Tải bản đầy đủ (.doc) (14 trang)

quản lý nhà nước về tôn giáo, thực trạng và giải pháp đảm bảo hiệu lực, hiệu quả thời gian tới (2)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (158.2 KB, 14 trang )

PREFACE

Nowadays, the ESP area proves to be in great demand for a global
community of people speaking different languages, where efficient command of
English can help to contribute to professional as well as personal development of
each individual learner.
English for Specific Purposes (ESP) is known as a learner-centered
approach to teaching English as a foreign or second language. It meets the needs
of (mostly) adult learners who need to learn a foreign language for use in their
specific fields, such as science, technology, medicine, leisure, and academic
learning. This course is recommended for graduate students and foreign and
second language professionals who wish to learn how to design ESP courses and
programs in an area of specialization such as English for business, for Civil
Engineering, for Academic Purposes, and for health service purposes. In addition,
they are introduced to ESP instructional strategies, materials adaptation and
development, and evaluation.

1


PART A
ESP is being taught in all college members of Danang University and it
has partly met the students’ interest and needs. However, ESP teachers have
difficulties in teaching and designing teaching materials. The article aims to
identify some problems likely encountered by novice ESP teachers and offers
some tentative solutions to overcome them to encourage teachers who have
just been involved in ESP teaching to take part in teaching and preparing
teaching materials.
1. Ðặt vấn đề:
Nhằm đáp ứng nhu cầu sử dụng tiếng Anh chuyên ngành của cán bộ khoa
học kỹ thuật và sinh viên các trường đại học, một bộ phận giáo viên được đào tạo


để dạy tiếng Anh thông dụng hàng ngày phải chuyển sang dạy tiếng Anh chuyên
ngành với những kiến thức ít ỏi về chuyên ngành đó. Do đó, người dạy cảm thấy
bỡ ngỡ, lúng túng và lo lắng khi lần đầu làm quen với một lĩnh vực hoàn toàn
mới.
Là một giáo viên dạy tiếng Anh chuyên ngành, chúng ta cần phải quan tâm
đến việc phân tích nhu cầu của người học, thiết kế chương trình, viết hoặc biên
tập tài liệu và đánh giá giáo trình sau khi dạy thử.
Tất cả giáo viên khi mới dạy tiếng Anh chuyên ngành đều phải tham gia
vào một lĩnh vực mới. Từ các hội thảo khoa học ở cấp độ khoa về phương pháp
dạy tiếng Anh chuyên ngành, các buổi trao đổi chuyên môn trong tổ bộ môn,
tham gia dự giờ của các đồng nghiệp cùng với kinh nghiệm giảng dạy tiếng Anh
chuyên ngành xây dựng và ngành điện… gặp một số những khó khăn mà những
giáo viên mới dạy tiếng Anh chuyên ngành thường gặp.
- Thiếu kiến thức cơ bản về chuyên ngành sinh viên đang theo học, do đó
giáo viên phải đương đầu với những lĩnh vực kiến thức hoàn toàn mới.
- Giáo viên phải thay đổi môi trường giảng dạy từ tiếng Anh thông dụng
sang tiếng Anh chuyên ngành.

2


2. Những khó khăn và giải pháp:
2.1. Ðương đầu với những kiến thức mới
Theo khảo sát thăm dò ở 14 giáo viên mới bắt đầu làm quen với mảng
tiếng Anh chuyên ngành, đặc biệt là tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật như điện,
điện tử, tin học, cơ khí thì 70% cho rằng họ phải dạy những văn bản có những nội
dung mà bản thân họ chỉ biết được chút ít hoặc có thể hoàn toàn không biết. Do
đó, khi nhận giảng dạy một lĩnh vực chuyên ngành mới, đa số giáo viên có cảm
giác lo lắng về khả năng hiểu biết của mình về chuyên ngành đó.
Với kiến thức quá ít ỏi về chuyên ngành, người dạy lo lắng về việc sử

