Tải bản đầy đủ (.pptx) (290 trang)

Bài giảng kinh tế cảng biển ( combo full slides 6 chương )

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (19.37 MB, 290 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

<b>BÀI GIẢNG</b>

<b>KINH TẾ CẢNG</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

NỘI DUNG

CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN CẢNG BIỂN

CHƯƠNG 2 : THỊ TRƯỜNG DỊCH VỤ CẢNG BIỂN

CHƯƠNG 3 : CƠ SỞ VẬT CHẤT CẢNG BIỂN

CHƯƠNG 4 : MƠ HÌNH QUẢN TRỊ CẢNG BIỂN

CHƯƠNG 5 : CHI PHÍ VÀ CHI PHÍ DỊCH VỤ CẢNG

CHƯƠNG 6 : GIÁ DỊCH VỤ CẢNG BIỂN

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

PORT IN GENERAL

CHƯƠNG 1:TỔNG QUAN CẢNG

<sup>Class of 2019</sup>

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

ELEMENTS TO CONSIDER -

thành cảng

CÁC VẤN ĐỀ CẦN QUAN TÂM

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

WHAT IS A PORT? - KHÁI NIỆM VỀ CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

WHAT IS A PORT? - KHÁI NIỆM VỀ CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

 Việt Nam

Chương IV, Điều 73 của Bộ Luật Hàng hải Việt Nam năm 2015 quy định:

<b>Cảng biển </b>là khu vực bao gồm vùng đất cảng và vùng nước cảng, được xây dựng kết cấu hạ tầng và lắp đặt trang thiết bị cho tàu biển đến, rời để bốc dỡ hàng hóa, đón trả hành khách và

thực hiện các dịch vụ khác. Cảng biển có một hoặc nhiều <b>bến cảng</b>. Bến cảng có một hoặc nhiều <b>cầu cảng</b>.

<b>Seaport</b> refers to an area enclosing port land and water areas of which infrastructure facilities

are constructed and equipment necessary for incoming and outgoing ships to load or unload goods, embark or disembark passengers as well as to render other services. A seaport may include one or many <b>port terminals. A port terminal includes one or many wharves</b>.

<small>WHAT IS A PORT? - KHÁI NIỆM VỀ CẢNG</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

WHAT IS A PORT? - KHÁI NIỆM VỀ CẢNG

<i><b>Vùng đất cảng </b></i>là vùng đất được giới hạn để xây dựng cầu cảng, kho, bãi, nhà xưởng, trụ sở, cơ sở dịch vụ, hệ thống giao thông, thông tin liên lạc, điện, nước, các cơng trình phụ trợ khác và lắp đặt trang thiết bị.

<i><b>Vùng nước cảng </b></i>là vùng nước được giới hạn để thiết lập vùng nước trước cầu cảng, vùng quay trở tàu, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu tránh bão, vùng đón trả hoa tiêu, vùng kiểm dịch, luồng hàng hải và xây dựng các cơng trình phụ trợ khác.

<b>Port land area </b>refers to an enclosed area of land used for constructing wharves,

warehouses, storage yards, facilities, work offices, service establishments, traffic,

communications, electricity and water supply systems, and other auxiliary facilities as well as installing necessary equipment.

<b>Port water area </b>refers to an enclosed area of water used for forming the water areas in front of berth, or used as turning basin, anchorage, transhipment, storm shelter, pilot

embarkation or disembarkation, phytosanitary inspection area, navigational channel, and for construction of other auxiliary facilities.

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

<i><b>Khu neo đậu </b></i>là vùng nước được thiết lập và công bố để tàu thuyền neo đậu chờ cập cầu, cập kho chứa nổi, chờ vào khu chuyển tải, chờ đi qua luồng hoặc thực hiện các dịch vụ khác.

<i><b>Khu chuyển tải </b></i>là vùng nước được thiết lập và công bố để tàu thuyền neo đậu thực hiện chuyển tải hàng hóa, hành khách hoặc thực hiện các dịch vụ khác.

<i><b>Khu tránh bão </b></i>là vùng nước được thiết lập và công bố để tàu thuyền neo đậu tránh trú bão và thiên tai khác.

<i><b>Vùng đón trả hoa tiêu </b></i>là vùng nước được thiết lập và cơng bố cho tàu thuyền đón, trả hoa tiêu.

<i><b>Vùng kiểm dịch </b></i>là vùng nước được thiết lập và công bố cho tàu thuyền neo đậu để thực hiện việc kiểm dịch theo quy định của pháp luật.

<i><b>Vùng quay trở </b></i>là vùng nước được thiết lập và công bố để tàu thuyền quay trở.

