Tải bản đầy đủ (.doc) (23 trang)

kế hoạch quản lý rác của công ty cổ phần vận tải biển việt nam

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (389.47 KB, 23 trang )

CÔNG TY CỔ PHẦN VẬN TẢI BIỂN VIỆT NAM
KÕ HO¹CH QU¶N Lý R¸C (GMP)
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC THÔNG SỐ TÀU
Các thông số tàu
Tên tàu: VOSCO SUNRISE
Loại tàu: M. BULK CARRIER
Treo cờ: Việt Nam
Cảng đăng ký: Hải Phòng
Dung tích toàn phần:
Số IMO:
Chiều dài lớn nhất: M
Chiều dài giữa 2 đường thuỷ trục: M
Chiều rộng: M
Hô hiệu:
Chủ tàu: Công ty Cổ phần Vận
tải biển Việt Nam
Người Quản lý: Công ty Cổ phần Vận
tải biển Việt Nam

This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING


JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
TOC
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
NỘI DUNG
NỘI DUNG
Các thông số tàu
Phần 1: Người chiu trách nhiệm và huấn luyện
- Mục đích
- Chính sách huấn luyện trên tàu
- Nguời được bổ nhiệm chụi trách nhiệm thực hiện kế hoạch
- Vai trò của trưởng các bộ phận
- Vai trò của sĩ quan an toàn trên tàu
Phần 2: Các quy trình quản lý rác
- Các quy trình thu gom rác
- Các quy trình xử lý và phân loại rác
- Các loại rác
- Các quy trình lưu trữ rác
- Các quy trình thải rác
- Hướng dẫn chung đối với việc sử dụng lò đốt rác
- Thải rác khi tàu trên đà
Phần 3: Ghi nhật ký
PHỤ LỤC
Phụ lục 1: Danh mục các điểm thu gom rác trên tàu
Phụ lục 2: Danh mục các trạm lưu trữ rác trên tàu
Phụ lục 3: Quản lý / thiết bị xử lý rác
Phụ lục 4: Tóm tắt các loại rác thải trên biển

Phụ lục 5: Quy định 10 phụ lục V của MARPOL 73/78
Phụ lục 6: Các vùng đặc biệt
Phụ lục 7: Báo cáo sự không sẵn sàng hay phù hợp của thiết bị tiếp nhận rác
trên bờ
Phụ lục 8: Các bảng chỉ dẫn
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 2
Section 1
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
NGƯỜI CHỤI TRÁCH NHIỆM
VÀ HUẤN LUYỆN
PHẦN I : NGƯỜI CHỊU TRÁCH NHIỆM
VÀ HUẤN LUYỆN
Hướng dẫn
Kế hoạch Quản lý Rác này mong muốn đáp ứng được các yêu cầu của quy định 10 phụ
lục V MARPOL 73/78 và phù hợp với mục tiêu chính sách sức khoẻ, an toàn, an ninh và
bảo vệ môi trường của VOSCO.
Rác là tất cả các loại thức ăn thừa, chất thải sinh hoạt và khai thác, nhựa, cặn hàng, dầu
ăn, thiết bị đánh bắt cá và xác súc vật chết phát sinh trong quá trình hoạt động bình
thường của tàu và thải ra liên tục hoặc định kỳ trừ các chất được định rõ hoặc liệt kê
trong phụ lục khác của MARPOL 73/78.
Theo quy định này Kế Hoạch Quản Lý Rác phải được viết bằng tiếng Anh, coi như ngôn
ngữ làm việc của thuyền viên.
Chuyên viên an toàn phải giữ một bản sao hoàn chỉnh Kế Hoạch Quản Lý Rác. Các bản

sao thông tin chi tiết của tàu phải được gửi cho Ban SQM hoặc chuyên viên an toàn để
lưu giữ tại cơ quan.
Quy trình huấn luyện trên tàu
Ngay sau khi nhập tàu trong một thời gian nhất định, thuyền viên sẽ được làm quen với
quy trình sử lý rác trên tàu, vị trí các điểm thu gom, việc phân loại, lưu trữ, xử lý và quy
trình thải rác như đã nêu trong kế hoạch này. Thuyền viên sẽ được huấn luyện cách
nhận biết các loại rác khác nhau và khuyến khích các hoạt động tuân thủ Kế Hoạch
Quản Lý Rác.
Thuyền viên sẽ được yêu cầu tham gia vào hệ thống quản lý rác như đã chỉ rõ trong kế
hoạch này.Tất cả thuyền viên mới nhập tàu sẽ được hướng dẫn làm quen với các thiết bị
trên tàu, kể cả việc quản lý rác.
Thuyền viên cũng phải biết được các vùng đặc biệt đã định rõ trong phụ lục V của
MARPOL và đựợc hướng dẫn về các yêu cầu thải rác cần phải tuân thủ trong các khu
vực này.
Ngay sau khi nhập tàu toàn bộ thuyền viên phải tham gia vào một đợt huấn luyện an
toàn và phải ghi vào mẫu làm quen của thuyền viên.
Người chụi trách nhiệm
Thuyền trưởng là người chụi trách nhiệm đối với việc thực hiện Kế Hoạch Quản Lý Rác
trên tàu. Về mặt này, trưởng các bộ phận sau phải hỗ trợ thuyền trưởng:
Bộ phận boong – Đại phó
Bộ phận máy – Máy trưởng
Bộ phận phục vụ – Phó ba hoặc bếp trưởng
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 2
Section 1
Issued Date:01/11/2012

Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
NGƯỜI CHỤI TRÁCH NHIỆM
VÀ HUẤN LUYỆN
Trách nhiệm của người được bổ nhiệm bao gồm ;
 Đảm bảo các bảng hướng dẫn được yết thị phù hợp với các quy định;
 Đảm bảo thuyền viên tuân thủ kế hoạch quản lý rác đã vạch ra;
 Đảm bảo việc đốt hoặc sử lý các loại rác khác phù hợp với hướng dẫn;
 Liên hệ với tổ lái để biết vị trí tàu có chắc chắn được phép thải rác không;
 Liên hệ với chính quyền cảng về việc tiếp nhận rác.;
 Hàng ngày liên hệ với trưởng các bộ phận về các vấn đề liên quan đã gặp trong
việc quản lý rác;
 Xem xét lại việc quản lý rác trên tàu và sửa đổi kế hoạch quản lý rác khi cần thiết;
 Đảm bảo Kế Hoạch Quản Lý Rác được ghi chép hoàn chỉnh như yêu cầu.
Vai trò của người đứng dầu bộ phận
Để hỗ trợ thuyền trưởng, trưởng các bộ phận phải đảm bảo tốt việc thu gom, phân loại
và xử lý rác trong bộ phận của mình và các quy trình thực hiện phù hợp với Kế Hoạch
Quản Lý Rác.
Vai trò của sĩ quan an toàn trên tàu
 Duy trì các bảng hướng dẫn như yêu cầu của kế hoạch này;
 Bao gồm kiểm tra việc thu gom, sử lý và lưu trữ rác trong Quý
 Bao gồm việc làm quen với hệ thống quản lý rác trong đợt huấn luyện an toàn khi
thuyền viên mới nhập tàu.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 6
Section 2

Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
PHẦN 2 : CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
Các quy trình thu gom rác
Các quy trình đối với việc thu gom rác được xây dựng nhằm hỗ trợ việc xử lý, phân loại
và thải rác bằng việc chia tách rác ngay từ ban đầu. Các điểm thu gom rác được liệt kê
trong Phụ lục 1.
Quy định 18 phần 5 Chương II-2 của SOLAS nêu rõ tất cả các thùng chứa rác phải được
làm bằng vật liệu không cháy không mở được bên cạnh hoặc đáy thùng.
Các thùng chứa rác được bố trí bên trong các điểm thu gom rác tại các khu vực công
cộng/khu vực chung tuân theo quy định này phải đảm bảo có lắp đậy và được đặt ở
những nơi cần thiết trừ các thùng đựng rác trong khu vực phòng ở thuyền viên. Chính
sách liên quan đến các thùng đựng rác đặt tại các khu vực bên ngoài phòng ở của
thuyền viên cũng như yêu cầu của SOLAS như đã đề cập ở trên là không áp dụng ở
những nơi bên ngoài và các thùng rác phải có đầy đủ, hiệu quả và an toàn cho việc sử
dụng. Tuy nhiên khi thay thế các thùng chứa rác cần phải cân nhắc đến tính tiện ích và
kích thước các thùng chứa rác cho phù hợp.
Tất cả thùng rác phải được đánh dấu một cách rõ ràng (sử dụng sơn/băng hoặc màu)
theo qui định sau tương ứng với từng loại rác. Xem phần giải thích về “phân loại” rác:
Red Plastics kể cả tro plastic, rác đặc biệt, rác y tế/vệ sinh
Yellow Thức ăn thừa
Blue Giấy/bìa cứng/giẻ/thủy tinh/kim loại/chai lọ/bát đĩa/sành sứ
Brown Dầu ăn, rác dính dầu
Grey Tro đốt rác trừ tro plastic
Green Rác sinh ra trong quá trình hoạt động bao gồm cả bao bì đóng gói/gỗ/vật
liệu chèn lót/bao tải/rác nổi vv…
Orange Cặn hàng
Violet Xác động vật chết, thực phẩm hỏng

