Tải bản đầy đủ (.pdf) (15 trang)

Tiểu luận kết thúc học phần thực trạng sử dụng tiếng lóng của sinh viên năm nhất trường đại học thương mại hà nội

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (810.88 KB, 15 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI

<b>KHOA NGOẠI NGỮ</b>

<b>Vũ Thùy Dung</b>

<b>TIỂU LUẬN KẾT THÚC HỌC PHẦN</b>

<b>TÊN HỌC PHẦN: NGÔN NGỮ HỌC ĐẠI CƯƠNG</b>

<b>Ngành, chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh Giảng viên: TS. Nguyễn Thị Bích Hạnh</b>

<b>HÀ NỘI, năm 2023</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI

<b>KHOA NGOẠI NGỮ</b>

<b>Vũ Thùy Dung</b>

<b>TIỂU LUẬN KẾT THÚC HỌC PHẦN</b>

<b>TÊN HỌC PHẦN: NGÔN NGỮ HỌC ĐẠI CƯƠNG</b>

TÊN TIỂU LUẬN:

THỰC TRẠNG SỬ DỤNG TIẾNG LÓNG CỦA SINH VIÊN NĂM NHẤT TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI

HÀ NỘI

<b>Ngành, chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh</b>

<b> Giảng viên: TS. Nguyễn Thị Bích Hạnh</b>

<b>HÀ NỘI, năm 2023</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

<b>MỞ ĐẦU3</b>

3. Bạn có nói các từ lóng thường xun khơng? 8

5. Bạn có nghĩ rằng từ lóng sẽ được sử dụng rộng rãi trong tương lai? 9 BẢNG THỐNG KÊ CÁC TỪ LÓNG THƯỜNG ĐƯỢC SỬ DỤNG

BẢNG THỐNG KÊ CÁC TỪ LÓNG THƯỜNG ĐƯỢC SỬ DỤNG

<b>CHƯƠNG IMỞ ĐẦU</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

<b>1. Vấn đề</b>

Ngơn ngữ có vai trị quan trọng trong đời sống con người đó là phương tiện giao tiếp. Ngơn ngữ có thể được định nghĩa là một quy tắc hoặc hệ thống thông thường được xã hội chấp nhận để truyền đạt các khái niệm thông qua việc sử dụng các ký hiệu và sự kết hợp của các ký hiệu mong muốn được điều chỉnh bởi các quy định. Điều này xảy ra bởi vì với tư cách là những sinh vật xã hội, con người luôn giao tiếp với người khác như một hình thức tương tác. Học ngôn ngữ bao gồm bốn kỹ năng ngôn ngữ là kỹ năng nghe, nói, đọc và viết. Ngơn ngữ phản ánh tâm trí của một người.

Nói chuyện là một cách hiệu quả để chúng ta giao tiếp. Bằng cách nói chuyện, chúng ta có thể truyền đạt ý định và mục đích của tâm trí mình một cách nhanh chóng. Ngơn ngữ thay đổi từ nhóm xã hội này sang nhóm xã hội khác, từ tình huống này sang tình huống khác và từ nơi này đến nơi khác. Sự khác biệt cho thấy rằng không phải lúc nào người nói cũng nói giống nhau.

Một trong những biến thể ngơn ngữ là tiếng lóng. Tiếng lóng khơng chỉ được tìm thấy trong hội thoại hàng ngày mà cịn trong phim ảnh, tiểu thuyết, truyện tranh, tạp chí và lời bài hát.

Tiếng lóng chủ yếu được sử dụng vì nó giúp miệng thư giãn và cho phép mọi người nói chuyện một cách thoải mái hơn. Tuy nhiên, trên thực tế, một số học sinh trường Đại học Thương Mại Hà Nội sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày mà khơng biết đó là tiếng lóng. Vấn đề cịn lại là học sinh khơng biết khi nào có thể sử dụng từ lóng. Đó là bởi vì tiếng lóng có thể được mơ tả là những từ hoặc cụm từ không trang trọng, không chuẩn mực và có xu hướng bắt nguồn từ các tiểu văn hóa trong một xã hội. Vì vậy, họ khơng thể sử dụng nó

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

trong tình huống chính thức. Dựa trên quan sát trước đây, có một học sinh sử dụng từ ‘tuyệt’ có nghĩa rất lớn khi học sinh đó đang học trong lớp. Rằng anh ta có thể khơng biết liệu anh ta có đang sử dụng từ lóng hay khơng. Vì vậy, anh ta khơng biết rằng mình khơng thể sử dụng nó trong tình huống trang trọng như trong quá trình học tập.

