Tải bản đầy đủ (.ppt) (13 trang)

GIỮ GÌN SỰ TRONG SÁNG CỦA TIẾNG VIỆT

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (223.25 KB, 13 trang )



Tieát 5:


I. Sự trong sáng của tiếng Việt:

Để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt khi
tham gia chat, blog, các diễn đàn, SMS… “Mấy
bạn jui je nge"

1. Tiếng Việt có tính chuẩn mực và có các qui tắc chặt
chẽ trong phát âm, chữ viết, dùng từ, đặt câu, tạo văn
bản:


I. Sự trong sáng của tiếng Việt:
Để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt cần nắm vững 4
chuẩn:
Ngữ âm, chữ viết
Từ ngữ
Câu
Văn bản
a. Tiếng Việt có tính chuẩn mực và có các qui tắc chặt
chẽ trong phát âm, chữ viết, dùng từ, đặt câu, tạo văn
bản:


CẤU TẠO
TIẾNG VIỆT
PHỤ ÂM


(Đầu, cuối)
NGUYÊN ÂM THANH ĐIỆU


a.1 Chuẩn phát âm, chữ viết:
- Phát âm không chuẩn hoặc không phân biệt được các
phụ âm, nguyên âm :
+ c / k, d / gi, ch / tr, l / n, v / qu, s / x, i / y, …
+ âu / ôi, ôi / oai, i / uy, …
Ví dụ:
ĐÚNG
SAI
con / dì / chung/
nón / vẻ vang … , khu vườn,
đi về,, …
kon / gì / trung /
lón / vẽ quan … , khu giường,
đi ghề, …


- Viết hoa không đúng qui tắc chính tả tiếng Việt.
Ví dụ:
ĐÚNG SAI
Lê Lợi / Chủ tòch /
Trần Trung Hiếu /
Nhân dân Việt Nam/
Hội Chữ thập đỏ
Lê lợi / Chủ Tòch/
Trần trung Hiếu /
Nhân dân Việt nam/

Hội chữ thập đỏ


a.2. Dùng câu
Không phân biệt được các thành phần phụ của câu.
Ví dụ: Nhầm trạng ngữ = khởi ngữ = phụ chú = hô ngữ =
tình thái, …
- Không đặt câu đúng ngữ pháp.
- Không tạo được những câu văn chuẩn, hay.
1. Miền Trung bò lũ lụt.
2. Chính anh, mà không phải tôi, đã nói như thế.
3. Cơn bão làm sập nhà cửa, cuốn phăng tất cả.
4. Trên bầu trời, từng áng mây trôi nhẹ.


b.Không phủ nhận những sự chuyển đổi
linh hoạt và sáng tạo, miễn cái mới phù
hợp với quy tắc chung.

Vd:

Gì sâu bằng những trưa hiu quạnh.

Nắng xuống trời lên sâu chót vót


2. Tiếng Việt không chấp nhận sự pha tạp, lai căng:
Ví dụ:
+ “Các oppa Brazin năm nay đá tệ thật, ai đời
phong độ wonderful mấy hôm lại để mất, lại còn thêm cú

đánh đầu phản lưới nhà nữa chứ. Thật là thất vọng quá
đi!”
+ “Đội tuyển Italia phát ngôn thật là shock. Ai đời
lại tự tin trong khi manners của đội tuyển thì very bad
như thế. Thật hết love nổi.”


3. Tiếng Việt thể hiện văn hóa, lòch sự trong lời nói:
Ví dụ:
+ “ Bây giờ mận mới hỏi đào,
Vườn hồng đã có ai vào hay chưa
Mận hỏi thì đào xin thưa,
Vườn hồng lắm lối nhưng chưa ai vào.”
(Ca dao)
+ “ Tiếc thay một đóa trà mi,
Con ong đã tỏ đường đi lối về. ”
(Nguyễn Du)



II.Luyện tập:
1. Phân tích tính chuẩn xác trong việc sử dụng từ ngữ
của Nguyễn Du và Hoài Thanh:

Kim Trọng : rất mực chung tình

Thúy Vân : cô em gái ngoan

Hoạn Thư : người đàn bà bản lónh khác thường, biết
điều mà cay nghiệt


Thúc Sinh : sợ vợ

Từ Hải : chợt hiện ra, chợt biến đi như một vì sao lạ

Tú Bà : màu da “nhờn nhợt”

Mã Giám Sinh : “mày râu nhẵn nhụi”

Sở Khanh : chải chuốt dòu dàng

Bạc Bà, Bạc Hạnh : miệng thề “xoen xoét”


2. Tôi có lấy ví dụ về một dòng sông. Dòng
sông vừa trôi chảy, vừa phải tiếp nhận – dọc
đường đi của mình – những dòng nước khác…
Dòng ngôn ngữ cũng vậy – một mặt nó phải giữ
gìn bản sắc cố hữu của dân tộc, nhưng nó không
được phép gạt bỏ, từ chối những gì mà thời đại
đem lại. (CLV)


3 Dùng “Microsoft" -> tên công ti
“cocoruder” -> danh từ tự xưng
- Có thể chuyển các từ “file, hacker” sang
tiếng Việt với nghóa tương đương là “tệp tin,
kẻ đột nhập trái phép hệ thống máy tính”.

×