Tải bản đầy đủ (.pdf) (60 trang)

Tìm hiểu những trở ngại trong hoạt động thuyết trình với tiếng Anh thương mại của sinh viên tiếng Anh không chuyên thuộc Khoa kế toán năm thứ nhất, trường Đại h

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.19 MB, 60 trang )




1

Vietnam national university-Hanoi
University of languages and international studies
Faculty of post-graduate studies



NguyÔn ThÞ Thu Thñy


An investigation on the difficulties in making business English oral
presentation of the first year non – major English students at Faculty of
Accounting at Dai Nam University and some solutions.

(Tìm hiểu những trở ngại trong hoạt động thuyết trình đối với tiếng
Anh thương mại của sinh viên tiếng Anh không chuyên thuộc khoa Kế toán
năm thứ nhất, trường Đại học Đại Nam và một vài giải pháp).



M.A. Minor program thesis
Field : Methodology
Code : 60.14.10



Hµ néi – 2010






2
Vietnam national university-Hanoi
University of languages and international studies
Faculty of post-graduate studies



NguyÔn ThÞ Thu Thñy


An investigation on the difficulties in making business English oral
presentation of the first year non – major English students at Faculty of
Accounting at Dai Nam University and some solutions.

(Tìm hiểu những trở ngại trong hoạt động thuyết trình đối với tiếng
Anh thương mại của sinh viên tiếng Anh không chuyên thuộc khoa Kế toán
năm thứ nhất, trường Đại học Đại Nam và một vài giải pháp).



M.A. Minor program thesis
Field : Methodology
Code : 60.14.10
Supervisor: NguyÔn Thu LÖ H»ng, M.A




Hµ néi – 2010




6
Abbreviations

BE Business English
CLT Communicative Language Teaching
DNU Dai Nam University
ELT English Language Teaching
ESP English for Specific Purposes
GE General English
L2 Second Language/foreign language
IT Information Technology
ML(E) Market Leader (Elementary)

List of tables

Page

Table 1 Teachers‟ difficulties when teaching business English presentation skills… 22
Table 2 Students‟ difficulties when learning business English presentation skills… 23
Table 3 Students‟ reasons for learning English……………………………………. 25
Table 4 Teacher pedagogical practices in teaching oral presentation skill…………….28
Table 5 Students‟ opinions on inappropriate teacher pedagogical practices in English
oral presentation lessons…………………………………………………… …29
Table 6 Teachers‟ English communicative competence……………………………… 31







7
Table of contents

Acknowledgements
Abstract
List of Abbreviations
List of Tables
Page
Part A: Introduction 1
1. The background of the study……………………………………………………… 1
2. The method of the study …………………………………………………………. 2
3. The aims of the study …………………………………………………………… 2
4. Research questions ……………………………………………………………… 2
5. Scope of the study ………………………………………………………………… 2
6. The design of the study ……………………………………………………………. 2

Part B: Development 4
Chapter I: Literature review ……………………………………………… 4
I.1 Business English …………………………………………………………………. 4
I.1.1 The overview of business English ………………………………………… 4
I.1.2 The characteristics of language of business …………………………………. 5
I.1.2.1 Sense of purpose ………………………………………………… 5
I.1.2.2 Social aspects …………………………………………………… 5
I.1.2.3 Clear communication …………………………………………… 6

I.1.2.4 Business and General Courses ……………………………………. 6
I.2 Oral presentation ………………………………………………………………… 6
I.2.1 What is oral presentation ……………………………………………………. 6
I.2.2 Procedure of oral presentation ………………………………………………. 7
I.2.3 Advantages of oral presentation toward ESP students ……………………… 7
I.2.4 Some problems of presentation making ……………………………………. 8



8
I.3 Difficulties in learning business English oral presentation skills ……………. 9
1.3.1 Difficulties about business knowledge ……………………………………. 9
I.3.2 Difficulties about language knowledge, culture and perceptions …………… 9
I.3.3 Difficulties from teachers …………………………………………………… 11
I.3.3.1 Inappropriate teacher pedagogical practices ……………………… 11
I.3.3.1.1 The amount of teacher talk ………………………………11
I.3.3.1.2 Teacher correction ……………………………………… 11
I.3.3.1.3 Input theory ………………………………………………12
I.3.3.1.4 Teacher-learner relationship ………………………………12
I.3.3.2 Teacher deficiency in English communicative competence ………. 12
I.3.3.3 Teacher deficiency in business English and teaching skills ……… 13
I.3.4 Difficulties from external factors ……………………………………………. 14

Chapter II: Methodology 15
II. 1 The research context …………………………………………………………… 15
II.1.1 Description of Dai Nam University, English course and its objectives ……. 15
II.1.2 Description of the first year students of the Accounting faculty at DNU … 16
II.1.3 Description of the teachers at DNU ………………………………………….17
II.1.4 Description of Market Leader textbook and business related presentation topics
II.1.4.1 The coursebook Market Leader Elementary ……………………… 17

