Đã bao giờ bạn phân vân trái đất tồn tại trong quỹ đạo quanh mặt
trời như thế nào chưa?
00:00 - Have you ever wondered how the earth = Đã bao giờ bạn
phân vân trái đất
00:01 - stays in orbit around the sun? = tồn tại trong quỹ đạo
quanh mặt trời như thế nào chưa?
00:02 - I mean = Ý tôi là
00:03 - the pull of gravity is stronger = sức hút của trọng lực
mạnh hơn
00:04 - the closer you are to the sun = khi bạn càng gần mặt trời
00:05 - so you’d think that = do đó bạn nghĩ rằng
00:06 - if the earth got bumped slightly towards the sun = nếu
trái đất có cú va chạm nhẹ về phía mặt trời
00:08 - (like, if you jumped, or something) = (giống như bạn bị
va chạm hoặc tương tự)
00:09 - then the sun would pull just a little bit stronger = sau đó
sức hút của mặt trời sẽ mạnh hơn 1 chút
00:11 - tugging the earth that closer still = kéo trái đất gần hơn về
phía nó
00:12 - at which point the sun’s pull would be stronger yet again
= thời điểm này sức hút của mặt tời lại càng lớn hơn
00:15 - and the earth would spiral in to its eventual doom = trái
đất di chuyển hình xoắn ốc cho đến khi mất hẳn
00:17 - But you and I swish cheese are clearly evidence = Nhưng
tôi và bạn chỉ nhúc nhích chút ít rõ ràng là
00:19 - that the earth doesn’t just spiral in to its doom = là trái
đất không chỉ di chuyển dạng xoắn ốc cho tới khi mất hẳn
00:21 - so why not? = tại sao như vậy?
00:22 - Well, when the earth does get pushed = Nên khi trái đất
00:24 - a little bit towards the sun = bị mặt trời hút
00:25 - the sun’s pull speed it up a little bit, too = tốc độ hút của
mặt trời tăng lên 1 chút
00:27 - so even though the nearby sun’s pull is stronger = nên
mặc dù sức hút của mặt trời lớn hơn
00:29 - the earth will be going fast enough that = trái đất sẽ sẽ
chuyển động nhanh tới mức
00:31 - it overshoots and ends up farther away from the sun. = có
thể vượt quá tới hạn và kết thúc bằng cách đi xa khỏi mặt trời.
00:33 - of course, the sun’s pull slows it down again = Dĩ nhiên,
sức hút của mặt trời làm nó di chuyển chậm lại
00:35 - in the process…at which point the earth = tại thời điểm
này trái đất
00:37 - turns back and starts the cycle all over again. = di chuyển
chậm lại và bắt đầu chu kỳ này lại 1 lần nữa.
00:38 - The amazing thing is that the two effects of speeding up
= Điều kinh ngạc đó là hai hiệu ứng của việc tăng tốc độ
00:41 - plus stronger gravitational = cùng với cân bằng sức hút
00:42 - attraction perfectly balance = trọng lực mạnh hơn
00:44 - so that the earth stays in its orbit = nên trái đất tiếp tục
quay trong quỹ đạo
00:45 - the same way a marble stays at the bottom = giống mặt
đáy của chiếc bát
00:46 - of a bowl even if it gets knocked around a little bit. =
thậm chí còn tồn tại quanh một quỹ đạo.
00:49 - This balance is very special indeed = Sự cân bằng này rất
đặc biệt
00:51 - it’s highly dependent on the strength = phụ thuộc rất lớn
vào lực hút
00:52 - of the gravitational force = của trọng lực
00:53 - and the number of dimensions we live in, = và không
gian chúng ta sống,
00:55 - and in fact, = và trên thực tế
00:55 - these stable orbits only exist = những quỹ đạo ổn định chỉ
tồn tại
00:57 - in a three dimensional universe. = trong 1 hành tinh 3
chiều.
00:58 - The details are a bit subtle = Những chi tiết này chỉ
huyền ảo 1 chút
01:00 - but if gravity were just slightly steeper = nhưng nếu trọng
lực chỉ nhanh hơn 1 chút
01:01 - as it would be if we lived in four spatial dimensions = bởi
vì điều đó sẽ xảy ra nếu chúng ta sống trong không gian 4D
01:04 - you could never orbit the sun = bạn có thể không bao giờ
quay quanh mặt trời
01:05 - because you’d get pulled = bởi vì bạn sẽ bị hút vào
01:05 - in without picking up enough speed to escape = vào mà
không bắt kịp tốc độ đủ để chạy thoát
01:07 - and you would spiral in to your doom = và bạn sẽ di
chuyển hình xoắn ốc cho đến khi mất hút
01:09 - And if we lived in fewer dimensions = Nếu chúng ta
sống trong khoảng cách gần hơn
01:11 - so that gravity were a bit tamer = mà trọng lực đã giảm
dần
01:12 - then you could also never orbit the sun = sau đó bạn cũng
có thể không bao giờ xoay quanh quỹ đạo mặt trời
01:13 - because as you approached it = vì khi bạn đang hướng tới
mặt trời
01:16 - you wouldn’t be pulled enough = bạn sẽ không bị hút
01:17 - and would merely pass by with your path slightly bent. =
và sẽ hoàn toàn vượt qua theo 1 đường uốn cong nhẹ
01:18 - So we’re incredibly lucky to live = Do đó chúng ta quá
may mắn khi được sống
01:19 - in a three dimensional universe = trong hành tinh 3D
01:20 - where there are stable orbits that allow planets = mà ở đó
có các quỹ đạo ổn định cho phép các hành tinh
01:22 - solar systems = hệ mặt trời
01:23 - and galaxies to exist at all! = và dải ngân hà tồn tại!
01:24 - Thank you, stable orbits = Cám ơn, quỹ đạo ổn định
01:25 - for without you, life as we know it = cho bạn mà cuộc
sống chúng ta thông thạo 1 cách đặc biệt
01:28 - and especially cheese, would be impossible = sẽ không
thể tồn tại nếu thiếu chúng
01:30 - P/s: an awesome down to earth example = Ví dụ tuyệt vời
khi quan sát trái đất với quỹ đạo ổn định
01:32 - of stable orbits are the hyperbolic funnels = đó là những
chiếc phễu hình hypebol
01:34 - that you often see at museums or in shopping malls = mà
bạn thường thấy ở các viện bảo tàng hoặc trong các trung tâm
mua sắm
01:36 - the physics is almost identical to the stable orbits of
planets = vật lý hoàn toàn giống các quỹ đạo ổn định của các
hành tinh
01:39 - satellites, and moons = vệ tinh và mặt trăng
01:40 - and the only reason the coins in the funnels = và những lí
do đặc trưng để các va chạm trong chiếc phễu
01:41 - (or satellites around the earth) = (hoặc những hành tinh
quanh trái đất)
01:42 - eventually do spiral in to their doom = thậm chí còn di
chuyển hình oắn ốc
01:44 - is because they lose energy to friction = cho đến khi mất
hẳn là do chúng mất năng lực ma sát
01:46 - and thus shift down = và do vậy chuyển
01:47 - from one stable orbit into another = từ 1 quỹ đạo ổn định
sang 1 quỹ đạo khác
01:48 - until eventually = thậm chí cho đến khi
01:49 - their orbit coincides with the ground = quỹ đạo của
chúng trùng với mặt đất
01:51 - Which is called crashing? = Vậy làm sao có sự va chạm
nào?