Tải bản đầy đủ (.docx) (17 trang)

ODYSSE BẢN ANH HÙNG CA THỜI HÒA BÌNH VÀ ILLIADE – BẢN ANH HÙNG CA CHIẾN TRẬN Ở THÀNH TROIE

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.68 MB, 17 trang )

TÌM HIỂU
ODYSSE - BẢN ANH HÙNG CA THỜI HỊA BÌNH
ILLIADE – BẢN ANH HÙNG CA CHIẾN TRẬN Ở THÀNH
TROIE

II . ILLIADE – BẢN ANH HÙNG CA CHIẾN TRẬN Ở THÀNH
TROIE
Thành Illion (tên Hi Lạp) cịn có tên gọi quen thuộc hơn là thành Troietiếng Latinh, và Trois – tiếng Anh. Quân đội Hi Lạp gọi là quân Akay từ
thành Athens kéo quân theo đường biển đi trừng phạt thành Troie. Chiến
tranh kéo dài 10 năm. Thành Troie vỡ, quân Akay toàn thắng. Biến cố
lịch sử này được kể lại trong một câu chuyện thần thoại “Cuộc chiến
tranh thành Troie“. Sử thi Illiade chỉ miêu tả một sự kiện vào năm cuối


của cuộc chiến tranh vây hãm thành Troie ấy (ade là chiến cơng, chiến
tích, cuộc đọ sức. Illiade nghĩa là chiến công thành Illion. Hãy so sánh
với Olympiade: nghĩa là cuộc đấu ở núi Olympe ) .
1 – Một biến cố lịch sử được thần thoại hóa
Biến cố lịch sử này được kể thành câu chuyện thần thoại nhằm miêu tả
cuộc xung đột của các thần linh đã lôi kéo người Hi Lạp tham gia.
Thần chiến tranh Arex không được mời dự đám tiệc cưới của nữ thần đất
Thetis với vua Pelet, tức giận tìm cách phá rối đám cưới. Y sai nữ thần
Bất Hòa ném một quả táo vàng khắc dòng chữ “tặng người đẹp nhất“ vào
giữa bàn tiệ . trong lễ cưới có ba vị nữ thần được coi là đẹp nhất: Hera,
Venus và Athena. Cả ba nữ thần đều muốn giành quả táo về mình, họ nhờ
thần tối cao Zeus phán xử. Thần Zeus sợ mất lòng cả ba người thân thích
(Hera là vợ, Athena con gái và Venus con dâu) bèn tìm cách thối thác.
Zeus đưa ra giải pháp nhờ chàng hoàng tử Paris – con trai thứ nhì của
vua thành Troie đến làm trọng tài . Khi lên núi Olympe, chàng hoàng tử
Paris được cả ba vị nữ thần lôi kéo dụ dỗ trao táo chọ với những lời hứa
đền ơn chàng. Sau khi suy ngh , chàng đã trao táo vàng cho nữ thần


Venus. Từ đó Venus được coi là nữ thần Sắc đẹp và tình yêu. Đổi lại, nữ
thần Venus giúp chàng quyến rũ được người phụ nữ chàng yêu nhấ – éo
le thay lại là hoàng hậu Helen – vợ vua Hi Lạp (thành Akay – Athens) .
Bị mất vợ, vua Menenax sai người anh trai là tướng Agamennon cầm
quân đi chinh phạt thành Troie. Các vị thần linh cũng chia hai phe xuống
đánh giúp hai bên. Cuộc chiến keó dài ngót mười năm không phân
thắng bại , cuối cùng một dũng sĩ phe Akay tên là Odysse dùng mưu “con


ngựa gỗ“ chiếm được thành Troie. Từ đó thành TROIE sáp nhập vào Hi
Lạp (ban đầu chỉ có thành Akay / Athens ) .

