Tải bản đầy đủ (.pdf) (11 trang)

NGHIÊN CỨU GIỚI MẤY SUY NGHĨ VỀ PHƯƠNG PHÁP LUẬN

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (321.73 KB, 11 trang )

92

Trao đ i nghi p v

Nghiên c u gi i:
m y suy ng m v ph

Xã h i h c s 3 - 2007

ng pháp lu n

Mai Huy Bích
Quan đi m gi i đ c du nh p t ph ng Tây vào Vi t Nam t cu i nh ng n m 1980,
đ u 1990. Tuy nhiên, ph ng Tây, do k t qu c a đ i tho i, tranh lu n c ng nh s t suy
ng m, và đ đáp l i s ch trích, phê phán c a các tác gi khác nhau, quan đi m gi i đã và
đang tr i qua m t quá trình phát tri n, đi u ch nh và thay đ i cho phù h p v i tình hình nh n
th c các xã h i y. i u này mang l i nhi u bài h c v ph ng pháp lu n - n u hi u
"ph ng pháp lu n" là nh ng nguyên t c ch đ o cách chúng ta t duy, ti n hành nghiên c u,
đánh giá b ng ch ng, xác đ nh đi u gì chân th c và gi d i, v.v... (Scott & Marshall, 2005:
406). Trong khi đó thì t i Vi t Nam, k t th i đi m đ u tiên làm quen v i quan đi m gi i,
h u nh không th y nh ng di n bi n t ng t .
Bài vi t này xin nêu lên m t s v n đ v ph
nghiên c u gi i Vi t Nam.
Vài nét v s phát tri n c a quan đi m gi i

ng pháp lu n đ t ra c n gi i quy t trong
ph

ng Tây

Lý thuy t n quy n và quan đi m gi i ph ng Tây xu t phát t nh ng câu h i


nghiên c u c b n mà ta có th tóm t t nh sau: "Th còn ph n thì sao?"; "Vì sao m i th
l i nh v y?"; "Làm th nào chúng ta có th thay đ i và c i thi n xã h i đ bi n nó thành m t
n i công b ng h n cho ph n và cho t t c m i ng i?" ; và "Th còn nh ng khác bi t trong
n i b ph n thì sao?" (Lengermann & Niebrugge-Brantley, 2003: 437-438).
N l c c a các nhà n quy n trong kho ng b n th p k v a qua nh m tr l i nh ng câu
h i nêu trên đã d n đ n b n l i đáp. M i l i đáp là m t ki u lý thuy t n quy n, và do đó ng i ta
nói v lý thuy t khác bi t gi i, hay b t bình đ ng gi i, ho c áp b c gi i hay áp b c v c u trúc
(Lengermann & Niebrugge-Brantley, 2003: 441-442).
Nh v y, t tr c t i t n nh ng n m 1960, ng i ta v n quen cho r ng nam và n v
c b n là gi ng nhau, ch khác nhau m t vài khía c nh sinh h c, thì v i thuy t n quy n và
quan đi m gi i, chúng ta v l r ng nam và n r t khác nhau. H n th n a, ph n không
bình đ ng v i nam gi i, và b nam gi i áp b c. Cu i cùng, c m nghi m v s khác bi t gi i,
b t bình đ ng và áp b c gi i c a ph n thay đ i theo v trí c a h trong c c u xã h i. T đó
suy ra r ng s gi ng nhau, khác bi t, b t bình đ ng và áp b c là nh ng khía c nh khác nhau
c a quan h gi i mà các lý thuy t n quy n ph ng Tây đã phát hi n ra cho đ n nay.
Tuy v y, b n khía c nh nói trên c a quan h gi i không thu hút đ c s chú ý c a các
nhà n quy n cùng m t lúc và m t cách d dàng. Trái l i, đó là k t qu c a nh ng quá trình
dài, đ y khó kh n nh m tr n tr nh n th c, tìm tòi, áp d ng và phát hi n nh ng đi u l ch l c,
ch a h p lý và ch nh s a. ây là c s đ chúng ta xem xét vi c ti p thu và v n d ng quan
đi m gi i Vi t Nam.
Nh ng chênh l ch khi ti p thu quan đi m gi i vào Vi t Nam
1. Ti p thu b máy khái ni m c b n: bê nguyên xi hay nên đi u ch nh cho phù h p
v i ngôn ng và t duy ng i Vi t?
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


