Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (4.91 MB, 61 trang )
<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">
Hà Nội - 2023
</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">Thị Hồi Thương - Giảng viên Khoa Pháp h
Hà Nội - 2023
</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">Mac Thị Hồi Thương
Tơi xin cam đoan đập là công trinhnghiên cứu của riêng tôi, các Rết luận,số liêu trong khỏa luân tắt nghiệp làtruing thực, đấm bão độ tin cập /
Nguyễn Thiên Ting
</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">B6 Lao đơng - Thương bình va Xã hội
Cơng ước Di cư vì Việc làm năm 1949 [Migration forEmployment Convention (Revised), 1949 (No. 97)]
Công ước Lao động di cư ILO (Điều khoản bô sung) năm1975 [Migrant Workers (Supplementary Provisions)Convention, 1975 (No. 143)]
Công ước chéng tra tên va các hình thức đối xử hoặc trừngphat tan ác, vô nhân đạo hoặc ha nhục khác năm 1984(Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman orDegrading Treatment or Punishment)
tộc (CERD) năm 1965 (Intemational Convention on theElimination of All Forms of Racial Discrimination)
Hiệp định Đôi tác Tồn diện va Tiền bơ xun Thai BinhDương (Comprehensive and Progressive Agreement for
Trans Pacific Partnership)
Hiệp định Thương mai tư do Việt Nam - EU EuropeanUnion—Vietnam Free Trade Agreement)
1966 (Intemational Covenant on Civil and Political Rights)Công trớc quốc tê về các quyên kinh tê, xã hội va văn héanăm 1966 (Intemational Covenant on Economic, Socialand Cultural Rights)
cư va các thành viên gia đính họ năm 1990 (IntemationalConvention on the Protection of the Rights of All MigrantWorkers and Members of Their Families)
Tô chức lao động quốc tế (Intemational LabourOrganization)
Liên Hiếp Quốc (United Nations)
Tuyên ngôn quốc tê nhân quyên năm 1948 (UniversalDeclaration of Human Rights)
</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">MỤC LỤC
<small>4. Mục dich nghiên cứu s</small>
<small>6.Phuengphap nghiên ctu 6</small>
<small>của đề tài.</small>
DI CƯ. 16
<small>3.1. Thực trạng người laong di cư tại Việt Nam3.1.1, Tình hành người Tiệt Nem làm việc ở nước ngoài</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6"><small>4.1.2 Tinh hình người nước ngồi làm vide tại T?ết Nam 30</small>
<small>ng ải cứ 38ẩn của người lao động dt</small>
lao động từ một quốc gia nay sang một quốc gia khác, hoặc tử một khu vực naysang một khu vực khác trong cùng mốt quốc gia. Trong quá trình đi cư để timkiểm việc làm, người lao động phải đổi mit với rất nhiều khó khẩn và tháchthức. Ngồi những van để liên quan dén chính bản thân người lao động, ho côn.phải đổi mặt với một vấn nan cực kỹ nghiêm trong khác, đó là nan vi pham nhân.
i cư như. cưỡng bức lao động, phân biệt đổi zữ, làm việc trong điều kiến khắc
lai người lao động di cư sẽ có sw gia tăng vé số lượng, chất lương va da dang
chính sách của mảnh phù hợp với lao động di cư
é quyển của người lao độngi cự ỡ thời điểm hiện tại so với lúc bất đâu hình thành đã tương đổi đẩy đủ, tồn
quan đến việc điều chỉnh, quản lý va giám sắt lao đồng di cự, tăng cường hop tác.song phương va đa phương giữa các quốc gia nhằm xây dựng các chính sich
lao động di cư.