Sử thi Illiade chỉ miêu tả một sự kiện xảy ra trong khoảng 50 ngày cuối
cùng của cuộc chiến. Tạm gọi sự kiện đó là “cơn giận của Achille”:
Sau một trận tấn công, quân Akay chiếm được một số chiến lợi phẩm
trong đó có hai cơ gái thành Troie xinh đẹp. Hai cô được đem chia cho
hai dũng sĩ hạng nhấ . Tướng chỉ huy Agamennon nhận cơ Crizeid, cịn
dũng sĩ Achille vơ địch nhận cơ Brizeid làm nữ tỳ. Cha của Crizeid là
viên tư tế trông coi đền thờ thần Apollon. Vì quá thương con gái, ông
đem nhiều của cải xin cuộc lại Crizeid. Nhưng tướng Agamennon chối
từ. Cha của Crizeid liền cầu khẩn thần Apollon trừng phạt kẻ thù. Thần
Apollon liền gieo bệnh dịch hạch khủng khiếp xuống trại quân Akay.
Nhiều binh lính ngã bệnh chết thảm khố . Nhờ thần linh mách bảo, quân


Akay biết rõ nguyên nhân, liền họp hội đồng quân sự, yêu cầu tướng
Agamennon trao đổi cô Crizeid. Ban đầu y phản đố . Khi hội đồng binh
sĩ đe dọa bỏ về quê , y đành nhượng bộ nhưng dành lại cô Brizeid của
dũng sĩ Achille . Chàng nổi giận phản đối , nhưng lại nhượng bộ vì quyền
lợi chung của tồn qn . Nhưng chàng tun bố khơng chiến đấu nữa mà

đi nằm ngủ . Trong những trận giao chiến sau đó , quân Akay bị thất bại
liên miên vì thiếu người dũng sĩ vơ địch Achille .
Dũng sĩ Patriot – bạn thân thiết của Achille trong một trận đấu với
Hector – hoàng tử tài giỏi nhất thành Troi , chàng đã ngã gục dưới mũi
giáo Hecto . Đau đớn, thương bạn vơ cùn , Achille khóc lóc thảm thiết ,
Achille lên ngựa xông ra trận với tuyên bố quyết trả thù cho bạn. Cả
thành Troie can ngăn Hector nên đóng cổng thành cố thủ, tránh đối đầu
Achille. Nhưng ngày nào quân Achille cũng kéo tới chửi mắng. Hector
không thể chịu đựng, mặc vợ là nàng Andromac ẵm con can ngăn, mọi
người níu kéo, chàng cầm giáo lên ngựa mở cổng thành. Trận giao tranh
ác liệt chưa từng có suốt 10 năm. Cuối cùng, Hector ngã xuống dưới
ngọn giáo của Achille vơ địch. Chưa hả giận vì thương bạn, Achille buộc
xác Hector vào sau ngự , kéo xác chàng vịng quanh cổng thành Troi. Cả
thành Troie và ơng vua già Priam bàng hoàng , đau đớn. Mặc mọi người
can ngăn, người cha già ấy dũng cảm một mình mang của cải sang trại
quân thù xin chuộc xác con trai – Hector – người anh hùng thành Troie.
Nhờ thần linh yểm trợ và tài hùng biện khơn ngoan của mình, ông vua
già anh hùng đã thuyết phục được Achille. Kết thúc sử thi là cảnh đám
tang trọng thể bi thương của thành Troie, chàng Hector anh hùng trở về


trong nỗi tiếc thương vô hạn của dân chúng, của người vợ Andromac
trong mấy ngày tạm đình chiến ở thành Troie.
2- Phân tích tác phẩm
Theo truyện thần thoại, nguyên nhân chiến tranh là do các thần linh với
quả táo bất hòa – cuộc thi hoa hậu độc đáo đầu tiên của nhân loại. Nhưng
đến sử thi Illiade, nhà thơ Homer đã miêu tả chiến tranh xảy ra rõ ràng
bắt nguồn từ lòng tham lam của con người. Thần tối cao Zeus nói:
“Chính họ đã gây ra cuộc chiến vì lịng tham mù quáng của mình“. Tác
phẩm chỉ xoay quanh cơn giận của Achille – xét cho cùng nguyên nhân