Black
Thiết bị đánh bắt cá
Số lượng và chủng loại thùng rác bố trí ở mỗi điểm thu gom rác phải phù hợp với nhu
cầu ở mỗi khu vực. Đặc biệt cần quan tâm đến khu vực thu gom rác y tế /rác vệ sinh,
đảm bảo thuyền viên nắm vững được việc sử dụng các thùng rác.
Sau một khoảng thời gian các thùng rác sẽ được đổ ra và chuyển đến các trạm sử lý và
lưu trữ rác được liệt kê trong Phụ lục 1.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 6
Section 2
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
Các quy trình xử lý và phân loại rác
Quy định về màu sắc đối với các thùng chứa tại các điểm thu gom rác cũng được áp
dụng như đối với các thùng chứa tại các trạm lưu trữ rác và được liệt kê trong Phụ lục 2
để giúp cho quá trình xử lý và phân loại rác phù hợp với Phụ lục V của MARPOL và việc
ghi các phương pháp thải rác vào Nhật Ký Thải Rác.
Những yêu cầu của VOSCO đối với việc chia tách, phân loại và thải rác cao hơn các yêu
cầu của MARPOL và điều này giải thích sự khác nhau của các loại rác đã thu gom được
phân loại như thế nào từ 9 nhóm rác đã nêu rõ trong MARPOL.
Lưu ý rằng khi thải rác lên thiết bị tiếp nhận trên bờ hoặc các tàu khác, MARPOL qui
định chỉ có rác thuộc nhóm A được coi là nhóm đặc biệt và tất cả các loại rác còn lại đều
được coi là thuộc nhóm “Khác”. Tuy nhiên, để trợ giúp người tiếp nhận rác một cách
thích hợp trong việc thải, VOSCO qui định cho các loại rác thải khác nhau và được mô tả

đầy đủ trong phần chuyển rác.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 3 of 6
Section 2
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
Các loại rác
RED Nhóm A
Plastics / Rác lẫn plastics / Thùng làm bằng chất dẻo
Có thể đốt nếu thiết bị đốt rác của tàu được chứng nhận phù
hợp với yêu cầu này và plastic khi đốt không gây ra khí độc.
Nếu không có thiết bị đốt rác phù hợp thì rác phải được
chuyển lên thiết bị tiếp nhận rác trên bờ.
Tro sinh ra trong quá trình đốt plastics cũng phải được
chuyển lên thiết bị tiếp nhận rác trên bờ như đối với loại rác
đặc biệt.
RED Rác đặc biệt
Bình khí/bình ắc quy/đầu cảm biến cháy/vỏ bình gas/kẹp chì
liêm phong và xéc măng/tro plastic/rác hoá chất/tất cả các
chất tiềm ẩn gây độc hại phải được chuyển lên thiết bị tiếp
nhận rác trên bờ.
RED Rác y tế/rác vệ
sinh
Băng y tế/khăn lau/bao cao su và các loại tương tự

Chúng phải được đóng gói cẩn thận trước khi được để vào
thùng đựng rác thích hợp.
Những túi đựng rác này sẽ được giữ trong phòng bệnh viện
để sử dụng trong quá trình điều trị hay thu gom theo theo yêu
cầu riêng.
Phương pháp tốt nhất là đốt ngay từ lúc mới có. Nếu không
thể tiến hành được thì rác phải được đóng gói cẩn thận và
chuyển lên thiết bị tiếp nhận trên bờ như đối với rác đặc biệt.
YELLOW Nhóm B
Thức ăn thừa trừ bao bì đóng gói.
BLUE Nhóm C
Các loại giấy/bìa cứng/giẻ/thuỷ tinh/kim loại/chai lọ/cốc
chén/sành sứ.
BLUE
Các loại rác thuộc nhóm C được nghiền nhỏ đến mức có thể
chui qua được mắt lưới có kích thước 25 mm. Các bóng đèn,
ống đèn tuýp thuộc nhóm C.
BROWN Nhóm D
Dầu ăn, rác dính dầu.
GREY Nhóm E
Tro đốt rác trừ tro plastics.
GREEN Nhóm F
Rác sinh ra trong quá trình hoạt động bao gồm cả bao bì
đóng gói, gỗ và các vật liệu khác mà một trong các loại đó
không chìm được kể cả rác khô như vật liệu chèn lót/bao tải
vv…nhưng không phải là hỗn hợp rác với hàng, tham khảo
trong Phụ lục I, II, III của MARPOL 73/78.
ORANGE Nhóm G
Cặn hàng
VIOLET Nhóm H

Xác súc vật chết, thực phẩm hư hỏng
BLACK Nhóm I
Thiết bị đánh bắt cá.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 4 of 6
Section 2
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
Các quy trình lưu trữ rác
Thuyền viên được chỉ định sẽ chuyển rác từ các điểm thu gom xung quanh tàu đến các
trạm lưu trữ rác, tại đây rác được lưu trữ trước khi tiến hành xử lý và thải. Các trạm lưu
trữ rác trên tàu được liệt kê trong Phụ lục 2.
Rác được lưu trữ theo từng loại và cách thức xử lý cũng khác nhau, ví dụ:
 Tái sinh.
 Thải ngay phù hợp với quy định của MARPOL.
 Đốt.
 Ép rác.
 Lưu trữ lâu dài.
Rác phải được lưu giữ bên ngoài khu vực phòng ở hoặc trong khoang lưu giữ chung để
tránh ảnh hưởng đến sức khoẻ và vấn đề an toàn, người đứng đầu các bộ phận phải
đảm bảo tất cả rác của bộ phận mình phải được lưu trữ một cách an toàn và hợp vệ sinh
Thức ăn thừa và rác y tế / rác vệ sinh phải được đóng trong các thùng kín. Cần lưu ý
đến mối nguy hiểm của sự tự bốc cháy khi lưu trữ các giẻ dầu, các vật liệu thấm dầu hay
các chất pha sơn. Rác phải luôn được đặt trong các thùng bằng kim loại có lắp đậy và

