Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

Biên dịch 1 unit 12 key answers học viện ngoại giao

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (93.07 KB, 3 trang )

UNIT 12
MỸ GIÚP THÚC ĐẨY NGÀNH NĂNG LƯỢNG VIỆT NAM
I.

TRANSLATION:
Tiếng Việt

Tiếng Anh

MỸ GIÚP THÚC ĐẨY
NGÀNH NĂNG LƯỢNG VIỆT NAM

THE US HELPS PROMOTE
VIETNAM ENERGY INDUSTRY

Cơ quan Phát triển Quốc tế Mỹ (USAID) và Bộ Công
thương hôm nay tổ chức sự kiện tổng kết dự án Năng
lượng phát thải thấp Việt Nam (V-LEEP) do USAID tài trợ.

The United States Agency for International Development
(USAID) and the Ministry of Industry and Trade held
today's event to take stock of/review/evaluate the Vietnam
Low Emission Energy Program (V-LEEP) sponsored by
USAID.

Thông qua dự án V-LEEP, Bộ Công Thương và USAID đã
hợp tác nâng cao năng lực của Việt Nam trong xây dựng
các chiến lược năng lượng dài hạn, huy động đầu tư tư nhân
cho lĩnh vực năng lượng tái tạo và cải thiện sự tuân thủ các
quy định về hiệu quả năng lượng trong công nghiệp.


Thanks to the V-LEEP project, the Ministry of Industry and
Trade and USAID have collaborated to strengthen
Vietnam's capacity in developing long-term energy
strategies, mobilising private investment in the renewable
energy sector, and improving compliance with energy
efficiency in industry.

“Chúng tôi đánh giá cao mối quan hệ bền chặt giữa Bộ
Công Thương Việt Nam và dự án V-LEEP của USAID
trong 5 năm qua. Chúng tôi cảm ơn sự lãnh đạo, chỉ đạo và
cam kết của Bộ Công Thương đối với lĩnh vực năng lượng

“We highly appreciate the solid relationship between the
Vietnamese Ministry of Industry and Trade and USAID's
V-LEEP project over the past five years. We would like to
express our gratitude to the leadership, direction and


sạch khơng chỉ thơng qua lời nói mà bằng cả hành động
thực tế”, Đại biện Lâm thời Mỹ tại Việt Nam Christopher
Klein phát biểu tại sự kiện.

commitment of the Ministry of Industry and Trade to the
clean energy field not only through words but also actions
(hành động thực tế, không cần “practical”),” said US
Charge d'Affaires to Vietnam Christopher Klein presenting
at the event.

“Sự tăng trưởng điện mặt trời tại Việt Nam trong hai năm
qua là rất khích lệ và Việt Nam hiện là quốc gia đi đầu về

năng lượng tái tạo tại Đông Nam Á. Khu vực tư nhân đã
thúc đẩy phần lớn sự tăng trưởng này trong lĩnh vực phát
triển điện mặt trời, qua đó thể hiện sự hỗ trợ mạnh mẽ của
Chính phủ Việt Nam đối với sự phát triển do khu vực tư
nhân dẫn dắt”.

“The growth of solar power in Vietnam over the past two
years has been (không cần dịch “rất”) encouraging and
Vietnam is currently a leading country in renewable energy
in Southeast Asia. The private sector has majorly
driven/contributed most to this growth in solar power
development, (thus) demonstrating Vietnamese
Government’s strong support for private sector-led
development.”
Advancement (n) sự tiến bộ (technology, science)

Dự án V-LEEP đã góp phần huy động 311 triệu USD để
phát triển thành cơng 300MW điện gió và điện mặt trời, với
6 dự án do khu vực tư nhân đầu tư. Nhờ các dự án năng
lượng tái tạo này cùng với năng lượng tiết kiệm được thông
qua nhiều giải pháp cải thiện hiệu quả năng lượng, dự án đã
góp phần giảm phát thải khoảng 730.000 tấn khí nhà kính,
tương đương 365.482.807kg than.

The V-LEEP project has contributed to mobilisation of 311
million USD to successfully develop/generate 300MW of
wind and solar power with 6 projects invested/funded by
the private sector. Thanks to these renewable energy
projects and the saved energy from many energy efficiency
improvement solutions, the project has contributed to the

reduction of about 730,000 tons of greenhouse gases
emissions, equivalent to 365,482,807kg of coal.

Dự án cũng đã phối hợp với Bộ Công Thương để hỗ trợ kỹ
thuật cho sự phát triển lưới điện tương lai của Việt Nam và
xây dựng Quy hoạch điện 8 (gần đây bản dự thảo này đã

The project has also coordinated with the Ministry of
Industry and Trade to provide technical support for the
subsequent development of Vietnam's power grid and


được Bộ Công Thương công bố trên website để lấy ý kiến
góp ý); hỗ trợ việc xây dựng chương trình thí điểm Cơ chế
mua bán điện trực tiếp (DPPA).

develop the Power Development Plan 8 (this draft was
recently published by the Ministry of Industry and Trade on
its website for inputs/comments); support the development
of Direct Power Purchase Agreement pilot program
(DPPA).

USAID sẽ tiếp tục phát huy thành công của dự án V-LEEP
và đẩy mạnh quan hệ hợp tác với Bộ Công Thương thông
qua dự án mới là V-LEEP II. Trong 5 năm tới, dự án
V-LEEP II sẽ hỗ trợ Việt Nam tiếp tục chuyển đổi sang
năng lượng sạch, đảm bảo và dựa vào thị trường thông qua
tăng cường triển khai các hệ thống năng lượng tiên tiến, cải
thiện hiệu quả ngành năng lượng và tăng cường tính cạnh
tranh trong lĩnh vực này.


USAID will continue promoting/building on the success
of the V-LEEP project and strengthen cooperation with the
Ministry of Industry and Trade through the new project,
V-LEEP II. Over the next five years, the V-LEEP II project
will support Vietnam to continue transitioning to clean,
secured and market-based energy through accelerating the
implementation of advanced energy systems, improving
energy efficiency and enhancing competitiveness in this
sector.



×