dụng thuật ngữ chuyên ngành như thế nào cho chính xác. Việc đoán nghĩa của từ
ở một văn bản khoa học kỹ thuật thường khó khăn đối với một số giáo viên. Vì
vậy người dạy trước hết phải dựa vào từ điển chuyên ngành để lựa chọn một
nghĩa từ đúng nhất theo nội dung của văn bản. Tuy nhiên, không phải mọi thuật
ngữ chuyên ngành đều xuất hiện trong từ điển. Ví dụ từ “hair” trong câu “They
used to spread the plaster with hair over the laths and when it hardened, it held
the laths firmly in place”, không tìm được nghĩa của từ “hair” theo thuật ngữ
chuyên ngành xây dựng… Dựa vào nghĩa của câu và nghĩa của từ hardened (bị
cứng), với ý kiến chủ quan đã tạm dịch từ “hair” là “chất sợi ” với công dụng
tăng thêm độ cứng cho vữa hồ (plaster).
Sự đương đầu với những kiến thức mới của giáo viên dạy ESP nằm trong
ba câu hỏi mà Tom Hutchinson (1987) đặt ra:
• Nội dung của tài liệu ESP có cần thiết chuyên sâu hay không?
• Tại sao có nhiều giáo viên dạy ESP thấy khó hiểu về những vấn đề
chuyên ngành?
• Giáo viên ESP cần có loại kiến thức gì?
a. Nội dung tài liệu ESP có cần thiết chuyên sâu hay không?
Tài liệu tiếng Anh chuyên ngành có thể khác với tài liệu tiếng Anh thông
dụng ở chỗ là nó có nhiều thuật ngữ chuyên ngành hơn nhưng những thuật ngữ
này đều được sử dụng phổ biến nên đối với người dạy cũng như người học thì
đây chỉ là những khó khăn không lớn. Qua những giáo trình tiếng Anh chuyên
ngành lựa chọn để dạy, về cấu trúc diễn ngôn cũng như ngữ pháp câu trong tài
liệu tiếng Anh chuyên ngành dường như cũng tương đối dễ hơn so với tài liệu
tiếng Anh thông dụng. Vấn đề khó khăn để hiểu được một văn bản chuyên ngành
là ở chỗ kiến thức về chuyên ngành đó chứ không phải kiến thức về ngôn ngữ.
3


Ví dụ như trong đoạn trích dẫn sau đây ở một văn bản miêu tả hoạt động
của một máy phát điện “The rotor is magnetized and as it spins round, electricity

is generated in the stator windings through the process of electromagnetic
induction. The electric current is fed to the output terminals or sockets.”, cấu trúc
bị động thì hiện tại đơn “is generated” hoặc “is fed” là một cấu trúc quen thuộc
đối với người học và những từ như magnetized (bị nhiễm từ), electromagnetic
induction (cảm ứng điện từ) là những khái niệm không xa lạ đối với người dạy
cũng như người học vì đó là những khái niệm cơ bản thuộc chuyên ngành về
điện.
Hoặc trong một văn bản đề cập đến một số trở ngại khi xây đập là hiện
tượng rò rỉ (seepage) và hiện tượng nước nhảy (hydraulic jump) thì mơ hồ về
khái niệm nước nhảy này mặc dầu trong văn bản có giải thích.
Do đó, khi lựa chọn những văn bản chuyên ngành để dạy, giáo viên nên
chọn những tài liệu không quá chuyên sâu. Chúng ta nên tìm chọn những tài liệu
dễ hiểu, đơn giản và bao gồm những kiến thức cơ bản để người học trong quá
trình học có thể nắm bắt kiến thức một cách dễ dàng và tự mình nỗ lực tích cực
học tiếng Anh chuyên ngành.
b. Tại sao có nhiều giáo viên dạy tiếng Anh chuyên ngành thấy khó
khăn khi muốn hiểu được chủ đề của tiếng Anh chuyên ngành?
Ða số các giáo viên dạy tiếng Anh thông dụng khi chuyển sang dạy ESP
thường cảm thấy lo lắng. Sỡ dĩ có những lo lắng này vì:
- Trong quá trình được đào tạo ngoại ngữ, giáo viên chỉ được dạy về những
lĩnh vực thuộc xã hội nhân văn. Những kiến thức về lĩnh vực khoa học tự nhiên
dường như chỉ được học một ít hoặc thậm chí không bao giờ được học. Ví dụ khi
chọn bài Foundations trong sách Foundation Design and Construction để dạy cho
chuyên ngành xây dựng thì kiến thức ít ỏi của họ về móng là nó được làm bắng
đá và bê tông và chức năng của nó là để đỡ trọng lượng của toàn bộ ngôi nhà, có
nhiều loại móng như móng bè (raft foundation), móng dải (strip foundation),
móng độc lập (independent foundation), v.v… và mỗi loại móng được sử dụng ở
các điều kiện khác nhau.
- Nhìn chung, nhiều giáo viên mới làm quen với tiếng Anh chuyên ngành
kỹ thuật cho rằng khoa học và kỹ thuật là những lĩnh vực buồn tẻ, phức tạp, khó