lưu giữ trong khu vực thoáng gió (tốt nhất là nơi mát mẻ). Phải thường xuyên kiểm tra để
đảm bảo các thùng rác đó không bị nóng lên.
Nếu có dấu hiệu rác không được phân loại ngay từ đầu theo như yêu cầu của Kế Hoạch
Quản Lý Rác này thì Thuyền trưởng và trưởng các bộ phận phải giải quyết vấn đề này
một cách thoả đáng.
Nếu rác để lâu sẽ tạo lên rủi ro hay mối nguy hại cho sức khoẻ thì Thuyền trưởng phải
đưa vấn đề này ra cho Chuyên viên chuyên viên quản lý tàu xem xét.
Biện pháp khử trùng và kiểm soát nguy cơ gây bệnh phải được thực hiện thường xuyên
tại những khu vực chứa rác.
Các quy trình thải rác
Các phương pháp thải đối với tất cả các loại rác trừ rác y tế / rác vệ sinh là, ưu tiên:
 Thải lên thiết bị tiếp nhận rác trên bờ
 Đốt
 Thải xuống biển ngoài vùng đặc biệt. (chỉ đối với cặn hàng & xác súc vật chết)
Nghiêm cấm việc thải các loại rác xuống biển trừ những loại rác được quy định như
trong điều 4, 5, 6 và 7 của Phụ lục V Marpol 73/78 này. Plastics có thể được đốt nếu như
lò đốt rác được chứng nhận có khả năng đốt được các loại plastics này. Còn nếu lò đốt
rác của tàu không được chứng nhận cho việc đốt plastics hay không thể nhận biết được
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 5 of 6
Section 2
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
loại plastic phù hợp cho việc đốt thì chúng phải được chuyển lên thiết bị tiếp nhận rác

trên bờ.
Tro sau khi đốt plastics tro sinh ra phải được coi như rác Đặc Biệt và thải lên thiết bị tiếp
nhận rác trên bờ.
Để giúp cho việc dễ nhận biết, rác Đặc Biệt phải được để riêng và chuyển lên thiết bị tiếp
nhận rác trên bờ.
Không được phép thải bất kỳ loại rác nào xuống biển mà không được sự cho phép của
quan trực ca (OOW).
Các Bảng hướng dẫn Quản lý Rác phải được yết thị và trưởng các bộ phận phải đảm
bảo rằng các bảng hướng dẫn được yết thị trong bộ phận của mình phù hợp với các quy
định của Marpol 73/78.
Trưởng các bộ phận cũng chụi trách nhiệm đảm bảo tất cả các thành viên trong bộ phận
của mình nắm được các phương pháp thải rác và được làm quen với Bảng Quản lý Rác
đã yết thị.
Nếu việc thải rác trên tàu là cần thiết, cần phải hỏi ý kiến và được phép của sĩ quan trực
ca (OOW), và đưa ra chi tiết chủng loại, số lượng rác cần đổ. Sĩ quan trực ca (OOW)
phải đảm bảo tàu cách bờ gần nhất một khoảng cách cho phép và không nằm trong
vùng đặc biệt. Trước khi thải bất kỳ một loại rác nào người chụi trách nhiệm cần biết rõ
thùng rác đó chỉ chứa một loại rác duy nhất. Sĩ quan trực ca (OOW) chụi trách nhiệm
đảm bảo hoàn tất việc ghi Nhật ký thải rác. Thức ăn thừa sau mỗi bữa ăn có thể thải ở
bất kỳ nơi nào được phép. Cách tốt nhất là nên nghiền hoặc tán nhỏ thức ăn trước khi
thải xuống biển.
Một số chính phủ có quy định về việc kiểm soát nguồn lây nhiễm bệnh từ người, thực vật
và động vật. Điều này có thể thực hiện thông qua thức ăn thừa và những chất hỗn hợp
của chúng. Những quy định này yêu cầu phải có biện pháp xử lý đặc biệt trước khi cho
phép thải rác lên bờ. Nếu rác được chuyển lên bờ Thuyền trưởng phải yêu cầu đại lý
cung cấp mọi chi tiết liên quan đến việc chuyển rác lên bờ mà không có bất kỳ một sự
hạn chế nào.
Những hướng dẫn chung đối với việc sử dụng lò đốt rác
Trên các tàu có sử dụng lò đôt rác, cần lưu ý giữ cuốn sách hướng dẫn sử dụng của nhà
chế tạo và các quy trình đốt rác để đảm bảo đúng việc vận hành lò đốt rác nhằm đạt

