元
智
大
學
中 國 語 文 學 系 研 究 所
碩士論文
中國王維與越南玄光之禪詩研究
研 究 生:武氏明鳳
指導教授:胡 順 萍
中 華 民 國 100 年 5 月
中國王維與越南玄光之禪詩研究
A Study of Dhyana Poetry by Wang Wei (China) and Xuan Guang (Viet Nam)
研 究 生 : 武氏明鳳
指導教授 : 胡 順 萍
Student : Vo Thi Minh Phung
Supevisor : Dr. Hu Shun-Ping
元 智 大 學
中國語文學系研究所
碩士 論 文
A Thesis
Department of Chinese Linguistics and Literature
College of Humanities and Social Sciences
Yuan Ze University
May 2011
Chungli, Taiwan, Republic of China.
中華民國 100 年 5 月
i
中國王維與越南玄光之禪詩研究
摘要
王維(701~761)和玄光(1254~1334),雖不同年代,然皆生於兩個朝代的盛時
期。兩朝代的思想皆以儒佛道為趨向,尤其佛教思想的提倡。王維二十歲時,赴首都長
安參加國考,得到公主的賞識和舉薦,從而讓他一舉登第,而二十一歲時,開始作官。
他青少年時期表示有別才的人,然仕途不順利,後奉行佛法,尋訪桃源。玄光二十一歲
考上狀元,精通文書,出任招待特使,深受皇帝信任與重用,作官三十年之後出家受
戒。兩位詩人這樣的經歷,使得詩歌隨之而有不同的風格。因為詩辭是內心世界的陳
述,王維與玄光禪詩中皆蘊含著對淨土西方極樂世界的一種寄託。
本文研究王維與玄光禪詩的目標在於介紹王維與玄光的禪詩內容及意象,歸納禪詩
之相通性及區別點與探討兩位詩人之禪詩的本質是相通的。其正文共分六章,第一章為
緒論,敘述本文所欲探討的內容方向並依此呈顯本文的研究意義與價值;第二章簡介中
國唐朝與越南陳朝的特徵對詩人的影響與本文的相題論說明;第三章為王維禪詩的內容
與意象表現;第四章為玄光禪詩的內容與意象表現;第五章為王維與玄光禪詩之相通性
與區別點,將前第二、三、四章所探討之內容,擷取出兩家詩人的相通性與區別處,和
第六章為結語。其禪意的內容及意象在深層內涵中是兩位詩人皆放下俗世雜念、遠離紅
塵,以佛教出世的修行,來達到修行悟道法喜充滿的境界。
關鍵詞:王維、玄光、禪詩、意象
ii
A Study of Dhyana Poetry
by Wang Wei (China) and Xuan Guang (Viet Nam)
Abstract
Although Wang Wei (701~761 ) and Xuan Guang(1254~1334) were not born at the same
dynasty, they were both born on the heyday of their own dynasty. Both of the dynasties valued
Confucianism and Taoism, especially promoted Buddhism. At the age of 20, Wang Wei went to
Chang An for the National examination. Apart from his talent, he was supported and highly
recommended by the authorities and won the first honorable prize. At the age of 21, he became
a mandarin, serving the dynasty. Despite his undisputable talent as a young man, his
occupational path was not smooth. He, then, followed Buddhist theories, seeking for a Taoyuan
( a beautiful, fairly-land and isolated world). Xuan Guang passed the doctoral examnination
with the first position. He mastered literature. Under his dynasty, he was always appointed to
be the ambassador to welcome the Chinese ambassadors. After his 30 years of mandarin status,
he became a Buddhist monk. The fact that Wang Wei and Xuan Guang both experienced
similar events of lives, their writing styles were also affected by those changing events. Due to
the fact that poetic language is the means for the internal feelings to be expressed, the poems of
Wang Wei and Xuan Guang consist of their implications for a Western heavens of Amitabha.
The purposes of this study are (1) to introduce the contents and the intertwined
connection between the poet’s underlying meanings and the objective images in meditation
poetry by Wang We and Xuan Guang, (2) to study the similarities and differences in Dhyana
poetry by Wang Wei and Xuan Guang and (3) to prove that the meditation poetry by Wang Wei
and Xuan Guang is basically similar. This thesis consists of 6 chapters. The first chapter is the
introduction, introducing the contents and methodology of the study. Besides, it also highlights
the value and meaningfulness of the thesis. Chapter 2 provides an overall description of the
two dynasties – Tang Dynasty (China) and Chen Dynasty (Vietnam) - which had great
influence on the writing style of the two poets. Chapter 2 also clarifies the motivations for this
study. The contents and the intertwined connection between the poet’s underlying meanings
and the objective images in meditation poetry by Wang Wei and Xuan Guang are clearly
discussed in chapter 3 and chapter 4 respectively. Based on the previous chapters, chapter 5
presents the similarities and differences in meditation poetry by Wang Wei and Xuan Guang.
Chapter 6 is as the conclusion of the study. The implicit contents of their poetry are to resist
human desires, live away from material world and follow the Buddhist’s bright way.
