05.20

BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ DÂY CÁP VÒNG LẶP HỆ THỐNG BÁO CHÁY
LOOPING CABLE T&C CHECK LIST

2

FA.2 Rev. 07 .05.20


BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY / FIRE ALARM SYSTEM T&C

3

FA.3 Rev. 07 .05.20

BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY LIÊN ĐỘNG / INTEGRATED FIRE ALARM
SYSTEM T&C

4

FA.4 Rev. 07 .05.20

BIÊN BẢN KẾT QUẢ CHỨ NĂNG THIẾT BỊ HỆ BÁO CHÁY
FIRE ALARM EQUIPMENT CHECK LIST

2. FA - T&C Check List 03 July 2020


Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn /
Wink Sai Gon Center Hotel

PHUC DIEN DEVELOPMENT
INVESTMENT JOINT STOCK
COMPANY

BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ DÂY CÁP VÒNG LẶP HỆ THỐNG BÁO CHÁY
LOOPING CABLE T&C CHECK LIST
I.


Tài liệu tham khảo/ Reference documents:

1

Bản vẽ tham chiếu
Reference drawings

2

Quy chuẩn, tiêu chuẩn
áp dụng
Applied code, standard

TCVN Specification

3

Chỉ dẫn kỹ thuật
Specification

TCVN Specification

4

Quy trình T&C
T&C Procedures

II.


Nội dung kiểm tra/ Checking items :

WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101

Diễn giải công việc
Description

STT
No.

Loại cáp /
Cable type

I.

Hồ sơ thử nghiệm cáp báo cháy / Fire alarm cable test record

1

Vòng số 1 / Loop No.01

Điểm đến điểm / Point to point

2

Vòng số 2 / Loop No.02

Điểm đến điểm / Point to point

3


Vòng số 3 / Loop No.03

Điểm đến điểm / Point to point

4

Vòng số 4 / Loop No.04

Điểm đến điểm / Point to point

5

Vòng số 5 / Loop No.05

Điểm đến điểm / Point to point

6

Vòng số 6 / Loop No.06

Điểm đến điểm / Point to point

7

Vòng số 7 / Loop No.07

Điểm đến điểm / Point to point

8


Vòng số 8 / Loop No.08

Điểm đến điểm / Point to point

Chủng loại
cáp / Brand

Độ dài thực tế
theo bản vẽ
Shopdrawing/
Length of Loop
follow shop
darwing

Thông mạch
/ Continuity

Ghi chú
Remark

IV. Kết Luận / Conclusion
Đạt / Passed:
Không chấp nhận / Rejected:
Ý Kiến / Comments:

Đệ trình bởi Nhà thầu KUR /
Submitted by Kurihara

Kiểm tra và nghiệm thu bởi nhà thầu

Newtecons/
Checked and Inspected by Newtecons

Nghiệm thu & chấp thuận bởi Tư vấn giám
sát /Quản lý dự án FQM
Inspected & Approved by Consultants FQM

Chứng kiến bởi Indochina Vanguard /
Witnessed by Indochina Vanguard

Tên / Name:
Chức vụ / Position:
Chữ ký / Signature
Ngày / Date

FA.1 Rev. 07 .05.2020


Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn /
Wink Sai Gon Center Hotel

PHUC DIEN
DEVELOPMENT
INVESTMENT JOINT
STOCK COMPANY

BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ HỆ THỐNG BÁO CHÁY
FIRE ALARM SYSTEM T&C CHECK LIST
I.


Tài liệu tham khảo/ Reference documents:

1

Bản vẽ tham chiếu
Reference drawings

2

Quy chuẩn, tiêu chuẩn
áp dụng
Applied code, standard

3
4
II.

WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101

TCVN Specification

Chỉ dẫn kỹ thuật
Specification
Quy trình T&C
T&C Procedures

TCVN Specification

Nội dung kiểm tra/ Checking items :
Diễn giải công việc

Description

STT
No.

Thiết kế
Design

Thực tế
Actual

Ý kiến
Opinion

Ghi chú
Remark

Thử nghiệm chức năng / Functional test
1

Bảng hiển thị/ Fire Indicator Panel

Mắt thường / Visual

2

Đế cảm biến- chuông báo/ Detector - Sounder base

Mắt thường / Visual


3

Nút nhấn khẩn cấp/ Manual Call Point

Mắt thường / Visual

4

Chuông báo- đèn báo/ Alarm Bell - Strobe light

Mắt thường / Visual

5

Pin/ Battery

Mắt thường / Visual

6

Bộ sạc/ Charger

Mắt thường / Visual

7

Đèn báo/ Lamps/ leds indicator

Mắt thường / Visual


8

Tín hiệu sự cố/Trouble signal

Mắt thường / Visual

9

Thí nghiệm thơng mạch dây nối đất/ Provide earthing continuity test

Mắt thường / Visual

10

Tiến hành vận hành thử/ Carry out a commissioning test

Mắt thường / Visual

11

Chạy hệ thống đầu dị địa chỉ lấy mẫu khí / Run addressable and air
sampling system