</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">Tại Việt Nam, Đăng ta nhân thức ngày cảng rõ hơn vẻ mỗi quan hệ giữacơng đồng người Việt Nam định cư ở nước ngối với khối đại đoản két tồn dântơc và ln tạo điểu kiện để cộng đồng người Việt Nam định cư ỡ nước ngỗi có
thiên pháp lut liên quan đến công tắc đưa người lao động Việt Nam đi lâm việcở nước ngoài, bão dim điều chỉnh bao quát các đổi tương, loại hình lao động,nding cao năng lực, hiệu lực, hiệu quả quản lý nha nước vẻ công tác đưa ngườilao đông Việt Nam đi lam việc ở nước ngoải, tăng cường công tác thanh tra,
pháp luật của Nhả nước đối với cơng tác đưa người lao đồng Việt Nam đi làm.Việc ỡ nước ngồi
đối với nên kinh tế của cả quốc gia nhập cư và quốc gia xuất cư nhưng ho cũngphải đối mặt với nhiều khó khăn va thách thức khí quyền con người của họ bị
2.1. Các nghiên cứu ở nước ngoài
"Thánh viên gia đính họ” tại kỳ họp thứ ba mươi tư (28/3 - 8/4/202
ga thành viên
Bao cáo tậpvà phối hợp giữa các quốcquyển của người lao đông di cử
- Bao cáo “Bao vệ quyển của người lao động di cư trong tình huồng bat
bên ngày 23/12/2021 và cập nhật vào tháng 04/2022. Bảo cáo trình bảy các
<small>2</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">trường hợp bat hợp pháp của người lao động di cư và quyền của ho trong các
quan sit và phông vẫn bán cầu trúc với 21 phụ nữ nói tiếng Trung Quốc trên
- Nghiên cứu "Công nhân di cư trở vẻ: Các vấn để cẳn đánh giá tại huyệnTulung Agung, Đông Java, Indonesia” năm 220 của tác gia Sayekti Suindyah
~ Nghiên cứu "Sức khe va các yêu tổ quyết định của người lao đồng di cự.Trường hop Qatar” năm 2020 của các tác giã Michael C. Ewers, AbdoulayeDiop, Kien Trung Le va Lina Bader là một nghiên cứu xem xét sức khde và các‘yeu tổ quyết định sức khỏe của người lao động di cư ở Qatar.
con người khí di cứ va để suất một cách tiếp côn cân bằng nhằm sy dưng luật
ao động di cư thông qua cách tiếp cân dua trên các quyển cơ ban của con người
2.2. Các cơng trình nghiên cứu tại Việt Nam.
‘Thi Thanh Huyén (Khoa Luất - Đại học Lao đông Xã hội) đăng trên Tạp chi Dânchủ va Pháp luật của Bồ Từpháp ngày 30/01/2023
- Nghiên cứu “Bao dim quyển của người lao đông di cư hop pháp trong
Chí Minh, 2022. $6 1, tr 63-77)
- Bai viết “Bao dim quyền của Lao động di cư Viet Nam ở nước ngoài theo
Hà Nội) đăng trên Tạp chí Quân lý nhà nước năm 2021
~ Luân văn thạc sỹ "Pháp luật quốc tế về quyển của Lao động di cư và thực
năm 2021 tại Đại học Luật Hà Nội
luật Việt Nam” của Ths. Lê Phú Hà, (Nguồn trích: Nghiên cứu lập pháp, ViệnNghiên cứu lập pháp, 2018. Số 22, tr 19-24).
- Bai viết "Bảo dim quyền của người nao động di cư khi Việt Nam thamga các hiệp định thương mại tư do thé hệ mới" của PGS.TS. Lê Thị Hoài Thu(Nguén trich: Nha nước va Pháp luật, Viên Nhà nước và pháp luật, Số 11/2017,tr.56-64)
</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">- Luận văn thạc sỹ "Hoàn thiện pháp luật về quyển của người Lao đồng di
năm 2014 tai Khoa Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội
~ Nghiên cứu “Bao vệ quyển của lao động di cử theo pháp luật quốc tễ, mộtsố quốc gia di góc nhìn so sánh va những kính nghiệm cho Việt Nam” năm
Luật Hà Nội
- Ý nghĩa khoa hoc: Khóa luận là cơng trình có sự tiếp thu va kể thừanhững công trinh nghiên cứu trước đó đối với quy định của vẻ quyển cia laođồng di cử trong pháp luất quéc té va pháp luật Việt Nam một cách có hệ thống
lao động di cx tại Việt Nam.
những khó khẩn ma người lao động di cư gốp phải, cũng như những lợi ích ma
4.Mục dich nghiên cứu.