được nhiệt độ cao trong quá trình đốt rác. Đặc biệt, phải đảm bảo được hiệu quả khi đốt
các loại rác thấm dầu, hoá chất hay các loại vật liệu nguy hiểm khác.
Cần nhắc lại rằng lò đốt rác không được phép sử dụng khi tàu ở trong cảng.Tuy nhiên,
cần cân nhắc đến việc sử dụng lò đốt rác khi tàu neo đậu, điều này còn phụ thuộc vào
quy định khí thải của địa phương.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 6 of 6
Section 2
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
CÁC QUY TRÌNH QUẢN LÝ RÁC
Khi tàu ở trong những khu vực kiểm soát khí thải SO
x
(SECA) ( ví dụ như Biển Ban Tích
và Biển Bắc) lò đốt rác không được sử dụng nếu như VOSCO đã thu xếp thiết bị tiếp
nhận dầu cặn / giẻ dầu ở trên tàu. Quy định 16 Phụ lục VI của MARPOL 73/78 cần được
lưu tâm đến và kết hợp với Kế hoạch quản lý rác này.
Thải rác trong quá trình lên đà
Khi tàu nẳm trên đà hay các trường hợp sửa chữa tương tự, Kế Hoạch Quản lý Rác vẫn
còn hiệu lực đối với việc chia tách và lưu giữ rác để đảm bảo việc quản lý rác trên tàu
vẫn được duy trì. Cách tốt nhất là các loại rác cần để đúng nơi quy định phù hợp với
các điều kiện của hợp đồng dịch vụ hay thoả thuận với đà, việc xử dụng các thiết bị để
thực hiện cho mục đích này.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.

VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Section 3
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
GHI NHẬT KÝ RÁC
PHẦN 3 : GHI NHẬT KÝ RÁC
Nhật Ký Thải Rác, với các biểu mẫu theo quy định là một tài liệu quan trọng và cần được
xem như một loại nhật ký chính thức của tàu. Nhật Ký Thải Rác phải được ghi chép
bằng tiếng Anh.
Việc ghi Nhật Ký Thải Rác được hoàn tất sau mỗi:
 hoạt động thải rác trên biển, tới thiết bị tiếp nhận trên bờ hoặc tới tàu khác;
 việc đốt rác hoặc mất rác.
Ghi nhật ký đốt và thải rác bao gồm:
 ngày tháng và thời gian bắt đầu và kết thúc hoạt động;
 vị trí tàu;
 khối lượng rác ước tính;
 tên của tàu hoặc sà lan được chuyển rác ;
 tên cảng hoặc tên của thiết bị tiếp nhận khi thải rác lên bờ;
 ghi chép việc thải tro rác;
Ngoài cách ghi thông thường, phải ghi vào Nhật ký thải rác các tình huống liên quan và
lý do đối với việc thải ngẫu nhiên, thất thoát hoặc mất mát vì:
 việc thải rác từ tàu, cần thiết cho mục đích đảm bảo an toàn của tàu hoặc sinh
mạng con người trên biển hoặc
 việc thất thoát rác do hư hỏng của tàu hoặc thiết bị với điều kiện là đã đưa ra tất
cả các biện pháp phòng ngừa hợp lý trước và sau khi xảy ra hư hỏng nhằm mục
đích ngăn ngừa hoặc giảm thiểu đến mức thấp nhất bất kỳ sự ô nhiễm nào.

Các quy định đòi hỏi sĩ quan chụi trách nhiệm đối việc đốt và thải rác phải ký tên vào
Nhật Ký Thải Rác và Thuyền trưởng phải ký vào mỗi trang sau khi ghi hết. Thuyền
trưởng cần đảm bảo rằng các yêu cầu này được tuân thủ.
Thuyền trưởng phải nhận được từ người khai thác thiết bị tiếp nhận rác của cảng hoặc
từ Thuyền trưởng của tàu tiếp nhận rác một giấy biên nhận hoặc giấy chứng nhận xác
nhận về khối lượng rác ước tính và loại rác đã chuyển lên, xác định rõ khối lượng của
bất kỳ một loại rác đặc biệt nào. Giấy biên nhận / giấy chứng nhận này được đính kèm
trong cuốn Nhật Ký Thải Rác.
Nhật Ký Thải Rác phải được giữ trên buồng lái để sẵn sàng cho kiểm tra. Nhật ký và các
giấy biên nhận của các thiết bị tiếp nhận phải được lưu giữ trên tàu trong 2 năm sau lần
ghi cuối cùng trong đó.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Appendix 1
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
CÁC ĐIỂM THU GOM RÁC
PHỤ LỤC 1: CÁC ĐIỂM THU GOM RÁC
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Appendix 2

Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
CÁC TRẠM LƯU TRỮ RÁC
PHỤ LỤC 1: CÁC TRẠM LƯU TRỮ RÁC
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Appendix 3
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
QUẢN LÝ RÁC / THIẾT BỊ XỬ LÝ RÁC
PHỤ LỤC 3: QUẢN LÝ RÁC /
THIẾT BỊ XỬ LÝ RÁC
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Appendix 4
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date:19/10/2012
THẢI RÁC TRÊN BIỂN
PHỤ LỤC 4: THẢI RÁC TRÊN BIÊN