II.1.4.2 The objectives …………………………………………………… 18
II.1.4.3 Strengths and weaknesses of the coursebook ……………………. 18
II.1.4.4 The topics for the oral presentation ………………………………. 18
II.2 Methods of the study ……………………………………………………………. 19
II.3 Research design ………………………………………………………………… 20
II.3.1 Sample and sampling ………………………………………………. 20
II.3.2 Research instruments ………………………………………………. 20
II.3.3 Data collection …………………………………………………… 21
II.3.4 Data analysis ……………………………………………………… 21
Chapter III: Findings and Discussion 22
III.1 Difficulties from students …………………………………………………. 22



9
III.1.1 Past educational experience ………………………………………. 23
III.1.2 Lack of background, business, cultural and social knowledge …… 24
III.1.3 Low motivation for learning English ……………………………… 24
III.1.4 Low level of general English proficiency ………………………… 26
III.1.5 Negative personal trait s ………………………………………… 26
III.1.6 Traditional cultural beliefs ……………………………………… 27
III.2 Difficulties from teachers …………………………………………………. 27
III 2.1 Lack of knowledge about business English and oral presentation skills 27
III.2.2 Inappropriate teacher pedagogical practices ………………………. 28
III.2.2.1 Too much teacher talking time ………………………… 29
III.2.2.2 Unsuitable mistake correction …………………………… 30
III.2.2.3 Incomprehensible teacher input …………………………. 30
III.2.2.4 Too distant teacher-learner relationship ………………… 31
III.2.3 Teachers‟ deficiency in English communicative competence ……. 31
III.3 External factors …………………………………………………………… 32

III.3.1 Multilevel class …………………………………………………… 32
III.3.2 Textbooks ………………………………………………………… 33
III.4 Suggestions from teachers and students in minimizing difficulties …… 34

Part C: conclusion 36
1. Suggestions for minimizing the difficulties in teaching presentation skills 36
1.1 Pedagogical practices ………………………………………………… 36
1.2 Training students to become efficient learners ……………………… 37
2. Some suggestions for learning presentation skills …………………………. 38
2.1 Personal development and non-verbal communication ……………… 38
2.2 Choosing and Using Visual Aids …………………………………… 39
2.3 Preparing and delivering forms of spoken exercise ………………… 40
2.3.1 Seminar papers ……………………………………………… 40
2.3.1.1 Tutor-led seminar …………………………………. 40
2.3.1.2 Student-led seminar ………………………………. 41
2.3.1.3 Guest speakers …………………………………… 41



10
2.3.1.4 Tutorials ………………………………………… 42
2.4 Formal presentation ………………………………………………… 42

3. Conclusion ………………………………………………………………… 43
Summary of the study …………………………………………………. 43
Limitations and suggestions for further studies ……………………… 44


References


Appendices

Appendix 1: Questionnaire for teachers
Appendix 2: Questionnaire for students
Appendix 3: Interview questions for teachers
Appendix 4: Interview questions for students














11
Part A: Introduction

I. The background of the study
English is obviously very important, and it has long been considered the international
language in many different fields of the modern life: science and technology, business and
commerce, international relations and diplomacy and so on. As a result, English is now the
foreign language that are most widely used and taught in all over the world and in Vietnam,
with the national policy of renovation and expansion of international relations, learning English
has been a remarkably increasing need. However, how to understand students‟ difficulties and

how to teach the language effectively to enable students to use the language successfully in
international communication are really a big question facing all teachers of English.
Most of the learners of English agree that the ability to express themselves freely in
communication is of great importance for their future career, especially in modern societies
where contacting with foreigners often occur. However, there still exist many difficulties in
learning and teaching English in Vietnam in general and at Dai Nam University (DNU) in
particular. Many Vietnamese learners can write and read English quite well but they cannot
speak it correctly and fluently in real-life communication as well as in specific situations.
Surely, there are many reasons for this reality. After teaching the non-major English at the
Accounting Department for the first year students at DNU for three courses, I recognized some
big obstacles that prevent English language teachers and learners from achieving their aims.
These obstacles are teachers‟ teaching method, heterogeneous classes, lack of background,
business, cultural and social knowledge, students‟ low level of English language proficiency,
students‟ low motivation and some others. Unfortunately, this is not only the situation in our
university but also the case for many other non-language colleges and universities in Vietnam.
That is the circumstance that has inspired me with a research entitled “An investigation on the
difficulties in making business English oral presentation of the first year non – major
English students at Faculty of Accounting at Dai Nam University and some solutions.” I
conduct the research with the hope that it will contribute to the improvement of teaching and
learning business English presentation skills at the Accounting department as well as at my
university.




12
II. Method of the study
The methods used in this research are mainly two survey questionnaires and interviews.
They aim at finding out the difficulties which the teachers and students at the Accounting
Department at DNU facing in the teaching and learning of business English presentation skill.