Mắt thường / Visual

12

Kiểm tra báo cháy từng phòng/ Test each and every sole-occupancy fire
alarm


Mắt thường / Visual

13

Kiểm tra thời gian kích hoạt báo động/ Test activated time of fire alarm

Mắt thường / Visual

14

Kiểm tra liên động với hệ thống PA/ Test fire alarm integrated with
Emergency PA system

Mắt thường / Visual

15

Các kiểm tra khác theo đặc tính kỹ thuật của thiết bị/ Other test as per the
performance of equipment

Mắt thường / Visual

IV. Kết Luận / Conclusion
Đạt / Passed:
Không chấp nhận / Rejected:
Ý Kiến / Comments:

Đệ trình bởi Nhà thầu KUR /
Submitted by Kurihara


Kiểm tra và nghiệm thu bởi nhà thầu
Newtecons/
Checked and Inspected by Newtecons

Nghiệm thu & chấp thuận bởi Tư vấn
giám sát /Quản lý dự án FQM
Inspected & Approved by Consultants
FQM

Chứng kiến bởi Indochina
Vanguard /
Witnessed by Indochina Vanguard

Tên / Name:
Chức vụ / Position:
Chữ ký / Signature
Ngày / Date

FA.2 Rev. 07 .05.2020


Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn /
Wink Sai Gon Center Hotel

PHUC DIEN
DEVELOPMENT
INVESTMENT JOINT
STOCK COMPANY

HỆ THỐNG BÁO CHÁY LIÊN ĐỘNG /

INTEGRATED FIRE ALARM SYSTEM
I.

Tài liệu tham khảo/ Reference documents:

1

Bản vẽ tham chiếu
Reference drawings

2

Quy chuẩn, tiêu chuẩn
áp dụng
Applied code, standard

3
4
II.

Chỉ dẫn kỹ thuật
Specification
Quy trình T&C
T&C Procedures
Nội dung kiểm tra/ Checking items :

STT
No.

Diễn giải công việc

Description

Thực tế
Actual

I.

Thử nghiệm chức năng / Functional test

1

Kiểm tra báo cháy theo ma trận báo cháy I-O /Test fire alarm
based on I/O Fire alarm matrix

Mắt thường / Visual

2

Kiểm tra tích hợp với hệ thống PA/ Test fire alarm integrated
with Emergency PA system

Mắt thường / Visual

3

Kiểm tra tích hợp với hệ thống thang máy/ Test fire alarm
integrated with lift

Mắt thường / Visual


4

Kiểm tra tích hợp với hệ thống điện/ Test fire alarm integrated
with MSB

Mắt thường / Visual

5

Kiểm tra tích hợp với hệ thống kiểm sốt vào ra/ Test fire
alarm integrated with Access control

Mắt thường / Visual

6

Kiểm tra tích hợp với hệ thống quạt tăng áp thang máy chữa
cháy, thang bộ/ Test fire alarm integrated with staircase, fire
lift pressurization

Mắt thường / Visual

7

Kiểm tra tích hợp với fire damper/ Test fire alarm integrated
with Fire Dampe

Mắt thường / Visual

8


Kiểm tra tích hợp với hệ thống hút khói/ Test fire alarm
integrated with smoke control

Mắt thường / Visual

9

Kiểm tra tích hợp với hệ thống quạt cấp-hút khí/ Test fire alarm
integrated with air supply & exhaust system

Mắt thường / Visual

10

Kiểm tra tích hợp với hệ thống BMS/ Test fire alarm integrated
with BMS

Mắt thường / Visual

11

Kiểm tra tích hợp với hệ thống Gas/ Test fire alarm integrated
with Gas system

Mắt thường / Visual

12

Kiểm tra tích hợp với PAU/ Test fire alarm integrated with PAU


Mắt thường / Visual

13

Kiểm tra tích hợp với cửa cuốn chống cháy/ Test fire alarm
integrated with fire roller door

Mắt thường / Visual

Thiết kế
Design

Ý kiến
Opinion

Ghi chú
Remark

IV. Kết Luận / Conclusion
Đạt / Passed:
Không chấp nhận / Rejected:
Ý Kiến / Comments:

Đệ trình bởi Nhà thầu KUR /
Submitted by Kurihara

Kiểm tra và nghiệm thu bởi nhà thầu
Newtecons/
Checked and Inspected by Newtecons