Mai Huy Bích

93


V n đ n i lên đ u tiên trong vi c ti p thu quan đi m gi i là s c ng nh c. A. Oakley,
ng i đ a s phân bi t gi a sex và gender vào xã h i h c đ u nh ng n m 1970, là m t ph n
ng i Anh và xu t phát t ti ng Anh. Trong ti ng Anh, khái ni m "sex" ngh a là "m t trong
nh ng s phân chia ch y u (đ c và cái) gi a các sinh th trên c s ch c n ng sinh s n c a
chúng" (Thompson, 1995: 1269). Nói cách khác, "sex" hàm ngh a s khác bi t ch riêng khía
c nh sinh s n, t c v m t sinh h c, do t nhiên quy đ nh gi a nam và n . Trong khi đó, nh n ra
r ng r t nhi u khác bi t và b t bình đ ng gi a hai gi i xã h i Anh hi n nay không ph i do t
nhiên quy đ nh, mà do con ng i quy c v i nhau đ t ra và truy n t th h này sang th h
kia (t c là đ c xã h i và n n v n hóa t o nên), Oakley th y r ng c n ph i có thu t ng riêng và
khác đ tr lo i khu bi t này. Chính vì th bà đ xu t thu t ng "gender". "Gender" ch nh ng
khía c nh do xã h i ki n t o nên trong khác bi t gi a nam và n (Scott & Marshall, 2005: 240).
M c đích c a s phân bi t "sex/gender" là nh m v ch rõ r ng: ng i ta đã phóng đ i tác đ ng
v th ch t và tinh th n c a khác bi t sinh h c đ gi nguyên h th ng quy n l c nam tr và đ
t o cho ph n c m nh n r ng v m t t nhiên h r t thích h p v i vai trò n i gia (Pilcher &
Whelehan, 2004: 56). Nh ng khác bi t sinh h c và t nhiên gi a nam và n (ví d : ch n m i
có th mang thai, sinh con đ cái và cho con bú; còn nam gi i đóng vai trò th thai) r t khó ho c
không th thay đ i - k c trong đi u ki n hi n t i và v i trình đ phát tri n ngày nay c a y sinh h c. Trong khi đó, nh ng khác bi t v n hóa xã h i là có th thay đ i, đ c bi t khi các cá
nhân, c ng đ ng hay c xã h i quy t tâm và kiên trì làm đi u y. Nói cách khác, các nhà n
quy n nh ng n c nói ti ng Anh Anglo-Saxon dùng hai khái ni m nh m nêu b t không ch
tính b t bi n mà c tính kh bi n và hi v ng thay đ i cho quan h gi i. Ngh a là nh ng thay đ i
v m t sinh h c di n ra r t ít, r t ch m ch p, th ng đòi h i s tích l y d n d n qua hàng ch c,
th m chí hàng tr m n m, còn trong l nh v c v n hóa xã h i, s bi n đ i mang tính kh d h n.
ó là m t th c t không th ch i cãi. Tuy nhiên, khi ti p thu và gi i thi u quan đi m
gi i vào Vi t Nam, h u h t các h c gi đã tìm cách d ch c p ph m trù "sex - gender" sang ti ng
Vi t. Hi n có r t nhi u d b n khi d ch c p ph m trù này: gi ng và gi i, gi i tính và gi i v.v. và
v.v. M t khái ni m khác, dù không đ c các nhà nghiên c u s d ng, song khá thông d ng
trong kh u ng đ ch s phân chia và khu bi t hai n a nhân lo i là "phái" (phái nam, phái n ,
hay "phái m nh" và "phái y u") thì l i ch mang hàm ý v th ch t, v c b p, ch không th t s
phân bi t theo "t nhiên - xã h i". Ng i ta tranh cãi nhau v cách d ch, nh ng cho đ n nay, d
b n d ch thông d ng nh t là c p khái ni m "gi ng (ho c "gi i tính") và "gi i" (Tr n Th Vân

Anh & Lê Ng c Hùng, 2000: 21; Lê Ng c Hùng & Nguy n Th M L c, 2000: 6-7). ây là
nh ng n l c đáng k và c n ghi nh n trong vi c ti p thu và gi i thi u quan đi m gi i, và tác
gi bài vi t này không bình lu n gì v nh ng cách d ch trên.
Tuy nhiên, c n v ch rõ m t đi u là trong ti ng Kinh (ti ng Vi t), c khái ni m "gi ng"
l n khái ni m "gi i tính" và "gi i" đ u không hàm ngh a rõ r t đ ch khía c nh t nhiên hay
xã h i (ví d xin xem Hoàng Phê, 2002: 403, 405). N u t m d ch nh ng khác bi t t nhiên
sang ti ng Vi t là "b m sinh", "thiên phú" hay "thiên b m", còn nh ng khác bi t do con ng i
và n n v n hóa, xã h i t o ra là "nhân t o", thì toàn b ba khái ni m ti ng Vi t nêu trên - c
th là "gi i", "gi i tính" hay "gi ng" - đ u không l t t s khu bi t đó. G n ý ngh a "t nhiên"
cho thu t ng nào trong các thu t ng đó ("gi ng" hay "gi i tính", ho c "gi i"?), và ý ngh a
"xã h i" cho thu t ng còn l i nào đ t t c m i ng i đ u hi u cùng m t cách - đó qu là r c
r i. Và r c r i tr nên tr m tr ng khi quan đi m gi i đ c truy n bá không ch trong n i b
t ng l p h c thu t, mà c các l p t p hu n cho ng i bình th ng.
H u qu c a s ti p thu máy móc này là nhi u ng i Vi t Nam không sao ghi nh và
phân bi t đ c "gi i" v i "gi i tính". M t ví d c th là trong cu c đi u tra b ng b ng h i đánh
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


94

Nghiên c u gi i: m y suy ng m v ph

ng pháp lu n

giá k t qu d án "Nâng cao ki n th c v gi i và các v n đ s c kh e sinh s n cho các gia đình
nông thôn Vi t Nam" do H i k ho ch hóa gia đình an M ch tài tr
hai xã nông thôn thu c
ngo i thành thành ph H Chí Minh và Phú Yên (tháng 6/2006), nh ng ng i đ c h i đ u
không tr l i đ c tr c yêu c u hãy nh c l i đ nh ngh a mà h đã h c v "gi i" và "gi i tính".
H không th phân bi t hai khái ni m khác nhau nh th nào. C ng v i câu h i đó nh ng đ t ra

