Tải bản đầy đủ (.doc) (48 trang)

Báo cáo thực tập CÔNG TY lữ HÀNH VITOURS đà NẴNG tiếng trung ngoại ngữ đà nẵng

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.92 MB, 48 trang )

ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA TIẾNG TRUNG
BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP
Giáo viên hướng dẫn : Ths. Ngô Thị Lưu Hải
Người hướng dẫn : Anh Phan Anh Trí
Tên công ty thực tập : Công ty lữ hành Vitours
Đà Nẵng , ngày tháng năm
1
MỤC LỤC
THÔNG TIN CÁ NHÂN…………………………………………………….3
LỜI MỞ ĐẦU……………………………………………………………… 4
BÁO CÁO THỰC TẬP…………………………………………………… 6
PHẦN I: GIỚI THIỆU SƠ LƯỢN VỀ CÔNG TY LỮ HÀNH VITOURS
I. VÀI NÉT VỀ CÔNG TY LỮ HÀNH VITOURS………………….7
II. CHỨC NĂNG – NHIỆM VỤ CỦA CÔNG TY
1. Cơ cấu tổ chức bộ máy hoạt động………………………………….9
2. Chức năng của từng bộ phận……………………………………….12
PHẦN II: QUÁ TRÌNH THỰC TẬP TẠI CÔNG TY
I. NHẬT KÝ THỰC TẬP…………………………………………… 14
II. NỘI DUNG CHÍNH CỦA CÔNG VIỆC………………………… 15
III. THUẬN LỢI, KHÓ KHĂN VÀ BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC
1. THUẬN LỢI……………………………………………………… 16
2. KHÓ KHĂN……………………………………………………… 16
3. BIỆP PHÁP KHÁC PHỤC…………………………………………16
4. KẾT QUẢ ĐẠT ĐƯỢC……………………………………………17
5. LỜI ĐỀ NGHỊ…………………………………………………… 17
IV. LỜI KẾT………………………………………………………… 18
PHẦN III: TÀI LIỆU LIÊN QUAN
I. SỔ TAY TỪ VỰNG……………………………………………… 19
II. TÀI LIỆU ĐÍNH KÈM…………………………………………… 23
PHẦN IV: NHẬN XÉT VÀ ĐÁNH GIÁ CỦA BAN LÃNH ĐẠO CÔNG TY


THỰC TẬP……………………………………………………………………46
2
LỜI MỞ ĐẦU
Ngày nay đi du lịch trở thành nhu cầu lớn của chúng ta, nhằm khám phá
những nền văn hóa mới lạ, những phong cảnh độc đáo của các vùng miền và
thưởng thức những ẩm thực nổi tiếng. Đặc biệt đi du lịch cũng là dịp để thư giãn
nghỉ ngơi sau những ngày lao động đầy nổ lực. Chính vì vậy, ngành du lịch hiện
nay là một ngành công nghiệp không khói của các quốc gia trên thế giới, có rất
nhiều tập đoàn du lịch lớn trên thế giới đang khai thác thế mạnh trong lĩnh vực này,
đất nước Việt Nam chúng ta cũng không ngoại lệ. Tuy ngành du lịch của đất nước
chúng ta còn non trẻ nhưng nó đang có những bước phát triển rõ rệt cùng với sự
phát triển của xã hội Việt Nam. Ngành du lịch đã có những đóng góp không nhỏ
vào nền kinh tế quốc dân như: tạo công ăn việc làm cho người lao động, đóng góp
vào ngân sách nhà nước hằng năm.
Hiện nay, có rất nhiều loại hình dịch vụ du lịch như: nghỉ dưỡng, thăm quan,
thăm thân, nghỉ mát, các hoạt động thể thao Để đáp ứng nhu cầu này ngành du
lịch cần có nhiều dịch vụ để đáp ứng nhu cầu của du khách trong và ngoài nước.
Một trong các loại hình dịch vụ quan trọng đó là lữ hành, các công ty lữ hành xây
dựng và tổ chức các tour du lịch cho du khách tham quan. Các công ty lữ hành là
quan trọng bởi vì ngành du lịch chủ yếu là dịch vụ, khách phải đến tận nơi sản xuất
để tiêu dùng.
Để tồn tại được trong nền kinh tế thị trường cạnh tranh gay gắt, các doanh
nghiệp du lịch đã trải qua rất nhiều khó khăn và thăng trầm, luôn phải có những
chiến lược kinh doanh phù hợp với sự thay đổi không ngừng của nền kinh tế. Vượt
lên trên những khó khăn đó Công ty Lữ hành Vitours đã tự khẳng định mình và trở
thành một doanh nghiệp vững mạnh trong nền kinh tế thị trường.
Công ty cổ phần du lịch Việt Nam – Vitours, là công ty lữ hành quốc tế hàng
đầu tại Việt Nam, với hơn 30 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực kinh doanh lữ hành,
3
đã và đang tạo dựng thương hiệu ngày càng uy tín và có chất lượng trên thị trường