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

<b>Anchorage </b><small>refers to an area of water which is formed and made known to the public in order for ships to anchor before landing at the wharf, floating warehouse, entering into the transhipment area or passing the navigable channel or rendering other services.</small>

<b>Transhipment area</b> <small>refers to an area of water which is formed and made known to the public as well as serves the purpose of cargo and passenger transhipment and rendering of other maritime services.</small>

<b>Storm shelter </b><small>refers to an area of water which is formed and made known to the public in order for ships to be protected from storms and other natural disasters.</small>

<b>Pilot embarkation and disembarkation area </b><small>refers to an area of water which is formed and made known to the public in order for ships to carry out pilot embarkation and disembarkation.</small>

<b>Phytosanitary inspection area </b><small>refers to an area of water which is formed and made known to the public in order for ships to anchor to perform phytosanitary inspection activities in accordance with laws and regulations.</small>

<b>Turning basin </b><small>refers to an area of water which is formed and made known to the public in order for ships to turn around.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

<i><b>Luồng hàng hải </b></i>là phần giới hạn vùng nước được xác định bởi hệ thống báo hiệu hàng hải

và các cơng trình phụ trợ khác để bảo đảm an toàn cho hoạt động của tàu biển và các

phương tiện thủy khác. Luồng hàng hải bao gồm luồng hàng hải công cộng và luồng hàng hải chuyên dùng.

<b>Navigational channel refers to a limited section of an area of water which is determined by </b>

maritime signaling systems and other auxiliary facilities to ensure safety for operations of ships and other watercraft. A navigational channel is composed of public and dedicated navigational channels.

</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16">

<b>PTSC Đình </b>

<b>Vũ</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

<i><b>Bến cảng </b></i>là khu vực bao gồm vùng đất và vùng nước thuộc một cảng biển, được xây dựng cầu cảng, kho, bãi, nhà xưởng, trụ sở, cơ sở dịch vụ, hệ thống

giao thông, thông tin liên lạc, điện, nước, vùng nước trước cầu cảng, luồng hàng hải và các cơng trình phụ trợ khác. Bến cảng có một hoặc nhiều cầu cảng.

<i><b>Cầu cảng </b></i>là kết cấu cố định hoặc kết cấu nổi thuộc bến cảng, được sử dụng

cho tàu thuyền neo đậu, bốc dỡ hàng hóa, đón, trả hành khách và thực hiện các dịch vụ khác.

<b><small>Port terminal </small></b><small>refers to an area which is composed of an area of land and an area of water in a seaport and is used for constructing wharves, warehouses, storage yards, facilities, work offices, </small>

<small>service establishments, traffic, communications, electricity and water supply systems, and an area of water facing against wharves, navigational channels and other auxiliary facilities. A port terminal </small>

<small>includes one or a lot of wharves.</small>

<b><small>Wharf </small></b><small>refers to a fixed or floating component of a port terminal which is used for anchoring vessels, handling cargoes, embark and disembark passengers as well as providing other maritime services.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

Cảng biển có một hoặc nhiều bến cảng

</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">

<b>Kết cấu hạ tầng cảng biển </b>bao gồm cầu cảng, vùng nước trước cầu cảng, kho, bãi, nhà xưởng, trụ sở, cơ sở dịch vụ, hệ thống giao thông, thông tin liên lạc, điện, nước và các cơng trình phụ trợ khác được xây dựng, lắp đặt cố định tại vùng đất cảng và vùng nước trước cầu cảng.

Port infrastructure includes wharves, an area of water facing against wharves, warehouses, storage yards, facilities, work offices, service establishments, traffic,

communications, electricity and water supply systems which are engineered and installed at fixed positions within a port land area and an area of water.

</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">

<b><small>Bãi để xeVăn phịng</small></b>

<b><small>Khu kiểm hóa container</small></b>

<b><small>Bãi container rỗng</small></b>

<b><small>Khu làm sạch, sửa chữa container</small></b>

<b><small>Khu sửa chữa </small></b>

<b><small>cần trục</small><sup>Khu chuyển container </sup><sub>xuống đường sắt</sub><small>Cổng bãi</small></b>

<b><small>Khu chứa container lạnhĐường gas</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">

Seaports/Marine Terminals

Seaport is an area within which ships are loaded with and/or discharged of cargo and includes the usual places where ships wait for their turn or are ordered or obliged to wait for their turn no matter the distance from that area.

Usually it has an interface with other forms of transport and in so doing provides connecting services.

</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">

Cảng không phải là điểm bắt đầu hoặc điểm kết thúc của quá trình vận tải mà là điểm luân chuyển hàng hóa và hành khách. -> Hình thành nên tính trung tâm và tính trung gian

The functions of centrality and intermediacy are particularly relevant to the emergence of a

<b>global nodal space </b>since centrality focuses on nodes as an origin or destination of flows while intermediacy focuses on nodes as intermediate locations where transshipment is

performed. Transport terminals, therefore, are central and intermediate locations in the mobility of passengers and freight.