"Mục dich của nghiên cứu này là phân tích, đênh giá quy định của pháp luậtquốc tế và Việt Nam về quyển của người lao đông di cư trong giai đoạn hiện
xã hội, sinh viên... tham khảo trong việc nghiên cứu, thực hiện và giám sát việc‘bao vệ và thực thi quyền của người lao động di cu.
</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">Đối tương nghiên cứu của Khóa luận nay là những văn ban, điều trớc quốctế của UN, ILO; các quy định của pháp luật Việt Nam vé quyền của người laođông di cư và việc bao vệ cũng như thực thí các quyền nay của Việt Nam.
5.2.Phạm vi nghiên cứu
hóa luận nghiên cứu những văn bản, điều ước quốc tế của UN, ILO tronggiai đoạn từ năm 1948 dén nay và các quy định của pháp luật Việt Nam vẻ
của lao động di cử tại Việt Nam trong giai đoạn từ 2013 đến 2023.
6.Phương pháp nghiên cứu
hóa luận sử dung các phương pháp nghiên cứu sau để làm sing tỏ các vẫn.
<small>Việt Nam, cụ thể. phương pháp phân tích tổng hợp, phương pháp quy nap </small>
- Chương 3: Quy đính của pháp luật Việt Nam về quyển của người lao
LIL Binh ng]ữa người lao động đi cực
Hiện nay, vẫn chưa có một định nghĩa chung vẻ “người lao đông di cư"Theo các công tước va văn ban pháp luật quốc tế về quyển cia người lao động
- C-97 đưa ra định nghĩa người lao động di cư là “người di cư từ nướcnay sang nước khác với chỉ với mục đích để làm việc chứ không phải vi mục
- ICRMIW định ngiữa người lao đông nhập cư là "người sắp tham gia,đang tham gia hoặc đã tham gia vao một hoạt động được tả công tại mộtquốc gia ma người đó khơng phải là cơng dân ”
những người đi du lịch trong thời gian ngắn hơn với tư cách lả khách du lịch
biển bao gầm cả những người di cx ngắn han với mục dich lêm các cơng việcthời vụ, ví đụ như những người lao động làm việc trong nông trai theo mùa vusẽ nhập cư theo điện du lịch trong théi gian ngắn.
Những định nghĩa trên chỉ ra ring người lao động di cư không phảinhững người tị nan, người di dời do bị ép buộc hoặc buộc phải rời bé nhà cũa
lựa chon nay đối khi rất hạn chếNhu vậy, có t
"høo đphungiố iting 76 Duẩn Gặi thừn uậtngố di cơ của TỔ đc đi cư Que th
<small>7</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">có thé nâng cao điền kiện sống của ho va gia đình
- Mục tiêu của những người lao động khi di cư khí đến một quốc gia
dep hơn cho ban thân va gia đình.
lao đơng, có trình độ học vin va kỹ năng lam việc ở mức trung bình, họ chủ
- Người lao động di cư đóng góp cho nên kinh tế cia quốc gia nhập cư
phải là công dân của quốc gia nơi họ cư trú và lam việc nến ho thường gấp khókhăn hơn cơng dân ban địa khi cần sw giúp đổ và bảo vệ của các cơ quan chức
1.13. Phân loại người lao đông di cue2. Phân loại theo tính hợp pháp
"Người lao động di cư gim người lao động di cư hop pháp (có gidy td) va
được xem là có giấy tờ hợp pháp khi họ được phép vào, ð lại va lam mét côngviệc được trả lương theo pháp luật của một quốc gia vả theo các hiệp địnhquốc tế ma quốc gia đó là thảnh viên, các trường hợp khác không tuân thủ
b. Phân loại theo quốc tích
Đây là hình thức phân loại đơn giản theo đó người lao đơng di cw đượcchia thành các nhóm khác nhau tương ứng với mỗi quốc tịch của họ. Việc
<small>"wo Đu ICRA</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">phân loại nay phụ thuộc vào cơ chế của mỗi quốc gia nhập cư và trên cơ sở
© Phân loại theo trình độ tay nghề
tế của quốc gia nhập cư, theo đó người lao đơng di cử được phân thành hainhóm cơ ban la
- Người lao động di cư có tỉnh độ chun mơn, trình độ học van, taynghề cao và được đảo tao bai bản qua nhiễu cấp.
khỏe cũng như năng lực làm viếc, người sử dung lao động sé wu tiên nhóm.
hơn 2 nhóm cịn lại.