trong ph ng v n sâu, m t s ng i cho bi t: "Khó phân bi t gi i, gi i tính". "Anh quên h t r i.
Sau này có m l p t p hu n thì anh đi h c l i. Công chuy n nhi u quá, quên h t r i". (Mai Huy
Bích, 2006).
Tình tr ng này trùng kh p v i k t qu nhi u l p t p hu n các đ a ph ng khác, n i
nhi u h c viên sau khi t p hu n không ph i m t mà th m chí nhi u l n song v n l n l n
"gi i" v i "gi i tính" (Nguy n Th Khoa, 1999: 316; L Tuy t Mai, 1999: 306). Ngh a là sau
ít nh t b y n m, tình hình không đ c c i thi n: ng i bình dân v n không phân bi t n i "gi i
tính" v i "gi i".
âu là nguyên nhân tình tr ng đó? Có th nêu gi thuy t là m u ch t v n đ không
ph i cách d ch, mà ch ngôn ng và t duy ng i Kinh Vi t Nam không phân bi t hai
khía c nh này r ch ròi đ n m c ph i tách thành hai khái ni m riêng. (Tình tr ng đó x y ra
không riêng v i ng i Kinh Vi t Nam, mà t ng có ngôn ng và t p quán c a nhi u t c
ng i khác, ví d xin xem Evants, 1993: 277).
Rõ ràng h u nh không ai trong các h c gi ý th c đ c s khác bi t gi a ti ng Anh v i
ti ng Vi t, gi a t duy ng i Anglo-Saxon v i t duy ng i Vi t, mà đã bê nguyên xi s khu
bi t và phân đôi này c a ngôn ng và t duy Anglo-Saxon.
ng nhiên, ban đ u, khi m i làm
quen không ch v i quan đi m gi i mà c khoa h c xã h i ph ng Tây, chúng ta khó làm cách
nào khác ngoài ti p thu cho đúng. Tuy v y, cho đ n nay, m c dù th c t đã cho th y nhi u đi u
c n kh c ph c, song tình tr ng trên v n gi nguyên. ã đ n lúc các nhà nghiên c u Vi t Nam
đi u ch nh cách ti p thu và du nh p b máy khái ni m c a quan đi m gi i đ nó d hi u và v n
d ng v i ng i Vi t Nam, nh t là bình dân. Tính đ i chúng là m t trong nh ng tiêu chu n quan
tr ng c a vi c truy n th và gi ng d y v gi i cho ng i dân. Ngh a là không nh t thi t ph i tìm
cách d ch tho đáng h n, mà c n thay đ i cách ti p thu quan đi m gi i.
C th là trong ti ng Vi t, không nh t thi t ph i tách khía c nh t nhiên v i khía c nh
xã h i trong quan h nam n thành hai khái ni m riêng, đ c bi t khi t p hu n cho ng i bình
dân. V n có th ch dùng m t khái ni m duy nh t là "gi i", dù đ nh ngh a nó nh th nào đi
n a, nh ng đi u quan tr ng nh t là trong và khi đ nh ngh a, c n nh n m nh r ng s khác
bi t, b t bình đ ng và áp b c nam - n có ph n do t nhiên - sinh h c quy đ nh, và có ph n
ch u s chi ph i c a các nhân t v n hóa xã h i (Mai Huy Bích, 2006). S phân bi t này có

nhi u hàm ý quan tr ng: trong khi các y u t sinh h c g n nh gi ng nhau toàn b loài
ng i, thì các nhân t v n hóa xã h i l i h t s c đa d ng t nhóm ng i này sang nhóm khác
(Kimmel, 2000: 3). C n thêm: các y u t sinh h c t nhiên cho đ n nay và trong đi u ki n
hi n th i là khó thay đ i, ho c t n r t nhi u th i gian đ thay đ i, thì các nhân t v n hóa xã
h i có th thay đ i, và th c t đã và đang thay đ i.
Trong khi đó, r t ít h c gi Vi t Nam theo dõi và nh n bi t đ c nh ng phát tri n g n
đây trong khoa h c xã h i ph ng Tây. Nhi u nhà khoa h c ph ng Tây hi n đang phê phán s
phân đôi "sex/gender" vì th nh t, nó d a trên c s phép l ng phân gi t o gi a "t nhiên"
v i "xã h i" b i vì nhi u đi u t ng là "t nhiên" nh ng th c ra l i là "xã h i", và s th t thì "t
nhiên" v i "xã h i" không tách bi t r ch ròi nhau. Trong th c t , b n thân ý ngh a c a nh ng
khác bi t t nhiên là do xã h i t o nên và nó có th thay đ i; tu thu c vào b i c nh l ch s v n
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


Mai Huy Bích

hóa mà ng
2004: 57).

95

i ta hi u nh ng s ki n sinh h c này m t cách khác nhau (Pilcher & Whelehan,

Th hai, khi phân bi t "t nhiên" v i "xã h i", ng i ta th ng cho r ng "t nhiên" ch
bi u hi n các c quan sinh d c và n i t ng, ch không bi u hi n thành c th , và do đó, các
h c gi đã b qua không nghiên c u c th (Scott & Marshall, 2005: 241). Chính vì th , th i
gian g n đây, ngày càng nhi u nhà nghiên c u n c ngoài b t đ u kh c ph c s quên lãng đó
b ng cách tìm hi u quan h gi i d i góc đ c th . Tuy nhiên cho đ n nay ch a th y d u
hi u cho th y các nhà khoa h c Vi t Nam n m b t đ c di n bi n m i này.
2. Nh n m nh khác bi t đ n m c quên m t s gi ng nhau gi a các gi i

Tuy tính đ n khác nhau gi a nam và n , nh ng nhi u nhà xã h i h c ph ng Tây th a
nh n c m t s nét gi ng nhau c a hai gi i. Nh ng quan đi m nhi u chi u này ch a đ c th m
nhu n Vi t Nam. T tình tr ng mà m t s tác gi g i là "mù gi i", ngh a là không h nh n
th y s khác bi t có th có gi a nam và n , hi n nay nhi u nhà nghiên c u khoa h c xã h i có
xu h ng cho r ng nam và n r t khác, th m chí khác h n nhau. Ng i ta nói: h khác nhau v
s p x p và c ch t b não, hormone, v cách nh n th c. cách l ng nghe và c m nh n v.v., đ n
m c đúng nh lý thuy t các hành tinh v n nói: nam đ n t sao H a, và n đ n t sao Kim. N u
s d ng quan đi m gi i nh m t thói quen mà không kh o sát th c t , r t có th ng i ta đi đ n
m t tiên đ m c đ nh ng m r ng nam và n khác nhau v m i ph ng di n.
Th t ra không ph i bao gi và đâu nam và n c ng khác nhau. Nói nh nhà nhân h c
Gayle Rubin, "t t nhiên nam và n khác nhau. Nh ng h không khác nhau t i m c nh ngày và
đêm, tr i và đ t, âm và d ng, s ng và ch t. Qu th c t quan đi m t nhiên, thì nam và n g n
nhau h n là g n v i b t k hi n t ng t nhiên nào khác - ví d núi non, chu t túi hay cây d a ...
Hoàn toàn không ph i là bi u hi n c a khác bi t t nhiên, quan ni m cho r ng b n s c gi i này
ph i khác đ n m c lo i tr gi i kia đã tr n áp nh ng gi ng nhau thiên b m gi a hai gi i" (trích
theo Kimmel, 2000: 15). M n l i m t tác gi khác, "nam gi i không ph i đ n t sao H a, và
ph n không đ n t sao Kim, mà c hai gi i đ u đ n t cùng m t hành tinh là Trái đ t. Chúng ta
không ph i hai gi i đ i l p nhau, mà là hai gi i láng gi ng v i nhau [...]" (Kimmel, 2000: 16).
Nh v y, c n th a nh n c khác bi t l n s gi ng nhau gi a nam và n , ch không
nên ch th y v n v n m t khía c nh.
3. Nên nh n th c nh th nào v b t bình đ ng và áp b c gi i?
Thêm n a, nhi u nhà khoa h c xã h i theo quan đi m gi i ph ng Tây đã phê phán
tình tr ng ch nh n m nh khác bi t gi i mà quên đi b t bình đ ng gi i, quên đi tình tr ng mà
nhi u ng i Vi t Nam quen g i là "tr ng nam khinh n ". Tuy nhiên, khác v i nhi u ng i
Vi t Nam (k c các nhà nghiên c u), các h c gi n quy n ph ng Tây không coi tình tr ng
ph bi n nhi u xã h i và nhi u th i đ i là "t p quán" (hay "t t ng") tr ng nam khinh n ,
mà h quan ni m r ng tình tr ng y đã n sâu vào c c u xã h i. H g i tên ch đ đó b ng
cách s d ng khái ni m "patriarchy" v i m t ngh a m i, khác h n ý ngh a v n có c a khái
ni m. Nh nhi u tác gi ph ng Tây đã v ch rõ, "patriarchy" ban đ u nguyên ngh a là "ch
đ gia tr ng", và đây là s th ng tr c a ng i th l nh nam gi i trong m t đ n v xã h i (ví