All comments, remarks, recommendations and conclusion in the study are based on the data
analysis.
III. Aims of the study
The study aims at:
1. Investigating the difficulties for the first-year non-major English students at the
Accounting Faculty at Dai Nam University in learning business English oral
presentation skills.
2. Giving suggestions on how to improve oral presentation teaching and learning at Dai
Nam University.
IV. Research questions
The above aims can be realized through the following research questions:
1. What difficulties do the learners at DNU encounter in learning business English
presentation skills?
2. What should be done to minimize the difficulties in teaching business English
presentation skills to non-English major first years students of the Accounting
Department at DNU?
V. Scope of the study
To improve business English presentation skills for the first-year students of the
Accounting department, many different aspects of teaching and learning must be taken into
consideration. However, within the scope of this study, the author would only like to take
into account some difficulties of the business English oral presentation, on that basis,
suggest some techniques and skills which may better business English oral presentation
skills at DNU.
VI. Design of the study
The thesis consists of three main parts:
The first part is Introduction, which provides a brief introduction of the reasons for
choosing the topic, the method, the aims, research questions, the scope of the study, and the
design of the study.




13
The second part, Development, is divided into three chapters:
Chapter I, Literature Review, surveys the literature on the basis concepts that underlie
the whole study such as Business English, Oral presentation and difficulties from learners.
Chapter II, Methodology, is the presentation of the subjects and factual data collected
from the questionnaires and interviews. The principal purpose of this chapter is to study about
the presentation in use and difficulties facing teachers and students in teaching and learning
presentation skill.
Chapter III, Findings and Discussion, on the basis of the data collected in the previous
parts, will present and discuss findings of the difficulties in teaching and learning oral
presentation skills of non-major students and objective factors.
The third part, Conclusion, gives some suggestions for both teachers of English and
students comprising some coping strategies and classroom techniques and presentation skills in
decreasing those difficulties. What follows is the conclusion of the study, which presents the
overview of the study. Besides, the limitations of the thesis are pointed out and the areas for
further study are proposed.


















14
Part B: Development
Chapter I: LITERATURE REVIEW
I.1 Business English
I.1.1 The overview of business English
In the last two decades, Business English (BE) has attracted increasing interest and
awareness. BE courses are offered by many language schools worldwide. Yet despite this
enormous interest, BE is an area often neglected by linguistics researchers, who prefer to work
on other – more easily defined – areas of special English.
Mark Ellis and Christine Johnson (1994:3) states that BE must be seen in the overall
context of English for Specific Purposes (ESP), as it shares the important elements of needs
analysis, syllabus design, course design, and materials selection and development which are
common to all fields of work in ESP. As with other varieties of ESP, BE implies the definition
of a specific language corpus and emphasis on particular kinds of communication in a specific
context. However, BE differs from other varieties of ESP in that it is often a mix of specific
content (relating to a particular job area or industry), and general content (relating to general
ability to communicate more effectively, albeit in business situations).
The above authors also show many developments in the ways in which teachers and course
designers look at BE. First, in the 1960s and 1970s, there was a focus on specialist vocabulary.
They were often put in the context of a written or dialogue that dealt with a particular topic.
Exercises consisted mainly of comprehension questions on the text, vocabulary exercises, and
the drilling of randomly selected structures.
The following second approach placed a greater emphasis on training „the skills of
communication in English speaking, writing, listening and reading within a business context‟.
In the mid-1970s and 1980s, following the trends in General English, BE teaching began to
focus more and more on functional areas – formulaic language for recommending, giving

opinions, showing agreement, and so on. And since the late 1980s, BE teaching has drawn on
aspects of all the previous approaches, but also places much more emphasis on the need to
develop the skills for using the language learned.
Embleton, D. and S. Hagen (1992) states that the development of company training
programmes during the 1980s began to provide employees with opportunities to attend courses
in presentation techniques, negotiating, and other effective skills. The recognition of the need



15
for businesspeople to be proficient in business communication skills has had a major impact on
BE teaching. Although it is not the designated brief of the BE teacher to train businesspeople in
behavioral techniques (for example, presentation or negotiation), it is hard to ignore the
influence that good behavioral skills have on successful communication. Many job-experienced
learners now come to the language course to learn to perform in English, tasks that they can
already perform in their mother tongue. In other cases, however, pre-experience language
learners may need training in behavioral skills, and in colleges and business schools there is
now a wide acceptance of the need to start training learners in, for example, basic presentation
techniques.
I.1.2 Characteristics of the language of business
I.1.2.1 Sense of purpose
Mark and Johnson (2003) deal with the most important characteristic of exchanges in the
context of business is sense of purpose. Language is used to achieve an end, and its successful
use is seen in terms of a successful outcome to the business transaction or event. Users of BE
need to speak English primarily so that they can achieve more in their jobs. Business is
competitive: competition exists between companies and within companies, between employees
striving to better their careers: It follows that performance objectives take priority over
education objectives or language learning for its own sake. Much of the language needed by
businesspeople (apart from social language) will be transactional: getting what we want and
persuading others to agree with the course of action we propose.