Key words: Wang Wei, Xuan Guang, Dhyana poetry, Image
iii
誌 謝
本論文撰寫的過程,如爬坡一般,有的平緩、有的山崎嶇不平難行,
但有許多人的指導、陪伴、支持,心中十分難忘的經驗,無法一一詳述,
只能在幾行字中,向他們誌謝。
於寫論文的期間,我感謝我的指導老師胡順萍老師,在論文上給我很
多的指導。身為外籍生,語言有很大的障礙,論文遇到問題時,給我論文
上的指點,讓我更加充滿信心。更加感謝的是兩位口考老師王潤華老師和
李美燕老師,已點出論文的缺點,讓我明白原來我的論文盲點如此之多。
在研究所研讀的這段期間,我特別感謝凌民安居士,在我寫作遇到的
困難時,讓我有求助依靠的地方。還有陳英正居士、黃玉蓮居士,隨時關
心問候學業、生活狀況,使我感覺無缺生活所需。在此衷心感謝,當然感
謝諸佛菩薩與眾護法的護佑,讓我能順利的完成論文。
武氏明鳳
iv
謹於元智大學
2011 年 6 月
目次
第一章:緒論
第一節:研究動機與目的………………………………………………… 01
第二節:研究範圍與方法………………………………………………… 16
第三節:章節安排說明…………………………………………………… 18
第四節:預期成果與目標…………………………………………………..19
第二章:王維與玄光的時代背景及生平
第一節:王維的時代背景、生平及著作…………………………………..20
第二節:玄光的時代背景、生平及著作…………………………………..25
第三節:王維與玄光相提論述的思惟與說明……………………………..31
第三章:王維禪詩的內容與意象
第一節:王維禪詩的內容
一、概說…………………………………………………………………34
二、王維禪詩的內容分析
(一)禪迹…………………………………………………………….36
(二)禪理…………………………………………………………….42
(三)禪趣…………………………………………………………….51
第二節:王維禪詩的意象表現
一、意象的涵義…………………………………………………………57
二、王維禪詩「以意象入詩」的特色
(一)色彩意象……………………………………………………….62
(二)聲音意象……………………………………………………….70
(三)季節意象……………………………………………………….74
(四)生物意象……………………………………………………….81
(五)草木意象……………………………………………………….87
第四章:玄光禪詩的內容與意象
第一節:玄光禪詩的內容
v
一、概說…………………………………………………………………96
二、玄光禪詩的內容分析
(一)禪迹…………………………………………………………….96
(二)禪理………………………………………………………….. 103
(三)禪趣…………………………………………………………...112
第二節:玄光禪詩的意象表現
一、玄光禪詩「以意象入詩」的特色
(一)色彩意象……………………………………………………...118
(二)聲音意象……………………………………………………...124
(三)季節意象……………………………………………………...128
(四)生物意象……………………………………………………...133
(五)草木意象……………………………………………………...141
第五章:王維禪詩與玄光禪詩之相通性與區別處
第一節:王維與玄光禪詩的相通性
一、王維與玄光禪詩的內容相通性
(一)禪迹:安貧樂道……………………………………………...150
(二)禪理:自性本自清淨………………………………………...153
(三)禪趣:逍遙自在……………………………………………...156
二、王維與玄光禪詩的意象相通性
(一)色彩意象:閒適自在………………………………………...161
(二)聲音意象:空寂平靜………………………………………...163
(三)季節意象:春之生機………………………………………...165
(四)生物意象:天下太平………………………………………...166
(五)草木意象:田園之樂………………………………………...168
第二節:王維與玄光禪詩的區別處
一、王維與玄光禪詩的內容區別處
(一)禪迹:身份角色……………………………………………...170
(二)禪理:用字來源……………………………………………...171
vi
(三)禪趣:表達說法……………………………………………...173
二、王維與玄光禪詩的意象區別處
(一)色彩意象:世外桃源 — 修行功夫...........................................176
(二)聲音意象:半官半隱 — 出家修行...........................................178
(三)季節意象:秋之空寂 — 秋之無常...........................................180
(四)生物意象:妄念毒龍 — 莊嚴佛土...........................................183
(五)草木意象:無常之理 — 千般苦難...........................................188
第六章:結語…………………………………………………………………..193
附錄……………………………………………………………………………..198
參考資料………………………………………………………………………..207
vii
第一章:緒論
第一節: 研究動機與目的
一、研究動機
(一)禪與詩研究有其重要性
1
禪是智慧之總稱 。在 《大佛頂萬行首楞嚴經》中曰:「得成菩提,妙奢摩他三摩
2
禪那最初方便。」 要成就覺悟的人,禪那是最初的方便;禪宗來中國的傳授是開始於
印度的高僧菩提達摩祖師,隨後依次為慧可、僧璨、道信和弘忍。弘忍後再分為南宗
慧能、北宗神秀兩派。南宗的發展後來聲勢日隆,影響超過其他支派。晚唐至五代時
期,南宗又經南岳懷讓與青原行思兩系,進一步發展出潙仰、臨濟、曹洞、雲門與法
眼五家。五家禪派的形成,標誌著禪宗儼然已成為中國佛教的主流。隨著禪宗在中國
3
的不斷發展,其影響力向周邊擴散,約於公元 580 年首次傳入越南北部地區。
盛唐詩、南宗北宗大盛的時候,從朝廷到天下百姓都對禪師敬仰。禪宗祖師至達
摩以詩偈為傳法之際。其初用押韻之文,在行文已顯著流暢,還得「比興的風旨,合
4
近體的格調,已使詩與禪相合。」 禪家的禪詩分類如:示法詩、開悟詩、頌古詩之作
來傳法。
越南的禪宗首先出現的是毗尼多流支(Vinitacuci)禪派,約於第六世紀末(580 年)
傳入越南;其次是無言通禪派,於第九世紀初(820 年)傳入;隨後草堂禪派於第十