chỉ vì xung đột về quyền lợi khi chia phần. Họ kéo đến đây vì thành
Troie giàu có nhiều bạc vàng châu báu và gái đẹp, và vị trí đầu mối giao
thơng quan trọng. Họ đưa ra cái cớ đi đòi nàng hồng hậu đa tình, điều
đó vơ lí vì nàng tự nguyện theo người tình sang thành Troie. Cảnh cuối
cùng của sử thi rất có ý nghĩa: nàng Helen khóc lóc thảm thiết bên xác
Hector – người anh chồng mà nàng quí trọng .
Lí tưởng anh hùng và nhân vật anh hùng lí tưởng
(Lí tưởng thẩm mĩ của thời đại)
Lí tưởng thời cổ đại chính là phẩm chất của những người anh hùng của
cả hai bên tham chiến. Thời ấy chưa phân biệt chiến tranh phi nghĩa hay
chính nghĩa. Miễn là người anh hùng chiến đấu cho cộng đồng thì được
ca tụng. Những người anh hùng mang trong mình lí tưởng của thời đại.
Chúng ta hãy tổng hợp tính cách của họ thì sẽ xác định được lí tưởng của
thời đại ấy .
Trước hết, người anh hùng coi trọng danh dự, khao khát chiến công. Hãy
nghe Sarpedon thủ lĩnh quân Troie nói trước tồn qn: « Vì sao mọi


người kính trọng chúng ta hơn kẻ khác, dành cho chúng ta ngồi đầu bàn
tiệc, coi chúng ta như thần thánh ? Hãy xông lên! Hoặc là chúng ta
nhường vinh quang cho kẻ khác hoặc giữ lấy cho mình . . .”
Dũng tướng Hector trước khi xuất trận gặp vợ là Andromac bồng con ra
ngăn chàng , khóc lóc thảm thiết:” Hector chàng ơi, với em chàng là tất
cả. Chàng là cha, là mẹ cũng là người chồng đang độ thanh xuân. Xin
hãy thương em mà ở lại để cho con chàng khỏi phải mồ côi, vợ chàng
khỏi thành kẻ góa bụa“. Chàng ngậm ngùi xúc động nhưng vẫn
nói”.Nàng ơi chính ta cũng lo lắng như thế. Nhưng nếu ta lẩn trốn thì cịn
mặt mũi nào mà nhìn người dân thành Troie trùm khăn dài tha thướt. . .
Ta đã quen anh dũng chiến đấu ở hàng đầu quân Troie để giữ gìn danh
tiếng của phụ thân ta và ta. . . Ta biết rằng thành Illion một ngày kia sẽ bị

tiêu diệt. Ta nghĩ tới cảnh nàngbị bắt mang đi làm nơ lệ. trơng thấy nàng
nước mắt đầm đìa, người ta sẽ bảo – đó là vợ của Hector kẻ thiện chiến
nhất thành Illion. . . Ta muốn chết để khỏi nghe tiến nàng kêu khóc và
nhìn thấy nàng bị lơi đi. Dù có chết , ta cũng phải chết một cách vinh
quang . Phải lập chiến công oanh liệt lưu danh hậu thế“ – Biết mình sắp
hy sinh, dũng sĩ Hector vẫn nói “những lời có cánh“ .


Người anh hùng không chỉ sống với vinh quang trước mắt mà còn cảm
thấy sẽ tồn tại cùng vinh quang vĩnh cửu. Họ tin rằng sự nghiệp anh hùng
tồn tại lâu dài hơn bản thân anh hùng . Đó là sự bất tử được phong thần .
Lí tưởng anh hùng được miêu tả tập trung cao độ ở nhân vật Achille.
Những trang thơ hay nhất, những từ ngữ đẹp nhất dành cho chàng:
“Một con người ưu việt, một đứa con lỗi lạc sức lực phi thường. Xuất sắc
hơn tất cả mọi anh hùng“ (lời bà mẹ- nữ thần Thetis, khi mới sinh ra
Achille liền nhúng anh vào nước thần để được bất khả xâm phạm- tiếc
thay cịn sót cái gót chân). “Achille chạy nhanh như gió, Achille lẫm liệt
như thần, Achille vơ địch“ .
Achille là hiện thân sức mạnh lí tưởng và lịng dũng cảm lí tưởng. Thấy
chàng xuất trận, “đầu gối tất cả người dân thành Troie run rẩy, bàng
hoàng. Nghe tiếng chàng thét, trái tim người Troie tan ra như nước“ .
Ngay cả dũng tướng Hector trông thấy Achille còn run lập cập, hoảng sợ
quay ngựa chạy. “Kẻ chạy trốn, người đuổi theo. Người chạy trước rất
anh dũng, kẻ chạy sau cịn anh dũng hơn“ .
Achille khơng chỉ là hiện thân của sức mạnh và lòng dũng cảm, chàng
cịn có vẻ đẹp tâm hồn. Khóc bạn chết trận như Achille thực là cảm động:
“chàng bốc tro bếp bỏ lên đầu, bôi lên khuôn mặt tuấn tú, chàng nằm vật
xuống đất, giơ tay bứt ra từng nắm tóc“ .
Priam cất tiếng van xin tha thiết:
“Hỡi Achille sánh tựa thần linh! Xin ngài hãy nhớ đến thân phụ ngài .