I.1.2.2 Social aspects
Rasanen A. (1991) claims that international businesspeople have a need to make contact
with others whom they have never met before, or know only slightly. Meetings or discursion is
often short because businesspeople are always pressed for time. There is a need for an
internationally accepted way of doing things so that people from different cultures, and with
different tongues, can quickly feel more comfortable with one another.
Social contacts are often highly ritualized. Formulaic language is used (in greetings and
introductions, for example) in the context of a routine pattern of exchanges. A certain style is
generally adopted which is polite but also short and direct. Although some situations may
require more than this, the style and content of social interactions will be typified by a desire to
build a good relationship while avoiding over-familiarity.
I.1.2.3 Clear communication



16
Information has to be conveyed with minimum risk of misunderstanding and the time for
processing (both by the speaker and by the listener) needs to be short. Therefore, there is a
preference for clear, logical, thought emphasized by the kinds of words that indicate the logical
process and there is often a need to be concise (Rasanen-1991).
People around the world conduct business meetings in English even though English may be
a foreign language to all those present. The language that they use will be neither as rich in
vocabulary and expression, nor as culture-bound, as that used by native speakers, but will be
based on a core of the most useful and basic structures and vocabulary. Business people do not
always need to know the full complexities of English grammar and idiom. Fine distinctions in
meaning (as are conveyed by some of the compound tenses, for example) may not be important
in a business context. On the other hand, in a BE course some structural areas may require
more attention than in a conventional course: for example, conditionals in negotiating, or
modality for expressing possibility or politeness. There is consequently a need for syllabus
designers to be selective when addressing the needs of BE learners.

I.1.2.4 Business and General English courses
Not all courses run by a company or a business college necessarily merit the title of
„Business English‟. Some companies and colleges provide language courses where needs have
not been analysed and the course content is drawn from a GE coursebook. It may be that a
choice has been made to improve the general command of English of the participants, and that
this then constitutes the course objectives. On the other hand, such a course may be the result of
a lack of informed strategy on the part of the company or institution, or a lack of expertise on
the part of available trainers.
BE is not a neatly defined category of special English. The term is used to cover a variety
of Englishes, some of which are very specific, and some very general. In Teaching Business
English, the author makes some general statements about key differences between BE and GE.
They include need analysis, assessment of level, syllabus, course objectives, time, learner
expectations, material, methodology and evaluation. However, we acknowledge that there are
many situations where the distinctions are not so clear.
I.2 Oral presentation
I.2.1 What is oral presentation?
According to Comfort, J (1995), presentation is a popular kind of activity where a student
(or students) give(s) a presentation on a topic of their own choice or given by the teacher. Such



17
talks are not designed for informal spontaneous conversation but they are subject matter
oriented; because they are prepared, they are more „writing like‟. Presentation is a defined and
useful speaking genre, and if properly organized, can be extremely interesting for both speakers
and listeners.
I.2.2 Procedures of oral presentation
Comfort suggests four stages a presenter should follow through his or her presentation
including:
 Introduction part: In this part the presenter tells the audience some brief information

about his/her name, the title of the presentation, the purpose(s) of the presentation, the
length of time he/she will take, the main parts or points he/she will cover, the visual aids
he/she will use, the time the audience can ask questions.
 Body part: The presenter goes on in details what have been introduced in the
introduction part. In each part the presenter can use the visual aids to supplement his/her
presentation (if available) and the body languages to attract the audience‟s attention.
He/she should signal the audience when moving from one part to another by using key
words and phrases for liking ideas.
 Finishing off: The presenter summarizes what have been mentioned and invites
questions from the audience.
 Question time: In this part the audience including both the teacher and other students
ask the presenter to know more about the presentation. This part is very important as it
helps the teacher to know whether other students pay attention to his/her presentation or
not.
It can be concluded that by introducing the procedures in advance will help students feel
more confident when making presentation, as they know how to carry out the task. We,
however, should encourage them to do it creatively as individual creativeness can attract the
audience. We can also see that by encouraging or even forcing the other students to give
comments or ask questions during the question time, they will pay more attention to the
presentation.
I.2.3 Advantages of oral presentation towards ESP students
According to Comfort (1995), presentation exerts considerable demands on the learners‟
communicative ability, requiring them to perform to a very high standard under very stressful



18
conditions. Presenters are under the pressure of achieving their own objectives, meeting
expectations from the audience, dealing with difficult questions from the teacher and the
classmates, having to stand and speak in English in front of the audience, using visual aids, etc.

In order to meet those demands, presenters must have certain knowledge about ESP including
knowledge of language and knowledge of content, knowledge of how to make presentation.
We use oral presentation as a technique to increase the students‟ participation in classroom
speaking activities because this kind of activity is often carried out after discussion activities.
Students, therefore, will have to participate more in these activities as they want to be well-
prepared , before performing in front of the class. Moreover, the topics are closely related to
their expertise, and as pointed out by Huchinson and Waters (1987) the language in ESP is
usually used in real communication, which helps increase their interest in their learning. In
other words, their learning has concrete purposes which are future work-oriented.
I.2.4 Some problems of presentation making
Although this kind of activity has salient advantages towards developing learners‟
communicative competence, both students and the teacher may have some difficulties carrying
out it.
First, this kind of activity is quite difficult with high demands, that is, students have to
perform their work under high pressure: speaking English in front of the crowd, attracting
attention and dealing with questions from the audience, etc. Thus, in order to perform the work
well, learners must have knowledge of language, knowledge of content and basic skills of
making presentation. In a mixed-level class, it is likely that some good students will dominate
the activity.
Second, students often lose their confidence when giving their presentation. It is the result
of the fact that they do not often have chance to speak English in front of the crowd and they
are lack of their above mentioned knowledge. In addition, some students may give a boring
presentation and cannot attract attention from the audience, which can also make them feel
confidence to deliver their talk.
Finally, this kind of activity takes time so not all students have chance to speak English in
one lesson.
It can be inferred from the analysis that students should be allowed time to prepare for this
kind of activity. In other words, it is advisable that the teacher should give them the topic(s) in
advance so that they can prepare well in term of both language and content.