Nghiệm thu & chấp thuận bởi
Tư vấn giám sát /Quản lý dự án
FQM
Inspected & Approved by
Consultants FQM

Chứng kiến bởi Indochina
Vanguard /
Witnessed by Indochina
Vanguard

Tên / Name:
Chức vụ / Position:
Chữ ký / Signature
Ngày / Date

FA.3 Rev. 07 .05.2020


Khách Sạn Wink
Trung Tâm Sài Gòn /
Wink Sai Gon Center
Hotel

PHUC DIEN DEVELOPMENT
INVESTMENT JOINT STOCK
COMPANY

BIÊN BẢN KẾT QUẢ CHỨ NĂNG THIẾT BỊ HỆ BÁO CHÁY

FIRE ALARM EQUIPMENT CHECK LIST
I.
1
2
3
4
II.
STT
No.

Tài liệu tham khảo/ Reference documents:
Bản vẽ tham chiếu
Reference drawings
Quy chuẩn, tiêu chuẩn áp
dụng
Applied code, standard
Chỉ dẫn kỹ thuật
Specification
Quy trình T&C
T&C Procedures

WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101
TCVN Specification
TCVN Specification

Nội dung kiểm tra/ Checking items :
EQUIPMENT ADDRESS
(ĐỊA CHỈ THIẾT BỊ)

EQUIPMENT

(LOẠI THIẾT BỊ)

EQUIPMENT LOCATION
(VỊ TRÍ THIẾT BỊ)

Đạt (Yes)

Khơng Đạt (No)

Ý kiến
Opinion

Ghi chú
Remark

IV. Kết Luận / Conclusion
Đạt / Passed:
Không chấp nhận / Rejected:
Ý Kiến / Comments:

Đệ trình bởi Nhà thầu KUR /
Submitted by Kurihara

Kiểm tra và nghiệm thu bởi nhà thầu
Newtecons/
Checked and Inspected by Newtecons

Nghiệm thu & chấp thuận bởi Tư vấn
giám sát /Quản lý dự án FQM
Inspected & Approved by Consultants

FQM

Chứng kiến bởi Indochina Vanguard /
Witnessed by Indochina Vanguard

Tên / Name:
Chức vụ / Position:
Chữ ký / Signature
Ngày / Date

FA.4 Rev. 07 .05.2020


CONTRACTOR DOCUMENT REVIEW
NO EXCEPTION TAKEN
REJECTED

MAKE CORRECTION NOTED
REVISE AND RESUBMIT

AURECON VIETNAM
NGUYEN NGOC THACH
By ...........................................................................
01/11/2019
Date ........................................................................

Wink NBK
Project ......................................................................
Date
received

This Review is only for general conformance with the
design concept of the project and general compliance
with the information given in the contract documents.
Any action shown is subject to the requirements of
the contract documents.
This Review does not relieve the Contractor of his
contractural obligations not of his responsibilities of
ensuring the works is complete, accurate and correct.
Any amendment does not constitute an order or
authority for a price variation to the contract.

No objection comments.


KURIHARA REF NO.: KUR/HCM/WSH/NTC/DWG/S-202

PROJECT

DATE: 23-10-2019

NTC CONTROL CODE: NTC-KUR-S.FIA-SPD-0007

: WINK SAIGON CENTER HOTEL
KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN

PACKAGE

: MECHANICAL, ELECTRICAL, PLUMBING AND FIRE SERVICE

SERVICE


: ELECTRICAL SYSTEM

AREA

:

TITLE

: SHOP DRAWINGS SUBMIT FOR APPROVAL

CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU M&E:

MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU THI CÔNG:

M&E CONSULTANT/ TƯ VẤN CƠ ĐIỆN:

KURIHARA VIETNAM CO., LTD.
Branch Office:
Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi,
Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Tel: +84-(0)28 3 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840
Email: hcm@ kurihara.vn
Web : www.kurihara.vn

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS

AURECON VIETNAM Co., Ltd

Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Đường Điện Biên Phủ, Phường 17,

Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Tel: +84 (028) 3514 6699
Email: contact@ newtecons.com.vn

Suite 1304, CENTEC Tower
72-74 Nguyen Thi Minh Khai Street, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 (028) 3823 9994
Email: ahcmc@ aurecongroup.com

CLIENT/ KHÁCH HÀNG:

PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT
JOINT STOCK COMPANY
CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ
PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN
75 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Phường ĐaKao, Quận 1,
Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Tel: +84 (028) 6291 0621
Fax: +84 (028) 6291 0622


×