d gia đình hay b l c). "Gia tr ng, th ng là ng i nhi u tu i nh t v m t xã h i, có quy n
l c h p pháp đ i v i t t c nh ng ng i khác trong đ n v xã h i đó, k c nh ng nam gi i
khác (nh t là nam gi i ít tu i h n), t t c ph n và con cái. Tuy nhiên, t đ u th k XX,
nhi u tác gi n quy n đã s d ng khái ni m này đ ch h th ng xã h i th ng tr c a nam
gi i đ i v i ph n " (Pilcher & Whelehan, 2004: 93; tôi g ch d i - MHB). Vi c khái ni m
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


96

Nghiên c u gi i: m y suy ng m v ph

ng pháp lu n

then ch t này m r ng và chuy n bi n ý ngh a đã đ c ghi nh n trong r t nhi u t đi n
chuyên ngành n i ti ng và sách tra c u thông d ng khác (ví d : Scott & Marshall, 2005: 482;
Turner, 2006: 433; Ryan, 2005: 555; Abercrombie et al., 2006: 287; Jary & Jary, 1991: 357;
Mann, 1983: 279). i u này c ng đ c đ a vào các giáo trình xã h i h c (ch ng h n Abbott
et al., 2005: 33; Giddens, 2006: 470; Cohen et al., 2000: 102-103). Xin đ n c ch m t ví d
sau đây v cách hi u khái ni m theo ngh a m i này c a Sylvia Walby - m t nhà nghiên c u
đã n l c r t nhi u đ ch nh s a n i hàm khái ni m then ch t y trong lý thuy t n quy n:
patriarchy là "m t h th ng c c u và th c ti n xã h i trong đó nam gi i th ng tr , áp b c và
bóc l t ph n " (1990: 20).
V t m quan tr ng c a khái ni m "patriarchy", xin d n l i đánh giá sau đây:
"Patriarchy là m t khái ni m c c k quan tr ng trong nghiên c u gi i; nó đã d n t i s phát
tri n nhi u lý thuy t nh m nh n di n nh ng c s cho tình tr ng b t ph n ph thu c vào
nam gi i" (Pilcher et al., 2004: 93).
Tuy nhiên, khi đ c gi i thi u vào Vi t Nam trong m t công trình nh p môn v
nghiên c u ph n , khái ni m then ch t "patriarchy" đã đ c các tác gi hi u và d ch theo
ngh a c là "gia tr ng" (Tr n Th Vân Anh & Lê Ng c Hùng, 1996). Vì sao nh v y? Có th

đoán r ng có hai lý do chính. M t là các tác gi công trình c a Vi t Nam đã d a vào nh ng t
đi n song ng Anh - Vi t thông d ng, n i ng i ta ch nêu ý ngh a nói trên. Không rõ có c n
nh c l i đây r ng: t đi n song ng ph thông không ph i bao gi và không ph i đâu c ng
ph n ánh ý ngh a riêng và đ c bi t c a các thu t ng chuyên môn h p, nên không th thay th
các t đi n chuyên ngành? Hai là có l nhóm tác gi Vi t Nam không theo dõi và không n m
b t đ c di n bi n m i c ng nh s chuy n ngh a c a khái ni m.
Nh ng đi u đáng nói là m t bài vi t khác đã nêu lên cách hi u và d ch ch a chu n xác
trên, và đ xu t thay th vi c d ch "patriarchy" theo ngh a c b ng l i d ch theo ngh a n quy n là
"ch đ nam tr ".
xu t này tính đ n ý ngh a m i mà các nhà n quy n hi u và v n d ng khái
ni m, và c n c vào các t đi n chuyên ngành, sách tra c u và giáo trình xã h i h c hi n nay. Tác
gi c a đ xu t nh n m nh khác bi t gi a hai cách d ch: trong khi khái ni m "ch đ gia tr ng"
ch m t hình thái gia đình mà ng i đàn ông nhi u tu i nh t n m quy n ch huy m i thành viên,
k c con trai, em trai, cháu trai v.v., thì khái ni m "ch đ nam tr " khác và r ng h n r t nhi u.
Nó hàm ngh a s th ng tr c a nam gi i nói chung (ch không riêng ng i đàn ông nhi u tu i
nh t) đ i v i n gi i, không ch trong gia đình, mà toàn xã h i (Mai Huy Bích, 1999).
Thi t t ng th là rõ. Xét riêng v m t s l ng ng i có liên quan (hay ngo i diên c a
khái ni m), thì "ch đ nam tr " hàm ch không riêng s ki m soát c a m t thành viên trong gia
đình đ i v i nhi u thành viên khác (nh thu t ng "gia tr ng" g i lên), mà c m t "th ch trong
đó phân n a c dân là n gi i b s ki m soát c a m t n a c dân là nam gi i" (Millet, 1977: 25).
Nh ng đáng ti c trong l n tái b n "có b sung và s a ch a", các tác gi cu n sách v nghiên c u
ph n nói trên ch nh c đ n đ xu t thay đ i, song h v n gi cách d ch c (Tr n Th Vân Anh &
Lê Ng c Hùng, 2000: 37).
Nói tóm l i, gi cách d ch theo ngh a c là ch tâm thu h p và làm l ch h n khái ni m.
N u tính đ n v n t s n có trong ti ng Vi t mà ta nên t n d ng, thì bây gi có th đ xu t
thêm m t vài ph ng án đ m m hóa cách d ch đ c đ xu t trên - đó là "ch đ nam quy n"
ho c "ch đ tr ng nam". Tuy nhiên, n u ch n nh ng cách d ch m m hóa này, c n l u ý là
trong ti ng Vi t, c m t "tr ng nam" rút ra t thành ng "tr ng nam khinh n " th ng đi li n
v i c m t "t p quán" hay "t t ng" thành k t h p t "t p quán tr ng nam khinh n " hay "t
t ng tr ng nam khinh n " (ví d trong Lê Th Quý, 2006: 20; Lê Ng c Hùng, 2006: 5). Và