19
As for the teacher, he has to plan the lesson carefully to have as many interesting topics as
possible as well the procedures to carry out the activity. Moreover, the teacher has to master the
level of each student to assign him/her a suitable topic based on their level of English
proficiency as well as help them him/her accomplish their work. Additionally, he has to provide
students with basic skills of giving presentation. Thus, we can see that the teacher has to work
harder with this kind of activity.
In conclusion, though presentation has certain drawbacks it is a good technique to improve
students‟ communicative ability and a „push‟ to force students to participate in-group activities.
I.3 Difficulties for learning Business English oral presentation skills
I.3.1 Difficulties about real business knowledge
According to Mark and Christine (2003), today there are many varieties of BE. The most
important distinction to be made is that between pre-experienced (or low-experience) learners
and job-experienced learners. Students in universities will have gained their knowledge of
business largely from books and, as a result, such knowledge will be incomplete and theoretical
rather than practical. They will be less aware of their language need in terms of communicating
in real-life business situations, and their expectations of language learning will be moulded by
their experiences from schools, and thus by the educational policies of the country in which
they grew up.
For job-experienced learners, their educational backgrounds will also be influenced, but
they, in most cases, have gained some practical experience of having to communicate on the
job. This experience has the effect of focusing their attention on what they perceive as their
own shortcomings in terms of fluency, getting the message across, and being able to understand
the people from other countries that they have to deal with.
On the contrary, pre-experienced learners often read textbooks in English or follow lectures
in English in order to gain the qualifications they are seeking. In addition, (depending on where
they are studying), they may have to attend seminars or write papers in English. However, they
are hard to have a deep understanding of the objectives without real-life situations.

I.3.2 Difficulties about language knowledge, culture and perceptions
There exist many student-related problems in teaching presentation skills in English classes.
Many learners, as reported by studies into speaking (e.g. Tsui: “Reticence and anxiety in
second language learning”, 1996), are unprepared or unwilling to speak. Their reluctance and
reticence in English oral classes pose a big challenge for teaching presentation skills.



20
Primarily, many factors for learners‟ unwillingness to speak can be enumerated. Burns and
Joyce identified three groups of factors that are likely to cause reluctance with learners. These
encompass cultural, linguistic, and affective factors (Burns and Joyce, 1997). Cultural factors
follow from students‟ prior learning experiences and consequently from the expectations that
are formed on their basis. Examples of linguistic factors limiting speaking may be, according to
Burns and Joyce, difficulties in the phonetics and phonology of the target language, poor
knowledge of grammatical patterns or low awareness of cultural background and social
conventions that are necessary for processing meaning in the target language. A low motivation
level, timidity or anxiety in class, negative social experiences, and culture shock are ranked
among possible affective factors. In discussing the methodology of speaking, Ur (1997) is also
preoccupied with learner‟s problems with speaking activities. The difficulties she has
encountered in getting her learners to speak in the class correspond to some of the items such as
mother tongue, inhibition, no ideas to share and problems of participation. Tsui with “the
classroom action research project reports of thirty-eight ESL teachers” reveals a considerable
similarity to those identified by Burns and Joyce, and Ur. She mentions five factors
determining learners‟ hesitance to present in class: students‟ fear of making mistakes and losing
face in front of their peers, students‟ low opinion of their own proficiency level, teachers‟
intolerance of silence, uneven participation and incomprehensible input.
With the interviews of Japanese students at the University of Edinburgh, Dwyer and Heller-
Murphy (1996) concluded that the students were reticent in EFL classrooms due to fear of
public failure, fear of making mistakes, lack of confidence, low English proficiency, and

inability to keep up with native speakers, incompetence in the rules and norms of English
conversation, disorientation, etc. On the basis of the analysis of interviews with some lectures
in the university in Hong Kong, Flowerdew et al. (2000) also found that the students were rated
as passive and reticence learners in the classroom by their lectures who attributed student
reticence to such factors as low English proficiency, fear of being embarrassed in front of other
peers, their inability to understand concepts, incomprehensible input, lack of preparation, and
the passive learning style acquired during their secondary schooling.
All these findings reveal that reticence is a widely-observed phenomenon in L2 classrooms
and that various factors contribute to student reticence. However, since wide differences exists
in L2 learning situations, to better understand the issue of reticence the oral proficiency of the
target language by promoting students‟ actual participation in classroom activities, more



