Tải bản đầy đủ (.pdf) (13 trang)

Bien phap chay thu he thong chua chay

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (612.32 KB, 13 trang )

TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY

Prepared By:
Đơn vị lập
Signature:
Ký tên

 
Checked By:
Đơn vị kiểm tra
Signature:
Ký tên

Name/Tên:
Date/Ngày:

Name/Tên:
Date/Ngày:

Approved By:
Đơn vị chấp
thuận
Signature:
Ký tên

Approved By:


Đơn vị chấp
thuận
Signature:
Ký tên

Name/Tên:
Date/Ngày:

Name/Tên:
Date/Ngày:

Rev. 0/ Sửa đổi 0
08 September, 2016/ Ngày 08/09/2016

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
1 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

TABLE OF CONTENTS/ MỤC LỤC

A. MỤC ĐÍCH/ PURPOSE

Thể hiện cách thức để kiểm tra các thiết bị của hệ thống chữa cháy và hướng dẫn vận hành, chạy thử hệ
thống chữa cháy.
Carry out the procedures for testing the fire fighting equipment system and commission for fire fighting.

B. BIỆN PHÁP VÀ THỦ TỤC THỰC HIỆN/ METHODS AND PROCEDURES
1. KIỂM TRA ĐƯỜNG ỐNG CHỮA CHÁY/ TESTING FIRE FIGHTING PIPELINES
-

Sau khi đường ống được lắp đặt hoàn thiện và liên kết hoàn thiện với nhau, đường ống sẵn sang
cho việc tiến hành thử rò rỉ và kiểm tra áp lực cho đường ống
After the pipeline is completely installed and linked, the pipeline is ready for the leakage
commission and the pressure testing of the pipeline.

-

Gửi yêu cầu thông báo xin phép thử nghiệm, mời nghiệm thu chứng kiến đến thầu chính,TVGS
Send request for testing and inviting the commission and witness to Main Contractor,
Supervision Consultant.

-

Đối với các khu vực rộng tiến hành thử nghiệm từng khu vực một dưới sự đồng ý của thầu
chính, TVGS
As for the wide space, make testing at each area under the consent of Main Contractor,
Supervision Consultant.

-

Kiểm tra hệ khung, giá đỡ đường ống (support) xem đã thẳng, bulong đã siết chặt hay chưa. Nếu
chưa thì điều chỉnh siết chắc chắn.

Test the frame system, the pipeline support, bolt the bolts. In case they are firm, fasten them.

-

Bịt kín các vị trí hở của đường ống (chưa liên kết với đoạn tiết theo,…)
Seal the openings of the pipelines (not yet to link the next section etc.,)

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
2 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

-

Cấp nước vào đường ống tiến hành thử áp theo yêu cầu dùng bơm áp lực và đồng hồ áp lực đã
được kiểm định
Fill water into the pipeline for the pressure testing as requested by using the calibrated pressure
pump and pressure gauge.

-

Trong quá trình thử nghiệm tiến hành kiểm tra các mối nối, mối hàn, đường ống, phụ kiện,

valve,… Nếu phát hiện rò rỉ hoặc hư hỏng tiến hành dừng thử nghiệm và tiến hành thay thế mới
và thực hiện lại thử nghiệm.
During the testing process, check the connections, welding, pipeline, accessories, valves etc., If
any leakage is found, test and replace the new one and repeat testing.

-

Đường ống chữa cháy sẽ được kiểm tra lại khi cài đặt hệ thống.
The pipeline for fire fighting will be checked again upon the system installation.

-

Sau khi thử nghiệm tiến hành xả nước hoàn toàn trong đường ống và kiểm tra các lỗ mở phải
được bảo vệ tránh vật lạ xâm nhập đường ống đã thử nghiệm xong.
After testing and discharging water in the pipeline and testing the openings to prevent any
foreign object from falling down the tested pipeline.

-

Với các đường ống xả nước cho nước vào và kiểm tra đầu xả, nước xả hoàn toàn và sạch là đạt
yêu cầu.
With the discharging pipeline, fill in water and test the outlet, the water discharged totally and
cleaned is deemed to meet the requirement.