du lịch.
Là một sinh viên thực tập tại công ty Lữ Hành Vitours, đơn vị trực thuộc
công ty cổ phần du lịch Việt Nam – Vitours trong thời gian qua đã được sự giúp đỡ
tận tình của các anh chị trong công ty, em đã thực hiện và hoàn thành tốt kỳ thực
tập tại cơ quan.
Mặc dù chỉ trong thời gian ngắn nhưng em đã học hỏi và tích lũy được rất
nhiều kiến thức trong lĩnh vực du lịch- khách sạn và về phong cách làm việc tại
một cơ quan nhà nước. Đối với em đây quả là một kỳ thực tập bổ ích và đầy ý
nghĩa. Những kinh nghiệm và kiến thức đã được tiếp thu sẽ là hành trang giúp em
tự tin hơn khi bước vào môi trường thực tế sau này.
Em xin chân thành cảm ơn Ban chủ nhiệm khoa, đặc biệt là sự hướng dẫn tận
tình của cô Ngô Thị Lưu Hải và cũng xin gởi lời cảm ơn đến Ban giam đốc, quý
anh chị trong công ty đã dành thời gian giúp đỡ em trong công việc và hoàn thành
tốt công tác thực tập của mình.
Em xin chân thành cảm ơn!
Đà nẵng , ngày tháng năm
4
PHẦN I : GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ CÔNG TY LỮ HÀNH VITOURS
I. Vài nét về công ty Vitours:
Công ty Cổ phần Du lịch Việt Nam Vitours tiền thân là Công ty Du lịch Việt
Nam tại Đà Nẵng được thành lập ngày 31/05/1975, một trong những Công ty Du
lịch đầu tiên được thành lập ở Việt Nam. Công ty Du lịch Việt Nam tại Đà Nẵng
được chuyển đổi theo chủ trương chung của Nhà nước thành Công ty Cổ phần theo
Quyết định số 346/QĐ-TCDL ngày 26/07/2007 của Tổng cục Du lịch. Công ty là
đơn vị trực thuộc Tổng cục Du Lịch Việt Nam, có 51% cổ phần vốn nhà nước do
Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch quản lý.
Ngày 30 tháng 12 năm 2007 Đại hội đồng cổ đông thành lập Công ty đã thông
qua Điều lệ hoạt động Công ty và quyết định đổi tên Công ty thành Công ty Cổ
phần Du lịch Việt Nam Vitours, Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Đà Nẵng cấp
chứng nhận đăng ký kinh doanh & đăng ký thuế số 0400102207 cấp lần đầu vào

ngày 02/01/208, Giấy phép kinh doanh lữ hành quốc tế số 0768/TCDL-
GPKDLHQT.
- Tên pháp nhân của Công ty bằng tiếng Việt:
CÔNG TY CỔ PHẦN DU LỊCH VIỆT NAM VITOURS
- Tên giao dịch của Công ty bằng tiếng Anh:
VIETNAMTOURISM- VITOURS JOINT- STOCK COMPANY
- Tên viết tắt: VITOURS
- Vốn điều lệ: 29.100.000.000 đồng
- Tống số lao động: 400 người
5
- Trụ sở chính: • Địa chỉ: 83 Nguyễn Thị Minh Khai, quận Hải Châu, TP Đà
Nẵng
• Điện thoại: (0511) 3822213, 3896807, 3822112
• E-mail:
• Website: www.vitours.com.vn
Lĩnh vực kinh doanh:
- Kinh doanh lữ hành quốc tế và nội địa.
- Kinh doanh khách sạn, nhà hàng, khu du lịch.
- Kinh doanh các dịch vụ vui chơi, giải trí, karaoke, massage.
- Kinh doanh vận chuyển khách du lịch, kinh doanh vận tải hàng.
- Hướng dẫn viên du lịch.
- Cho thuê nhà và văn phòng.
- Đào tạo nghề ngắn hạn, dịch vụ du học.
- Kinh doanh bất động sản.
- Đại lý vé máy bay quốc tế, nội địa.
- Đại lý thu đổi ngoại tệ.
- Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh & đăng ký thuế số 0400102207
do Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Đà Nẵng cấp lần đầu vào ngày
02/01/2008.
- Giấy phép kinh doanh lữ hành quốc tế số 0768/TCDL-GPKDLHQT.

- Chủ tịch Hội đồng quản trị : Ông Nguyễn Thành Tám
- Tổng Giám đốc : Ông Trần Ngọc Tâm
- Các Phó Tổng Giám đốc :
+ Ông Nguyễn Đình Thành.
+ Ông Trần Chín.
Từ khi thành lập đến nay công ty đã tạo được thế đứng vững chắc trên dịa bàn và
cả nước, từng bước mở rộng quan hệ quốc tế có sự phát triển toàn diện.
Đến thời điểm hiện nay, Công ty đã lớn mạnh không ngừng và khẳng định vai
trò là một trong những đơn vị lữ hành hàng đầu miền Trung với hơn 400 CBCNV,
được bố trí vào 2 mảng hoạt động chính:
• Hệ thống dịch vụ phục vụ bao gồm: 6 khách sạn, nhà hàng( trong đó có 3
khách sạn chuẩn 3 sao); có đội xe vận chuyển các loại, đội ngũ hướng dẫn viên
đông đảo, giàu kinh nghiêm; đại lý vé máy bay cho các hãng hàng không lớn đang
hoạt động tại Việt Nam.
• Mạng lưới các đơn vị hoạt động lữ hành gồm 3 phòng thị trường tại Đà
Nẵng, các chi nhánh trong nước hoạt động tại Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh,
6
các đại lý hầu hết tại các tỉnh miền Trung và Tây Nguyên.
I. SƠ ĐỒ CƠ CẤU TỔ CHỨC
1. Sơ đồ cơ cấu tổ chức công ty
7
THÔNG TIN CHI NHÁNH, ĐƠN VỊ TRỰC THUỘC
CHI NHÁNH CÔNG TY TẠI HÀ NỘI
Số 43 Phố Vọng, Phường Đồng Tâm Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Tel: 04 62701639 Fax: 04 62701638
Nguyễn Ánh Tuyết - Giám đốc Chi nhánh - Email:
CHI NHÁNH CÔNG TY TẠI TP HCM
27B Nguyễn Đình Chiểu, Phường Đakao, Q.1, TP. HCM
Tel: 08 39106420 Fax: 08 39106422
Nguyễn Lê Huyền – Giám đốc Chi nhánh Email:

