CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƢƠNG
1 06 2008
ợp đồng ngoại thuơng rất quan trọng bởi nó là kết quả của một quá trình
đàm phán ( Gồm 5 giai đoạn :Chuẩn bị ,Tiếp xúc, Đàm phán, Ký kết hợp
đồng, Rút kinh nghiệm). Hợp đồng ngoại thuơng là cơ sở để ngân hàng
mở L/C và đảm bảo cho nhà nhập khẩu khả năng nhận đƣợc đúng, và đầy
đủ hàng hóa, vể phía nhà xuất khẩu là cơ sở để đảm bảo đuợc thanh toán.
Hợp đông còn là cơ sở pháp lý để giải quyết các tranh chấ, khiếu nại nếu có về sau
giữa bên mua và bên bán
H
Hợp đồng mở đầu bằng chữ CONTRACT hay SALES CONTRACT, cách
thứ nhất thông dụng hơn
Tiếp đó là số hợp đồng: No
Ngày ký hợp đồng : Date :
Tiếp theo là :
Ho Chi Minh city, S.Viêt Nam (Vị trí ký hợp đồng)
Giữa : Beetween
Công ty: company
Địa chỉ : address
Số điện thoại……Fax …..Tel…. Fax…..
Đại diện bởi ……chức vụ …..Presented by …position …
Sau đây gọi là bên bán: Hereinafter called “The Seller”
Và…..And
Công ty: company
Địa chỉ : address
Số điện thoại……Fax …..Tel…. Fax…..
Đại diện bởi ……chức vụ …..Presented by …position …
Sau đây gọi là bên mua: Hereinafter called “The Buyer”
Hai bên đồng ý ký vào hợp đồng này với các điều khỏan và điều kiện sau :
The two parties have agreed to sign this contract covering the following terms and
conditions :
Ngoài ra, ngƣời ta cũng có thể dùng các câu sau :It has been matually agreed to the
sale and purchase of …on the terms and conditions as follows:
Hay
Both sides have matually agreed to enter this contract on the following terms and
conditions:
Hay :
It is mutually agreed that the Seller sells and the uyer buys commodities on the
following terms and conditions:
Sau phần mở đầu là đi vào phần nội dung của hợp đồng :
Về cơ bản : Hợp đồng phải có các điều khỏan sau :
1.Commodity : Tên thƣơng mại của hàng hóa mua bán, phải ghi rõ xuất xứ hàng
hóa, đối với các loại ngũ cốc thì còn có vụ mùa nào, loại nào
2.Quality (Specification) : Ở đây ghi rõ chất lƣợng yêu cầu cụ thể đối với từng lọai
hàng hóa
Giữa 2 mục này và có thể nhiều mục khác có thể đƣợc gộp chung lại nhƣng nhất
thiết phải có . Để rõ hơn ta có thể lấy ví dụ :
Gạo :Rice
Ta ghi nhƣ sau :
1.Commodity : Viet Nam long grain white rice
2.Quality :
-Moisture : 15% max -Độ ẩm
-Foreign matter : 5% max -Tạp chất
-Crop :2006-2007
-Brokens : 15% max
Hay
Phân urê
1. Commodity : Urea fertilizer
Origin : Indonesia Xuất xứ
2.Specification :
Moisture : 0.5% max
Biuret : 1% max
Nitrogen : 46% min
Color :White
Free flowing : Treated with Anti -Caking
Cà phê : Coffee
1.Commodity : Robusta coffee grade 1, origin Daklak provice Viet Nam
2.Quality:
Crop : 2007
Moisture : 2% max
Impurities : 1% max
Black broken coffee bean : 2% max
Coffee bean on sieve 13 (6 mm): 90% min
Quần áo :
Phải kẻ bảng ghi rõ :
Discription of goods-Cat-Quantity (PCS)-U.Price(USD)-Amount (USD)
Total Tổng số Tổng số
Say: US Dollar …..Tổng số tiền only
-The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000)
-5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer””s option
Lƣu ý : Ở đây chỉ là một ví dụ, ta có thể viết khác đi cũng đuợc nhƣng lƣu ý ở ví
dụ trên điều khoản giá và khối lƣợng đã đƣợc đƣa vào luôn trong hợp đồng
Thép :
1.Commodity : Prime overrolled hot dip galvanized steel sheet in coil
Thép cuốn mạ kẽm cán nóng dạng cuộn
2.Quality : non-magnetic, prime quality
Hay ta có thể gộp 2 điều khỏan trên lại nhƣ ví dụ sau : Stainless Steel Round Bars
AISI 304, Bright finish, non-magnetic, prime quality
Sau đó
Size(mm)- Quantity (MTS)-U.price (USD)- Amount
Total Tổng số Tổng số
Say: US Dollar …..Tổng số tiền only
-The price is FOB HOCHIMINH PORT(incoterms 2000)
-5% more or less in quality and value are acceptable at Buyer””s option
Đậu phộng:
1.Commodity : Peanuts kernels
Origin : Viet Nam
2.Quality :
-Moisture : 4% max
-Foreign matter : 0.5% max
-Defect :4% max
Ngoài ra cũng có thể ghi nhƣ sau ở phần chất lƣợng :
As Sample to be agreed by both parties (Sample No..)