thân phụ ngài cũng vào trạc tuổi tôi , cũng gần kề mộ huyệt như tơi. Có lẽ


ngài cũng bị những kẻ láng giềng ức hiếp mà khơng có ai cứu thốt khỏi
chiến tranh và những tai họa của chiến trận . Nhưng ít ra , biết ngài còn
sống người cũng được mát dạ mát lòng và ngày ngày người còn hi vọng
thấy con trai từ thành Troie trở về. Cịn tơi, thảm thương thay ! trên đất
thành Troie bao la này tôi đã sinh ra biết bao con trai lỗi lạc, nhưng giờ
đây xem như tôi khơng cịn một đứa nào. Khi qn Akay tới đâ , tơi có
năm mươi đứa con trai, mười chín đứa cùng một mẹ, số còn lại do các
thê thiếp trong cung điện sinh ra. Phần lớn chúng đều bị thần Arex hung
tàn giết chết Nhưng còn Hector, người con độc nhất vô nhị của tôi, vị
cứu tinh của thành bang và của chúng tơi. Người con đó vừa rồi trong khi
bảo vệ nước nhà cũng đã bị ngài giết chết. Hơm nay cũng vì nó, để cứu
nó ra khỏi tay ngài nên tơi tới đồn thuyền Akay đem theo một số của cải
rất hậu để xin chuộc nó v . Hỡi Achille , xin ngài hãy tôn trọng thần linh
và nghĩ về thân phụ ngài mà thương xót cho tơi. Tơi cịn đáng thương
hơn thân phụ ngài, vì tơi đã can đảm làm một việc mà trên cõi đời này
chưa có người nào từng làm: tơi đã đưa lên miệng và hơn bàn tay người
đã giết con tơi“ .
Cụ nói như vậy, khiến Achille động lòng thương cha nơi quê nhà, chàng
muốn khóc . Chàng đặt tay lên người cụ già khẽ đẩy cụ ra. Cả hai người
đều lặng đi trong nỗi nhớ. Quỳ dưới chân Achille. cụ Priam nhớ Hector
mà khóc dầm dề, cịn Achille cũng khóc vì thương cha hoặc thương bạn
Patriot .Tiếng gào khóc của hai người anh hùng vang dậy trại quân. Sau
đó Achille đỡ cụ già ngồi dậy, cởi mở tâm sự nhớ thương cha già và tự


trách mình khơng làm trịn bổn phận người con, rồi đồng ý trao trả xác
Hector cho cụ già anh hùng .