Dựa trên phần giải thích ở trên, người nghiên cứu đã tìm hiểu kiến thức tiếng lóng của học sinh và lý do học sinh sử dụng từ lóng. Nghiên cứu này hy vọng sẽ mang lại một số lợi ích về tiếng lóng cho tất cả độc giả. Nhờ đó, học sinh có thể vận dụng kiến thức về tiếng lóng vào giao tiếp hằng ngày một cách thích hợp, đặc biệt là trong tình huống thân mật.

<b>2. Báo cáo vấn đề</b>

Người nghiên cứu đã đặt ra vấn đề bằng các câu hỏi sau:

Học sinh trường Đại học Thương Mại Hà Nội sử dụng những loại tiếng lóng nào?

Lý do học sinh sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày là gì? Họ có thường xun sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày không?

<b>3. Mục tiêu nghiên cứu</b>

Xuất phát từ những vấn đề nêu trên, mục tiêu nghiên cứu là tìm ra: 1. Các kiểu sử dụng tiếng lóng của sinh viên

2. Nguyên nhân học sinh sử dụng từ lóng 3. Tần suất sử dụng tiếng lóng của sinh viên

<b>4. Ý nghĩa của nghiên cứu</b>

Về cơ bản, ý nghĩa của nghiên cứu này là tăng cường nghiên cứu về cách sử

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

dụng tiếng lóng và hiểu các loại tiếng lóng được sử dụng ở học sinh trường Đại học Thương Mại Hà Nội. Việc nắm rõ lý thuyết và ý nghĩa của tiếng lóng sẽ giúp người đọc nâng cao kiến thức đặc biệt là trong việc hiểu tiếng lóng. Nghiên cứu này hy vọng sẽ mang lại một số lợi ích cho người nghiên cứu và tất cả các em học sinh, đặc biệt là các em học sinh trường Đại học Thương Mại Hà Nội. Hơn nữa, trong nghiên cứu này, sinh viên đã áp dụng kiến thức và sự hiểu biết của mình vào giao tiếp phù hợp hàng ngày, đặc biệt là trong những dịp không trang trọng.

<b>5. Phạm vi nghiên cứu</b>

Nhà nghiên cứu tập trung vào kiểu sử dụng tiếng lóng của học sinh, lý do học sinh sử dụng từ lóng và tần suất sử dụng tiếng lóng của học sinh. Vì vậy, nhà nghiên cứu đã điều tra học sinh năm nhất trường Đại học Thương Mại Hà Nội.

<b>CHƯƠNG IIKẾT QUẢ VÀ THẢO LUẬN</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

Chương này bao gồm hai phần, kết quả nghiên cứu và thảo luận của nghiên cứu. Phát hiện này trình bày kết quả phân tích dữ liệu được thu thập thơng qua bảng câu hỏi và phỏng vấn về các loại tiếng lóng của sinh viên, lý do tại sao sinh viên sử dụng từ lóng và tần suất sử dụng tiếng lóng của sinh viên.

<b>A. Những phát hiện</b>

Những phát hiện của nghiên cứu đề cập đến việc cho điểm trong bảng câu hỏi của sinh viên đối với từng mục và điểm trung bình của bảng câu hỏi của sinh viên. Trong phần này, người nghiên cứu trình bày số liệu đã được phân tích trong các trường tiếng lóng.

Mục thống kê của phiếu hỏi học sinh cho từng câu hỏi:

Hình 4.1 cho thấy tất cả học sinh (20 học sinh) hoặc 100% trả lời “có”. Điều đó có nghĩa là tất cả họ đều biết tiếng lóng là gì.