21
research is needed with different groups of learners in various second language learning
situations.
I.3.3 Difficulties from teachers
Besides the elements originating from students, teachers‟ teaching method or their language
competence and knowledge in specific fields are also considered when talking about the
difficulties in students‟ presentation learning process.
I.3.3.1 Inappropriate teacher pedagogical practices
I.3.3.1.1 The amount of teacher talk
According to L2 acquisition theories from (Cook, 2000; Legarreta, 1977), both teachers and
students should participate in language classes actively. Teachers have to face two tasks in
language classrooms: 1. offer enough high-quality English language input; 2. offer more
opportunities for students to use the target language. So the distribution of teacher talk time, as
an important factor that affect language learning, has been concerned by many scholars. An
important issue is whether the amount of teacher talk influences learners‟ L2 acquisition or
foreign language learning. Many researchers have testified this. Researchers in L2 classrooms

have established that teachers tend to do most of the classroom talk (about 70 percent of the
total talk). It is evident that if teachers devote large amounts of time to explanations or
management instructions, student talk will be indeed severely restricted. Teacher-initiated talk
will dominate the classroom, allowing little opportunity for extended student talk. In such an
environment, students have little opportunity to develop their language proficiency. In order to
avoid the over-use of teacher talk, many scholars tend to maximize students talk time and
minimize teacher talk time (Harmer, 2000).
I.3.3.1.2 Teacher’s correction
Inevitably, learners will make mistakes in the process of learning (Brown, 2002:205). It is
a vital part of the teacher‟s role to point out students‟ mistakes and provide correction. In
correction, some specific information is provided on aspects of the learner‟s performance,
through explanation, or provision of better or other alternatives, or though elicitation of these
from the learner. Correction helps students to clarify understanding of meaning and
construction of the language.
One of the crucial issues is how correction is expressed: gently or assertively supportively
or as a condemnation, tactfully or rudely. Ur (2000) points out we should go for encouraging,
tactful correction. The learner has reliable intuitive knowledge about what kind of correction



22
helps most, that is, learner preferences are on the whole reliable guide. So teachers have to be
careful when correcting, if teachers do it in an insensitive way, the students will feel upset and
lose their confidence.
I.3.3.1.3 Input theory
Input plays a critical role in language learning. There is no learning without input. The
language used by the teacher affects the language produced by the learners, the interaction
generated, and hence the kind of learning that takes place. The problem is what type and how
much of input is appropriate and useful for language learners in classrooms.
Krashen‟s (1985:2) states that acquisition takes place by means of a learner‟s access to

comprehensible input. Human acquire language in only one way-by understanding messages or
by receiving comprehensible input. Learning will occur when unknown items are only just
beyond the learners‟ level. He comments that the input, which is totally incomprehensible to
learners, is not likely to cause learning to take place. Teacher talk, actually serves as main
sources of input of language exposure in classroom learning, is more important for foreign
language learning, so teachers should make their input comprehensible and in right quantities.
I.3.3.1.4 Teacher-learner relationship
The relationship between the teacher and students plays a part in evoking problems in
teaching oral communication skill. A prerequisite for creating a favorable learning atmosphere
in the class is to establish a good relationship between the teacher and his students. One of the
possible ways of pursuing this aim is to talk with students about their feelings and help them
rationalize their anxiety about presentation, which results in difficulties learning presentation
skills (Tsui, 1996). The teacher may decide to talk to individual students outside the classroom,
as students may feel inhibited about discussing their feelings in front of their classmates. This
step may contribute to the creation of trust and partnership between the student and the teacher.
I.3.3.2 Teacher’s deficiency in English communicative competence
This can another constraint in teaching presentation skills which is related to teachers‟
deficiency in English communicative competence. For many years, language teaching was seen
as helping learners to develop linguistic competence-that is, helping students master English.
The idea was that by studying bits and pieces of a language, students could eventually put them
all together and communicate.
There are several important models of communicative competence (Littlewood, 1994,
Hedge, 2000), all of which include some forms of sociolinguistic competence, or the ability to



23
use language appropriately in various contexts. In detail, Hedge (2000:261) lists a range of
implications that the notion of communicative competence has for teaching and learning. They
are linguistic competence, pragmatic competence, discourse competence, strategic competence