-

Các thử nghiệm sẽ được xác nhận của thầu chính, TVGS, Chủ đầu tư.
The tests will be confirmed by the main contractor, supervision consultant, Client.

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting

 
 
3 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

2. KIỂM TRA HỆ THỐNG ĐIỆN CUNG CẤP CHO TỦ ĐIỀU KHIỂN BƠM, CHO BƠM
CHỮA CHÁY./ CHECK ELECTRIC SUPPLY FOR PUMP CONTROLLING PANEL, PUMP FOR
FIRE FIGHTING
-

Kiểm tra cách điện dây dẫn bằng đồng hồ VOM (=>5MΩ)/ Check the electric wires by gauge
VOM (=>5MΩ).

-

Kiểm tra thống mạch dây dẫn /test circuits of electric wires (<=5Ω).

-

Kiểm tra đấu nối đảm bảo chắc chắn/ Test connections firmly.

-


Kiểm tra đèn báo pha tại tủ điều khiển/ Check phase signal lightings at the controlling panel.

3. KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH BƠM CHỮA CHÁY/ TEST AND OPERATING FIRE
FIGHTING PUMP.
a. Kiểm tra lắp đặt/ Installation test
-

Kiểm tra bơm lắp chắc chắn trên bệ, bulong được siết chặt, đường ống kết nối với bơm đúng
chính xác như bản vẽ.
Test pump firmly on the platform, fastened bolts, pipelines connected with the pump in
accordance with the drawings.

-

Dây điện nối với bơm đúng chính xác/ The electric wires are accurately connected with the
pump.

b. Chạy thử bơm chế độ không tải/ Trial running of non-loading pump
-

Đóng các valve cấp nước từ bể và bơm chữa cháy để bơm chạy chế độ không tải
Close the valves of water supply from the tank and fire fighting pump to run the pump in the
non-loading mode

-

bật chế độ của tủ điều khiển bơm sang vị trí MAN.
Play the controlling panel into MAN

-


tiến hành bật ON với từng bơm/ Turn “ON” each pump

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
4 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

c, chạy thử bơm chế độ có tải để kiểm tra đồng hồ lưu lượng
Trial running of the loading pump to check the flow gauge
-

Mở các valve cấp nước từ bể và đóng các valve cấp nước lên các tuyến ống cho hệ sprinkler,
vách tường
Open the valves of the water supply from the tank and close the valves of water supply to the
pipelines for the sprinkler, cladding.

-

Mở valve cổng cho bơm chảy qua đồng hồ lưu lượng
Open the valves of the pump gates running through the flow gauge


-

Bật chế độ của tủ điều khiển bơm sang vị trí MAN.
Turn the controlling panel into MAN position

-

Tiến hành bật ON với từng bơm/ Turn “ON” each pump

-

Kiểm tra lưu lượng nước chảy qua đồng hồ đo và ghi lại thông số đó.
Check the water volume by the gauge and record the parameters

4. CÀI ĐẶT CÔNG TẮC ÁP SUẤT CHO CHẾ ĐỘ AUTO
INSTALL THE AUTO PRESSURE SWITCH
a, Bơm bù áp/Booster pump
-

Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 6 bar / Pump will run where the system pressure is 6
bar

-

Bơm dừng khi áp lực của hệ thống là 8 bar/ Pump stops when the system pressure is 8 bar

b, Bơm sprinkler/ Sprinkler pump
-

Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 5 bar/ Pump will run when the system pressure is 5 bar


-

Bơm sẽ dừng ở 1 trong 2 chế độ sau/ Pump will stop at 01 of 02 following modes:

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
5 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

+ chế độ dừng sau một thời gian (delay stop): khi hệ thống đủ 8bar thì bơm sẽ dừng sau một thời
gian (được cài đặt)
The delay stop after a period: When the system is 8 bars enough, the pump will stop after
installation time.
+ Chế độ không dừng (no stop): bơm vẫn chạy dù hệ thống đủ 8 bar và chỉ dừng khi có người
reset lại.
No stop mode: The pump still runs although the system is 8 bar enough and only stops when it is
reset.
-