nh v y, nó d khi n c ng i s d ng l n ng i đ c và ng i nghe l m t ng r ng đây ch
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


Mai Huy Bích

97

là tàn d c a m t t p quán c , m t t t ng c còn r i rót l i trong khi c s v t ch t s n sinh
ra nó hi n không còn t n t i n a. Th t ra đây ph i g i là m t "ch đ ", ngh a là nó đã b t r
sâu thâm c n c đ vào c c u xã h i, ch không ph i ch là tàn d t t ng. S khác bi t
không ph i đ n gi n câu ch và t ng , mà còn là b n ch t hi n t ng và nh ng gi i pháp
c n có. N u v i t t ng và tàn d t p quán c , ng i ta ch c n giáo d c là đ , còn v i ch
đ tr ng nam đã n sâu vào c c u xã h i, thì đ thay đ i, c n tái c u trúc, ngh a là ph i xây
d ng l i toàn b .
4. Nên ý th c đ

c s khác bi t và phân hóa trong n i b m i gi i

M t khác, trong khi các nhà xã h i h c ph ng Tây đã nh n ra s đa d ng, muôn hình
muôn v trong c m nghi m là nam hay n , và h đã nh n m nh nh ng khác bi t trong n i b m i
gi i (ph n ho c nam gi i), thì nhi u nhà nghiên c u Vi t Nam ch a n m b t đ c di n bi n
m i này. H v n qu quy t chung chung, v đ a c n m r ng nam gi i áp b c, bóc l t ph n , và
ph n thi t thòi, v th th p h n nam gi i, b t k đó là t c ng i, khu v c đ a lý và không gian
xã h i (nông thôn hay thành th ), t ng l p, giai c p, nhóm xã h i nào. Theo h , quan h gi i m i
n i, m i lúc đ u mang s c thái tiêu c c theo ngh a ph n có đ a v th p kém h n nam gi i, và
nam gi i áp b c ph n . Nh tôi đã phân tích (Mai Huy Bích, 2001), quan ni m trên xu t phát t
nh ng tiên đ m c đ nh ng m r ng: th nh t, m i gi i là m t nguyên kh i th ng nh t, thu n nh t,
không phân chia, và không khác bi t n i t i. Th hai, gi i là s phân chia c b n nh t (n u không
ph i duy nh t) gi a ng i v i ng i, b t k tu i tác, t c ng i, tôn giáo, h c v n, khu v c c trú,

ngh nghi p, giai c p, đ a v kinh t xã h i.
Tôi c ng đ a ra b ng ch ng nêu rõ r ng không ph i m i nam gi i đ u áp b c ph n , và
không ph i ph n nào c ng kém nam gi i v đ a v . C n xem c th xem m t nam gi i và n
gi i thu c l a tu i, t c ng i, tôn giáo, h c v n, ngh nghi p, giai c p nào, và không gian c trú
đâu (nông thôn hay đô th ) v.v. Nên tìm xem các nhân t y đan xen và tác đ ng qua l i v i gi i
nh th nào, và quan h gi i có gì gi ng và khác nhau theo nh ng nhân t đó. M n l i m t n
tác gi Anh, "m c dù t t c m i ph n đ u là ph n , nh ng không m t ph n nào ch là m t
ph n " (Spelman, 1990). Hàm ý ch a nói h t câu trên là: ngoài vi c thu c v gi i n , m t ph
n còn thu c m t t c ng i, tôn giáo, l a tu i, giai c p, ngh nghi p, v th xã h i v.v. nh t đ nh.
Di n đ t b ng ngôn ng nôm na cho d hi u, nam hay n đ u có d m b y lo i, ch không đ ng
nh t. Nói cách khác, gi i không ph i là nhân t duy nh t quy đ nh b n s c con ng i, và không
nên tách r i gi i kh i các ngu n g c khác t o nên b n s c. Trong nhi u tr ng h p và nhi u
khía c nh, khác bi t trong n i b m i gi i theo các nhân t trên th m chí là sâu s c h n và có t m
quan tr ng quy t đ nh h n khác bi t gi a hai gi i nam và n .
5. Ph m vi ng d ng c a quan đi m gi i: bên trong hay c bên ngoài gia đình?
Không ít h c gi Vi t Nam đánh đ ng gi i v i quan h v ch ng. M t s cu c nghiên
c u đã xu t b n l y nhan đ là "b o l c gi i". H đã thu th p đ c và d n ra nhi u d li u đ
phân tích tình tr ng đánh v , c ng nh quan ni m c a c ch ng l n v v th c tr ng đó. ây
là nh ng u đi m không th ph nh n c a các nghiên c u này. Tuy nhiên nh ng công trình
nói trên đ u m c m t thi u sót chung r t đáng ti c.
Th c ra các nghiên c u ch bó h p nh ng tr ng h p ch ng đánh v , trong khi n u
nói v b o l c gi i, thì c n tính t i c nh ng tr ng h p v đánh ch ng (dù trong th c t r t
có th s này không ph bi n, ho c b coi là nh v y), c ng nh cha đánh con gái, m đánh
con trai, con trai đánh m , con gái đánh b , anh em trai đánh ch em gái, và ch em gái đánh
anh em trai v.v. và v.v. Và b o l c gi i còn bao g m m i s s d ng b o l c c a ng i thu c
gi i này đ i v i ng i gi i khác, c bên trong l n bên ngoài gia đình. N u không bao g m
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