and fluency. According to her, learners who want to communicative adequately have to master
them. However, in English oral classes, teachers only spend teaching time in providing the
knowledge of linguistic competence (syntactic structures, vocabulary, and pronunciation),
which causes students‟ failure to unsuccessfully communicate because this kind of competence
is not the only requirement of teaching presentation skills.
I.3.3.3 Teacher’s deficiency in business English knowledge and teaching skills
Many language teachers come to the profession from a background in general TEFL
teaching, and have a TEFL qualification. They may come to BE by chance because they work
in language institutions which have decided to broaden the kinds of courses they offer to
include BE courses. On the other hand, they may be attracted to BE and choose to make the
change.
Some situations enable BE teaching to get easy. Firstly, if BE teachers come from a
business background, for example, they have worked in companies themselves and have useful
knowledge of the way in which companies are organized and run. Secondly, students are job-
experienced learners, that is, they have specific content knowledge and they are able to bring
that knowledge to the classroom. Lastly, it is a perfect case when both teachers and learners
have background in business. Nevertheless, in many contexts, these don‟t often take place.
In fact, in many occasions, neither teachers nor learners have any ideas of fields that they
are orienting. Like Mark and Christine (2003:25) states that many language teachers have
started teaching out professional skills without business experience. This hinders them from
gaining the educational aims in an effective way. Therefore, the authors suggest some solutions
to these problems when dealing with improving both skills and content knowledge.
Firstly, about personal skills development, they mention three useful things to mention to
teachers when teaching learners: it is essential for learners to have an outgoing personality, to
like contact and interaction with a wide variety of people; a second skill is to be a good
negotiator, that means it will require tact and diplomacy; and vitally important skill is to be
curious and interested in all aspects of business. One of the best ways for the trainer to unlock
the learners‟ motivation and learning potential is to show that he or she can relate to the
subjects that most concern the learners.




24
Secondly, about specific knowledge, the author stress that it is a misconception that in the
field of ESP the trainers needs to be an expert in the subject matter. He or she is not teaching
business strategies, nor good management practice, nor economic theory. If the learners need to
know about these things, they will learn them from other sources. The language trainer‟s task is
to train learners to communicate in English about the subjects they are specialized. For
materials, trainers should read printed and video materials. They extend trainers‟ general
knowledge and understanding of business topics. Finally, one important way to learn about
business is through working with knowledgeable BE learners. The teacher can often gain more
insight into the workings of companies through asking questions and listening to the answers,
than through books. Accessing these human resources is one of the skills that is vital in
becoming a good BE trainers.
I.3.4 Difficulties from external factors
The objective factor like multilevel classes and textbook also result in the difficulties in
learning and teaching presentation skills.
Julies Mathews-Aydinli and Reginal Van Home (2006) have pointed out that multilevel
classes can present challenges to teachers, as it is very difficult to design or organize activities
for many learners with different levels and interests. These often derive teachers from energy
and time. The suggested solutions are also presented in their study. As for them, there are some
things that teachers should follow in order to promote success of multilevel classes not only in
presentation periods but also in other ones.
For textbooks, they are always new problems about whether they have suitability with
learners‟ ability or not. In the majority of the cases, the matching rarely happens because the
materials are usually more difficult for learners‟ awareness. Therefore, the adaptation is always
necessary in different contexts.
To conclude, this chapter has reviewed a theoretical framework of BE, oral presentation
related issues and difficulties in learning and teaching BE oral presentation. In the following
chapter, the methodology used in the study will be dealt with.







25
Chapter 2: Methodology

II.1 The research context
II.1.1 Description of Dai Nam University, English course and its objectives
Dai Nam University has been in operation for nearly 3 years. At present, it consists of eight
faculties: Finance and Banking, Accounting, Construction Engineering, Business Management,
Information Technology (IT), Foreign Relations Studies, English and Chinese. It is also
planning to expand some new branches: tourism, fashion industry. Its duty is to train students at
the levels of university in the said fields and those of college in the two areas, IT and Finance
and Banking. It is proceeding to open master programs with international co-operations from
many foreign organizations. Every year, the University admits about 2000 students for all the
faculties. After graduating, learners can meet standard requirements from vacancy
organizations such as banks, joint-venture companies, office representatives and so on.
Although DNU has just been established for a short time, it has concentrated in advanced
education approaches and new teaching methodology. What is more, it has had remarkable
investment in learning and teaching facilities with all the classrooms equipped with overhead
projectors, computers, amplifiers and some modern tools and facilities.
At present, DNU has two temporary working bases to train three first courses with nearly
3000 students at the level of both university and college. As planned, in 2011 DNU will start all
learning and teaching activities at a new location officially with the total area of over 10 hectare
that is under construction.
Foreign language is now a compulsory subject in all the faculties. Like in other non-
language major universities, the English course in the DNU is divided into two stages: one for

GE; the other for ESP.
In the first semester, the University categorizes the students‟ level by TOEIC entrance test.
The students who do not gain 300 marks have to join English classes (including 90 periods).
This course is free and non-compulsory.
What follow is two stages. The first stage is for GE-lasts 270 periods. Aiming at providing
students with general knowledge of English grammar, vocabulary, phonology as well as
developing students‟ four-language skill, at this very first stage, the textbooks Cutting Edge
(for technology branches) and ML (Market Leader, for economic ones) are used. With these