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

Hình 4.2 cho thấy tất cả học sinh (20 học sinh) hoặc 100% trả lời “thú vị” cho câu hỏi thứ hai này của bảng câu hỏi.

<b>3. Bạn có nói các từ lóng thường xun khơng?</b>

<b>BẠN CĨ NĨI TỪ LĨNG THƯỜNG XUN KHƠNG?</b>

A. Ln ln B. Thường xun C. Hiếm khi D. Không bao giờ

<b>25%75%</b>

Hình 4.3

Hình 4.3 cho thấy có 15 học sinh hoặc 75% trả lời “thường xuyên” và 5 học sinh còn lại hoặc 25% trả lời “hiếm khi”. Kết quả này đã mô tả giả định của các nhà nghiên cứu rằng có rất nhiều học sinh năm nhất trường Đại học Thương mại Hà

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

Nội thường sử dụng các từ lóng trong giao tiếp thân mật hàng ngày.

<b>4. Tại sao bạn lại nói từ lóng?</b>

<b>TẠI SAO BẠN LẠI NÓI TỪ LÓNG?</b>

A. Cho vui B. Để chào hỏi C.Khác

Hình 4.4

Hình 4.4 cho thấy tất cả học sinh hoặc 100% học sinh đều trả lời là cho vui khi sử dụng tiếng lóng . Nó cho thấy các học sinh năm nhất trường Đại học Thương mại Hà Nội đã sử dụng các từ lóng trong giao tiếp thân mật hàng ngày trong hồn

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

Hình 4.5

Hình 4.5 cho thấy tất cả hoặc 100% học sinh trả lời “có”. Điều đó có nghĩa là các bạn học sinh năm nhất trường Đại học Thương Mại Hà Nội cho rằng tiếng lóng sẽ được sử dụng rộng rãi trong tương lai.

<b>BẢNG THỐNG KÊ CÁC TỪ LÓNG THƯỜNG ĐƯỢC SỬ DỤNGTRONG VĂN VIẾT </b>

Bảng 1: Thống kê các từ lóng dùng trong văn viết của học sinh năm nhất trường Đại học Thương Mại Hà Nội

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

<b>BẢNG THỐNG KÊ CÁC TỪ LÓNG THƯỜNG ĐƯỢC SỬ DỤNGTRONG GIAO TIẾP </b>

Bảng 2: Thống kê các từ lóng dùng trong giao tiếp thường ngày của học sinh năm nhất trường Đại học Thương Mại Hà Nội

<b>B. THẢO LUẬN</b>

Từ câu hỏi đầu tiên này của bảng câu hỏi, tất cả những người được hỏi hoặc 100% trong số họ đều trả lời “có”. Điều đó có nghĩa là tất cả họ đều biết tiếng lóng là gì. Tuy nhiên câu hỏi khơng nói rõ hơn liệu họ có thực sự biết từ lóng là gì hay khơng. Ví dụ bằng cách yêu cầu học sinh viết định nghĩa hoặc đặc điểm của tiếng lóng. Nhà nghiên cứu tin rằng câu trả lời của họ cho thấy họ biết từ lóng là gì. Tất cả họ đều biết tiếng lóng là gì và họ nghĩ rằng tiếng lóng rất thú vị khi nghe và sử dụng trong giao tiếp thân mật. Việc tìm hiểu thực tế này sẽ giúp nhà nghiên cứu hiểu rằng những từ lóng khơng phải là thứ mà học sinh tránh sử dụng. Kết quả đã mơ tả rằng có rất nhiều học sinh năm nhất ở Trường Đại học Thương Mại Hà Nội thường sử dụng các từ lóng trong giao tiếp thân mật hàng ngày. Như vậy, dù gặp nhau hàng ngày ở trường hay giao tiếp bằng công nghệ giao tiếp gián

</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">

tiếp qua sms, điện thoại, Facebook hay bất cứ thứ gì họ vẫn sử dụng hình thức ngơn ngữ chuẩn mực trong giao tiếp.