5
一世紀(1069 年)傳入 。以上的三大禪派對越南民族與佛教有很大的貢獻,「諸位禪
6
師泰半皆是學問淵博,精通佛、道、儒教思想。」 自十二世紀中葉起,李朝國勢開始
衰弱,並且走上衰亡的道路。繼續李朝之後的陳朝,恢復推動了社會各領域的統一與
發展,不論是在政治經濟或是文化上,它都建立輝煌的時代,其中詩歌是創作顛峰的
1
禪(Chan)禪那(Dhyana)
、冥想(Meditation)
,禪修:靜坐修行的方法,讓心靈導向解脫之道。
唐.般剌蜜帝譯:《大佛頂萬行首楞嚴經》大正 19,106,下。本文所引之「大正」,係指《大正新修
大藏經》
,依次注明為「冊、頁、欄」
,以下所引皆同此。
(台北:中華電子佛典,2008)
。
3
張小欣:
〈禪宗教育思想及其實踐研究〉
,《東南亞研究學報》第二期,廣東:中山大學,2003。
4
柳晟俊:
《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987)
,頁 130。
5
黃文景:
〈
《法寶壇經》對越南陳朝禪學影響之研究〉
,
(河內:國立人文社會科學大學歷史哲學博士論
文,2003),頁 1。
6
釋光臨:
《越南陳朝竹林禪派之研究》
(新竹:佛光大學宗教學系碩士論文,2007),頁 7。
2
1
代表,佛教也因陳朝皇室的扶持而興盛。
而所謂「詩言志」7詩是有志本於心,心志就是意志(決定達到某種目的而產生的
狀態)
,詩是一個人內在想法的一種文字表達方式,是以學詩的人應要學詩道,詩道亦
可言就是心之妙悟,而學佛亦著重在得道的妙悟,如是皆在說明說詩與禪的關係是在
「一心」之上。一個修行者將其了解的人生真理以詩歌的形式呈現出來,提供其他修
行者對人生的真諦與價值探索的參考。
(二)禪與詩的融合
有關禪與詩的融合,如云:
「禪師以詩寓禪之後,詩人就以禪入詩,此契合的時刻
8
中才有詩與禪的相合。」 、
「禪以悟為止境,詩則不能止於悟」9,又「從禪味中悟
入,先天真性的流露,以清新技巧處置。」10以了解禪與詩的關係,應就禪與詩的異同
點。就彭國德11所研究如下:
1、禪與詩相似之處
(1)詩的本質特性,使詩更成為最富於禪性的審美形式,而詩的審美過
程,基本上同於參禪頓悟性的過程。
(2)詩家的性情,相當於禪家佛性,是真指心靈、超乎文字所能意指的領
域。
(3)日本禪家大師鈴木大拙說:「最能自然表現禪道的是詩歌,不是哲
學,因為禪比較接近於感情,而不接近理智;禪的偏向詩歌,是無可
避免的現象。」12他把禪接近於詩,是視詩與禪同屬我們情感的表
徵。
(4)錢鐘書在《談藝錄》中說:「禪與詩,所也;悟,能也。用心所在雖
二,而心之作用則一。了悟以後,禪可不著言說,詩必托諸文字;然
其為悟境,初無不同。」他明確指出禪與詩都從覺醒出發,但詩必托
諸文字、創造意象、開展意境。
(5)詩之通於禪,有幾項特質深值玩味 – 即是玄妙而豐富的相像、直覺的
7
柳晟俊:
《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987)
,頁 130。
柳晟俊:
《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987)
,頁 141。
9
柳晟俊:
《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987)
,頁 142。
10
柳晟俊:《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987),頁 141。
11
彭國德:《王維禪詩創作技巧與藝術風格之研究》
(新竹:玄奘人文社會學院中國語文研究所碩士論
文,2001),頁 11。
12
鈴木大拙著,劉大悲集譯:《禪與藝術》
(台北:天華,1994)
,頁 126。
8
2
感受、靈感的出發。無論是詩的構想過程,或是禪的靜慮工夫,都呈
現出相似的思維活動狀態。
(6)周裕鍇在《中國禪宗與詩歌》中說道:
禪屬宗教,詩屬藝術,是兩種不同的意識形態。前者立足於彼岸世界,後者
立足於此岸世界,對於人生的價值和功用有本質的不同。然而,禪與詩都重
內心體驗,都重啟示和象喻,在思維方式(觀照、頓悟、表達)上有許多相
通之處。並且,自禪宗在唐代確立以後,就與詩歌發生了千絲萬縷的聯繫,
禪詩以詩明禪,詩人以禪入詩,所謂「詩為禪客添花錦,禪是詩家切玉刀」
。
13
2、禪與詩相異之處
(1)就產生時間而言:詩始於堯舜;禪始於達摩東來之際,當禪宗未誕生
詩,詩早已昌盛多時。
(2)就歸屬範圍而言:詩屬於文學範圍,當歸於藝術一系;禪屬於宗教範
圍,當歸屬思想一系。
(3)就內容本質而言:詩所以發抒者乃人的性情、事物因偶然有所感受而
發生的意趣,故其核心為喜、怒、哀、樂的感情,所謂「情動於中而
形於言」、
「感於哀樂,緣事而發」皆為對詩人的根本要求。反觀禪的
本質內容,卻在自性清淨的狀態,如慧能所言「若無塵勞,智慧尚
現」如果不勞累,智慧還程現,來回歸清淨本心的。
(4)就作用之別而言:詩就是怡情悅性,以弭補世道人心不足,其作用在
幫助詩人認識世界,其效果可使人領略多元的生活;而禪就是求成
佛、自渡渡人,其作用在於認識客觀世界,從而視萬物生滅的世間法
皆為虛幻。
(5)就傳播感受而言:禪只可自知,而詩用以示人、感人。
(6)就機緣呈現而言:詩所呈現的興會是十分自由的,這就是在起興時,
亦可往古今將來。可說,寫詩的機緣,無所束縛;禪則講究當下、現
在,悟道重頓悟,傳到重就地取材,機鋒相對,以眼前事作為問答。
14
(7)就憑藉工具而言:詩的憑藉工具為文字,缺了文字形式的詩,只能算
是一種歌詠或冥想;禪的宗旨為「教外別傳、不立文字」,凡是形諸
文字所表達的思維,均不得稱為「第一義」
。
13
14
周裕鍇:《中國禪宗與詩歌》
(台北:麗文文化,1994)
,頁 295。
黃永武:〈詩與禪之異同〉
,《幼獅月刊》四十四卷,第三期。
3
以上的七種差異性並不是兩方不能結合而詩與禪的異趣無礙兩者的融合。詩的本質內
容向禪的自性清淨靠近,禪的本質內容憑詩的音韻、想像情感抒發;詩與禪的作用是
融合的。王維與玄光詩作之所以稱為「禪詩」,是因為在詩與禪的融合過程中,藉由各
種日常生活的習禪機緣與習禪認知的心得,援禪以入詩。15他的詩充分的特色,涵蓋了
禪迹、禪理、禪趣的內容。
王維與玄光皆信佛法、得法真理、得悟以禪、以禪入詩。本文的動機在於研究中
國王維居士與越南玄光禪師的禪詩在不同國家的範圍,不同時代進行在禪詩之間關係
的研究,並且進一步了解中國和越南在詩歌上的密切關係。
(三)王維與玄光之詩中有禪意研究價值
1、王維詩中有禪意
(1)王維的佛禪淵源
《舊唐書 ∙ 王維傳》曰:
兄弟俱奉佛,居常疏食,不茹葷血,晚年長齊,不衣文綵。……在京師日飯
十數名僧,以玄談為樂。斎中無所有,唯茶鐺、藥臼,經安、繩牀而已。退