Cảnh còn là nơi trung chuyển giữa phương thức vận tải này với phương thức vận tải khác và

</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">

WHAT IS A PORT? - KHÁI NIỆM VỀ CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">

Theo chức năng cơ bản của cảng biển: Thương cảng, cảng hành khách, cảng công nghiệp, cảng cá, cảng thể thao, quân cảng...

<small>29</small>

PHÂN LOẠI CẢNG BIỂN

Theo quan điểm khai thác: Cảng tổng hợp và cảng chuyên dụng: phục vụ trực tiếp cho các cơ sở cơng nghiệp tập trung, hàng hóa có tính đặc thù chuyên biệt (dầu thô, sản phẩm từ dầu, than quặng…)

Theo quan điểm tự nhiên: Cảng tự nhiên và cảng nhân tạo.

Theo tính chất kỹ thuật của việc xây dựng cảng: Cảng đóng và cảng mở.

</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">

<small>Theo quan điểm phạm vi quản lý cảng: Cảng quốc gia, cảng thành phố và cảng tư nhân.Cảng tổng hợp quốc gia: </small>

<small>Cảng trung chuyển quốc tế: Vân Phong- Khánh HòaCảng cửa ngõ quốc tế: Hải Phòng – Bà Rịa – Vũng TàuCảng đầu mối khu vực: Hòn Gai -Quảng Ninh, Nghi Sơn..</small>

<small>30</small>

PHÂN LOẠI CẢNG BIỂN

<small>Theo qui mô:</small>

<small>Cảng biển loại I là cảng biển đặc biệt quan trọng, có qui mơ lớn phục vụ cho việc phát triển kinh tế - xã hội của cả nước hoặc liên vùng;</small>

<small> Cảng biển loại II là cảng biển quan trọng, có qui mơ vừa phục vụ cho việc phát triển kinh tế - xã hội của vùng, địa phương; </small>

<small>Cảng biển loại III là cảng biển có qui mơ nhỏ phục vụ cho hoạt động của doanh nghiệp.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31">

WHERE IS A PORT LOCATED?

</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33">

WHERE IS A PORT LOCATED?

</div><span class="text_page_counter">Trang 35</span><div class="page_container" data-page="35">

WHERE IS A PORT LOCATED?

</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36">

WHERE IS A PORT LOCATED?

<b><small>Connectivity.Proximity.Accessibility.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">

WHAT ARE FUNCTIONS OF THE PORT?

<small>They are points of convergence (collection) of inland and coastal (shot sea) transportation systems, </small>

<small>defining a port’s hinterland. This function may </small>

<small>be direct, as freight reaches a port directly through road transportation, or indirect as freight reaches a port though an inland port or through traffic </small>

<small>consolidation at a feeder port and shipped by coastal transportation or short sea shipping. </small>

<small>Likewise, ports are points of distribution to inland and coastal transportation systems. </small>

<small>At the local level, every port provides services to ships with berths, docks, navigation channels and repairs (occasionally), and services to </small>

<small>merchandises with cranes, warehouses and access to inland distribution systems.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 38</span><div class="page_container" data-page="38">

WHAT ARE FUNCTIONS OF THE PORT?

<small>Transport terminals provide an interface </small>

<small>between transport modes enabling passengers and cargo to transit. </small>

<small>Transport terminals provide a buffer between the </small>

<small>different capacity and </small>

<small>frequency of the transport modes they connect, such as a port does for the maritime and land transportation </small>

<small>systems</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39">

WHAT ARE FUNCTIONS OF THE PORT?

<small>Provision of shelter from the elementsCargo and passenger handling</small>

<small>Support services for ships</small>

<small>A base for industrial development</small>

<small>A terminal forming part of a transport chain</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40">

WHAT ARE FUNCTIONS OF THE PORT?

</div><span class="text_page_counter">Trang 41</span><div class="page_container" data-page="41">

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE?

</div><span class="text_page_counter">Trang 42</span><div class="page_container" data-page="42">

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE?