Chàng lặng nghe ông vua già Priam người cha thương con rất mực than
van những lời lẽ thương tâm và hùng biện về người con trai anh hùng bại
trận của ông. Chàng cảm động trước mái tóc bạc như tuyết và nỗi khổ
của ông già. Chàng cũng hiểu được cái sai trái tàn nhẫn của mình khi
nghe ơng già khéo léo tế nhị vạch ra.Người anh hùng Achille không chỉ
dũng cảm, quyết chiến mà cịn có tâm hồn cao thượng, biết lắng nghe với
một trí tuệ sáng suốt tỉnh táo .
Người anh hùng Achille cịn cao thượng trong tình u. Chàng thương
yêu tha thiết cô Brizeid – nữ nô lệ bắt được của thành Troie: “tôi yêu tha
thiết người con gái đó mặc dù tơi mới chiếm được nàng bằng mũi giáo
mà thôi“. Đối với anh, cô gái đã là người u chứ khơng cịn là tù binh
nữa, nên khi bị tước đoạt anh rút gươm ra định chém chủ tướng
Agamennon để bảo vệ danh dự. Đó là sự nổi loạn của ý thức cá nhân – sự
nổi loạn của thời đại qua cơn giận của một anh hùng ý thức được gía trị
con người.
Ơng vua già Priam cũng là một người anh hùng chân chính. Lịng can
đảm và tình thương con, ý thức trọng danh dự thành bang đã khiến ông
đủ can đảm đi chuộc xác con trai trước cơn giận khủng khiếp của kẻ thù.
Ơng cịn có tài hùng biện- đó là phẩm chất sáng suốt, uyên bác, nhạy cảm
của một con người anh hùng. Vùa nhún mình lại vừa tự hào tự trọng ,
ơng nói: “tơi cịn đáng thương hơn thân phụ ngài nhiều, vì tơi đã có can


đảm làm một việc mà trên đời này chưa có người cha nào từng làm: tôi
hôn bàn tay người đã giết con mình“
Tác giả sử thi miêu tả người anh hùng khơng phân biệt họ thuộc phe
chính nghĩa hay phi nghĩa. Vấn đề chủ yếu là phẩm chất cá nhân vai trò
cá nhân đối với cộng đồng
Nghệ thuật xây dựng nhân vật anh hùng rất tiến bộ- thậm chí nhiều thời
đại sau khơng làm được: đó là miêu tả cả hai mặt ưu điểm và nhược điểm

của nhân vật, không thiên lệch. Achille nóng nảy giận hờn và có chỗ yếu
ở gót chân. Tuy là người anh hùng vơ địch, chàng đã ngã xuống khi bị
thần linh phản bội trước khi thành Troie thất thủ.
III . ODYSSE - BẢN ANH HÙNG CA THỜI HỊA BÌNH
1 . Hành trình gian khổ trở về cuộc sống hịa bình
Bản sử thi thứ hai miêu tả nhân vật Odyssee (tên Latinh là Ulise) dũng
tướng Hi Lạp sau khi dùng mưu “con ngựa gỗ” hạ được thành Troie cùng
các chiến hữu tìm đường trở về q nhà xứ Itac. Đó là cuộc hành trình
đầy phong ba bão táp với bao gian lao nguy hiểm, cả những sự quyến rũ
ngọt ngào thử thách lòng chung thủy của họ trên vùng biển Địa Trung hải
mênh mông, xa lạ và bí ẩn.
Mở đầu sử thi là những lời ca ngợi hào hùng sảng khoái :
“Hỡi nữ thần Thi ca, hãy hát lên bài ca về người anh hùng mn vàn trí
xảo sau khi dùng mưu kế hạ thành Troie thần thánh, đã phiêu bạt khắp
nơi, đặt chân lên nhiều đô thị và am hiểu nhiều phong tục” .
Hãy nhớ lại cuộc chiến tranh thành Troie, Odyssee bất đắc dĩ phải tham
gia cuộc chiến tranh mà chàng không muốn. Đang làm vua xứ Itac, chàng
có người vợ tốt là Penelop mói sinh đứa con trai Telemac, chàng yêu


cuộc sống hịa bình, luyện võ nghệ và chăn cừu. Nhưng vì bị ràng buộc
bởi một lời thề với liên minh bộ tộc Akay, chàng cố tìm cách thối thác.
Chàng giả bộ bị điên, nhưng người bạn ranh mãnh đã lật tẩy chàng khiến
Odyssee đành phải chia tay gia đình để tham gia cuộc viễn chinh. trong
suốt 10 năm ở thành Troie, chàng buồn chán không muốn xung trận. Đến
năm thứ 10, sau khi Achille tử trận, quân Akay khó bề chiến thắng,
người anh hùng bất đắc dĩ Odyssee buộc phải ra tay với mưu kế “con
ngựa gỗ“ để mau kết thúc chiến tranh trở về quê nhà. Đây cũng là đoạn
mở đầu giới thiệu một người anh hùng kiểu mới và một thiên sử thi mới
của thời đại .