CHI NHÁNH CÔNG TY TẠI NHA TRANG
Địa chỉ: 24 Trần Phú, Nha Trang (Khách sạn LUXURY Nha Trang)
Tel: 058 3 523 390 Email:
CÁC ĐƠN VỊ TRỰC THUỘC
KHÁCH SẠN TRE XANH TRUNG TÂM (3 SAO)
Tên tiếng Anh: Bamboo Green Central
Địa chỉ: 158 Phan Châu Trinh, Đà Nẵng
Điện thoại: 0511.3822996, 3822997
Fax: 0511.3822998
Email:
Website: />Giám đốc: Bà Nguyễn Thị Hòa
KHÁCH SẠN TRE XANH BÊN CẢNG (3 SAO)
Tên tiếng Anh: Bamboo Green Haboside
Địa chỉ: 177 Trần Phú, Đà Nẵng
8
Điện thoại: 0511.3822722, 3823942
Fax: 0511.3824165
Email:
Website: bamboogreenhotel.com
Giám đốc: Ông Nguyễn Thanh Thụ
KHÁCH SẠN TRE XANH BÊN SÔNG (3 SAO)
Tên tiếng Anh: Bamboo Green Riverside
Địa chỉ: 68 Bạch Đằng, Đà Nẵng
Điện thoại: 0511.3832591
Fax: 0511.3832593
Email:
Giám đốc: Bà Nguyễn Thanh Chi
KHÁCH SẠN LUXURY ĐÀ NẴNG (3 SAO)
Tên tiếng Anh: Luxury Hotel
Địa chỉ: 205 Trần Phú, Đà Nẵng

Điện thoại: 0511. 3743777
Fax: 0511. 3743768
Email:
Website: luxurydanang.com.vn
Giám đốc: Bà Nguyễn Thị Phương Dung
KHÁCH SẠN THU BỒN (2 SAO)
Tên tiếng Anh: Thu Bon Hotel
Địa chỉ: 08 Lý Thường Kiệt, Đà Nẵng.
Điện thoại: 0511.3821101
9
Fax: 0511.3830416
Email:
Website: />Giám đốc: Ông Nguyễn Đình Nghĩa
2. Chức năng của từng bộ phận:
Ban Tổng Giám Đốc: Là người chỉ huy toàn bộ hoạt động kinh doanh của
Công ty. Ba PGĐ, các trưởng phòng, các trưởng đại diện, chi nhánh, ban giám đốc
khách sạn chịu trách nhiệm trước giám đốc. Giám đốc chịu trách nhiệm quản lý và
điều hành Công ty trong khuôn khổ nguồn vốn được cấp, đồng thời chịu trách
nhiệm trước chính quyền, pháp luật về hoạt động của Công ty.
Kinh Tế- Tài Chính: Chịu trách nhiệm trước GĐ. Trực tiếp điều hành hoạt
động về nội vụ của hai bộ phận: kế toán và tổ chức hành chính. Thường trực giải
quyết các công việc phát sinh khác.
Hành Chính- Nhân sự: Bộ phận tổ chức hành chính không phục vụ khách
hàng một cách trực tiếp nhưng nó đóng một vai trò quan trọng để Công ty hoạt
động có hiệu quả. Tham mưu cho giám đốc về tổ chức cán bộ, sắp xếp tổ chức lao
động
Khối Khách Sạn: Chịu trách nhiệm trước GĐ. Trực tiếp điều hành hoạt động
kinh doanh tại các khách sạn.
Khối lữ hành:: Đảm nhận các công việc như: Tiếp nhận thông tin từ các tổ
chức du lịch và du khách.Nghiên cứu nguồn cung trong du lịch, tổ chức xây dựng

các chương trình, tạo sản phẩm cho Công ty và thực hiện thương mại hóa các sản
phẩm du lịch.Nghiên cứu thị trường, xác định các chính sách trong kinh doanh để
10
nâng cao vị thế của doanh nghiệp trên thị trường. Tìm hiểu, ký kết hợp đồng với
các hãng du lịch trong và ngoài nước.Trên cơ sở hợp đồng được ký kết, phòng phối
hợp với các hướng dẫn viên thực hiện chương trình.
Phòng đầu tư, phát triển dự án: Đảm nhận các công việc như: Tiếp nhận
thong tin từ các tổ chức du lịch và du khách; nghiên cứu nguồn cung cấp trong du
lịch, tổ chức xây dựng các chương trình, tạo sản phẩm cho Công ty và thực hiện
thương mại hóa các sản phẩm du lịch; nghiên cứu thị trường, xác định các chính
sách trong kinh doanh để nâng cao vị thế của doanh nghiệp trên thị trường; tìm
hiểu, ký kết hợp đồng với các hang du lịch trong và ngoài nước. Trên cơ sở hợp
đồng được ký kết, phòng phối hợp với các hướng dẫn viên thực hiện chương trình;
thực hiện các chức năng và nhiệm vụ khác lien quan đến quá trình tổ chức các
chương trình du lịch.
Phòng Kế Toán- Tài Chính: Vai trò truyền thống của bộ phận kế toán tài vụ
là ghi chép các giao dịch về tài chính, chuẩn bị các bảng báo cáo tài chính, cung
cấp cho ban quản lý và các trưởng phòng của các bộ phận bản báo cáo định kỳ về
các kết quả hoạt động đạt được. Hoạch định chương trình sử dụng vốn, nâng cao
hiệu quả sử dụng vốn. Nhiệm vụ thường xuyên bao gồm việc chuẩn bị bảng lương,
kế toán thu, chi, thực hiện đầy đủ pháp lệnh và điều lệ kế toán do nhà nước ban
hành.
Các khách sạn Bamboo Green 1,2,3;Thu Bồn; Luxury Đà Nẵng; Luxury
Nha trang: Là các đơn vị hoạt động kinh doanh lưu trú trực thuộc Công ty du lịch
Việt Nam tại Đà Nẵng. Các khách sạn với trang thiết bị hiện đại, tiện nghi, có một
khách sạn đạt tiêu chuẩn 3 sao và 3 khách sạn đạt tiêu chuẩn 2 sao. Khách sạn có
nhiệm vụ tiếp nhận khách du lịch từ công ty gửi về nhằm mục đích hoàn thiện qui
trình phục vụ khách du lịch một cách khép kín để đảm bảo một chất lượng phục vụ
tốt nhất đồng thời tự tổ chức hoạt động khai thác nguồn khách nâng cao doanh số
11