朝之後,焚香獨坐,以禪誦為事。
以上的《舊唐書》所記載,王維在生活中虔誠地奉佛,所以人家號稱為「詩佛」,亦可
見他與佛淵源好深。據吳啟禎,在功名仕途中,王維可說是少年得志,自十六歲入太
學,十九歲即在京兆府試舉解頭,二十一歲進士及第,旋授官為八品下之太樂署太樂
丞。以如此順遂的經歷。然而,官場上不能沒有波折,給他心境上較大的影響。包括
其一,正值壯年,妻子過世,內心情感深受打擊;其二,提拔他的知音好友裴耀卿失
勢,仕途從此不順;其三,其母崔氏過世,使其感嘆人生的離別;其四,安祿山之
亂,自己被俘獲,被迫為官,雖然有詩表明心志,終不受罪,然內心已有愧對正朔之
意;其五,結交方外與文人雅士,相互往來交遊、問道16。如:
好讀高僧傳,時看辟穀方。鳩形將刻杖,龜殼用支床。
15
16
杜昭瑩:《王維禪詩研究》
(私立輔仁大學中國文學研究所碩士論文,1998)
,頁 69。
吳啟禎:《王維詩的意象》
(臺北:文津,2005),頁 58~59。
4
柳色春山映,梨花夕鳥藏。北窗桃李下,閒坐但焚香。
〈春日上方即事〉17
詩中寫寺院的修行人喜好讀高僧傳、斷食的方術。第三、四句說修行人已老了,所以
生活中多古樸之趣,如:把鳩鳥的形狀刻在手杖上,用鳥龜的殼支住床腳。第五、六
句寫寺院周圍之景,清波淡雅明秀,如:柳葉的翠色遮掩住春天的山,梨樹的花朵隱
藏著傍晚歸山的鳥。末兩句以寫修行人生活的打坐:在北窗的桃李樹下,修行人只是
焚香閒坐、禮佛。修行人是如此的虔誠18。
(2)王維的佛禪觀
從王維的一生整體綜觀上來說,他與儒家、佛家的接觸十分密切且有其淵源。在
他所經歷過人生仕途的起伏,更與道家的理念相契合。如其詩:
海上遊三島,淮南預八公。坐知千里外,跳向一壺中。
縮地朝珠闕,行天使玉童。飲人聊割酒,送客乍分風。
天老能行氣,吾師不養空。謝君徒雀躍,無可問鴻濛。
〈贈焦道士〉19
這首詩的題目〈贈焦道士〉
,可知其內容寫有關道教。詩裡使用多種典故,描述焦道士
是仙人,如:道家的「神仙」、「玉童」、「行氣」、「養空」等,塑造出道家的情境。事
實上,他的儒、道、佛家思想在生命中,乃至山水詩中應是一貫的 20。就皮述民,他
對王維思想與信仰的看法,認為王維接納自南北朝以來「三教融合」的觀念:
三十以來,他有四年的時間在嵩山修道,三十以後,他轉向佛教,意圖通過
「空無」的觀念,了解生命意義,「永生」的意義;然而向佛的同時,他並沒
有放棄道家給他的修鍊啟示,他認為對的,有用的,他便留下。很顯然的,
他雖拜了名師,成為道光禪師的俗家弟子,確不僅守一宗一派之教21。
皮述民歸納了王維的道、佛思想的轉折。他的「三教融合」具體地體現如這首詩:
山林吾喪我,冠帶爾成人。莫學稽康瀨,且安原憲貧。
山陰多北戶,泉水在陳鄰。緣合妄相有,性空無所親。
17
陳鐵民:《新譯王維詩文集》
(台北:三民,2009),頁 726。
陳鐵民:《新譯王維詩文集》
(台北:三民,2009),頁 726~727。
19
陳鐵民:《新譯王維詩文集》
(台北:三民,2009),頁 84。
20
吳啟禎:《王維詩的意象》
(臺北:文津,2005),頁 60。
21
皮述民:《王維探論》(台北:聯經,1999)
,頁 292。
18
5
安知廣成子,不是老夫身。
〈山中示弟〉22
詩中所言,就楊文雄,
「吾喪我」
、
「廣成子」是道家說法,「原憲貧」是儒家說法;「緣
合妄相有,性空無所親」是佛家空的說法,把這三教調合23。可見,儒佛道是王維的佛
禪觀。
(3)王維詩禪意的實踐
王維的山水田園詩創作,從裡到外都參透了濃厚的佛教色彩,尤其是禪意的滲透
24
,就陳敏直對王維詩的描述:
王維的山水田園詩,在意境上有一個非常鮮明的特色,喜歡寫「空」
,總愛描
繪「靜」、「寂」的意境,所體現的「空」「靜」「寂」形成一個孤獨而封閉的
世界。這是佛教對王維山水田園詩更為深入的影響,是禪對詩的滲透。25
「空、靜、寂」是禪宗的意境,亦是王維詩中所呈現,如一詩中:
人間桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
〈鳥鳴澗〉26
詩中刻畫了幽靜的境界:前兩句寫夜靜山空,幽人心境閒靜,感覺到了細小的桂花蕭
然飄落。後兩句寫雲破月出,山鳥被皎潔的月光驚醒,在山澗裡發出悅耳的啼鳴。花
落,月出、鳥鳴是動態,但詩中所呈現了它們卻愈顯出春山的幽靜,靜中之動,亦是
動中之靜。這就是昔人所說的「鳥鳴山更幽」。王維在他的詩作,運用情境與佛理發揮
了「禪」的意境,以下幾種表現方式:
a、從「隨順自性」到「無住空寂」
「隨順自性」是放任自己的性子,不加約束。「無住空寂」住,所住之意,意為
住著之所。「無住」指無固定的實體;或指心不執著於一定之對象,不失其自由無礙空
寂之作用者,又稱不住。將無住引申為否定固定狀態之用語,故謂「一切諸法無自
22
唐.王維撰,清.趙殿成箋注:
《王摩詰全集箋注》
(台北:世界,1962),頁 165。
楊文雄:《詩佛王維研究》
(台北:文史哲,1988 年)
,頁 242~243。
24
吳啟禎:《王維詩的意象》
(臺北:文津,2008),頁 62。
25
陳敏直:〈佛教禪宗與王維山水田園詩〉
《唐都學刊》
,第 15 卷,第 4 期。
26
陳鐵民:《新譯王維詩文集》
(台北:三民,2009),頁 751。
23
6
性,故為無所住」27。王維以「好道」來形容中年的心境,如一詩中:
中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。
〈終南別業〉28
詩中的「道」點出了其心志,是「隨興」與「偶然」,就這樣的心境中,他並不想停住
其心,詩人要此種狀態成為一種「無住」,隨著「水窮處」,來到「雲起時」的無邊無
際、無窮無盡時;回歸的現實卻是「偶然值林叟,談笑無還期」,在詩中所呈現的是禪
的超越意境,從「隨興」、
「適意」的「任性」,表現出物我的交融,到「無盡」與「偶
然」,讓「無住」形成此心的自然與綿延。這是一種無拘無束、隨意而安的禪定心境。
b、由「初禪」到「禪定」
對於「禪」的修習,王維有自己的理想:
不知香積寺,數里入雲峰。古木無人徑,深山何處鐘。
泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪制毒龍。〈過香積寺〉29
詩中的最後句提出「安禪制毒龍」
,這裡的「制毒龍」指的是化解任何事件的種種紛雜
俗念要以「禪」的清修來引導其無明之苦得到解脫。在《涅槃經》中:「但我住處有一
毒龍,其性暴急,恐相危害」30,就吳啟禎的分析31,詩人以俗界的「俗念妄想」來比
擬,要以「禪定」來解化俗念。其雖然有入世的心情,卻是現實的清靜。因此,借由
在「數里入雲峰」的寺廟,與「古木無人徑」、
「深山何處鐘」
,表現出「幽深」與「空
寂」,在「泉聲」與「危石」,
「日色」與「青松」形成景像的映照對比中,讓心境與景