hiểu. Lý do này có thể dẫn đến một số hạn chế trong giảng dạy như trước khi dạy
một văn bản thì giáo viên bỏ qua phần hoạt động trước khi đọc (Pre –reading) để
học sinh có thể nắm được ý chính của văn bản, hoặc khi giáo viên muốn chuẩn bị
những câu hỏi cho học sinh thảo luận thì không tự tin vào kiến thức của mình về
chuyên ngành đó.
4


Do đó, những giáo viên dạy lâu năm và có kinh nghiệm về ESP cần giúp
đỡ, động viên cho những giáo viên mới làm quen với tiếng Anh chuyên ngành
bằng cách giúp họ xoá đi nỗi lo lắng và sự không say mê đối với ESP, giúp họ có
thêm tài liệu và giúp họ biết được rằng những đề tài chuyên ngành không khó
hiểu và có thể rất thú vị. Và vấn đề quan trọng nhất là cần giúp đỡ họ nhận thức
rằng họ phải tự trang bị cho mình nhiều kiến thức cần thiết để hiểu được các vấn
đề của môn học.
c. Giáo viên dạy ESP cần có những kiến thức gì?
Theo Tom Hutchinson, giáo viên dạy ESP không nhất thiết phải nắm vững
về những kiến thức của môn chuyên ngành mà họ chỉ cần có ba yêu cầu sau:
- Cần có thái độ tích cực đối với nội dung tiếng Anh chuyên ngành.
- Cần có những kiến thức về những nguyên tắc cơ bản của môn chuyên
ngành.
- Cần có nhận thức về việc mình đã biết được bao nhiêu kiến thức.
Nói tóm lại, người dạy cần đặt ra cho mình những câu hỏi khi tiếp xúc với
chuyên ngành mới mà mình sắp dạy.
Ví dụ: Khi đứng trước một cái máy, người dạy không nhất thiết phải biết
nó hoạt động như thế nào mà nên đặt ra câu hỏi:
+ Máy này dùng để làm gì?
+ Bộ phận này được gọi là gì? '
+ Tại sao nó làm việc đó?
+ Tại sao nó không làm việc đó?

Vì vậy người dạy lúc này cũng được xem như là một học sinh đang quan
tâm đến các vấn đề của môn học.
Ðiểm cuối cùng cần chú ý là cùng với nhu cầu của người học, kiến thức
của người dạy về vấn đề của môn học sẽ được nâng cao nhờ vào quá trình giảng
dạy tài liệu và trò chuyện cùng với học sinh.
Tóm lại, nếu như có sự trao đổi trực tiếp giữa người dạy và người học
trong lớp học thì cơ bản sẽ có một sự hỗ trợ tích cực giữa thầy và trò nhăm nâng
cao thêm kiến thức phổ biến và sự say mê môn học của cả người dạy lẫn người
học. Sự tương tác giữa thầy và trò làm cho hai bên đều được hưởng lợi từ nhau.
Người học được trang bị kiến thức ngôn ngữ chuyên ngành, còn người dạy, ngoài
những hiểu biết về chuyên ngành mà mình đảm nhận còn có thể được bổ sung
thêm kiến thức chuyên ngành từ học sinh.
Thế nhưng trách nhiệm của người dạy ESP khi tìm tài liệu để giảng dạy
phải tính đến kiến thức mình đang có cùng với sự nỗ lực để tự giúp mình nắm
5