hoạt động của Công ty.
Chi nhánh của Công ty tại Hà Nội, Tp Hồ Chí Minh, Nha Trang: Chịu sự
kiểm soát và điều hành của Công ty. Một mặt tự tổ chức khai thác các nguồn khách
quốc tế và khách du lịch nội địa trong cả nước, mặt khác đại diện cho Công ty thực
hiện các chương trình du lịch của Công ty tại địa phương mà chi nhánh đóng.
PHẦN II : QUÁ TRÌNH THỰC TẬP TẠI CÔNG TY LỮ HÀNH VITOURS
I. NHẬT KÝ THỰC TẬP
Thời gian Nội dung công việc
Tuần 1
03/03-09/03/2014
- Đọc nội dung brochure tiếng Hoa công ty, tìm hiểu về
công ty thực tập.
- Nghe phổ biến các quy định của công ty.
- Đọc các tài liệu giới thiệu về các địa điểm du lịch, các
tuor du lịch.
Tuần 2
10/03-16/03/2014
- Đọc nội dung website công ty phần tiếng Hoa.
- Làm quen các từ chuyên ngành du lịch, các điểm đến,
giá cả dich vụ, hệ thống dịch vụ: nhà hàng, khách sạn.
Tuần 3
17/03-23/03/2014
- Làm website tiếng Hoa công ty: cập nhật giá cả khách
sạn toàn quốc 2014, post thêm các bài viết về du lịch Việt
Nam, chỉnh sửa nội dung+ trình bày. Báo cáo bằng email các
nội dung đã chỉnh sửa.
- Dịch văn bản du lịch: tiếng Việt sang tiếng Hoa.
- Đi theo các đoàn du lịch học tập kinh nghiệm hướng
dẫn.
Tuần 4

24/03-30/03/2014
- Tiếp tục làm website tiếng Hoa công ty.
- Dịch văn bản du lịch: tiếng Việt sang tiếng Hoa.
Tuần 5
31/03-06/04/2014
- Dịch tài liệu du lịch: tiếng Hoa sang tiếng Việt
12
- Tiếp tục làm website tiếng Hoa công ty.
- Đi theo các đoàn du lịch học tập kinh nghiệm hướng
dẫn.
Tuần 6
07/04-13/04/2014
- Dịch tài liệu du lịch: tiêng Hoa sang tiếng Việt.
- Đi theo các đoàn du lịch học tập kinh nghiệm hướng
dẫn.
Tuần 7
14/04-20/04/2014
- Làm báo cáo thực tập.
- Dịch các lịch trình đi tuors của công ty.
- Học các từ vựng chuyên ngành du lịch.
- Đi theo tour để học hỏi kinh nghiệm hướng dẫn viên
tiếng Hoa.
Tuần 8
21/04-27/04/2014
- Làm báo cáo thực tập.
- Làm bài kiểm tra cuối kỳ thực tập.
- Đơn vị thực tập tiến hành nhận xét, đánh giá quá trình
thực tập tại công ty.
II. NỘI DUNG CHÍNH CỦA CÔNG VIỆC:
- Trong 8 tuần thực tập tại công ty, công việc chính của em là biên và phiên dịch.

- Dịch tài liệu du lịch thông qua các chương trình đi tours của Vitours.
- Làm website về các mảng khách sạn, nhà hàng, giới thiệu các cảnh điểm nổi
tiếng của đất nước Việt Nam.
III. NHỮNG THUẬN LỢI, KHÓ KHĂN VÀ BIỆP PHÁP KHẮC PHỤC
1. THUẬN LỢI
- Có cơ hội làm quen với các nghiệp vụ du lịch, các chuyên môn và các chức
năng của công ty qua đó nắm được nhiều thong tin cần thiết về ngành du lịch và
phát triển những kỹ năng của bản thân để đáp ứng tốt nhất trong công việc.
13
- Bản thân được làm quen với môi trường làm việc năng động có tính chuyên
môn cao, biết cách xoay sở công việc, tính làm việc độc lập và tập trung cao.
- Được trực tiếp làm việc và thực hành về biên dịch các loại văn bản, phiên
dịch trong các tour nội địa.
- Lý thuyết được học tại trường và công việc thực tế còn có một khoảng cách
nhất định.
- Chuyên môn trong công việc chưa được học qua trước đâi tạo sự áp lực trong
môi trường thực tập.
2. KHÓ KHĂN
− Thời gian đầu tiếp cận với công việc còn nhiều bỡ ngỡ, mới bắt đầu công
việc còn chưa tự tin, các kiến thức và kinh nghiệm chuyên môn chưa nhiều nên hay
gặp khó khăn trong việc giải quyết công việc và xử lý tình huống.
- Lý thuyết được học tại trường và công việc thực tế còn có một khoảng cách
nhất định.
- Chuyên môn trong công việc chưa được học qua trước đây tạ sự áp lực trong
môi trường thực tập.
3. BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC
- Không ngừng học hỏi để tích lũy kinh nghiệm, kiến thức chuyên ngành.
- Mạnh dạn tiếp xúc với khách nước ngoài để thực hành các kỹ năng chuyên
môn.
- Đọc các tài liệu tham khảo dể nâng cao vốn từ vựng chuyên ngành.