物產生共鳴,而「空潭」與「薄暮」的情境是提供禪定的最佳氣氛了。此詩是以
「境」寫「情」
,讓「情境」而生「安禪」,是一種寄託,也有一種內在的超脫。
c、由「多變無常」到「無我無他」
王維詩中對人生的生、老、病、死,無奈是難免的,要如何對待?如一詩中:
27
釋慈怡 :
《佛光大辭典》
(高雄:佛光,1998)。
清‧趙殿成:
《王摩詰全集箋注》
(台北:世界,1962)
,頁 28。
29
清‧趙殿成:
《王摩詰全集箋注》
,頁 102。
30
北涼‧曇無讖:
《大般涅槃經》大正 12,540,上。本文所引之「大正」,係指《大正新修大藏經》,
依次注明為「冊、頁、欄」,以下所引皆同此。
(台北:中華電子佛典,2008)
。
31
吳啟禎:《王維詩的意象》
(臺北:文津,2008),頁 64。
28
7
人生能幾何,畢竟歸無形。念君等為死,萬事傷人情。
慈母未及葬,一女才十齡。泱漭寒郊外,蕭條聞哭聲。
〈哭殷遙〉32
這首詩為好友殷遙過世所作的詩。詩中體現得充滿著王維對人生「多變無常」的無
奈:人生能活多少年,終究要歸於死亡。想到你一樣是死,各種事卻特別讓人傷情!你
的母親辭世還來不及安葬。留下一個女兒才只有十歲。廣闊寒冷的長安郊外,萬木凋
零唯聞哭聲。王維以「多變無常」的感傷成為自己對當時的社會現象的不平之鳴。
2、玄光詩中有禪意
(1)玄光的佛禪淵源
《三祖寔錄》33云:
那年(1254 年)是祖應生,其生日,夢見光芒,香味馥郁。人乎謂清靜香孩
童。祖胎十二月而不轉動,母親懷疑為有疾,吃破塊藥而不墮,乃生日為堅
剛男兒。至角成童,體貌奇異,卓然有巨人之志。父母鍾愛,教之以文學,
聞一知十,有彥子亞聖之才,因命名曰載道。二十歲應鄉科舉留在,因為那
時朝廷選人皆以大科目,所以要等待來年大比34,結果中魁首。35
以上所記載,玄光出生時有香味馥郁,長大一點為堅剛、聰明的男兒,可見他本具有
善根。
少時,二十歲,他考上狀元之後,陳聖宗皇帝有意將柳公主許配給玄光,但他始
終謝絕。36他任官三十年,1305 年有一天到永嚴寺37聽說佛法,忽然醒悟前緣而嘆曰:
作官登蓬島,得道到普陀,州上人是閒仙,西天境界是佛。
32
清.趙殿成:
《王摩詰全集箋注》
,頁 68。。
《祖家實錄》作者不明,根據此書後面記載,大約印行於中國明朝宣德末年(1426-1435)
(即是越南
胡朝末時期,後來性廣禪師及吳時任(1746 年-1803 年)將《祖家實錄》之玄光禪師傳編輯在《三組
寔錄》。此書作者不詳,但根據書中的記載,此書的出現相當傳奇曲折,如云:「明朝侵略大越時,有
位官員將所有的書籍帶回中國,其中含有《祖家實錄》。器官原把書放至房間內,常夢見玄光現身,
要他將此書還給越南,但那位官員來不及奉還就去世了。以後有一位越南使者至納貢中國,他的第四
子孫,才將此書來送還越南。釋條條重編:
〈祖家實錄〉
《三祖寔錄》,1765 年,p.50b。
34
科舉考試的第三階段。
35
釋福山:《三祖寔錄》(胡志明:越南佛學研究院,1995)
,頁 79。
36
釋福山:《三祖寔錄》(胡志明:越南佛學研究院,1995)
,頁 80。
37
當時是竹林禪派的大本山。
33
8
當官富貴榮華,猶如秋天的紅葉、夏日白雲,應不應該安得久慕留戀?38
因此玄光興起出家修行的念頭,所以多次上書辭官。51 歲時,他出家受戒。可見,玄
光如此順遂的經歷,理當意氣風發,青雲直上,而他推辭一切來把自己的日常生活實
行佛法,亦可見與佛淵源頗深。他的禪學思想,我們品讀其詩,常能感受其詩的意
涵:
萬緣不擾城遮俗,半點無憂眼放寬。
參透是非平等相,魔宮佛國好生觀。〈延祐寺〉39
玄光用「戒、定」的力量來抵擋因於外緣接觸而起的煩惱。如果修行不受萬緣(外
境)打擾,內心就自在,一切就無障礙。一般人的心常隨五蘊「色、受、想、行、
識」不斷地運轉,使心散亂、顛倒。唯有戒、定才能讓內心安定,在內心不被塵垢所
染,就能重現智慧,深入玄妙的本體心。由於智慧的普照,使行者透徹平等相,即無
有分別,妄見、執著於「是」
、
「非」
、
「迷」
、
「悟」皆無實相,全是假相,即為無所謂
「魔宮」與「佛國」了。內心清淨「心淨即國土淨」一切皆是佛國,這時心已達到空
虛、無念的境界。可見,玄光具有佛禪淵源。
(2)玄光的佛禪觀
綜觀玄光一生,與佛、儒的接觸自始即十分密切且有其淵源。他的時代,陳朝之
諸皇帝有意識到佛教與儒家對社會的影響,因此,陳太宗皇帝於《禪宗指南序》曰:
朕竊謂:佛無南北均可修求,性有智愚同資覺悟,是以修誘群迷之方便,明
生死之捷徑者 ,我佛之 大教也。任 垂世之權衡,作將來 的規範者 ,先聖
(祖)之重貴也,故六祖有言云:「先大聖人(祖)與大師(佛)無別」。則
知我佛之教,又假先聖人以傳於世也。今朕焉可不以先聖之任,為已之任,
我佛之教為已之教哉。40
以上可見出陳太宗提出的觀點,他非常重視佛教,同時對儒教的倫理道德亦相當重
視,特別是以忠孝之道來教育培育訓導皇子,而且還特選天下精通儒學而有德行者,
入侍東宮,為皇子師41。
38
釋福山:《三祖寔錄》(胡志明:越南佛學研究院,1995)
,頁 80。
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 470。
40
陳太宗著,〈禪宗指南序〉
,《課虛錄》,p.2。
41
何成軒:《入學南傳史》(北京:北京大學,2000),頁 339。
39
9
而他在從少年到中年,所過得順遂的經歷,然而,他明白人生的無常及短暫,所
以五十一歲時他出家,自是有遁脫人世的觀念,從而與道家的理念相契合。試觀其
賦:
放下世俗牽繫心;到華煙寺來修行。
在上華煙寺的路上;瑞鳥叫鳥群唱隨著。
如仙境般清涼之山風沿路上陪著我。〈詠雲煙寺賦〉42
六句賦用了道家的術語典故,描寫華煙寺的風景猶如道家的仙境,塑造出道家氣氛的
情境。所以,佛、儒、道正是玄光的佛禪觀。
(3)玄光詩禪意的實踐
關於禪意,據皮述民的定義,所謂禪定或參禪,都是指通過精神集中,而獲得悟
解的一種思維活動。他把禪定解釋為「悟」的思維活動,換言之,利用靜坐與禪誦,
有外在的形止,透過自省與體悟的過程,即是「悟」。而禪意,即表現方式,既留給讀
者以想像空間,又意在言外的具有裊裊不盡的餘味,這即是所謂的「禪意」。43
玄光詩滲透了濃厚的佛教色彩,尤其是禪意的滲透。我們看其〈山宇〉詩:
秋風午夜拂簷牙,山宇蕭然枕綠籮。
已矣成禪心一片,蛩聲唧唧為誰多。〈山宇〉44
詩中描寫禪師靜坐已達到空寂的狀態,綜合物意象而暗示各種意象。第一句「秋風」
為自然現象的表現,第二句:山宇的位置在幽靜的叢林裡為植物現象的表現,第三句
「禪心一片」為「空寂」意象的表現,第四句「唧唧」的蛩聲為動物意象的表現,均
暗示幽寂的景物。
a、由「隨順自性」到「無住空寂」
他以「菊花」來形容晚歲的心境:
42
Buông niềm trần tục; Náu tới Hoa Yên.