Theo truyện thần thoại nguyên nhân của bao gian nan nguy hiểm trong
suốt 10 năm hành trình trở về quê hương của chàng là do bị thần linh
trừng phạt chàng về tội kiêu ngạo với thần linh. Nhưng sử thi miêu tả
thêm một ngun nhân khác: trí phiêu lưu, tị mị khám phá những miền
đất là bên kia bờ biển Địa Trung Hải với khát vọng chuẩn bị xây dựng
phát triển cuộc sống hịa bình. Những đồn qn khác theo đường cũ trở


về, riêng chàng dẫn đội quân của mình đi ngược chiếu bờ biển Địa trung
Hải về quê.

Lại mất thêm 10 năm nữa lênh đênh qua những bến bờ xa lạ với 12 lần
gặp nạn. Những người lính khơng chịu đựng nổi đã lần lượt ngã xuống
hoặc bị thần đại dương Pozeidon nhận chìm dưới những cơn sóng dữ.
Chỉ cịn sót lại một người anh hùng trí dũng song tồn Odyssee bền bỉ về
tới quê nhà. Hãy kể qua một số tai nạn:
Họ đã từng đi lạc vào miền đất Lotapha – châu Phi , xứ sở có những “quả
lú“ – kẻ đói khát vội vã ăn vào thì mất hết trí nhớ Do cảnh giác “đa
nghi” Odyssee khơng vội ăn nên thoát nạn.
Thuyền của họ bị thần biển đánh dạt vào một hòn đảo của những người
khổng lồ một mắt Poliphem ăn thịt người. Nhờ gan dạ và mưu trí , chàng
đã dẫn quân trốn thoát.


Sắp đi qua một vùng biển lạ, đoàn quân Odysseeđược biết trước rằng nơi
ấy có những nàng tiên cá Sierens tiếng hát mê hồn quyến rũ bao thủy thủ
lao đầu xuống biển khơi. Nhung người anh hùng có tâm hồn phong phú
kia khơng tìm đường tránh né, chàng quyết định vượt qua để thưởng thức
tiếng hát ngọt ngào đắm say của biển cả. Odyssee chuẩn bị đối phó: cho

bịt tai bịt mắt và trói chân tất cả thủy thủ vào cột buồm trên thuyền trước
khi đi vào vùng biển của các nàng tiên cá. Riêng chàng không bịt tai để
tự do thưởng thức vì chàng tự tin ở bản lĩnh của mình. Biết thưởng thức
nghệ thuật cũng là một phẩm chất của ngưới anh hùng đây là một bước
tiến bộ quá sớm của người cổ đại Hi Lạp.


Lạc vào hòn đảo của mụ phù thủy Kiexe, nhờ sự kiên trì nhẫn nại và chịu
đựng, chàng lại thốt hiểm và cứu được cả đồng đội khỏi kiếp loài vật và
ra đi an tồn.

Lạc vào hịn đảo có đường đi xuống âm phủ Odyssee gặp những linh
hồn thân thuộc hỏi thăm được tình hình ở quê nhà .
Thuyền dạt vào hịn đảo có nữ thần Calypso xinh đẹp cơ đơn bị thần
Zeus đày đọa. Chàng đành ở lại đó làm người chồng bất đắc dĩ vì thuyền
đã vỡ nát, khơng thể tự mình vượt được biển khơi. Suốt bảy năm trời
sống buồn bã nơi đây, chàng không nguôi thương nhớ gia đình. Nhờ lệnh
thần Zeus yêu cầu nữ thần Calypso tạo điều kiện cho Odyssee ra đi ,
chàng mới tiếp tục cuộc hành trình. Nữ thần ra sức năn nỉ chàng ở lại
sống cuộc đời tự do, hạnh phúc trẻ mãi không già nhưng thất vọng.


Thuyền Odyssee lại lênh đênh trên biển và chịu một cơn bão lớn, dạt vào
một tiểu vương quốc của công chúa Nodica, được nàng cứu sống và triều
đình ưu ái, muốn giữ chàng làm phị mã truyền ngơi vua. Nhưng chàng
vẫn một lịng xin về q hương đồn tụ gia đình . Mọi người thơng cảm
và khâm phục người anh hùng nổi tiếng từ cuộc chiến tranh thành Troie
nên giúp đỡ chàng tiếp tục cuộc hành trình .