- Thường xuyên tra cứu, xem lại các kiến thức đã học, rút kinh nghiệm nếu có
gặp lại thì có cách để giải quyết.
4. KẾT QUẢ ĐẠT ĐƯỢC
VỀ KIẾN THỨC CHUYÊN MÔN
• Vận dụng tốt những kiến thức đã học được ở trường vào công việc thực tế.
14
• Mở rộng vốn từ vựng về chuyên ngành du lịch.
• Có nhiều tiến bộ trong việc lựa chọn từ ngữ trong dịch thuật.
• Tích lũy được nhiều kiến thức chuyên môn và kinh nghiệm về lĩnh vực du
lịch, cụ thể là những thông tin hành trình tour du lịch.
VỀ KỸ NĂNG THỰC HÀNH
• Rèn luyện khả năng độc lập trong tư duy và công việc, vận dụng những kiến
thức đã học một cách có khoa học và sáng tạo vào cuộc sống.
• Quản lý và phân chia thời gian làm việc một cách hợp lý.
• Tự tin hơn khi tiếp xúc với khách, đặc biệt là khách nước ngoài.
• Biết cách chủ động và giải quyết tình huống hợp lý trong công việc.
• Nâng cao kỹ năng biên dịch, phiên dịch.
• Học tập được tác phong làm việc công sở, phong cách chuyên nghiệp.
• Thành thạo trong khả năng sử dụng máy tính văn phòng.
5. LỜI ĐỀ NGHỊ VỚI TRƯỜNG VÀ KHOA
- Phân bố một ngành học rõ ràng (ví dụ: ngôn ngữ du lịch, hướng dẫn viên tiếng
Hoa…) để sinh viên có thể được cung cấp kiến thức chuyên sau về ngành nghê,
lĩnh vực cụ thể hơn. Từ đó giúp sinh viên dễ dàng trong việc xác định, lựa chọn địa
điểm, công việc thực tập và công việc sau khi thực tập.
- Tạo mọi điều kiện để sinh viên phát triển khả năng biên dịch như cung cấp cho
nhiều hợp đồng có liên quan đến các ngành nghề trong thực tế.
15
IV: LỜI KẾT
Trong quá trình thực tập tại Công ty Lữ hành Vitours, sự hướng dẫn tận tình
của giáo viên hướng dẫn cũng như sự quan tâm chu đáo của các anh, chị, cô, chú

công tác tại công ty đã giúp em hoàn thành tốt kì thực tập của mình. Từ công việc
được giao tại công ty, em học được thêm nhiều kiến thức, kỹ năng cần thiết cho
công việc. Ngoài ra, kì thực tập cũng đã giúp em có thêm nhiều kinh nghiệm làm
việc, trong đó có các công việc văn phòng. Từ đó, em đã có cái nhìn cụ thể hơn về
những kiến thức được học tại trường sẽ được vận dụng như thế nào trong công việc
tương lai.
Do kiến thức và thời gian thực tập có hạn nên trong quá trình thực tập không
tránh khỏi sai sót. Vì vậy em đã luôn nỗ lực, cố gắng học hỏi và tiếp thu những ý
kiến hướng dẫn nhiệt tình của các anh chị trong công ty để hoàn thành tốt nhiệm vụ
được giao. Em rất mong nhận được ý kiến góp ý của giáo viên hướng dẫn, các anh,
chị, cô, chú trong công ty để em có được cách hiểu cụ thể hơn về công việc trong
thực tế.
Cuối cùng, em xin cảm ơn các anh chị trong công ty đã tạo điều kiện giúp đỡ
em hoàn thành kì thực tập một cách thuận lợi nhất. Em cũng xin cảm ơn trường Đại
Học Ngoại Ngữ - Đại Học Đà Nẵng đã tạo cho sinh viên chúng em một kì thực tập
bổ ích; xin chân thành cảm ơn cô Hải đã chỉ bảo, hướng dẫn em hoàn thành tốt
công tác thực tập cũng như báo cáo nay.
16
Xin chân thành cảm ơn!
Đà Nẵng, ngày …tháng…năm…2014
Sinh viên thực hiện
Huỳnh Nhật Thảo Nguyên
PHẦN III: TÀI LIỆU LIÊN QUAN
I. SỔ TAYTỪ VỰNG
1. Lĩnh Vực Du Lịch
STT
中文 拼音 越文
1
拼 拼 旅 游 向


zhuānzhílǚyóu xiàngdǎo hướng dẫn du lịch chuyên
trách
2
旅游旺季
lǚyóu wàngjì mùa du lịch cao điểm
3
旅游淡季
lǚyóu dànjì mùa ít khách du lịch
4
旅游拼拼 
lǚyóu xiāotiáo mùa du lịch bị sa sút
5
拼游手拼
dǎoyóu shǒucè sổ tay hướng dẫn du lịch
6
旅游指南
lǚyóu zhǐnán sách hướng dẫn du lịch
7
旅游路拼
lǚyóu lùxiàn tuyến du lịch
8
旅拼
lǚfèi chi phí chuyến du lịch
9
旅行目的地
lǚxíng mùdì de nơi đến du lịch
10
旅游拼件
lǚyóu zhèngjiàn thẻ du lịch
11