Loại rác Ngoài vùng
đặc biệt
Trong vùng
đặc biệt
Màu thùng rác
Plastic – bao gồm cả rác đặc
biệt và rác vệ sinh.
Cấm thải Cấm thải Red
Dầu ăn, giẻ dầu Cấm thải Cấm thải Brown
* Đồ chèn lót nổi, dây và các
vật liệu đóng gói
Cấm thải Cấm thải Blue (ký hiệu rác
nổi)
Giấy, bìa cứng, giẻ, thủy tinh,
kim loại, chai lọ, sành sứ,
bóng đèn, bóng đèn tuýp và
các loại tương tự kể cả đã
được nghiền hoặc tán nhỏ.
Cấm thải Cấm thải Blue
Tro đốt rác (trừ tro plastic) Cấm thải Cấm thải Grey
Thức ăn chưa được nghiền
hoặc tán nhỏ
Cách bờ > 12
hải lý
Cách bờ > 12
hải lý
Yellow
* Thức ăn đã được nghiền
hoặc tán nhỏ
Cách bờ > 3

hải lý
Cách bờ > 3
hải lý
Yellow
Cặn hàng Cách bờ gần
nhất > 12 hải lý
Cấm thải Orange
Xác súc vật chết, thực phẩm
hư hỏng
Cách bờ càng
xa càng tốt
Cấm thải Violet
Thiết bị, dụng cụ đánh bắt cá Cấm thải Cấm thải Black
Rác sinh ra trong quá trình
hoạt động bao gồm cả bao bì
đóng gói, gỗ, vật liệu chèn
lót/bao tải không chìm được
kể cả rác khô nhưng không
phải hỗn hợp rác với hàng,
tham khảo Phụ lục I, II, III
của Marpol 73/78
Cấm thải Cấm thải Green
Chất thải hỗn hợp
† †
Green
* Rác được nghiền hoặc tán nhỏ có thể chui qua được mắt lưới có kích thước không
quá 25mm.
† Khi rác được trộn lẫn với các loại rác có tính độc hại khác thì việc thải hoặc yêu cầu
thải rác cũng khác nhau, cần áp dụng nghiêm ngặt thêm các yêu cầu thải rác.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying

or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 2
Appendix 5
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
QUY ĐỊNH 9 PHỤ LỤC V CỦA MARPOL
PHỤ LỤC 5: QUY ĐỊNH 10 PHỤ LỤC V
CỦA MARPOL
Qui định 10 phụ lục V của MARPOL 73/78 - Bảng hướng dẫn, Kế
hoạch quản lý rác và việc ghi nhật ký
(1) (a) Các tàu có chiều dài từ 25 m trở lên phải có bảng chỉ dẫn thông báo cho thuyền
viên và hành khách biết những yêu cầu thải rác theo quy định 3 và 5 của phụ lục này,
nếu phù hợp
(b) Các bảng chỉ dẫn phải được viết bằng ngôn ngữ chính thức của Quốc gia tàu
mang cờ, đối với các tàu dự định thực hiện các chuyến đi tới các cảng hoặc bến xa bờ
thuộc chủ quyền của các Thành viên khác của Công ước thì bảng chỉ dẫn đó phải được
viết bằng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp.
(2) Các tàu có tổng dung tích từ 400 trở lên và các tàu được chứng nhận chở từ 15
người trở lên phải có Kế Hoạch Quản Lý Rác để thuyền viên tuân theo. Kế hoạch này
phải có các quy trình dưới dạng văn bản về việc thu gom, chứa, xử lý và thải rác, kể cả
việc sử dụng các thiết bị trên tàu. Kế hoạch cũng phải nêu rõ người chụi trách nhiện
thực hiện kế hoạch. Kế hoạch này phải phù hợp với hướng dẫn của Tổ chức và viết
bằng ngôn ngữ làm việc của thuyền viên.
(3) Các tàu có tổng dung tích từ 400 trở lên và các tàu được chứng nhận chở từ 15
người trở lên dự định thực hiện các chuyến tới các cảng hoặc bến xa bờ thuộc chủ
quyền của các Thành viên khác của công ước và các công trình biển cố định hoặc di

động dự định thăm dò và khai thác tài nguyên dưới đáy biển phải có kế hoạch quản lý
rác. Nhật Ký Rác dù là một phần của Nhật ký tàu chính thức hay không phải được lập
theo mẫu nêu rõ trong phụ chương của phụ lục này;
(a) Sĩ quan phụ trách phải ghi, đề ngày và ký vào Nhật Ký Thải Rác mọi hoạt động
hoặc đốt rác. Mỗi trang sau khi ghi hết phải được Thuyền trưởng của tàu ký xác nhận.
Nhật Ký Thải Rác phải được ghi bằng ngôn ngữ chính thức của Quốc gia tàu treo cờ và
bằng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp. Trong trường hợp có sự tranh cãi hoặc không thống
nhất thì phải ghi bằng ngôn ngữ chính thức của quốc gia mà tàu treo cờ.
(b) Thông tin về mỗi hoạt động đốt rác hoặc thải rác bao gồm ngày và thời gian, vị
trí tàu và mô tả loại rác và lượng rác ước tính được đốt hoặc chuyển lên bờ.
(c) Nhật Ký Thải Rác phải được cất giữ trên tàu ở vị trí thuận lợi cho việc lấy ra bất
kỳ lúc nào để trình kiểm tra. Nhật ký được lưu lại trong vòng hai năm sau lần ghi cuối
cùng trong đó.
(d) Trong trường hợp thải, thất thoát hoặc mất ngẫu nhiên như nêu ở quy định 6
của Phụ lục này, phải ghi vào Nhật Ký Thải Rác những thông tin về hoàn cảnh và lý do
mất mát.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 2
Appendix 5
Issued Date:01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
QUY ĐỊNH 9 PHỤ LỤC V CỦA MARPOL
(4) Chính quyền hành chính có thể miễn các yêu cầu về Nhật Ký Rác cho:
(i) Tàu được chứng nhận chở từ 15 người trở lên thực hiện những hành trình
không quá 1 giờ hoặc

