Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (368.17 KB, 5 trang )
Tiếng lóng và biệt ngữ
Trong thời đại ngày nay, chúng ta thường chuyển tải thông tin một cách nhanh
chóng bằng các tin nhắn văn bản sử dụng những từ rút gọn. Mặc dù các dạng viết
tắt này không phải là tiếng Anh "chuẩn" nhưng chúng ta nên biết để có thể hiểu và
giao tiếp dễ dàng hơn với người Anh.
Tiếng lóng
Tiếng lóng là cách nói thông dụng của một từ hay cụm từ nào đó. Chẳng hạn, các
từ "yup" hoặc "yeah" là cách nói khác của từ "yes", dùng trong lối nói thân mật.
Nhiều người dùng tiếng lóng để hòa nhập, để cảm thấy thoải mái và hòa đồng với
những nhóm người hoặc những tình huống nào đó. Người ta có thể biết một người
đến từ địa phương nào căn cứ vào những thành ngữ mà người đó sử dụng.
Ở những vùng miền khác nhau, người ta có lối diễn đạt khác nhau. Tiếng lóng của
người Anh quốc khác với tiếng lóng của người châu Úc, và đối với những du
khách khi đến một đất nước nào đó đôi khi sẽ thấy những từ ở địa phương đó là thô
lỗ, phản cảm hoặc buồn cười. Cứ mỗi dịp đi du lịch tôi lại ghi chú những thuật ngữ
địa phương của nền văn hóa đó và thấy rất thú vị. Nó cho thấy những sự khác biệt
văn hóa làm nên nét đặc trưng của đất nước đó. Những người địa phương thường
có câu '' đó là cách nói của vùng này" bởi vì họ chỉ dùng những từ đó để giao tiếp
với nhau ở nơi mà họ sinh sống
Khi bạn đi du lịch, bạn nên mang theo một cuốn sổ tay hoặc tìm hiểu những tiếng
địa phương ở nước đó. Thậm chí bạn nên xem trước một số những câu thông dụng
để cho chủ động, mặc dù sẽ có những từ rất khó hiểu.
Cuốn từ điển tiếng lóng trực tuyến sẽ là một công cụ hữu hiệu cho bạn vì trong đó
có một lượng lớn những từ ngữ thông thường được sắp xếp theo thứ tự chữ cái. Nó
còn có bản đồ chỉ ra nơi nào trên thế giới sử dụng từ đó, thông dụng như thế nào,