折 拼 式 旅 行
地拼
zhédié shì lǚxíng dìtú bản đồ du lịch loại gấp
12
享 受 拼 惠 的
拼拼旅游
xiǎngshòuyōuhuìdetuántǐ
lǚyóu
du lịch tập thể được ưu đãi
13
公拼旅游
gōngfèi lǚyóu du lịch bằng công quỹ
14
自 拼 旅 游 地
zìxuǎn lǚyóu de lǚxíng du lịch tự chọn điểm du lịch
17
旅行
15
有 拼 游 的 拼
拼旅游
yǒu dǎoyóu de tuántǐ lǚyóu du lịch theo đoàn có hướng
dẫn viên
16
拼拼旅游
tuántǐ lǚyóu đi du lịch theo đoàn
17
拼光拼
guānguāng tuán đoàn tham quan du lịch
18
海上旅游

hǎishàng lǚyóu đi du lịch trên biển
19
郊游野餐者
jiāoyóu yěcān zhě người đi picnic
20
游客接待站
yóukè jiēdài zhàn điểm tiếp đón du khách
21
旅游拼念品
lǚyóu jìniànpǐn quà lưu niệm du lịch
22
敲拼游客
qiāozhà yóukè bắt chẹt khách du lịch
23
旅 行 拼 回 拼
程票
lǚxíng láihuí shuāng chéng
piào
vé du lịch khứ hồi
24
周末渡假客
zhōumò dù jiǎ kè người đi du lịch cuối tuần
25
背 包 族 旅 行

bèibāo zú lǚxíng zhě khách du lịch ba lô
26
乘 拼 机 旅 行

chéng fēijī lǚxíng zhě du khách đi máy bay

27
旅伴
lǚbàn bạn du lịch
28
旅客住宿点
lǚkè zhùsù diǎn nơi ở của du khách
29
豪拼游
háohuá yóu chuyến du lịch sang trọng
30
拼拼游
jīngjì yóu chuyến du lịch bình dân
31
包 含 有 餐 拼
服拼的旅游
bāohán yǒu cānyǐn fúwù de
lǚyóu
du lịch bao ăn uống
32
包价旅行
bāo jià lǚxíng du lịch bao giá
33
拼球旅行
huánqiú lǚxíng du lịch vòng quanh thế giới
34
拼外旅行
guówài lǚxíng chuyến du lịch nước ngoài
35
拼光旅游
guānguāng lǚyóu tham quan du lịch

36
郊外野餐
jiāowài yěcān cuộc picnic dã ngoại
37
一日游
yī rì yóu chuyến du lịch 1 ngày
38
拼天游
lǎng tiān yóu chuyến du lịch 2 ngày
18
39
周末游
zhōumò yóu du lịch cuối tuần
40
春游
chūnyóu du lịch mùa xuân
41
蜜月旅行
mìyuè lǚxíng du lịch tuần trăng mật
42
游山玩水
yóu shān wán shuǐ du ngoạn núi non sông
nước
43
海上拼光
hǎishàng guānguāng tham quan trên biển
44
野餐用箱
yěcān yòng xiāng hộp đựng dùng cho picnic
45

旅游客拼
lǚyóu kèchē xe khách du lịch
46
登山拼拼
dēngshān zhuāngbèi trang bị leo núi
47
折拼式背包
zhédié shì bèibāo ba lô gấp
48
手提旅行袋
shǒutí lǚxíng dài túi du lịch xách tay
49
折 拼 式 旅 行

zhédié shì lǚxíng dài túi du lịch gấp
50
帆布行李袋
fānbù xínglǐ dài túi du lịch bằng vải
51
游拼
yóuyuán du ngoạn công viên
52
拼行游拼
fēixíng yóulǎn chuyến bay du lịch ngắm
cảnh
53
航空旅行
hángkōng lǚxíng du lịch hàng không
54
水上游拼

shuǐshàng yóulǎn du ngoạn trên nước
55
海上旅游
hǎishàng lǚyóu du lịch trên biển
56
自行拼旅行
zìxíngchē lǚxíng du lịch bằng xe đạp
57
登山鞋
dēngshān xié giày leo núi
58
空中游拼拼
kōngzhōng yóulǎn chē xe cáp treo
59
游拼船
yóulǎn chuán tàu thuỷ du lịch
60
游艇
yóutǐng ca nô du lịch
61
高空索道
gāokōng suǒdào đường cáp treo
62
景点拼票
jǐngdiǎn ménpiào vé vào cửa tham quan du
lịch
63
旅游拼地
lǚyóu shèngdì khu du lịch
64

拼光旅游点
guānguāng lǚyóu diǎn điểm tham quan du lịch
65
游拼拼
yóu lèyuán công viên vui chơi giải trí
19
66
微拼景拼
wéisuō jǐngqū khu phong cảnh thu nhỏ
67
假日野拼拼
jiàrì yěyíng qū trại dã ngoại ngày nghỉ
68
汽拼司机宿
拼地
qìchē sījī sùyíng dì trại dành cho tài xế ô tô
69
野拼小屋
yěyíng xiǎowū phòng nhỏ trong trại dã
ngoại
70
野拼拼地
yěyíng shèngdì nơi có cảnh đẹp để cắm trại
71
游客宿拼拼

yóukè sùyíng zhàngpéng lều trại của du khách
72
海拼休拼拼
hǎibīn xiūyǎng qū khu an dưỡng bên bờ biển

73
避暑山庄
bìshǔ shānzhuāng sơn trang dành để nghỉ mát
74
避暑拼地
bìshǔ shèngdì nơi nghỉ mát
75
太拼浴
tàiyáng yù tắm nắmg
76
海拼沙拼
hǎibīn shātān bãi biển
77
海拼私人浴

hǎibīn sīrén yùchǎng bãi tắm tư nhân
78
海拼公共浴

hǎibīn gōnggòng yùchǎng bãi tắm công cộng
79
海水浴
hǎishuǐyù tắm biển
80
淡季
dànjì mùa ít khách
2. Lĩnh Vực Khách Sạn
STT
中文 拼音 越文
1