(ii) Các công trình biển cố định hoặc di động trong quá trình thăm dò và khai thác tài
nguyên đáy biển.
(5) Người có thẩm quyền của Chính phủ Thành viên của Công ước có thể kiểm tra Nhật
Ký Thải Rác của mọi tàu áp dụng quy định này khi các tàu ở trong các cảng của họ và có
thể sao lại bất kỳ phần nào trong Nhật Ký Thải Rác và có thể yêu cầu Thuyền trưởng
của tàu xác nhận là đúng nguyên bản. Bất cứ bản sao chụp nào như vậy mà được
Thuyền trưởng của tàu xác nhận là đúng với nguyên bản trong Nhật Ký Thải Rác đều có
thể đưa ra làm bằng chứng trong các vụ xét xử. Việc kiểm tra Nhật Ký Thải Rác và lấy
bản sao được chứng nhận bởi người có thẩm quyền theo mục này phải được thực hiện
càng nhanh càng tốt mà không làm ngừng trệ tàu không chính đáng.
(6) Đối với các tàu được đóng trước ngày 1 tháng 7 năm 1997, quy định này được áp
dụng từ ngày 1 tháng 1 năm 2013.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 2
Appendix 6
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
CÁC VÙNG ĐẶC BIỆT
PHỤ LỤC 6: CÁC VÙNG ĐẶC BIỆT - PHỤ LỤC
V CỦA MARPOL
Theo điều 1 Phụ lục V của MARPOL, vùng đặc biệt là vùng biển, nơi vì những lý do kỹ
thuật đã được thừa nhận liên quan đến điều kiện sinh thái học, hải dương và đặc trưng
giao thông của vùng, cần thiết phải áp dụng các biện pháp đặc biệt bắt buộc để ngăn
ngừa ô nhiễm do rác gây ra. Các vùng đặc biệt là những vùng được liệt kê và định nghĩa
trong quy định 5 của Phụ lục V của MARPOL bao gồm các vùng:

 Vùng biển Địa Trung Hải
 Vùng biển Ban Tích
 Vùng Biển Đen
 Vùng Biển Đỏ
 Vùng Vịnh
 Vùng biển Nam cực
 Vùng biển Bắc và Biển Măng sơ
 Vùng biển Caribê mở rộng kể cả Vịnh Mêhicô và biển Caribê
Trong vùng đặc biệt không được thải rác xuống biển trừ những trường hợp sau.
 Không đổ rác trong vùng biển Nam cực
 Đồ ăn (tán nhỏ / nghiền hoặc không) được thực hiện càng xa bờ càng tốt nhưng
không nhỏ hơn 12 hải lý tính từ bờ gần nhất.
 Trong vùng biển Caribê mở rộng, thức ăn được tán nhỏ / nghiền nhỏ được phép
thải với điều kiện tàu cách bờ gần nhất trên 3 hải lý, nhưng cố gắng thực hiện
càng xa bờ bờ càng tốt.
Indonesia
Theo Chính phủ Indonesia, Quy định 37/2002 về quyền và nghĩa vụ của tàu thuyền và
máy bay nước ngoài thực thi quyền của các nước quần đảo có tuyến đường biển cắt
ngang qua (ASL’s):
Chương II, điều 9. Các tàu thuyền nước ngoài thực thi quyền của các nước quần đảo có
tuyến đường biển cắt ngang qua, cấm thải bất kỳ loại rác nào trong vùng nước
Indonesia.
Quy định về thải rác trong Great Barrier Reef Marine Park –
Australia
Các điều khoản của phụ lục V MARPOL (thải rác) được hợp nhất vào luật của Australia.
Người đi biển phải nắm chắc định nghĩa của UNUSUAL về “bờ gần nhất”, trong
MARPOL “bờ gần nhất” ngoài đường cơ sở phía Đông Bắc Australia được định rõ là
mép ngoài của Great Barrier Reef. Như vậy, cấm tất cả việc thải rác (kể cả việc thải
thức ăn) trong khu vực Great Barrier Reef, thậm chí cả khi đã cách bờ hơn 3 hải lý.
Gần đây đã xảy ra một số sự cố tại các khu vực trên, Cục An toàn Hàng hải Australia đã