Chim thụy dõi tiếng ca chim thụy; Gió tiên đưa đổi bước thần tiên.
Bầu đủng đỉnh gồng hòa thế giới; Hài thong thả dạo khắp sơn xuyên. (Vịnh Hoa Yên Tự Phú )
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 476。
43
皮述民:《王維探論》(台北:聯經,1999)
,頁 244~268。
44
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 454。
10
大江無夢渙枯腸,百詠梅花讓好粧;老去愁秋吟未穩,詩瓢實為菊花忙。
忘身忘世已都忘,生久蕭然一榻涼;歲晚山中無歷日,菊花開處即重陽。
〈菊花(二、三)〉45
這「菊花」在詩裡點出其心志,是「枯腸、老、愁、忙」,就在這樣的心境中,他並不
想到停住其心,他要讓此種狀態成為一種「無住」,隨著「忘身」到「忘世」,來到
「蕭然」的空虛,「無歷日」是不附屬時間;回歸現實是那麼自然與平易 —— 菊花開
即重陽,在這詩中呈現的是禪的超越意境,從「老」、
「愁」、
「忙」的「自任」,表現出
菊花與詩人—物我的交融,到「忘身」與「忘世」,讓「無住」形成此心的沒有過去、
現在、將來之狀態。這是一種無拘無束、隨意而安的禪定心境。
b、由「初禪」到「禪定」
對於禪的修習,他有自我的理想:
忘身忘世已都忘,生久蕭然一榻涼;歲晚山中無歷日,菊花開處即重陽。
花在中庭人在樓,焚香獨坐自忘憂,主人與物渾無競,花向群芳出一頭。
〈菊花(三、五)〉46
在詩中指出「忘身忘世已都忘」,要以「禪」之清修來化解人世間的種種紛雜俗念;
《佛說摩訶阿彌陀經》曰:
「故參學之徒非忘身求道者,莫敢闚其牖。」47 又「為家忘
一人;為村,忘一家;為國,忘一村;為身,忘世間。」48玄光要「忘身」來求道,
又以「忘世」
,忘世間的種種紛雜灰塵來精進修行,要以禪定而獲得悟解。其雖然是超
然解脫的心境,卻是現實的情境。因此,藉由「菊花」來象徵堅韌、柔軟而結實的品
行,「山中無歷日」表現出「幽深」與「空寂」,在「花在中庭人在樓」
、「主人與物渾
無競」形成景像的清靜,讓心境與境物產生共鳴,而「生久蕭然一榻涼」的情境是提
供禪定的最佳氛圍了。此詩以「境」寫「情」,而又以禪定來求道,讓「情境」而生
「安禪」
,是一種寄託,亦有內在的超脫。
c、由「多變無常」到「無我無他」
45
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 462~463。
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 462~463。
47
清 王耕心衷論:
《佛說摩訶阿彌陀經》。卍新 22 ,142 上。
48
東晉‧瞿曇僧伽提婆譯:《增壹阿含經》
。大正 2,722 下。
46
11
有時,面對人生的無奈,生、老、病、死總是難免,要如何對待?玄光有詩曰:
富貴浮雲遲未到,光陰流水急相催,何如小隱林泉下,一榻松風茶一杯。
〈贈仕途子弟〉49
涼州人物水流東,百歲光陰撚指中,回首故山凝望處,數行歸雁帖晴空。
〈過萬劫〉50
放下繁華莫牽掛,唯以禪林安身心。
晝夜般若點明燈,早晚摩訶洗淨水。
禪心皎潔相比月,世事咻咻一陣風。
明心見性謁真佛,不懼山水路迢迢。〈詠華煙寺賦〉51
前首他為仕途弟子所做的詩,詩中感嘆人情的「無常」、「浮雲」
,而以「光陰流水」比
喻光陰似飛箭,日月如流水。所以他的對待是「何如小隱林泉下,一榻松風茶一杯」。
次首,玄光明白人生的無常及短暫,對於不會珍惜短暫生活,還貪求沉淪在生死海的
世人,不識所達到的功名、富貴一切,終究只是「如夢幻、泡影、如雷亦如電」。在
〈過萬劫〉詩中,玄光認為生活的短暫無常,百年之快於「撚指中」,所以他的對待是
人生的意義是在透徹生死與解決生死問題。與玄光以自己的生活來回答人生的「無
常」、
「無奈」是「放下繁華莫牽掛,唯以禪林安身心」
;以及「晝夜般若點明燈,早晚
摩訶洗淨水」
,所以「禪心皎潔相比月,世事咻咻一陣風。明心見性謁真佛,不懼山水
路迢迢。」這是玄光由「多變無常」到「無我無他」的意境
。
3、王維與玄光禪詩中有禪意的相同點
兩位詩人雖不同國度、不同時代,然詩中皆有其淵源的相同點,具體如下:
(1)王維與玄光的佛禪淵源:在日常生活中皆奉佛之篤誠,亦可見與佛淵
源頗深。
(2)王維與玄光的佛禪觀:綜觀兩位詩人一生,與佛、儒自始十分密切且
有其淵源;加以那時期道家思潮大行其道,除了佛儒的提倡外,道家
49
陳黎創主編:
《越南文學總集》
(河內:社會科學,1997)
,頁 459。
今屬諒山省,
「萬劫殿」是抗戰侵略非常有名的一個地方。陳黎創主編:
《越南文學總集》(河內:社
會科學,1997)
,頁 457。
51
Rũ không thay thảy áng phồn hoa, lấy chốn thiền lâm làm cửa nhà.