Kết quả cho thấy tiếng lóng rất quan trọng. Vì vậy, nó là ngơn ngữ riêng mà khơng phải ai cũng có thể hiểu được. Đơi khi nói tiếng lóng cũng khiến cuộc trò chuyện của họ được nhấn mạnh hơn. Một trong những lý do chính khiến họ sử dụng tiếng lóng là để xác định danh tính của họ với tư cách là thành viên của nhóm. Khi ai đó sử dụng cùng một loại tiếng lóng, họ sẽ nhận ra họ là thành viên trong nhóm của họ, cịn những người khơng hiểu thuật ngữ tiếng lóng là thành viên của nhóm khác.

Các bảng thống kê cho ta thấy được các từ lóng thường được sử dụng trong các hoạt động giao tiếp bằng văn viết và văn nói của các học sinh năm nhất trường Đại học Thương Mại Hà Nội. Qua đó ta có thể nhận biết các cuộc hội thoại có từ lóng và cách các học sinh năm nhất của Đại học Thương Mại Hà Nội sử dụng từ lóng. Ngồi ra ta cũng nắm được tần suất sử dụng từ lóng của các học sinh trong các cuộc giao tiếp hội thoại hàng ngày và các bài viết.

Từ thống kê trên, có thể thấy từ lóng đóng vai trị rất quan trọng trong việc giao tiếp và trao đổi giữa các học sinh năm nhất ở trường Đại học Thương Mại Hà Nội.

<b>CHƯƠNG IIIKẾT LUẬN VÀ ĐỀ XUẤT</b>

Chương này bao gồm hai phần, phần đầu tiên đưa ra kết luận của kết quả nghiên cứu và phần còn lại đưa ra các đề xuất.

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

<b>1. Kết luận</b>

Nghiên cứu này xem xét loại từ lóng phổ biến nhất mà họ biết và sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, tìm hiểu lý do sử dụng từ lóng và cũng tìm hiểu tần suất họ sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày. Kết luận của nghiên cứu này là: Các loại ngơn ngữ lóng mà học sinh sử dụng trong học sinh năm 1 trường Đại học Thương Mại Hà Nội là pha trộn, cách viết tắt, từ viết tắt và cách hiểu mới về các từ có sẵn. Như vậy, kết quả phân tích cho thấy 54% từ viết tắt được hầu hết họ sử dụng.

Sở dĩ học sinh sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày là vì hạnh phúc. Như vậy, tất cả học sinh hoặc 100% đều trả lời là vui khi sử dụng tiếng lóng. Họ thường sử dụng tiếng lóng với bạn bè trong giao tiếp hàng ngày. Nó được sự ủng hộ của tất cả học sinh hoặc 100% học sinh trả lời thường xuyên sử dụng các từ lóng.

<b>2. Hướng phát triển của đề tài</b>

Biến thể ngơn ngữ có nhiều loại có thể được thảo luận. Nghiên cứu này chỉ đề cập đến các loại tiếng lóng, tập trung vào lý do sử dụng tiếng lóng, tần suất sử dụng tiếng lóng trong giao tiếp hàng ngày của sinh viên. Nghiên cứu sâu hơn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng những người trả lời khác với những người được sử dụng trong nghiên cứu này. Ngoài ra, một nghiên cứu khác có thể được thực hiện bằng cách sử dụng các loại từ lóng khác và sử dụng nhiều người trả lời hơn (dân số lớn hơn).

<b>TÀI LIỆU THAM KHẢO</b>

1. Lưu Văn Lợi (1996), Năm mươi năm ngoại giao Việt Nam 1945-1995, Tập I, Nxb Công an nhân dân, Hà Nội.

2. Nguyễn Văn An (1998), Từ lóng trong giao tiếp hàng ngày của sinh viên,

</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">

Bài báo nghiên cứu, Hà Nội.

3. Lý Minh Quyên (2013), Ý thức sử dụng từ lóng của sinh viên, Hội thảo nghiên cứu Ngôn Ngữ Học, Hà Nam.

4. Kim Anh (2002), Văn hóa từ lóng, Tọa đàm ngơn ngữ học,TP. Hồ Chí Minh.

5. Các nguồn tham khảo từ thư viện, mạng, và các thơng tin có liên quan trên báo chí…

</div>

×