拼人房
dān rén fáng phòng đơn (1 giường cho 1 người)
2
拼人房
shuāngrén fáng phòng đôi (1 giường cho 2 người)
3
拼床拼人房
shuāng chuáng
shuāngrén fáng
phòng đôi (2 giường cho 2 người)
4
未拼定散客
wèi yùdìng sǎn kè khách không đặt phòng trước
5
拼定旅拼拼

yùdìng lǚguǎn
píngdān
tem phiếu khách sạn
20
6
拼拼拼票
tuántǐ dìng piào đặt vé tập thể
7
旅客登拼薄
lǚkè dēngjì báo sổ đăng ký khách sạn
8
拼差感
shíchā gǎn hiện tượng mệt mỏi vì thay đổi
múi giờ

9
夜拼拼
yèzǒnghuì hộp đêm
10
小巴
xiǎo bā xe buýt mini
11
大拼健身
dàzhòng jiànshēn giải trí công cộng
12
探拼旅游
tànxiǎn lǚyóu du lịch thám hiểm
13
拼木舟旅行
dú mùzhōu lǚxíng Tour thuyền độc mộc
14
美式早餐
(ABF)
Měishì zǎocān bữa ăn sáng kiểu Mỹ
15
拼式早餐
(大拼式早
餐)
Ōushì zǎocān (dàlù
shì zǎocān)
bữa sáng kiểu lục địa
16
自助早餐
zìzhù zǎocān ăn sáng tự chọn
17

不含酒精拼

bù hán jiǔjīng yǐnliào các loại đồ uống không cồn
18
干洗
gānxǐ giặt khô
19
洗衣房
xǐyī fáng phòng giặt ủi (là)
20
拼住客
zhǎng zhù kè khách lưu trú dài hạn
21
失物招拼
shīwù zhāolǐng mời nhận tài sản thất lạc
22
酒台服拼拼
jiǔ tái fúwùyuán nhân viên bàn bar
23
定押金
dìng yājīn đặt cọc
24
服拼拼(含
有 增拼拼)
fúwù fèi (hányǒu
zēngzhí shuì)
phí dịch vụ(kèm vat)
25
拼准拼
biāozhǔn jiān phòng tiêu chuẩn

26
豪拼拼,高
拼拼
háohuá jiān, gāojí
jiān
phòng hạng sang
27
拼房手拼
dìngfáng shǒuxù thủ tục đăng ký khách sạn
28
客房服拼拼
kèfáng fúwùyuán nhân viên phục vụ phòng
29
拼人拼房
gèrén dìngfáng đặt phòng cho cá nhân
21
II. TÀI LIỆU ĐÍNH KÈM
− Bản Dịch Việt− Trung
1. Các cảnh điểm du lịch
• Bà Nà
Bà Nà – Núi Chúa là khu du lịch sinh thái nghỉ dưỡng lý tưởng ở miền
Trung, thuộc địa phận huyện Hòa Vang, thành phố Đà Nẵng, cách trung tâm
thành phố khoảng 30km về hướng Tây Nam, ở độ cao 1.487 so với mực nước
biển, khí hậu quanh năm mát mẻ, nhiệt độ trung bình từ 17 độ C – 20 độ C. Ở Bà
Nà một ngày có 4 mùa riêng biệt: buổi sang tiết xuân, buổi trưa vào hạ, buổi
chiều se se sang thu và đêm về lạnh giá như giữa đông.
Bà Nà còn được coi là “ là phổi xanh”, là “ hòn ngọc quý” về khí hậu mà
thiên nhiên ban tặng cho Đà Nẵng. Du khách đến Bà Nà không chỉ được tận
hưởng không khí trong lành, xanh, sạch đẹp mà còn được chiêm ngưỡng những
cảnh quan đẹp mà hiếm vùng nghỉ mát nào có được.

Vào những ngày trời quang mây tạnh, du khách có thể thu gọn tầm mắt cả
một vùng không gian rộng lớn như thành phố Đà Nẵng. vịnh Vũng Thùng với
đường viền hình vòng cung từ chân đè Hải Vân đến bán đảo Sơn Trà, bải biển
Mỹ Khê, non nước Ngũ Hành Sơn, sông Thu Bồn uốn quanh những cánh đồng
trù phú, Cù Lao Chàm nhấp nhô giữa sóng biếc…Thiên nhiên như một bức tranh
thủy mặc kỳ thú.
Đầu thế kỷ 20, để phục vụ cho nhu cầu nghỉ ngơi của người Pháp tại miền
Trung, nhiều nhà nghỉ, biệt thự, khách sạn đã mọc lên suốt dọc các triền núi, trên
đỉnh Núi Chúa và đỉnh Bà Nà. Lúc đó Bà Nà nhanh chóng trở thành một trong
những nơi nghỉ mát nổi tiếng và lớn nhất Đông Dương, thu hút nhiều du khách
ngang tầm với Le Bockor( Campuchia), Cap Saint Jacques( Vũng Tàu), Tam
Đảo, Sapa. Sau đó do chiến tranh tàn phá, nơi đây trở nên hoang phế và bị lãng
quên theo thời gian.
22
Cảm giác mệt mỏi dường như tan biến khi du khách được chiêm ngưỡng
tượng Phật Thích Ca tạ thiền thuộc vào hàng lớn nhất châu Á. Tượng Phật lộ
thiên cao 30m uy nghi giữa bốn bề lồng lộng mây trời, gió núi. Bên cạnh chùa
Linh ứng vẫn cng đó những hầm rượu của người Pháp nay vẫn được sử dụng để
chưng cất rượu luôn mở cửa cho du khách vào tham quan, nhấm nháp một chút
men cay để sưởi lòng.
Bà Nà có hệ thống động thực vật phong phú và đa dạng. Trong những cánh
rừng nguyên sinh đại ngàn là nơi cư trú của 256 loài động vật, trong đó có 61 loài
thú, 178 loài chim và 17 loài bò sát. Hệ thực vật ở đây có 543 loài gồm 136 họ và
379 chi. Bà Nà là nơi có nhiều loài động vật quý hiếm cư trú như trĩ sao, gấu đen
châu Á, vượn bạc má hung…Năm 1986, Bà Nà được Chính phủ công nhận là
khu dự trữ thiên nhiên, đối tượng bảo vệ là rừng nhiệt đới và nhiều loài động vật
quý hiếm.
Với những ưu thế tuyệt diệu đó, khu du lịch Bà Nà đã được tập trung xây
dựng lại thành khu nghỉ dưỡng và du lịch cao cấp, có tính cạnh tranh cao trong
khu vực, đặc biệt đầu tư vào hệ thống cáp treo, khu lưu trú, khu vui chơi giải

