Tải bản đầy đủ (.ppt) (27 trang)

Tiết 89, 90: Buổi học cuối cùng

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.14 MB, 27 trang )

CHÀO MỪNG CÔ GIÁO

VỀ DỰ GIỜ LỚP 6/3


Tiết 89,90

Văn học

BUỔI HỌC
CUỐI CÙNG
An- phông- xơ Đô- đê


-Anphông-xơ Đô-đê
(1840-1897), nhà
văn Pháp, tác giả
của nhiều tập truyện
ngắn nổi tiếng.


Truyện buổi học cuối cùng lấy bối
cảnh từ một biến cố lịch sử. Sau
cuộc chiến tranh Pháp – Phổ năm
1870-1871, nước Pháp thua trận,
hai vùng An-dát và Lo-ren giáp
biên giới với Phổ bị nhập vào nước
Phổ. Truyện viết về buổi học cuối
cùng bằng tiếng Pháp ở một trường
làng thuộc vùng An-dát.



ĐỌC:

“Tôi bước qua ghế dài và ngồi ngay
xuống trước bàn mình. Chỉ đến lúc
ấy, đã hơi hồn hồn, tơi mới nhận
ra thầy giáo chúng tôi mặc chiếc áo
rơ-đanh-gốt màu xanh lục, diềm lá
sen gấp nếp mịn và đội cái mũ trịn
bằng lụa đen thêu mà thầy chỉ dùng
vào những hơm có thanh tra hoặc
phát phần thưởng”


... Ôi! Tai họa lớn của xứ An-dát chúng ta là bao

giờ cũng hoãn việc học đến ngày mai. Giờ những
kẻ kia có quyền bảo chúng ta rằng: “Thế nào!
Các người tự nhận là dân Pháp, vậy mà các
người chẳng biết đọc, biết viết tiếng của các
người!...”. Dù thế nào, thì Phrăng tội nghiệp của
thầy ạ, con vẫn chưa phải là người đáng tội nhất!
Mà tất cả chúng ta ai cũng có phần đáng tự chê
trách.
...Thế rồi từ điều này sang điều khác, thầy Ha-men
nói với chúng tơi về tiếng Pháp, bảo rằng đó là
ngơn ngữ hay nhất thế giới, trong sáng nhất,
vững vàng nhất: Phải giữ lấy nó trong chúng ta
và đừng bao giờ qn lãng nó, bởi vì khi một dân
tộc rơi vào vịng nơ lệ, chừng nào họ vẫn giữ

vững tiếng nói của mình thì chẳng khác gì nắm
được chìa khóa chốn lao tù...


Bỗng đồng hồ nhà thờ điểm mười hai giờ, rồi đến
chng cầu nguyện buổi trưa. Cùng lúc đó, tiếng
kèn của bọn lính phổ đi tập về vang lên ngồi cửa
sổ... Thầy Ha-men đứng dậy trên bục, người tái
nhợt. Chưa bao giờ tôi cảm thấy thầy lớn lao đến
thế.
- Các bạn, thầy nói, hỡi các bạn, tơi...tơi...
Nhưng cái gì đó khiến thầy nghẹn ngào, khơng
nói được hết câu.
Thầy bèn quay về phía bảng, cầm một hịn phấn
và dằn mạnh hết sức, thầy cố viết thật to:
“ NƯỚC PHÁP MUÔN NĂM”
Rồi thầy đứng đó, đầu dựa vào tường và chẳng
nói, giơ tay ra hiệu cho chúng tôi :
“ Kết thúc rồi... Đi đi thôi!”.


Khi một dân tộc rơi vào
vịng nơ lệ, chừng nào
họ vẫn giữ vững tiếng
nói của mình thì chẳng
khác gì nắm được chìa
khóa chốn lao tù...


Ý nghĩa tư tưởng của truyện:

Phải biết yêu quý, giữ gìn và học
tập để nắm vững tiếng nói của dân
tộc mình, nhất là khi đất nước rơi
vào vịng nơ lệ, bởi tiếng nói khơng
chỉ là tài sản q báu của dân tộc
mà còn là phương tiện quan trọng
để đấu tranh giành lại độc lập, tự
do.