Khi về tới quê nhà, bản lĩnh của người anh hùng còn được thử thách một

lần nữa mà không kém phần quyết liệt Odyssee khôn ngoan không chạy
vội về nhà, biết đâu những nguy hiểm nào đó sẽ rình rập chờ anh ngay
sau cánh cửa ! Odyssee đã gặp ông già chăn cừu ngoài đồng cỏ, họ nhận
ra nhau trong căn lều cừu. Anh biết tình hình nguy hiểm trong nhà – một
bọn quí tộc địa phương đang ép nàng Penelop nhận lời cầu hơn bằng
cuộc thi đấu. Nàng đã chối từ, trì hoãn nhiếu lần, bọn chúng gây sức ép


bằng cách đóng quân tạm trú trong nhà nàng khiến chủ nhà phải phục
dịch vất vả. Nàng cho con trai là Telemac đi tìm hỏi thăm tin tức cha ở
những vương quốc, thành bang láng giếng. Không ai biết tin tức gì về
Odyssee. Nhưng họ vẫn đều tin rằng người anh hùng Odyssee mn vàn
trí xảo khơng thể chết . . .

Con trai người anh hùng buồn bã quay về thì được gặp cha ở ngồi lều
chăn cừu. Cha con gặp nhau mừng khôn xiết kể. Hai cha con bàn tính kế
hoạch chống lại bọn cầu hơn . Nàng Penelop hẹn với họ rẵng nàng còn
phải dệt tấm vải liệm cho người cha chồng cho tròn bổn phận nàng dâu,
sau đó sẽ nhận lời cầu hơn. Đó là kế hỗn binh. Ngày dệt, đêm nàng âm
thầm tháo gỡ ra. Một con nữ tỳ phản bội, dan díu với một kẻ cầm đầu lũ
cầu hôn, đã để lộ việc dệt vải liệm của chủ. Bọn chúng rình bắt gặp và
nàng khơng cịn cách nào trì hỗn . Nàng hẹn ngày so tài cầu hôn.
Odyssee giả làm ông lão hành khất, ghé vào nhà xin trú ngụ , được tiếp
đãi theo tục lệ Hi Lạp. Odyssee cịn muốn dị xét tình cảm và lòng chung
thủy của người vợ để quyết định trước khi hành động. Khi biết chắc nàng
vẫn mong chồng về, Odyssee cùng con trai và một số đầy tớ chuẩn bị


phản công giành lại tất cả những của cải, cơ ngơi do công sức lao động
gian khổ của chàng đã tạo dựng được. Cuộc thi đấu giữa những kẻ cầu

hôn bắt đầu – họ phải giương được cây cung lớn của Odyssee để lại, bắn
một mũi tên xuyên qua những chiếc vòng gắn trên cán hàng chục cây búa
sắt xếp thẳng hàng – đó là bài tập bắn cung ngày xưa của vị vua anh hùng
Odyssee. Trong lúc đó, người của Odyssee thu gom hết vũ khí của họ
giấu vào một nơi. Bọn họ thất vọng vì khơng ai sử dụng được cây cung
của người anh hùng Odyssee. Ông già hành khất ung dung giương cung,
lắp tên trước sự kinh ngạc của mọi người và bắn trúng đích. Odyssee
chính thức xuất hiện, sai đóng chặt cửa, hai cha con bắt đầu tấn cơng tiêu
diệt bọn cầu hơn.
Nàng Penelop cịn thử thách chàng một lần chót mới chịu nhận chồng.
Con chó già Acgos cố bị lê đến bên chân ơng chủ cũ hơn hít rồi mới
chịu ngã ra chết. Đến đây bản anh hùng ca còn thêm một đoạn vĩ thanh.
(những kẻ cầu hôn trả thù kéo quân đến đánh, Odyssee chỉ huy chống lại
quyết tiêu diệt hết kẻ thù. Nữ thần Athena xuất hiện khuyên chàng tha
thứ. Odyssee nghe lời, lập lại hịa bình, xây dựng cuộc sống.



×