98


Nghiên c u gi i: m y suy ng m v ph

ng pháp lu n

nh ng khía c nh này vào nghiên c u c a mình, thì l ra các tác gi nên gi i thuy t ph m vi và
cách hi u h u h n c a mình v "b o l c gi i". Nh ng các tác gi đã không làm nh v y. H
đ t nhan đ cu c nghiên c u r t r ng (b o l c nói chung gi a hai gi i) trong khi th t ra h ch
đ c p đ n m t ph n r t h p, m t ph m vi r t h u h n (ch ng đánh v ).
Song đi u quan tr ng h n, và c b n nh t là các tác gi không gi i thích và không h
th y c n gi i thích vì sao h dùng quan h v ch ng đ nói v quan h gi i, hay do đâu mà t
quan h v ch ng h đã đi đ n quan h gi i nói chung? V ch ng là m t ph m vi không
nh ng c th và h u h n c a quan h gi i, mà v m t s ph ng di n còn không gi ng (n u
không nói là khác h n v ch t) so v i các d ng khác c a quan h gi i. Nói g n l i, quan h v
ch ng và quan h gi i nói chung không ch khác nhau v ph m vi r ng h p và "đ nh l ng"
nh trên, mà còn mang nhi u nét không gi ng nhau v tính ch t. Ch xét riêng v m t b o l c
thôi ta c ng th y khác bi t rõ r t gi a quan h v ch ng v i quan h gi i nói chung. C th
nhi u xã h i, ai đó không th đánh m t ng i ngoài gia đình mình mà không b ph n đ i, phê
phán hay th m chí tr ng ph t, nh ng r t đông ng i ng m hi u r ng là v ch ng thì có th
đánh nhau mà v n đ c ch p nh n, b qua, và đ c tha th sau đó, th m chí coi nh bình
th ng. Chính theo ngh a này m t nhà nghiên c u M (Murrey Straus) nói m t câu mà r t
nhi u ng i Vi t Nam trích d n r ng: r t nhi u ông ch ng coi b n đ ng ký k t hôn là gi y
phép s d ng b o l c đ i v i v mình.
M t khác, các nghiên c u nhi u xã h i cho th y quan h gi i trong c p v ch ng khác
v i quan h gi i gi a anh em trai v i ch em gái. Ví d m t anh (em) trai ng i Kaulong New
Britain (thu c Papua New Guinea) có th đ ng v phía ch (em) gái mình đ giúp cô tìm m t
ng i ch ng. Trong khi quan h v ch ng n i đây ti m n n i lo r ng ph n gây ô nhi m cho
nam gi i thì quan h gi i gi a anh ch em không h v ng víu gì v i n i lo y (Moore, 1988: 19).
V i ng i Kinh Vi t Nam, m u hình c trú th nh hành là khi k t hôn con gái v nhà ch ng, và
ch đ chia tài s n th ng thiên v con trai, cho nên có nh ng nam gi i s ch em gái tranh giành

v i mình s gia tài mà b m đ l i. H tranh giành tài s n v i ch em gái, và v h th ng đ ng
v phía h vì quy n l i c a ng i v gi ng v i ng i ch ng. Trong tr ng h p này, b o l c gi i
có th x y ra gi a anh ch em v i nhau, nh ng không ph i gi a v v i ch ng. V án Nguy n c
Thu n (anh trai) gi t Nguy n Th Lan (em gái) do tranh ch p quy n s d ng đ t th a k do b m
đ l i t i t 36, ph ng Ng c Th y, qu n Long Biên (Hà N i) ngày 11-10-2005 là ví d v đi u
đó. Ti c r ng c trong tóm t t tình ti t c ng nh trong t ng thu t v án t m h n (ch ng h n
ng Huy n, 2006) báo chí đ u không h nh c đ n m t ng i, m t đ u m i trong quan h gi i
gia đình này - đó là ng i v c a Nguy n c Thu n. Vì th nên chúng ta không h bi t quan h
gi i c a v ch ng ông ta ra sao. Nh ng ch c ch n r ng quan h gi a c p v ch ng này không
c ng th ng (ho c n u có thì c ng không t i m c) nh quan h gi a ng i anh trai và em gái.
ó là b ng ch ng n a cho th y quan h gi i gi a v v i ch ng r t khác quan h gi i
gi a anh ch em. Có v nh các tác gi nhi u cu c nghiên c u v "b o l c gi i" không nh n ra
khác bi t đó. H quan ni m r ng quan h v ch ng r t gi ng v i và tiêu bi u cho quan h gi i
nói chung, và do đó là mô hình c a quan h gi i. ây chính là tiên đ m c đ nh ng m c a h .
Xu t phát t đ y, h coi nghiên c u c a mình v b o l c v ch ng là c s đ y đ đ nói đ n
b o l c gi i nói chung. M n tên m t thao tác quen thu c trong nghiên c u xã h i h c đ di n
đ t m t cách d hi u, ta có th tin r ng h ch n và coi đánh v là "m u" nghiên c u mang tính
đ i di n cho b o l c gi i nói chung. Th t ra, quan h v ch ng v a có nh ng nét chung c a
quan h gi i (đi u này r t rõ ràng), v a mang nhi u đi m đ c thù r t riêng (m t th c t mà
ng i ta khó lòng nh n th y). Nh các ví d d n ra trên đã ch ng t , "quan h gi a v v i
ch ng có th không thích h p làm mô hình cho các quan h khác v gi i" (Moore, 1988: 19).
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


Mai Huy Bích

Nói theo l i m t tác gi khác, "gi i không hoàn toàn n m g n trong, ho c đ
hay thông qua quan h gia đình" (Morgan, 1996: 72).