+. Phân loại theo thời gian lam việc tại quốc gia nhập cư
Hình thức phân loại này sẽ chia người lao động di cư thành hai nhóm.chính là người lao động di cx ngắn han và người lao đông di cư dai han. Việc
‘bdo vệ quyền lợi cho người lao động di cư
</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16"><small>Số lượng người Người lao động di cự giai đoạn năm 2017-2019</small>
<small>Tien isd</small>
<small>ee 0%</small>
<small>on ae</small>
"Blo cio Thể góinghờiao động di ce-mitbinnim 2018 vi 2021 của 1.0
<small>10</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17"><small>“Tỷ lệ người lao đông di cư âm việc trong các lính vục nấm 2019</small>
<small>"Tỷ lẻ người lao đơng di cư lại các khu vực trên thể giới năm 2019</small>
năm 2013. Như vậy, mỗi năm sé lượng người lao động di cu tăng tring bình1.8%, tỷ lê nam giới tăng từ 56% lên 59%, trong khi ty lệ nữ giới lại giảm từ
<small>ir</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">hướng tích cực hon trong những năm gin day khiến nhiễu phụ nữ hiện nay có
Tinh đến năm 2019, tỷ lệ người lao đông di cư lam viée trong lĩnh vực
‘Mét nguyên nhân khác cũng quan trong đó là các ngành nghề về dịch vụthường không yêu cẩu cao vẻ tỉnh đồ và kỹ năng, điều nảy giúp cho những
Bao cáo trên cũng cho thấy, tính đến năm 2019, phân lớn người lao động
ao trình độ chun mơn va kỹ năng của minh, điều này giúp ho có nhiễu cơ
Trong thời dai tồn cầu hóa, sư kết hợp của các au hướng kinh tế, công,nghệ va dân số đã lam cho lao động di cư trở thảnh một phân thiết yêu của sự
- Tăng trưởng vẻ số lượng do sự chênh lệch vẻ thu nhập, cơ hội việc lam,các khu vực và sự thuận lợi trong việc di chuyển.giữa các quốc gia trên thể giới.
- Phân hóa vẻ trình độ do số người có trình độ hoc vấn va kỹ năng cao.ngày cảng tăng.
- Các quốc gia tích cực hơn trong việc bao về những quyển cơ bản củangười lao động di cu.
Quyên của người lao động di cư là một bô phân của quyển con người
thực thi các quyển con người cho người lao động di cư Điều nay là cần thiết
thơng qua các chính sách va pháp luật phù hợp nhưng cin đảm bảo rằng
1.2.2. Nội ching quyền của người lao động di cue
con người của mình một
Quyển của người lao động di cư là những quyển con người được ghi
<small>3</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">quyển nay dành cho cả người lao đồng di cư hop pháp va bat hợp pháp, baogồm:
- Nhóm quyển dân sự và chính trị: Khơng người lao động di cw nào hoặc.
“xử một cach hén hạ hoặc bị trừng phạt, Không người lao đông di cư nao hoặcthành viên của gia đính họ bi bắt làm nơ 1é, bi ép buộc hoặc cưỡng bách laođộng, Cơ chế bao về chồng lai sự trục xuất cá nhân được ap dụng đồi với tắt cảcác lao động di cư
dink họ déu được hưởng sự chấm sóc về sức khỏe, Quyền được hưởng sự giáoduc tương đương với người dân ở nước bản địa, Quyển được đâm tảo việc tơn.trong văn hóa tín ngưỡng của người lao đông di cư và các thanh viên gia đỉnhhho và không được can thiệp trong việc ngăn cắm họ giữ mỗi liên hệ về văn hóavới quốc gia gốc.
