Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (59.38 KB, 3 trang )
Giới thiệu dự án Loon - Introducing Project Loon
00:03 - Sometimes, "everyone" isn’t really "everyone" = Đôi khi, "mọi
người" không thực sự là "tất cả mọi người"
00:07 - like when people say = giống như khi người ta nói
00:08 - "everyone’s on the internet" = "mọi người đều lên mạng"
00:10 - because the truth is: for each person can get online = vì sự thật là:
cứ một người có thể lên mạng được
00:15 - There are two that can’t = thì có 2 người không thể
00:17 - and when you look closer = và khi bạn quan sát kỹ hơn
00:19 - that everyone looks even less like anyone = thì mọi người lại càng
không giống với bất cứ ai
00:22 - in some places, it’s more like one in a thousand = Ở một vài nơi,
đó giống như 1 trong 1 ngàn người hơn
00:25 - in others it’s one in ten thousand = Ở một số nơi khác, đó là 1
trong 10 ngàn người
00:28 - and in some places no one’s online at all = và ở một vài nơi thì
không một ai lên mạng cả
00:32 - But, what if there was a way to light up the entire globe = Nhưng
nếu có một cách để thắp sáng toàn bộ hành tinh
00:36 - and finally make all the world's information = và cuối cùng là làm
cho mọi thông tin trên thế giới
00:39 - accessible to all of the world’s people? = tiếp cận được tất cả mọi
người trên hành tinh?
00:42 - Well, even though today one in three kids = Ồ, thậm chí ngày nay
cứ 1 trong 3 đứa trẻ
00:45 - can’t get to a real secondary school = không thể đến một trường
trung học đúng nghĩa
00:48 - everyone could have secondary school come to them = ai cũng có
thể đem trường trung học đến với chúng
00:52 - In places where they aren't enough doctors = Ở những nơi không
có đủ bác sĩ