99


c gi i thích b ng

Vì v y, n u ch đ c p đ n b o l c mà nh ng ng i ch ng gây ra v i v h , thì nhi u
nghiên c u hi n mang tên "b o l c gi i" c n đ c s a l i, và "g i s v t b ng đúng tên c a nó"
là "đánh v ". Dù tiêu đ "b o l c gi i" nghe có v th i th ng h n, đúng m t h n, nh ng
không nên vì th mà dùng nó đ gây l m l n đáng ti c. M i tên g i khác, dù là "b o l c n i gia"
hay "ng c đãi ph n " v.v. c ng đ u không chính xác. N u chú ý r ng thu t ng "b o l c n i
gia" (domestic violence) hi n đang b phê phán n c ngoài vì nó che m s th c là d ng b o
l c này đ i đa s do nam gi i gây ra, và nó đã r b trách nhi m đ o đ c c a nam gi i v hành
vi c a h (Smart, 2006: 192), thì càng không nên du nh p khái ni m chung chung và m h
này.
R t có th m t câu h i n y sinh: Vì sao nh ng tác gi Vi t Nam nói trên coi quan h
gi i trong gia đình là tiêu bi u cho gi i nói chung? Ch a ai th tr l i câu h i này, nh ng có
th gi đ nh r ng m t trong nh ng nguyên nhân gây ra l i logic trên là quan ni m Kh ng giáo
coi xã h i đ ng lo i v i gia đình. Theo Kh ng giáo, hai th c th ch khác nhau v c p đ và
quy mô: xã h i là m t gia đình m r ng, hay nói theo m t câu quen thu c, "n c t c cái nhà
to", còn gia đình là xã h i thu nh . Kh i c n ch ng minh quan ni m đó đ n gi n hóa th c t
và sai l m nh th nào.
ng nhiên, công b ng mà nói thi u sót trên đây có th ch là nh ng s h v logic,
do k t qu c a l i t duy và l p lu n không ch t ch . M c dù v y, nó đã vô hình trung gây
nh ng tác đ ng b t ng , không l ng đ c, t c nh ng h u qu không trù đ nh tr c đ i v i
công chúng (c th là coi quan h v ch ng tiêu bi u cho quan h gi i), và đ y là lý do c n
kh c ph c nó.
N u nh l i tình tr ng d ch khái ni m hàm ngh a r ng "patriarchy" theo ngh a h p "gia
tr ng" c a hai tác gi công trình v ph n , và l i hi u gi i ch trong ph m vi v ch ng c a
nh ng tác gi v b o l c gi i, ta nh n th y c hai nhóm có m t đi m chung, m t xu h ng
chung. ó là s thu h p gi i vào quan h gia đình.
Th t ra, gi i th m nhu n trong m i th ch xã h i, ch không ch trong gia đình, cho
nên c n tránh tình tr ng bó h p quan h gi i vào ch trong gia đình đ n m c "các th ch xã

h i khác không h đ c xét d i góc đ gi i chút nào h t" (Morgan, 1996: 72).
kh c ph c đi u này, thi t ngh ý ki n c a hai tác gi M sau đây th t xác đáng.
M t s ng i cho r ng vì lý thuy t n quy n đ c bi t chú tr ng v th c a ph n , nên nó ch
có ph m vi áp d ng h n ch , t ng t nh lý thuy t xã h i h c v các nhóm nh , đ c thù, ví
d v hành vi l ch l c. áp l i l p lu n y, hai tác gi n quy n kh ng đ nh: th t ra nh ng v n
đ n quy n c b n đã t o ra lý thuy t có kh n ng áp d ng ph quát (Lengermann et al.,
2003: 438). Nói g n l i, ph m vi áp d ng c a gi i là b t c n i đâu và th i đi m nào có s
phân chia nam n .
*
Trên đây chúng ta m i nh c t i ch m t vài trong s nh ng di n bi n, ti n tri n và đi u
ch nh c a quan đi m gi i n c ngoài. ó hoàn toàn ch a ph i t t c nh ng gì đã và đang
di n ra. Ch ng h n còn ph i k đ n s chuy n bi n t ch coi gi i là thu c tính c a cá nhân
sang ch xét gi i là đi u chúng ta làm (doing gender); thay th vi c ch thêm ph n vào đ i
t ng nghiên c u b ng vi c xét l i, phê phán, bác b ph n l n tri th c hi n có vì nó đ c t o
d ng theo nhãn quan nam gi i ch không ph i mang tính chung c a c nhân lo i nh nó t
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


100

Nghiên c u gi i: m y suy ng m v ph

ng pháp lu n

nh n; ch trích và thay th các ph ng pháp thu th p d li u có v trung tính khách quan (đi u
tra b ng b ng h i v i nh ng câu h i đóng v.v.) b ng nh ng ph ng pháp nh y c m gi i và
thích h p đ c nam l n n t do bi u hi n mình v.v. và v.v.
áng ti c là ít có nh ng n l c c p nh t thông tin m i v các thay đ i này đ truy n
bá Vi t Nam. Rút c c nhi u nhà nghiên c u chúng ta t ng r ng quan đi m gi i n c
ngoài đã d ng l i nh ng thành t u ban đ u, nên h ch c n n m đ c nh ng khái ni m

"sex" và "gender" là đ , r i t đó có th yên tâm áp d ng, nói và vi t nh ng gì h đã h c. K t
qu là quan đi m gi i ta g n nh d ng nh ng gì ti p thu đ c thu cu i nh ng n m 1980,
đ u nh ng n m 1990 y. V y là s c ng nh c trong vi c ti p thu c p ph m trù l ng phân đã
khi n ng i bình dân Vi t khó phân bi t và nh n th c ý ngh a quan tr ng nh t c a khái ni m
gi i. Không theo k p s m r ng ngh a c a m t khái ni m then ch t, mà d ch nó theo ngh a
h p c , và quy gi n ph m vi c a quan đi m gi i trong gia đình - c hai vi c làm th c ch t đ u
là thu h p cách hi u v gi i. Cu i cùng, ch th y và nh n m nh m t khía c nh nào đó trong
quan h gi i c ng d d n đ n nh ng l ch l c đáng ti c.
Nh n th c là m t quá trình - câu nói y l t t chính xác s hình thành, phát tri n, đi u
ch nh và bi n đ i quan ni m v gi i ph ng Tây. Thi t ngh n u ý th c đ c đi u đó thì dù
vào m t th i đi m nào đ y chúng ta nh n th c ch a đúng và đ , nh ng chúng ta có th ch nh
s a k p th i; và vi c này là hoàn toàn bình th ng.