26
textbooks, we can develop our students‟ communicative competence and our students can learn
the real things from daily life and real working environments (in ML and some extra materials).
Students are required to work in pairs, in groups to practice English in daily and business
situations. Additionally, students also have chances to listen to both native and non-native
speakers from the tapes used with the textbooks or sometimes with real foreign speakers. At
this stage, four forms of tests are used for the semesters: a writing test, an oral test (considered
progress tests), a mid-test and a TOEIC test at the end of each term.
The second stage-the stage for ESP - lasts 60 periods. At this stage, our students are
provided with the knowledge of terms and structures related to their profession. The materials
used at this stage vary at every faculty and are compiled by teachers at the DNU ourselves.
They mainly focus on developing students‟ reading, speaking and a little on writing skill. At
the end of this stage students have a writing test and an oral test.
Since 2008 the University has applied TOEIC teaching programs for all the students right
from the beginning of the course appalling with normal English course. This syllabus enables
students to make acquaintance with real situations in business working environments. At the
final semester, students will specialize in learning 90 periods for TOEIC only and they will
have to complete two tests: mid-term and final test.
The objectives of the English course are clear. At the end of the course, students are

required to obtain:
- General knowledge of English with active vocabulary of 2000 words.
- The ability to communicate with foreigners in English in common and specific
situations.
- Understanding and using the professional terms and structures.
- The ability to work in dynamically real working environments.
II.1.2 Description of the first year students of the Accounting faculty at DNU
The first year students of the Accounting faculty are mainly females aging from 18 to 21.
They do not have the same level of English language proficiency. Some of them have learned
English for 7 years at junior and senior high schools; some have only learned English for 3
years while a few have never learned English. Although some of them study English rather
well, they are only good at grammar, not speaking. They are likely to do grammatical exercises
very quickly at their level but they cannot speak fluently about many common topics as well as
business related ones, and most of them do not feel self-confident or even a bit frightened in



27
communicating in English. Moreover, motivation to learning English in these non-English
language classes is generally low since English, for most of the students, is only understood as
an obligatory subject in the university curriculum. Another important thing is that these
students, in the first year, have to learn way how to present business English through the topics
in ML and the ones given by the teachers.
Shortly, these students, as mentioned in the part “difficulties for learners”, belong to the
group Pre-experience learners or low experience learners. They may lack confidence in their
ability to deal with business subject matters. Most of them will need to improve their language
skills in general and BE oral presentation skills in particular. Hence, it is very important that the
staff at the English session of DNU find out effective ways to help these students overcome
their difficulties in BE presentation.
II.1.3 Description of the teachers at DNU

In DNU, there are 10 full time and 15 part time teachers of English aged from 26 to 60.
Two of them have been to English-speaking countries for their studies and work. Most of them
were trained at Hanoi University of Languages and International Studies-Vietnam National
University (HULIS) and Hanoi University (HU). One-third of them took M.A degree already
either domestically or internationally. Most of the rest have been taking M.A courses in
HULIS, Hanoi University and some foreign organizations of education and training in Hanoi.
Before working at DNU, some of the teachers have at least 7 or 8 teaching experience in
English at other universities and colleges, and they have acquired considerable pedagogical
competence. As a result, they have some advantages of both their language teaching
background and teaching conditions. Nevertheless, the others have just graduated the university
and so they lack of teaching experience. A common obstacle for the whole teacher at DNU in
their work as well as for teachers teaching ESP at other universities in general and BE in
particular is the real knowledge of the branches that they are teaching. Except for specific
vocabulary and common definitions, it is quite hard for them to understand the business
settings profoundly.
II.1.4 Description of Market Leader Elementary coursebook and the business related
presentation topics
II.1.4.1 The course book Market Leader Elementary
At Dai Nam University, the non-major English first year students of the Accounting
faculty are required to study the Market Leader Elementary (MLE) for two first semesters with



28
120 periods. The topics for the oral presentation are mainly used from this book. Besides, there
are also extra topics given by the teachers. Before looking at the list of the presented oral topics
for the students, I will review the objectives, strengths and weaknesses of MLE.
II.1.4.2 The objectives
MLE is an extensive new BE course designed to bring the real world of international
business into the language-teaching classroom. It has been developed in association with the

Financial Times to ensure the maximum range and authenticity of business content. It is
intended for use either by students preparing for a career in business or by those already
working who want to improve their English communication skills.
The book combines some of the most stimulating recent ideas from the world of business
with a strong task-based approach. Role- plays and case studies are regular features of each
unit. Throughout the course, students are encouraged to use their experience and opinions to
maximize their involvement and learning.
II.1.4.3 Strengths and weaknesses of the coursebook
The course book extends learners‟ specialist knowledge (product marketing, selling online,
products launching ) and general knowledge (conflict, stress, careers ). This helps them to
tap and enhance both social and business knowledge.
Besides, the book gives various problems as well as situations for students to deal with and
engage in. As a result, they get used to problem-solving skills, which is considered an
important skill for our students- future-to-be executives. In fact, the book with its task-based
approach has put forward many useful tasks for our students such as negotiating or presenting
one‟s company
On the other hand, from my own view, the book has some problems that needs to be
concerned. As European authors edit the book, the materials‟ topics are not familiar with
Vietnamese students in general and the students at our University where their English
competence is not so good. As in the first unit, the students can hardly decide which areas they
want to work in, Sales, Production Teachers often have to explain or make suggestions. Then
the content does not serve as a window into learning about the target language culture. That is
because the topics are either general or business- related.
II.1.4.4 The topics for the oral presentation

×