tại về thời gid làm việc, thời gian nghĩ, an toản lao đơng, chăm sóc sức khỏe.phủ hop với các quy đính cia luật lê nước ban dia, người lao đông di cư được
tự do lập hội theo quy đính của pháp luật
cũng như văn hóa, zã hội và các lợi ích khác của mình, người lao động di cư
sinh xã hội
động di cư trong giai đoạn hiện nay
<small>4</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">hưởng các quyển và lợi ích như người lao đơng di cư hợp pháp. Thâm chỉ họcó thể bị bóc lột, lạm dung, cưỡng bức lao động hoặc phải làm việc trong điềukiện khắc nghiệt, không đảm bão an tồn.
- Thứ hai, người lao đơng di cư phải đổi mặt với nan phân biệt đổi xử tạinhiều quốc gia. Điều này có thé gây ra nhiễu khó khăn nghiêm trọng cho ho
hôi, không được pháp luật bảo vé va xét xử công bằng khi pham tôi
Nhiéu người lao đồng di cư không được tiếp cận các thông tin hay được giáodục về các quyển cơ bản của họ khi làm việc tại nước ngoải. Điều may khiển
- Thứ he, nhiễn quốc gia còn thiểu các cơ chế bao về quyền của người lao
n cầu thực thí các quyển hợp pháp của ho hay yêu céu được bao vệ khi các
tốn câu hóa hiện nay. Người lao động di cử góp phẩn quan trọng vo sự phát
nhiên, ho cũng phải đối mặt với nhiễu rủi ro vả thách thức khi quyền và lợicử Tuy
ích hop pháp cia họ bi xâm phạm. Việc bảo vệ quyền của người lao động di
<small>15</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">người lao động di cư
đồng oi cw là một quả trình lâu dai, gắn liên với sự phat
- UDHR: Đây là một văn kiên quốc tế quan trong được UN thông quavào ngày 10/12/1948. Bản tuyên ngôn đã nêu rổ quyển làm việc là quyễn cơcủa quyển con
~ ICCPR: Công tước được UN thông qua vo ngày 16/12/1966 va có hiệulực vào ngày 23/3/1976. Cơng ước quy định các quyển dân sư và chính trị cơ
do ngôn luận.
- ICESCR: Công ước được UN thông qua vào ngày 16/12/1966 và có
hội va văn hóa cơ ban cia con người như quyền: được làm việc, được giáođục, được tôn trọng về văn hóa.
~ C-143: Cơng ước được ILO thơng qua vảo ngảy 14/7/1975 va có hiệu
<small>16</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">ang cắp hướng dẫn cụ thể vé việc xử lý tinh trang di cư bắt hợp pháp và tao
- CAT: Công ước được UN thơng qua vào ngày 10/12/1984 và có hiệu.
đơi xử hoặc trừng phat tan ác, vô nhân dao hoặc ha nhục khác.
- ICRMW: Công ước được UN thơng qua vào ngày 18/12/1 0 và cóhiệu lực vào ngày 01/7/2003. Công ước quy định các quyển của người laođông di cư và các thành viên gia đính ho như quyền: được đổi zử cơng bằngvà khơng phân biệt đổi xử, được lâm việc và được trả lương công bằng, đượchưởng an sinh xã hội, tự do tôn giáo và ngôn luân, được bảo vệ khỏi bị lạm.
người lao động di au.
của người lao đồng di cư côn được quy định trong các hiệp định thương maitự do, Hiện nay, quyền của người lao động di cư trong các hiệp đính thương,
Các hiệp định thương mại thể hệ mới đã có các điều khoản cụ t
người lao đông di cư, ta thấy rằng quyền của người lao động di cư đã đượcghi nhân trong các điểu ước quốc té đầu tiên về nhân quyền nhưng còn rắt hạn
thực tế Điển nay gây ra nhiều khó khẩn va thách thức cho chính người lao
a đã được quy định tương đổi day đủ vả toàn diện trong các cơng ước quốc
<small>1</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">Quyên của người lao đông di cư không chỉ được quy định trong các văn kiện
phương và đa phương giữa các quốc gia trên thể giới, điều nay khiển cho việc.bảo về va thực thi các quyền của người lao động di cử trở nến lính hoạt va cóhiệu quả cao hơn
ICRMW được coi là văn kiện toan diện và tập trùng day đủ nhất các
đơng di cư mã cịn là các thanh viên trong gia đỉnh của họ. ICRMIW còn cũng
và thảnh viên gia định họ khí cur trú va lảm việc tại quốc gia nhập cư. Do đó,khóa luận tập trung nghiên cứu phân tích các quyển của người lao đồng di cưtrong cơng ước này.