B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


Mai Huy Bích

101

Sách báo trích d n
1. Abbott, P., Wallace, C. & Tyler, M. 2005. An introduction to sociology: feminist
perspectives. Third edition. Oxon: Routledge.
2. Abercrombie, N., Hill, S. & Turner, B. 2006. The Penguin dictionary of sociology. Fifth
edition. London: Penguin books.
3. Cohen, R. & Kennedy, P. 2000. Global sociology. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
4.
ng Huy n. 2006. "C n tình vì ... đ t". Báo An ninh th gi i cu i tháng, tháng 7.
5. Giddens, A. 2006. Sociology. Fifth edition. Cambridge: Polity press.
6. Hoàng Phê (ch biên). 2002. T đi n ti ng Vi t. In l n th tám. Hà N i: Nhà xu t b n à

N ng.
7. Evants, G. (ed.). 1993. Asia's cultural mosaic. Singapore: Prentice hall.
8. Jary, D., Jary, J. 1991. The Harper Collins dictionary of sociology. New York:
HarperCollins Publishers.
9. Kimmel, M. 2000. The gendered society. New York: Oxford university press.
10. Lengermann, P. & Niebrugge-Brantley, J. 2003. "Contemporary feminist theory". Trong:
Ritzer, G. & Goodman, D. Sociological theory. Sixth edition. Boston: McGraw-Hill, pp.
436-479.
11. Lê Ng c Hùng. 2006. "D th o lu t bình đ ng gi i nhìn t góc đ khoa h c". T p chí
Nghiên c u gia đình và gi i, Quy n 16, N.1.
12. Lê Ng c Hùng & Nguy n Th M L c. 2000. Xã h i h c v gi i và phát tri n. Hà N i: Nxb i
h c Qu c gia.
13. Lê Th Quý. 2006. "Ph n trong đ i m i: thành t u và thách th c". T p chí Khoa h c v
ph n , N. 1.
14. L Tuy t Mai. 1999. "Gi ng d y, tuyên truy n v gi i Vi t Nam: th c tr ng - v n đ ".
Trong: Nguy n Linh Khi u (ch biên). Nghiên c u và đào t o gi i
Vi t Nam. Hà N i:
Nhà xu t b n Khoa h c xã h i.
15. Mai Huy Bích. 1999. "M y nh n xét v ti p thu và v n d ng lý thuy t gi i trong nghiên
c u khoa h c". T p chí Khoa h c v ph n , N. 2.
16. Mai Huy Bích. 2001. "M t s phân bi t c n thi t khi v n d ng quan đi m gi i". T p chí Khoa h c
v ph n , N. 3.
17. Mai Huy Bích. 2006. "Báo cáo đánh giá cu i cùng t i hai xã H ng Long (huy n Bình
Chánh, thành ph H chí Minh) và xã Xuân Th 1 (huy n Sông C u, t nh Phú Yên)". K
y u t ng k t h i th o "Nâng cao ki n th c v gi i và các v n đ s c kh e sinh s n cho các
gia đình nông thôn Vi t Nam" do Trung tâm nghiên c u gi i, gia đình và môi tr ng trong
phát tri n t ch c t i Hà N i ngày 20 và 21/9.
18. Mann, M. 1983. The Macmillan student encyclopedia of sociology. London: Macmillan
press limited.
19. Millet, K. 1977. Sexual politics. London: Vigaro.

20. Moore, H. 1988. Feminism and anthropology. Cambridge: Polity press.
21. Morgan, D. 1996. Family connections: an introduction to family studies. Cambridge:
Polity press
22. Nguy n Th Khoa. 1999. "Nh ng thu n l i và khó kh n trong ho t đ ng đào t o v gi i".
Trong: Nguy n Linh Khi u (ch biên). Nghiên c u và đào t o gi i
Vi t Nam. Hà N i:
Nhà xu t b n Khoa h c xã h i.
23. Pilcher, J. & Whelehan, I. 2004. Fifty key concepts in gender studies. London: SAGE.
B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org


102

Nghiên c u gi i: m y suy ng m v ph

ng pháp lu n

24. Ryan, M. 2005. "Patriarchy". Trong: Ritzer, G. (ch biên). 2005. Encyclopedia of social
theory. Volume 2. Thousand Oaks: SAGE publications, Inc.
25. Scott, J. & Marshall, G. 2005. A dictionary of sociology. Third edition. Oxford: Oxford
university press
26. Smart, C. 2006. "Family". Trong: Turner, B. (ch biên). The Cambridge dictionary of
sociology. Cambridge: Cambridge university press.
27. Spelman, E. 1990. Inessential women. London: Women's press.
28. Thompson, D. (ch biên). 1995. The concise Oxford dictionary of current English. Ninth
edition. Oxford: Oxford university press.
29. Tr n Th Vân Anh & Lê Ng c Hùng. 1996. Ph n , gi i và phát tri n. Hà N i: Nhà xu t
b n ph n
30. Tr n Th Vân Anh & Lê Ng c Hùng. 2000. Ph n , gi i và phát tri n. Xu t b n l n th 2. Hà
N i: Nxb Ph n .

31. Turner, B. (ch biên). 2006. The Cambridge dictionary of sociology. Cambridge: Cambridge
university press.
32. V M nh L i et al., 1999. Vi t Nam: b o l c trên c s gi i. Hà N i: Tài li u c a Ngân
hàng th gi i

B n quy n thu c Vi n Xã h i h c www.ios.org



×