trí…
Dưới chân núi Bà Nà là dòng suối Mơ thu hút du khách đến nghỉ ngơi vào
mùa hè nóng bức. Cũng ở đây thác Tóc Tiên cao 9 tầng, đứng từ dưới chân thác
trông lên như một mái tóc của nàng tiên bồng bềnh hư ảo. Thiên nhiên hoang sơ
ở Bà Nà rất hấp dẫn và quyến rũ. Một số biệt thự tại Bà Nà cũng được trùng tu và
xây mới với đày đủ tiện nghi hiện đại; hệ thống khách sạn, nhà hàng, sân tennis
và nhiều loại dịch vụ khác sãn sang phục vụ du khách chu đáo.
Để lên được đỉnh Bà Nà, trước đây du khách phải vượt qua 15km đường
quanh co, uốn lượn. Nay với hệ thống cáp treo hiện đại chỉ mất 15 phút. Theo
xác nhận của Hiệp hôi Cáp treo thế giới, tuyến cáp treo này đã lập được 02 kỷ lục
23
thế giới, đó là tuyến cáp treo một dây dài nhất thế giới(5.042,62m) và có độ cao
chênh lệch iuwax ga trên và ga dưới lớn nhất thế giới( 1.291,81m).
Bà Nà nay đã trở thành niềm tự hào cho người dân Việt Nam nói chung và
Đà Nẵng nói riêng. Một đêm nghỉ lại ở Bà Nà là dịp để du khách nghe hơi thở
của núi rừng và sống giữa thiên nhiên hoang dã. Hãy một lâng đến với Bà Nà để
quên đi những mệt mỏi của đời thường và tận hưởng những giây phút thư giản
thần tiên.
Bà Nà, một điểm đến du kịch hấp dẫn mỗi khi ai đó có dịp đến với thành phố
Đà Nẵng.

巴拿山
巴拿—公主山是中越著名的度假景点,拼于拼港市,和拼拼,拼市中心
往西南方向大拼30公里,有海拔1.487m的高度, 全年拼候凉爽,平均拼度17
度到20度。在巴拿山,一天就可分成四季。早上是春天,中午入夏,下午秋
高拼爽,拼上却冷如寒冬。
巴拿山被拼拼“拼肺”,是大自然拼拼拼港 的“拼石”。拼到拼里,游客
不拼可以享受拼爽的空拼,拼可以在一拼非常拼特的生拼旅游拼度假,享受
生活。
如遇到好天拼,游客可以放眼望道一片拼拼的空拼,拼看拼港市全景:

海云拼、山茶半拼、美溪海拼、五行山、占婆拼,景色非常拼拼,拼拼,就
像一幅水墨拼。
24
20世拼初,拼了拼足法拼人在中部的度假需求,巴拿山和公主山上拼拼
盖了拼多拼拼、酒店。巴拿山拼快成拼拼拼最大最著名的旅游景点之一。后
拼,因拼拼拼毁拼,拼里已拼拼地被拼忘了。
游客在看到被列拼拼洲最大的拼歌佛之后,所有的疲累似乎都消失了。
高30米的露天佛像拼入云拼。拼拼寺附近拼在拼留着法拼人的酒拼用拼拼酒
一直拼外拼放,拼客人拼拼、品拼。
巴拿山的生拼拼系比拼拼富多拼,拼里有着256拼拼物,其中包括61拼
拼拼,178拼拼拼及543拼植物。此外,巴拿山也是一些稀有拼物的居住地,拼
有上面所列的拼件拼拼拼,拼拿山拼快成拼拼港最著名的旅游景点,具有非
常强大的拼拼力,尤其是投拼方面。如今,拼里已拼有先拼拼拼系拼,拼拼
拼,酒店,餐拼,拼球拼等等,能拼拼足游客不同的需求。
以前要拼巴拿山游客要拼拼十八拼的15公里的路程。拼在,有先拼的拼
拼系拼只需要15分中。根据世界拼拼拼拼,拼一系列拼拼已有2拼世界拼拼,
世界最拼(5.042,62m)和落差最大(1.291,81m)的拼拼。在拼拼上,游客可
以欣拼到巴拿山的迷人的全景。
巴拿山拼在已成拼拼港人甚至是越南全拼人民的拼傲。在巴拿山住一拼,
游客可以聆拼到山谷的的拼息,有着拼近大自然的机拼。拼迎拼到巴拿山,
拼的美拼迷人的景色拼拼拼放松,忘掉日常生活的疲累,享受安拼的生活。
巴拿山—是游客拼到拼港必去的旅游景点之一。
Lịch sử Đà Nẵng
* Từ 8/1945 đến 20/7/1954
8-1945
25

×