ICRMW đưa ra các quy đính làm việc của người lao động di cư, cho
lâm việc khác tương đương với người lao động bản xứ. Bên cạnh quyển củangười lao đồng di cư, ICRMW cũng quy định các quyển khác dành cho cho
mục đích thửa nhân người lao động di cư không chỉ đơn thuận là yếu tô kinh
đông nhập cư hợp pháp.
Phan III của ICRMW áp dung cho cä" người lao động nhập cư và do đó
<small>18</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">ao gồm cả những người di cư bất hợp pháp, đây đu lé các quyển dân sự và
lao động di cu và người lao động bản xử vẻ các quyển kinh tế va sã hội cơ‘ban, bao gém tiến lương, điều liên lam việc và việc làm, an sinh xã hội, chăm.
thức được những rũi ro ma người lao đông di cư khơng có giấy tử phải đỗi mat
giây tờ vẫn được dim bao một số quyển hop pháp. Bên cạnh đó, ICRMW cơngnhận ring những người lao đơng di cư hop pháp có nhiều quyển hơn những
cơng việc cơng cơng, tiếp cân các cơ hội giao dục va đảo tạo, khả năng thànhlập cơng đồn và đồn tụ gia đình Các quyển mà ICRMIV đất ra cho những
Phin II: Nguyên tắc không phân biết đổi xử (Điều 7), Phan IIT: Quyển conngười của tất cả những người lao đông di trú (Điểu 8 - Diu 35), Phin IV:
-những người có gy tờ tuy thân hoặc có dia vị chính thức (Điều 36 - Điều56), Phan V: Các quy định có thé áp dụng đổi với những loại hình lao động di
<small>19</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">khoản cuối cùng (Điều 85 - Điều 93)
2.2.2. Quvén cũa người lao động đi cw trong ICRMIPCac quyển dân sự và chính trị
thân, cuộc sông và an tồn, bảo vệ khỏi moi sư phân biệt đơi xử trên những co
nhữ quyển riêng từ, quyển từ do tu tưởng va nhân thức, tu do phát biểu, tự dotơn giáo, bao chí, tư do hội hop và lập hội và quyền tự do đi lai
Quyên chính tri bao gồm cơng lý trung lap (thủ tục xét xử cơng bing,
cáo, trong đó có quyền được xét xử cơng bằng, pháp luật đúng thủ tuc va quy.
cách chỉ tiết va được bao đảm cho tất cả người lao động di cư, bao gồm cả
được bảo dam cả vé mặt không gian va thời gian, việc bao dim các quyền nàycủa quốc gia nhập cử đổi người lao đồng di cư sẽ chỉ dừng lại sau khi ngườilao động di cư kết thúc qua trinh làm việc va rời khỏi quốc gia nhập cu.
</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27">khi hưởng các quyển được quy định trong ICRMW. Việc thực thi cả hai nộidung này déu khơng có bat kỷ su phân biết nào như giới tinh, chủng tốc, mau
tình trạng hơn nhân, thành phan xuất thân và các dia vị khác,
đông di cư v các thành viên gia đính họ được tự do rời khỏi bất kỹ quốc gia
chọn nơi cử trú thì ICRMW chỉ quy định người lao đông di cư hợp pháp mớiđược hưởng các quyền nảy.
nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm, quyển sống của người lao động di trú vàcác thành viên gia định ho được pháp luật bao về. Bên canh đó, ICRMW conquy định người lao đơng di cư có quyển an toan cá nhân khi tiếp xúc với công
"Một nội dung đảng chú ý của ICRMU đó 1a quyền sỡ hữu va bão toảntài sản, người lao động di cư và gia đính ho có quyển khơng bi tước đoạt tảisản của mình một cách bắt hợp pháp, cho đủ đó là tải sản của cả nhân hay tập
bằng Khí hết thời hạn cư trú tại quốc gia nơi có việc lảm, người lao đồng di
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28">dùng cá nhân của họ. Điều này bao đầm người lao động di cư có đũ điều kiên
họ không được hưỡng tồn bộ các quyển gidng như cơng dân bản địa. Do đó,quyền xét xử cơng bằng cũng là một trong những quyển cơ bén và quan trongđược quy định chi tiế tại ICRMW. Theo Điều 18 của ICRMIW , các nướcthành viên phải đảm bao ring người lao động di ou và gia đính họ được xét
nghĩa là họ phải được đối zt như những công dân của nước thành viên, không,‘bi phân biệt đổi xử hay kỷ thi vì lý do quốc tích, chũng tộc, tơn giáo, giới tínhhay bat kỹ lý do nao khác. Ho cũng phi được thông báo vẻ các cáo buộcchống lại họ, được hưởng các quyền bao về pháp lý, được tơn trong sự riếngtự và gia đình, va được béi thường công bằng nếu bị kết án oan hoặc bi tra tấn
hoặc ngược đãi
Quy định về các quyển tư do như: tự do tin ngưỡng, tôn giáo, báo chi,
hoặc quyển và tư do cơ bản của người khác. Điễu nay nhằm đảm bão người lao
chính sau:
</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">Quyên được hưởng an sinh zã hội, ICRMW quy đính người lao động dicx hoặc các thanh viên gia đình họ có quyển được hưởng tại quốc gia nơi cóviệc lam sự đổi xử như dành cho những công dân trong chứng mực lả ho đáp
trong các điều ước song và đa phương. Ho cũng có quyển được nhận s chăm
thường xuyên liên quan đến việc cư trú hoặc lao động Tuy nhiên, chỉ có
các yêu câu tham gia vào những chương trình nảy.
Quyển được hưởng mức sống phù hợp và quyển được giáo dục, ICRMW
người lao động di cư không phải chiu sự giới han liên quan đến giáo duc,
cơng dân của quốc gia có liên quan. Việc tiếp cận các cơ sở giáo dục trướckhi đi học hoặc các trường học không bị từ chéi hay hạn chế vi tính chấtkhơng thường zuyên liên quan đến việc ox trú hoặc lao động của bé hoặc me
quốc gia nơi có việc lâm.
<small>”</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">Đơi với quyển tham gia đi sơng văn hóa, ICRMW quy định các quốc.gia thành viên phải bão dam sự tôn trọng ban sắc văn hóa của người lao động
hóa với nước xuất xử của họ. Người lao động di cư và các thành viền gia đình
bản sắc văn hóa của họ. Người lao động di cư hợp pháp được đối xử bìnhđẳng như cơng dân của quốc gia nơi có việc lam liên khi tiép cân và tham giađối sơng văn hóa tai nơi sinh sơng và con cái của họ được tao diéu kiến thuận
Đôi với các quyển liên quan đến cơng đồn, ICRMWW để nghi các quốcia thành viên thửa nhân người lao động di cử và các thành viên gia đính ho
thánh viên của cơng đồn và của những hiệp hội khác được thành lập theopháp luật, nhằm bao vệ lợi ích kinh tế, xã hồi, văn hóa va các lợi ích khác của
quy định va cần thiết trong một xã hội dân chủ vì lợi ích quốc gia, trật tư cơng
nding tiếp cên với các dich vụ liên quan đến việc làm.
điểu kiện lâm việc (vi dụ như: làm ngoài gid, giờ lam việc, nghĩ cuối tuần,ngày nghỉ được trả lương, an tồn lao đơng, y tế, châm đút quan hệ lao động,và các bất kỹ diéu kiện lam việc nào khác) và điều kiện tuyển dung (vi du
<small>24</small>
</div>