được những kiến thức cơ bản về ngành học. Và điều quan trọng nhất là cần xoá
bỏ đi những khó khăn của kiến thức chuyên ngành và xây dựng cho mình một sự
tự tin khi tiếp xúc với những thuật ngữ của nó.
2.2. Thay đổi môi trường giảng dạy tiếng Anh
Từ một giáo viên giảng dạy tiếng Anh thông dụng chuyển sang giảng dạy
tiếng Anh chuyên ngành, người dạy ban đầu cảm nhận mình mất nhiều thời gian
hơn cho việc tích luỹ kiến thức chuyên ngành, tích lũy vốn từ vựng. Vì vậy, họ
thường cảm thấy bị áp lực trước trách nhiệm mới này. Trong một số trường hợp,
giáo viên chuyên ngành được xem như là người dạy có trách nhiệm rất lớn đối
với người học vì họ là những người phải phối hợp cùng với các khoa chuyên
ngành chuẩn bị tài liệu, chương trình (syllabus), thiết kế và phân tích nhu cầu của
người học.
Ðể có thể làm được việc này, người dạy thấy rằng mình cần cộng tác với

những giáo viên dạy bộ môn chuyên ngành. Tuy nhiên, sự cộng tác này không
phải lúc nào cũng dễ dàng và thuận lợi. Hiệu quả của sự hợp tác này tuỳ thuộc
chủ yếu vào việc nắm lấy vấn đề của cả hai phía nhưng thông thường người dạy
tiếng Anh chuyên ngành nên cố gắng dành được sự giúp đỡ của các giáo viên dạy
môn chuyên ngành bằng cách chọn lọc những vấn đề cơ bản và cần thiết để bàn
luận. Chúng ta nên chọn những giáo viên có nhiều kiến thức tốt và có sự thông
cảm với tiếng Anh chuyên ngành bởi vì họ có thể giúp chúng ta nắm được những
mục tiêu cơ bản của người học, đồng thời chúng ta có thể làm cho các giáo viên
này ý thức nhiều hơn về những khó khăn ngôn ngữ mà người học và người dạy
ESP gặp phải.
2.3. Tìm hiểu nhu cầu người học và khích lệ thái độ học tập tích cực của
người học
Theo phương châm lấy người học làm trung tâm trong quá trình dạy - học,
tìm hiểu nhu cầu của người học là công việc mà người dạy nói chung và giáo
viên dạy ESP cần nên làm để thay đổi, điều chỉnh và bổ sung tài liệu học tập,
thay đổi cách dạy nhằm nâng cao hơn nữa hiệu quả của công việc giảng dạy.
Người học tiếng Anh với những mục đích đặc biệt là học tiếng Anh chuyên
ngành chắc chắn sẽ hứng thú hơn trong khi học với những tài liệu được biên soạn
trên cơ sở của một văn bản khoa học có những yếu tố diễn ngôn, cú pháp quen
thuộc với người học. Vì vậy để khích lệ thái độ tích cực học tập của người học,
người dạy ESP nên tránh những tài liệu có kiến thức chuyên sâu, khó hiểu. Mặt
khác, để giúp cho học sinh có ý thức về tầm quan trọng của tiếng Anh chuyên
6