Khi bơm chính bị lỗi bơm dự phòng sẽ chạy ngay để bù nước vào hệ thống
When the main pump is of the error, the back-up pump will run immediately to compensate into

the system

b, bơm chữa cháy vách tường/ Fire fighting pump for the wall
-

Bơm sẽ chạy khi áp lực của hệ thống là 5 bar/Pump will run when the system pressure is 5 bars

-

Bơm sẽ dừng ở 1 trong 2 chế độ sau/ Pump will stop at 01 of 02 following modes:
+ Chế độ dừng sau một thời gian (delay stop): khi hệ thống đủ 8bar thì bơm sẽ dừng sau một
thời gian (được cài đặt)
Delay stop: When the system is 7 bars enough, the pump will stop after an installed time
+ Chế độ không dừng (no stop): bơm vẫn chạy dù hệ thống đủ 7 bar và chỉ dừng khi có người
reset lại.
No stop: The pump still runs although the system is 7 bars enough and only stops when it is
reset.

-

Khi bơm chính bị lỗi bơm dự phòng sẽ chạy ngay để bù nước vào hệ thống
When the pump is in the error, the back-up pump will run immediately to compensate water into
the system.

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
6 | P a g e  
 


 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

5. KIỂM TRA LẮP ĐẶT VÀ TEST ALARM VALVE/
TEST INSTALLATION AND TEST ALARM VALVE
- Tiến hành kiển tra lắp đặt/Test installation
o Kiểm tra lắp đặt đúng vị trí bản vẽ,đúng chiều của alarm valve
Check the installation in accordance with the drawing, the direction of the alarm valve
o Kiểm tra các thiết bị đi kèm theo valve có đầy đủ và chính xác.
Test enough and accurate equipment accompanied by the valves
o

Kiểm tra các khớp nối ren có bị rị gỉ nước khơng 
Check whether the thread couplings is leaked. 

Hình 1: Lắp Đặt Ngoài Thực Tế Của Alarm Valve
Figure: Actual installation of Alarm Valve
-

Tiến hành vận hành thử/ Trial operation
o Kiểm tra xem đồng hồ đo áp trước và sau alarm valve có giá trị bằng nhau khơng (8 bar)

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
7 | P a g e  

 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

Check whether the water pressure gauge before and after the alarm valve is of the equal
value or not (8 bars)
o Cho chạy máy bơm bằng cách xả bớt nước bằng đường xả nước. khi áp lực trên đường
ống giảm xuống dưới 7 bar thì bơm sẽ tự động chạy cho đến khi đủ 8bar
Run the pump by discharging water by water discharging system. When the pressure on
the pipeline reduces below 7 bars, the pump will automatically run until there are 8 bars
enough.
o

Sau khi bơm chạy thì xem chng của alarm valve có reo khơng. 
After the pump runs, it is to consider whether the alarm valve rings or not 

Hình 2 : Chuông Alarm Valve/ Figure 2: Alarm Valve
-

Chuông của alarm valve sẽ reo khi có dịng nước chảy qua alarm valve
The ring of the alarm valve will work when the water runs through the alarm valve

6. KIỂM TRA LẮP ĐẶT VÀ VẬN HÀNH DELUGE VALVE
TEST INSTALLATION AND OPERATION OF DELUGE VALVE
- kiểm tra lắp đặt/ Test the installation

o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ
Check the installation in accordance with the drawings
o Kiểm tra các thiết bị kèm theo của deluge valve có đầy đủ và chính xác
Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
8 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

Check whether the equipment accompanied by the deluge valve is full and accurate.
o

Kiểm tra có nước rị gỉ ở các khớp nối ren của valve khơng.nếu rị gỉ thì tiến hành siết lại. 
Check whether the read couplings of the valves are leaked. In case it is leaked, fasten it. 

Hình 3 : Lắp Đặt Thực Tế Deluge Valve
Figure: Actual installation of Deluge valve
- Tiến hành vận hành thử/ Carry out Trial operation
o Phải đảm bảo kiểm soát được khu vực nước sẽ xả trước khi tiến hành chạy thử deluge
valve
Make sure that the water area will be discharged when do the trial running of the deluge
valve.
o Gạt cần điều khiển deluge valve hoặc lấy tín hiệu từ FACP để kích hoạt valve điện từ.