Khuya sớm sáng chong đèn bát nhã, hôm mai rửa sạch nước ma – ha.
Lòng thiền vặc vặc trăng soi giại, thế sự hiu hiu gió thổi qua.
Gốc được tính ta nên bụt thực, ngại chi non nước cảnh đường xa. 陳黎創主編:
《越南文學總集》(河內:
社會科學,1997)
,頁 479~480。
50
12
的發展亦是重要的關鍵。
(3)王維與玄光詩中禪意的實踐皆具有「隨順自性」到「無住空寂」,由
「初禪」到「禪定」
,由「多變無常」到「無我無他」
。
(四)王維與玄光之詩研究尚無研究的專題
王維與玄光詩研究向來具有規模的專題研可以從「專書」與「學位/期刊論文」二
類來考察,試分別條列如下:
專書
王維部分:
1、王潤華:
《王維詩學》(香港:香港大學,2009)
。
2、柳晟俊:
《王維詩研究》
(台北:黎明文化,1987)
。
3、楊文雄:
《詩佛王維研究》
(台北:文史哲,1988)
。
4、陳鐵民:
《王維新論》( 北京:北京師範學院,1990)
。
5、王從仁:
《王維和孟浩然》
(台北:群玉堂,1992)
。
6、蕭麗華:
《唐代詩歌與禪學》(台北:東大圖書出版社,1997)
。
7、皮述民:
《王維探論》(台北:聯經,1999)
。
8、楊義、郭曉鴻:
《王維》
(香港:三聯,2003)。
9、陳鐵民:
《新譯王維詩文集》(台北:三民,2009)
。
10、吳啟禎:
《王維詩的意象》(臺北:文津,2005)。
玄光部分:
Minh Chi (1992), Thơ Huyền Quang (Thiền học đời Trần), Nxb. Viện Nghiên Cứu Phật
học Việt Nam, 1992.(明芝:
《玄光詩(陳代禪學)
》(胡志明:越南佛學研究院,
1992)
。
學位/期刊論文
王維部分:
1、劉肖溪:《王維李白與杜甫之比較研究》(國立台灣大學中國文學系研究所碩
士論文,1974)
。
13
2、林桂香:《詩 佛王維之研究》( 國立 政治 大學中國文學研究所碩士 論文,
1983)
。
3、金億珠:《王維研究—宗教、藝術與自然之融合》,中國文化大學中國文學研
究所碩士論文,1988)
。
4、朱我芯:《王維詩歌的抒情藝術研究》(東海大學中國文學研究所碩士論文,
1993)
。
5、杜昭瑩:
《王維禪詩研究》
(輔仁大學中國文學研究所碩士論文,1998)
。
6、王詠雪:《王維詩中禪意境之研究》(國立台灣大學中國文學研究所碩士論
文,1998)。
7、彭國德:《王維禪詩創作技巧與藝術風格之研究》(玄奘人文社會學院中國文
學研究所碩士論文,2001)
。
8、陳振盛:
《王維的禪意世界》(中國文化大學/史學研究所博士論文,2005)
。
9、陳健順:《王維五言律詩之研究》(中國文化大學中國文學研究所在職專班碩
士論文,2005)
。
10、李及文:《王維山水詩句的美學鑑賞及菸酒》(國立彰化師範大學國文學系碩
士論文,2005)
。
11、鄭朝通:《王維、柳宗元生命情調之研究》(南華大學文學研究所碩士論文,
2006)
。
玄光部分:
1、陳氏崩清:〈玄光與玄 話的生平 ,涵義 的詩韵〉,《文學雜 誌》,第 四期,
1994。
2、陳國旺:
〈北處 — 玄光 — 盛晚陳〉,
《文學雜誌》第 8 期,1996。
3、黎慈顯:
〈Basho(1644—1694)與玄光(1254 – 1334)秋天的見面或審美感觸的
相合〉,《文學院》第七期,2005。
4、黎氏清心:〈李、陳與唐、宋的禪詩中之行鄉人〉,《文學研究》第三期,
2006。
5、阮金山:〈玄光詩中的審美趨向—六首菊花之研究〉,《文學院》第四期,
2009。
6、釋富達:〈竹林禪派的人文感興—世事與家鄉國家—禪宗家鄉在漢喃作品
中〉,
《漢喃雜誌》第五期,2009。
由以上的考察可知,現今關於王維與玄光之詩研究,有愈來愈受到重視的趨勢。對於
詩歌創作成就與藝術風格的研究,方法多樣,角度不一。學者將王維詩與其他詩人如
「杜甫」
、
「柳宗元」
、「孟浩然」進行比較研究的主題,將玄光與 Basho 進行比較研究
14
的主題,目前對於王維與玄光之禪詩研究,尚無研究的專輯,是以筆者試圖研究之,
進而豐富王維與玄光的禪詩之成果。
以上是筆者進行撰寫本論文的動機。
二、研究目的
(一)探討王維與玄光的禪詩內容與意象表現
本文依王維與玄光禪詩的內容,總分為禪迹、禪理與禪趣三項來探討禪詩的內
涵。所謂「禪迹」乃凡修清淨行的僧人,他日常的生活點滴、與人交遊的過程、及與
友人書信互相往來等,都可以稱為禪迹。所謂「禪理」乃樂佛說而精述其奧理,禪理
之詩也,而「禪趣」者52是陳述物以明理,託物起興,以有限見無限,使禪機顯著。詩
中有禪趣,故具有奇趣異味,這樣可謂詩中有禪的。如王維的〈送別〉53云:「下馬飲
君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。」這是送
友人歸隱的詩,對友人的不得意而安慰之,是同情的意味更深濃。詩人以南朝陶宏景
的「但去」的典籍為詩意:「山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君」54
為情趣,以「但去莫復問,白雲無盡時」作結,不必多問。白雲無盡,是足以自樂
的。詩句曰不得意,然所謂得意,是自樂。詩人以自然之境來表達自己的心境,是具
有妙悟之境,可謂是禪趣十足的。
所謂「意象」 55是詩人主觀情感與客觀意象交融後的形式表現,亦是詩人以具體
表現抽象、隱微思維的方法,並不易於理解,是以吾人更須戮力研究之。而在心理認
知中,
「意象」是人們感覺的「知」與「覺」的經驗,這些經驗是透過具體的事象或活
動而產生的;換言之,這些事物或活動是「意象」的主體,而引起的心理知覺則是被
動反應,形成「人心不同,各如其面」,各自主觀的心裡來詮釋。事物所引發的意象因
人而異,所以不同的人看同一事物往往有不同意象解讀。例如,同樣的是禪的鳴叫
聲,對某人而言,是久別重逢、喜上心頭的悅耳之音;可是對另一人而言,是離別之