lưu giữ các tàu bị nghi ngờ thải rác và thức ăn thừa trong khu vực cấm của Great
Barrier Reef. Nên nhớ rằng việc thải rác bất hợp pháp có thể bị phạt lên đến 1 tỷ Đô la
Australia.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 2
Appendix 6
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
CÁC VÙNG ĐẶC BIỆT
Vi phạm gây ô nhiểm môi trường ở Australia được quy là rất nghiêm trọng, đặc biệt trong
vùng Great Barrier Reef, khu vực mà AMSA nghi ngờ đã xảy ra vi phạm những quy định
của MARPOL thì sẽ bắt giữ tàu và tiến hành điều tra. Nếu các tàu không thu xếp được
khoản bảo lãnh với số tiền ít nhất 300,000 Đô la Australia thì sẽ không được thả.
Thuyền trưởng phải đảm bảo không cho phép đổ rác trong Great Barrier Reef. Trên tất cả
các tàu phải có kế hoạch quản lý rác phù hợp (gồm các cảnh báo dễ nhận biết chỉ ra các
khu vực cấm trong Great Barrier Reef), người khai thác phải đảm bảo thuyền viên đã
được thông báo thường xuyên về các quy trình phù hợp đối với việc thải rác và thức ăn
thừa khác, đặc biệt khi đi ngang qua khu vực Great Barrier Reef. Thuyền trưởng cũng
phải bảo đảm duy trì việc ghi chép và cập nhật Nhật Ký Thải Rác vì AMSA thường rất hay
kiểm tra loại nhật ký này.
Nguồn thông tin:
Marcus John, TM Australia
Thynne & Macartney Solicitors and Notaries, Australia



This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 2
Appendix 7
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
BÁO CÁO SỰ KHÔNG ĐÁP ỨNG / PHÙ
HỢP CỦA CÁC THIẾT BỊ TIẾP NHẬN
RÁC TRÊN BỜ
PHỤ LỤC 7: SỰ KHÔNG PHÙ HỢP CỦA
CỦA THIẾT BỊ TIẾP NHẬN RÁC
Đặc tính và khả năng đáp ứng của thiết bị tiếp nhận rác trên thế giới không nhất quán.
Những thiết bị tiếp nhận rác không đáp ứng được hoặc không phù hợp cần phải được
báo cáo theo đúng với chỉ dẫn trong phần 7.1.1 của Phụ lục V MARPOL 73/78. Nếu thiết
bị tiếp nhận rác của cảng không phù hợp cần sử dụng mẫu dưới dây để báo cáo. Bảng
tóm tắt cần phải gửi lại cho DPA để chuyển đến chính quyền hành chính.
Mẫu báo cáo sự không phù hợp của các thiết bị tiếp nhận rác ở cảng
1 Quốc gia
Tên cảng hoặc khu vực
Cầu
Ngày tháng xảy ra
2 Loại và khối lượng rác chuyển lên thiết bị:
(a) Tổng khối lượng :
thức ăn thừa :
rác hỗn hợp :
rác còn lại :

loại khác :
(b) Khối lượng rác không được tiếp nhận :
thức ăn thừa :
rác hỗn hợp :
rác còn lại :
loại khác :
3 Các vấn đề đặc biệt đã gặp :
Không có thiết bị tiếp nhận :
Sự trậm trễ quá mức :
Vị trí bất tiện của thiết bị :
Lý do thay đổi bất thường của thiết bị :
Thiết bị không sẵn sàng :
Các vấn đề khác :
4 Nhận xét :
5 Thông số tàu :
Tên tàu :
Chủ tàu / ngưòi khai thác :
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 2 of 2
Appendix 7
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
BÁO CÁO SỰ KHÔNG ĐÁP ỨNG / PHÙ
HỢP CỦA CÁC THIẾT BỊ TIẾP NHẬN
RÁC TRÊN BỜ

Hô hiệu :
Cảng đăng ký :
Số người trên tàu :
Chữ ký của Thuyền trưởng Ngày tháng

This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.
VIETNAM OCEAN SHIPPING
JOINT STOCK COMPANY
GARBAGE MANAGEMENT PLAN
Page 1 of 1
Appendix 8
Issued Date: 01/11/2012
Revision No.: 01
Revised Date: 19/10/2012
CÁC BẢNG QUY ĐỊNH ĐỔ RÁC
PHỤ LỤC 8: BẢNG QUY ĐỊNH ĐỔ RÁC
Để tuân theo những quy định, mọi tàu phải dán các bảng hướng dẫn để thông báo cho
thuyền viên biết các yêu cầu thải rác. Bảng hướng dẫn có kích thước ít nhất 12.5cm x
20cm, làm bằng vật liệu bền và gắn cố định ở nơi dễ thấy trong bếp, buồng lái và ít nhất
một vị trí nữa ở khu vực lối đi lại của thuyền viên.
Các bảng hướng dẫn sẽ được thay đổi khi có yêu cầu.
This document is sole property of Vietnam Ocean Shipping Joint Stock Company (VOSCO). Any unauthorised alteration, copying
or reproduction in any manner without prior written permission of VOSCO is strictly prohibited.

×