Move the controlling boom of the deluge valve or take signal from FACP to activate the
electromagnetic valves.
o Sau khi test xong tiến hành reset lại bằng các bước sau:
After testing, do reset by the following steps
+ đóng valve cổng trước deluge valve/ Close the front gate valve of the deluge valve
Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
9 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

+ đóng valve cấp nước dn15 cho màng ngăn/Close the water supply valve dn15 for the
retaining wall
+ xả hết nước trong đường ống bằng valve xả/ Discharge all water in the pipeline by the
discharging valve
+ mở lại valve cấp nước dn15 cho màng ngăn/ Open again the water supply valve dn for
the retaining wall
+ mở lại valve cổng trước valve deluge/ Play again the valve of the front gate of the
deluge valve
7. KIỂM TRA LẮP ĐẶT /TEST INSTALLATION
- Kiểm tra lắp đặt/ Test the installation
o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ
Check the firm and accurate installation in accordance with the drawings

o Kiểm tra các thiết bị đi kèm bình foam có đầy đủ và lắp đặt chính xác chưa
Check wether the equipment accompanied by the foam tank is full and accurate.
o

Kiểm tra các mối nối phải đảm bảo chắc chắn khơng bị rị rỉ. 
Check the connections to prevent any leakage 

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
10 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

Hình 4 : Sơ Đồ Lắp Đặt Bình Foam/ Figure 4: Chart of installation of Foam tank
8. TỦ CHỮA CHÁY VÁCH TƯỜNG/CLADDING FIRE FIGHTING PANEL:
o Kiểm tra lắp đặt chắc chắn chính xác bản vẽ
Check the installation is firm in accordance with the drawings
o Kiểm tra các thiết bị kèm theo trong tủ có đầy đủ chính xác
Check whether the equipment accompanied by the panel is full and accurate
o Kiểm tra cuộn vòi cuộn đều và dễ dàng tháo lắp
Check the coils are even and easy to install
o Thử nghiệm thực tế cuộn vịi kết nối với valve góc kiểm tra nước phun qua lăng phun đo
khoảng các nước phun ra ở các góc 150 450 600 ghi chép các thông số

Test actually the coils with the corner valve to check water spraying to measure the
water spraying level at the angels 150 450 600 and record the parameters |
o (Lưu ý chỉ những công nhân,kỹ thuật được hướng dẫn mới được thực hiện thao tác)
Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
11 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

(Note: Only instructed workers, technicians are allowed to do installation)
9.BÌNH CHỮA CHÁY CẦM TAY/ PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS:
o Kiểm tra niêm phong / Check the seal
o Kiểm tra thời hạn kiểm định /Check the calibration period
o Kiểm tra bố trí đúng theo bản vẽ/ Check the arrangement in accordance with drawings
o Test thực tế dưới sự chỉ định của TVGS/ Do actual test under the Supervision
Consultant’s nomination.
10. ĐẦU SPRINKLER/SPRINKLER INLET
o Kiểm tra lắp đặt đúng bản vẽ, chưa đúng chỉnh lại, bổ sung
Test installation in accordance with the drawings. Adjust again, supplement it in case it
is out of order.
o Kiểm tra đã tháo bỏ bảo vệ, nếu chưa thì tiến hành tháo bỏ
Check the removal of the protective case.
o Kiểm tra xem cong vênh hư hỏng nếu hư thì thay thế mới

Check the curving status. If damaged, replace the new one
o Kiểm tra vỡ đầu phun dưới tác động nhiệt , khu vực và số lượng dưới sự chỉ định của
TVGS,CĐT,..
Check the sprinkler head under the heating impacts, the area and quantities under the nomination
of Supervision Consultant, Employer etc.,
o Thử đầu phun bằng đèn khò: cho đèn khò khò vào đầu sprinkler, khi đủ nhiệt (68độ C)
thì đầu phun sẽ vỡ và nước sẽ phun ra.
Test the sprinkler by the blast burner: place the blast burner into the sprinkler head.
When it is 68oC enough, the sprinkler head will be broken and water will spray out.

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
12 | P a g e  
 

 


TESTING AND COMMISSIONING FOR FIRE FIGHTING
KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH CHỮA CHÁY
 

 

Kiểm tra và vận hành chữa cháy/ Test and commission for fire fighting
 
 
13 | P a g e  
 


 



×