情,而成愁悶之聲。而同樣是春的季節,面對花開鳥鳴,有人會喜樂歌頌春光好,卻
有人會嘆息春愁無限。
(二)歸納王維與玄光的禪詩內容之相通性與區別處
52
柳晟俊:《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987),頁 153。
陳鐵民:《新譯王維詩文集》
(台北:三民,2009),頁 671。
54
蘅塘退士,沙靈那,何年:《唐詩三百首》(台北:台灣古籍,2004),頁 24。
55
吳啟禎:《王維詩的意象》
(臺北:文津,2008),頁 15。
53
15
本文歸納王維與玄光的禪詩內容,有關禪迹詩,如王維詩云:「山中燕子龕,路
劇羊腸惡。裂地競盤屈,插天多峭崿。」〈燕子龕禪師〉56;玄光詩云:
「庵逼青霄冷,
57
門開雲上層;已竿龍洞日,猶尺虎溪冰。」〈安子山庵居〉 二詩都呈現僧人所居住的
地點遠離俗世、偏僻與刻畫寂靜清幽的境界。然王維禪詩中寫的是寺廟位於山野中而
詩人所交往的僧人所居住,而玄光詩中都以自己所住的寺廟入詩,詩中多寫田園之
景。有關禪理詩,如王維詩云:「有無斷常見,生滅幻夢受,即病即實相,趨空定狂
走。無有一法真,無有一法垢。」
〈胡居士臥病遺米因贈〉 58;玄光詩云:「參透是非平
等相,魔宮佛國好生觀。〈延祐秋〉59二詩皆是「不二法」的解釋,即是「一實之理,
如如平等而無彼此之別」60。王維與玄光雖共同描述「不二法」之理,然王維所用的禪
語偏於經典,而玄光接近日常生活的感受。有關禪趣詩,如王維詩云:「人閒桂花落,
夜靜春山空。」〈鳥鳴澗〉;玄光詩云:「數聲漁笛盧花外,月落波心江滿霜。」〈泛
舟〉二詩皆在靜中有動,呈現出空寂之中見生存之趣。然王維禪詩中偏重以「空」字
來呈現「空寂」之美;而玄光禪詩中偏重在詩的內涵來呈現「空寂」之意。
(三)歸納王維與玄光的禪詩意象之相通性與區別處
本文在於歸納王維與玄光的禪詩的意象,分為色彩意象、聲音意象、季節意象、
生物意象、草木意象。如色彩意象中的黃色,王維詩云:「黃鸝轉深木,朱槿照中
園。」〈瓜園詩〉61;玄光詩云:
「春來黃白各芳菲,愛豔憐香亦似時」
〈菊花(六)〉62
二詩中的黃色雖共同呈現在田園詩中,然王維詩中的黃色意象體現為一幅快活、生動
的畫,而玄光偏重心靈之路。如聲音意象的歸隱之意,如王維詩云:
「松風吹解帶,山
月照彈琴。
〈酬張少府〉63;玄光詩云:「如何小隱林泉下,一榻松風茶一杯。」〈贈仕
途子弟〉64王維詩中的「松風」
、「彈琴」的聲音與特別「白雲」的形象是嚮往、希望的
表現;而玄光詩中的「一榻松風茶一杯」,是阿彌陀佛極樂世界的嚮往,一個自由自在
的僧人生活。
第二節:研究範圍與方法
56
唐.王維撰,清.趙殿成箋注:
《王摩詰全集箋注》
(台北:世界,1962),頁 63。
阮惠芝:《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)
,頁 683。
58
唐.王維撰,清.趙殿成箋注:
《王摩詰全集箋注》
(台北:世界,1962),頁 23。
59
阮惠芝:《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)
,頁 704。
60
丁福保編:《佛學大辭典》
「不二」條(台北:天華,1989)
,頁 585 上。
61
唐.王維撰,清.趙殿成箋注:
《王摩詰全集箋注》
(台北:世界,1962),頁 10。
62
阮惠芝:《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)
,頁 700。
63
唐.王維撰,清.趙殿成箋注:
《王摩詰全集箋注》
,頁 94。
64
阮惠芝:《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)
,頁 697。
57
16
一、研究範圍
本文以中國王維與越南玄光之禪詩研究為研究主題,試圖彰顯詩中的意象意涵。
研究範圍是「禪」與「詩」
,其中,「禪」屬於思想領域,
「詩」屬於文學領域。因此,
要做一個思想和文學互相溝通的論述。到現在已經有很多學者對王維詩有研究,然對
玄光詩還很少,故本文比較偏重玄光詩的研究。
有關禪學方面的研究版本,計有《楞伽經》、《維摩詰經》、《金剛經》、《六祖壇
經》。另有中國專書:《禪宗集成》、《中國禪宗大全》、《中國禪宗史》、《禪宗大意》
等;越南專書:阮鄧叔的《越南禪學》、
《越南思想歷史》
、
《陳太宗禪學》。
有關詩學範圍,筆者所參考王維與玄光詩作的原典版本是:
清 趙殿成:
《王摩詰全集箋注》
,輯錄王維詩文二十八卷,計有三百八十六首,世
界書局出版,1962 年 3 月。本文以下的所引用的詩是以此版本為主流。
阮惠芝主編的《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)紀錄玄光二十首
詩和一首喃字詩賦於河內,社會科學出版社,1988 年。筆者以玄光的二十一首為進行
研究主題對象。
有關詩學相關論著,筆者亦參考中國專書如:王潤華:《治學方法》,余冠英:
《山水詩鑑賞辭典》(台北:新地,1991),林谷芳:《八音的世界》(台北:雄獅圖
書,1998),張健:《大唐詩佛——王維詩撰》(台北:五南圖書,1991),清.何文
煥:《歷代詩話》
(北京:中華書局,1981)
,清.沈德潛:《說詩晬語》
(北京:人民文
學,1998),清.顧龍振:
《詩學指南》(台北:廣文書局,1973)
,童慶炳:《中國古代
心理詩學與美學》(台北:萬卷樓,1994)等。越南專書如:阮公理:《李陳時代佛教
文學——面貌和特點》
(胡志明:國家大學,2002)
,段氏秋雲:
《考察 X-XV 世紀越南
禪詩的藝術特徵》(胡志明:文學,1996),黎智遠:《越南中代文學的特徵》(胡志
明:胡志明,2001)等。
二、研究方法
詩歌意象的表現是多彩多姿;因此,不同的研究目的、角度,必然會導致多種多
樣的意象分類。十多年來,學者對意象的分類廣泛的注意。如陳慶輝的《中國詩學》
從意象的形成、形態和功能的等方面歸納如下:
1、從意象形成的角度而言,有直覺意象、現成意象、典故意象。
17