Nhà thơ Xuân Diệu nói về Tiếng Việt:

“ Học quốc văn, nói rộng ra là học
văn học Việt Nam, viết bằng Tiếng
Việt trong sáng, giàu đẹp. Yêu
quốc văn, yêu văn Việt thì tâm
hồn ta thêm dạt dào sức sống, sức
cảm xúc...Văn học là tâm hồn của
một dân tộc”


Nhà thơ R. Gam- da- tốp nói về tiếng Nga:
Mơ hồ thấm từng âm thanh tiếng mẹ
Tôi bỗng tỉnh ra. Tới giây phút lạ lùng
Tôi chợt hiểu, người chữa tôi khỏi bệnh
Chẳng thể là ai, ngoài tiếng mẹ thân thương
Những tiếng khác dành cho dân tộc khác
Cũng sẽ khiến cho lành bệnh bao người
Tôi chỉ biết nếu tiếng tôi biến mất
Thì tơi sẵn sàng nhắm mắt bng xi



Những đặc sắc nổi bật về nghệ
thuật của truyện:
- Cách kể chuyện từ ngôi thứ nhất với vai kể
là một học sinh có mặt trong buổi học.
- Miêu tả nhân vật qua ý nghĩ, tâm trạng
(chú bé Phrăng) và qua ngoại hình, cử chỉ,
lời nói, hành động (thầy Ha-men).
- Ngơn ngữ tự nhiên với giọng kể chân thành
và xúc động: sử dụng nhiều câu biểu cảm,
nhiều từ cảm thán, phép so sánh, có những
lời và hình ảnh mang ý nghĩa ẩn dụ


Ghi nhớ:
- Qua câu chuyện buổi học cuối cùng bằng tiếng
Pháp ở vùng An-dát bi qn Phổ chiếm đóng và
hình ảnh cảm động của thầy Ha-men, truyện đã
thể hiện lòng yêu nước trong một biểu hiện cụ thể
là tình yêu tiếng nói của dân tộc và nêu chân lý:
“Khi một dân tộc rơi vào vịng nơ lệ, chừng nào họ
vẫn giữ vững tiếng nói của mình thì chẳng khác gì
nắm được chìa khóa chốn lao tù...”
- Truyện đã xây dựng thành công nhân vật thầy
giáo ha-men và chú bé Phrăng qua miêu tả ngoại
hình, cử chỉ, lời nói và tâm trạng của họ.


Tóm tắt chuyện “Buổi học cuối cùng”

Chuyện kể về buổi học tiếng Pháp cuối cùng ở vùng An-dát
qua lời kể của cậu học trị Phrăng.
Sáng hơm ấy cậu bé Phrăng đến lớp hơi muộn và ngạc nhiên
khi thấy lớp học có vẻ khác thường. Và sau đó cậu thực sự
chống váng vì biết đó là buổi học tiếng Pháp cuối cùng. Cậu
thấy tiếc nuối, ân hận vì lâu nay đã bỏ phí thời gian, đã trốn
học đi chơi và ngay sáng nay cậu cũng phải đấu tranh mãi
mới quyết định đến trường. Trong buổi học cuối cùng đó,
khơng khí thật trang nghiêm. Thầy Ha-men đã nói những
điều sâu sắc về tiếng Pháp, đã giảng bài say sưa cho đến khi
đồng hồ điểm 12 giờ. Kết thúc buổi học thầy nghẹn ngào
khơng nói thành lời, thầy cố viết thật to lên bảng:

NƯỚC PHÁP MUÔN NĂM!


MỘT SỐ HÌNH ẢNH VỀ
NHÀ VĂN
AN-PHƠNG-XƠ ĐƠ- ĐÊ


CHÂN DUNG NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ-ĐÊ


CHÂN DUNG NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ - ĐÊ


CHÂN DUNG NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ-ĐÊ



CHÂN DUNG NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ- ĐÊ


CHÂN DUNG NHÀ VĂN AN- PHÔNG- XƠ ĐÔ- ĐÊ


BÌA MỘT CUỐN SÁCH CỦA NHÀ VĂN AN-PHƠNG-XƠ ĐƠ-ĐÊ CĨ ẢNH CỦA ÔNG


LỚP HỌC THỜI NIÊN THIẾU CỦA NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ- ĐÊ


BÌA MỘT CUỐN SÁCH CỦA AN-PHƠNG-XƠ ĐƠ- ĐÊ


BÌA MỘT CUỐN SÁCH CỦA AN-PHƠNG-XƠ ĐƠ- ĐÊ


TƯỢNG CỦA NHÀ VĂN AN-PHÔNG-XƠ ĐÔ-ĐÊ


×