ngành, người dạy nên động viên, khuyến khích học sinh tự tìm những tài liệu có
liên quan đến chuyên ngành họ đang học và phân nhóm theo chủ đề để tự họ hiểu
được nội dung của tài liệu bằng cách dịch được văn bản đó.
Với những đặc điểm riêng của giáo viên ESP cùng với tinh thần trách
nhiệm cao, người dạy sẵn sàng tham gia vào mảnh đất của tiếng Anh chuyên

ngành và dần dần khắc phục được những khó khăn. Cùng một lúc, người dạy vừa
lĩnh hội được kiến thức tiếng Anh chuyên ngành vừa mở rộng tầm hiếu biết của
mình về thế giới xung quanh.
Trong quá trình giảng dạy ESP, người dạy nên luôn chú trọng đến người
học để phân tích nhu cầu và khả năng của người học. Từ đó, người dạy sẽ tạo ra
một chương trình học phù hợp và nâng cao hiệu quả học tập của học sinh. Như
vậy người dạy phải chú trọng đến yếu tố ngôn ngữ, đến kỹ năng và thái độ học
tập của người học.
the ESP teacher should be interested in the subject area and should want to
learn more. Moreover, the ESP teacher should collaborate with subject specialists
by showing them the selected and designed materials and asking for their
feedback so that they meet the learners’ needs. The presenter also highlighted the
fact that although ESP teaching might seem quite a challenge for some novice
teachers, their confidence will grow as teachers explore the new subject matter,
engage with subject specialists and learn from their students.

7


PART B
How is English for Specific Purposes (ESP) different from English as a
Second Language (ESL), also known as general English?
The most important difference lies in the learners and their purposes for
learning English. ESP students are usually adults who already have some
acquaintance with English and are learning the language in order to communicate
a set of professional skills and to perform particular job-related functions. An
ESP program is therefore built on an assessment of purposes and needs and the
functions for which English is required .
ESP concentrates more on language in context than on teaching grammar
and language structures. It covers subjects varying from accounting or computer

science to tourism and business management. The ESP focal point is that English
is not taught as a subject separated from the students' real world (or wishes);
instead, it is integrated into a subject matter area important to the learners.
However, ESL and ESP diverge not only in the nature of the learner, but
also in the aim of instruction. In fact, as a general rule, while in ESL all four
language skills; listening, reading, speaking, and writing, are stressed equally, in
ESP it is a needs analysis that determines which language skills are most needed
by the students, and the syllabus is designed accordingly. An ESP program,
might, for example, emphasize the development of reading skills in students who
are preparing for graduate work in business administration; or it might promote
the development of spoken skills in students who are studying English in order to
become tourist guides.
As a matter of fact, ESP combines subject matter and English language
teaching. Such a combination is highly motivating because students are able to
apply what they learn in their English classes to their main field of study, whether
it be accounting, business management, economics, computer science or tourism.
Being able to use the vocabulary and structures that they learn in a meaningful
context reinforces what is taught and increases their motivation.

8


The students' abilities in their subject-matter fields, in turn, improve their
ability to acquire English. Subject-matter knowledge gives them the context they
need to understand the English of the classroom. In the ESP class, students are
shown how the subject-matter content is expressed in English. The teacher can
make the most of the students' knowledge of the subject matter, thus helping
them learn English faster.
The term "specific" in ESP refers to the specific purpose for learning
English. Students approach the study of English through a field that is already

known and relevant to them. This means that they are able to use what they learn
in the ESP classroom right away in their work and studies. The ESP approach
enhances the relevance of what the students are learning and enables them to use
the English they know to learn even more English, since their interest in their
field will motivate them to interact with speakers and texts.
ESP assesses needs and integrates motivation, subject matter and content
for the teaching of relevant skills.
The responsibility of the teacher
A teacher that already has experience in teaching English as a Second Language
(ESL), can exploit her background in language teaching. She should recognize
the ways in which her teaching skills can be adapted for the teaching of English
for Specific Purposes. Moreover, she will need to look for content specialists for
help in designing appropriate lessons in the subject matter field she is teaching.
As an ESP teacher, you must play many roles. You may be asked to organize
courses, to set learning objectives, to establish a positive learning environment in
the classroom, and to evaluate student s progress.
Organizing Courses
You have to set learning goals and then transform them into an instructional
program with the timing of activities. One of your main tasks will be selecting,
designing and organizing course materials, supporting the students in their
efforts, and providing them with feedback on their progress.