Setting

<small>The initial setting of a port is strongly dependent on geographical considerations. The setting is related to the farthest point of inland navigation by sailing ships. The port evolves from the original site close to the city centre, and is characterised by several simple quays (1). For many centuries until the industrial revolution, ports remained rather rudimentary in terms of their terminal facilities. Port-related activities were mainly focused on warehousing and wholesaling, located on sites directly adjacent to the port. </small>

 <b>Expansion </b>

<small>The industrial revolution triggered several changes that impacted on port activities. Quays were expanded, and jetties were constructed to handle growing amounts of freight and passengers as well as larger ships (2). As the size of ships expanded, shipbuilding became an activity that required the construction of docks (3). Further, the integration of rail lines with port terminals enabled access to vast hinterlands with a proportional growth in maritime traffic. Port-related activities also expanded to </small>

<small>include industrial activities. This expansion mainly occurred downstream. </small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 43</span><div class="page_container" data-page="43">

<b>Specialisation </b>

<small>The next phase involved the construction of specialised piers to handle freight such as containers, ores, grain, petroleum and coal (4), which expanded warehousing needs significantly. Larger high-capacity ships often required dredging or the construction of long jetties, granting access to greater depths. This evolution implied for several ports a migration of their activities away from their original setting and an increase of their handling capacities. In turn, original port sites, commonly located adjacent to downtown areas, became obsolete and were abandoned. Numerous reconversion opportunities of port facilities to other uses (waterfront parks, housing and commercial development) were created (5). </small>

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE?

</div><span class="text_page_counter">Trang 46</span><div class="page_container" data-page="46">

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE?

</div><span class="text_page_counter">Trang 47</span><div class="page_container" data-page="47">

WHY IS A PORT IMPORTANT?

</div><span class="text_page_counter">Trang 51</span><div class="page_container" data-page="51">

PORT IN GENERAL

CHƯƠNG 1:TỔNG QUAN CẢNG

<sup>Class of 2019</sup>

</div><span class="text_page_counter">Trang 53</span><div class="page_container" data-page="53">

ELEMENTS TO CONSIDER -

thành cảng

CÁC VẤN ĐỀ CẦN QUAN TÂM

</div><span class="text_page_counter">Trang 54</span><div class="page_container" data-page="54">

WHERE IS A PORT LOCATED?- VỊ TRÍ CỦA CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 55</span><div class="page_container" data-page="55">

WHERE IS A PORT LOCATED?- VỊ TRÍ CỦA CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 56</span><div class="page_container" data-page="56">

WHERE IS A PORT LOCATED?- VỊ TRÍ CỦA CẢNG- điều kiện chọn cảng lý tưởng

</div><span class="text_page_counter">Trang 57</span><div class="page_container" data-page="57">

WHERE IS A PORT LOCATED?- VỊ TRÍ CỦA CẢNG

Miền tiền phươngMiền hậu phương

</div><span class="text_page_counter">Trang 58</span><div class="page_container" data-page="58">

WHERE IS A PORT LOCATED?- VỊ TRÍ CỦA CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 60</span><div class="page_container" data-page="60">

WHERE IS A PORT LOCATED?

- VỊ TRÍ CỦA CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 61</span><div class="page_container" data-page="61">

WHAT ARE FUNCTIONS OF THE PORT?

Chức năng vận tải

Chức năng thương mại

Chức năng công nghiệp

Chức năng xây dựng thành phố và địa phương

</div><span class="text_page_counter">Trang 62</span><div class="page_container" data-page="62">

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE? –

QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 63</span><div class="page_container" data-page="63">

Setting

<small>The initial setting of a port is strongly dependent on geographical considerations. The setting is related to the farthest point of inland navigation by sailing ships. The port evolves from the original site close to the city centre, and is characterised by several simple quays (1). For many centuries until the industrial revolution, ports remained rather rudimentary in terms of their terminal facilities. Port-related activities were mainly focused on warehousing and wholesaling, located on sites directly adjacent to the port. </small>

 <b>Expansion </b>

<small>The industrial revolution triggered several changes that impacted on port activities. Quays were expanded, and jetties were constructed to handle growing amounts of freight and passengers as well as larger ships (2). As the size of ships expanded, shipbuilding became an activity that required the construction of docks (3). Further, the integration of rail lines with port terminals enabled access to vast hinterlands with a proportional growth in maritime traffic. Port-related activities also expanded to </small>

<small>include industrial activities. This expansion mainly occurred downstream. </small>

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE? –

QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH CẢNG

</div><span class="text_page_counter">Trang 64</span><div class="page_container" data-page="64">

<b>Specialisation </b>

<small>The next phase involved the construction of specialised piers to handle freight such as containers, ores, grain, petroleum and coal (4), which expanded warehousing needs significantly. Larger high-capacity ships often required dredging or the construction of long jetties, granting access to greater depths. This evolution implied for several ports a migration of their activities away from their original setting and an increase of their handling capacities. In turn, original port sites, commonly located adjacent to downtown areas, became obsolete and were abandoned. Numerous reconversion opportunities of port facilities to other uses (waterfront parks, housing and commercial development) were created (5). </small>

HOW HAS THE PORT DEVELOPMENT BEEN MADE? –

QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH CẢNG

</div>

×