9


Setting Goals and Objectives
You arrange the conditions for learning in the classroom and set long-term goals
and short-term objectives for students achievement. Your knowledge of students'
potential is central in designing a syllabus with realistic goals that takes into
account the students' concern in the learning situation.

Creating a Learning Environment
Your skills for communication and mediation create the classroom atmosphere.
Students acquire language when they have opportunities to use the language in
interaction with other speakers. Being their teacher, you may be the only English
speaking person available to students, and although your time with any of them is
limited, you can structure effective communication skills in the classroom. In
order to do so, in your interactions with students try to listen carefully to what
they are saying and give your understanding or misunderstanding back at them
through your replies. Good language learners are also great risk-takers , since
they must make many errors in order to succeed: however, in ESP classes, they
are handicapped because they are unable to use their native language competence
to present themselves as well-informed adults. That s why the teacher should
create an atmosphere in the language classroom which supports the students.
Learners must be self-confident in order to communicate, and you have the
responsibility to help build the learner's confidence.

Evaluating Students
The teacher is a resource that helps students identify their language learning
problems and find solutions to them, find out the skills they need to focus on, and
take responsibility for making choices which determine what and how to learn.
You will serve as a source of information to the students about how they are
progressing in their language learning.
The responsibility of the student
What is the role of the learner and what is the task he/she faces? The learners
come to the ESP class with a specific interest for learning, subject matter
knowledge, and well-built adult learning strategies. They are in charge of
10


developing English language skills to reflect their native-language knowledge

and skills.
Interest for Learning
People learn languages when they have opportunities to understand and work
with language in a context that they comprehend and find interesting. In this
view, ESP is a powerful means for such opportunities. Students will acquire
English as they work with materials which they find interesting and relevant and
which they can use in their professional work or further studies. The more
learners pay attention to the meaning of the language they hear or read, the more
they are successful; the more they have to focus on the linguistic input or isolated
language structures, the less they are motivated to attend their classes.
The ESP student is particularly well disposed to focus on meaning in the subjectmatter field. In ESP, English should be presented not as a subject to be learned in
isolation from real use, nor as a mechanical skill or habit to be developed. On the
contrary, English should be presented in authentic contexts to make the learners
acquainted with the particular ways in which the language is used in functions
that they will need to perform in their fields of specialty or jobs.
Subject-Content Knowledge
Learners in the ESP classes are generally aware of the purposes for which they
will need to use English. Having already oriented their education toward a
specific field, they see their English training as complementing this orientation.
Knowledge of the subject area enables the students to identify a real context for
the vocabulary and structures of the ESP classroom. In such way, the learners can
take advantage of what they already know about the subject matter to learn
English.
Learning Strategies
Adults must work harder than children in order to learn a new language, but the
learning skills they bring to the task permit them to learn faster and more
efficiently. The skills they have already developed in using their native languages
will make learning English easier. Although you will be working with students
whose English will probably be quite limited, the language learning abilities of
the adult in the ESP classroom are potentially immense. Educated adults are

continually learning new language behaviour in their native languages, since
language learning continues naturally throughout our lives. They are constantly
11


expanding vocabulary, becoming more fluent in their fields, and adjusting their
linguistic behaviour to new situations or new roles. ESP students can exploit
these innate competencies in learning English.

REFERENCES
[1]

Hutchinson, T., English for specific purposes,
Cambridge University Press, 1987.

[2]

Master, P., Responses to English for specific
purposes, 1990.
12


[3]

Phan Tứ Phùng, Tiếng Anh khoa học, Hà Nội:
Nxb Khoa học và Kỹ thuật, 1993.

[4]

Tomlinson, M. J., Foundations Design and

Contruction, 1980.

13


14



×