Sample is an internal part of this contract
The seller should send (Vi dụ : 01 PC per size per color ) as shipping sample
before shipment
*Bây giờ ta đến điều khoản 3 là số lƣợng
3.Quantity :
Ví dụ : 12,000 MTS 10 PCT more or less at buyer””s option
Lƣu ý : Để tạo điều kiện thuận lợi trong khi thực hiện hợp đồng thì Quyền chọn
thuộc về bên thuê tàu . Lấy ví dụ mua điều kiện nhóm E,F THÌ QUYỀN CHỌN
thuộc về ngƣời mua, còn nhóm C,D thì quyền chọn thuộc về ngƣới bán. Lƣu ý
MTS luôn có s
4.Price (Giá) : USD 210/MT FOB Ho Chi Minh City port, Viet Nam (Incoterms
2000)
5.Shipment (Vận tải):
Ở điều khỏan này lƣu ý có đƣợc phép chuyển hàng thành nhiều lần không, có đƣợc
phép chuyển tải hàng không? Ngày giao hàng? Và có chứng từ tài liệu gì cần gửi
cho nhà nhập khẩu sau 1,2 ngày giao hàng để nhà nhập khẩu nắm tình hình hàng
hóa?Ƣớc lƣợng thời gian đến, cảng bốc hàng, cảng dỡ hàng
Ví dụ :
-Time of shipment :Not later than November 9th,2007 (On or before November
9th,2007)
-Partial shipment : Not allowed
-Transhipment : Not allowed
-Loading port : Ho Chi Minh city port in Viet Nam
-Destination port : Indonesia main port
-Notice of shipment : Within 2 day after the sailing date of carrying vessel to
Indonesia, the Seller shall notyfy by cable to the Buyer the following informations:
+L/C number
+Name and Nationality of the vessel
+Port of loading
+Port of discharging
+Estimation (Expected) time of arrival at discharging port
6.Packing and Marking :
Phần này ta yêu cầu ghi quy cách đóng gói và mã hiệu. Ví dụ :
Gạo:
Rice to be packed in new single pp bag of 50 KGs with buyer””s mark, hand -sewn
at mouth with jute twine thread suitable for rough, hadling and sea transportation.
The seller will supply 0.2% of new bags, free of charge, not including quantity of
bag shipped
Thép : Coil No, Net Weight, Gross weight, and label made in …
Hay Mill””s standard export packing and marks, each coil must be stuck one label
indicating quantity, size, net weight, gross weight and coil no
Quần áo :
At Buyer””s instructions N0…..signed by both parties dated 05 November 2007
Ngoài ra ta có thể ghi :
-Manufacture””s standard:
-Export standard
7.Payment : Phần thanh toán
Phần này rất quan trọng , nội dung đề cập đến hình thức thanh toán nào (Có các
hình thức thanh toán sau : Nhờ thu collection ,trong nhờ thu thì có nhờ thu phiếu
trơn -Clean collection hay nhờ thu trả tiền lấy chứng từ Document again payment
D/P, nhờ thủ chấp nhận trả tiền lấy chứng từ Document again
Acceptance payment D/A; Chuyển tiền -Remitance ,chuyển tiền thì có chuyển tiền
trƣớc lấy hàng sau, hay Chuyển hàng rồi lấy tiền sau; Phƣơng thức đổi chứng từ trả
tiền CASH AGAIN DOCUMENTS CAD; Và cuối cùng là phuơng thức thanh toán
tín dụng chứng từ letter of credit)
Nếu là L/C thì là L/C trả ngay hay trả chậm, và thanh tóan tại ngân hàng nào (Lƣu
ý ghi rõ chi nhánh), và chứng từ cần xuất trình để lấy hàng (Về phía nhà nhập khẩu
) và chứng từ cần xuất trình để lấy tiền (Về phía nhà xuất khẩu ) .Cụ thể :
-Đồng tiền thanh toán:currency of payment
-Thời hạn thanh toán : Time of payment
Trả ngay :payment at sight ,trả chậm :usance payment, trả trƣớc payment before or
to be deposited
-Phƣơng thức thanh toán
-Các chứng từ cần xuất trình để thanh toán:
+Hối phiếu (Bill of exchange)
+Các chứng từ gửi hàng :
Vận đơn đƣờng biển sạch (Clean bill of lading)
Giấy chứng nhận bảo hiểm (Insurance policy hay Insurance Certificate)
Hóa đơn thuơng mại : Commercial invoice
Giấy chứng nhận phẩm chất hàng hóa ( Certificate of Quality)
Giấy chứng nhận số lƣợng,trọng luợng hàng hóa ( Certificate of Quantity)
Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (Certificate of Origin)
Giấy chứng nhận đóng gói bao bì (Packing list)
Ngoài ra có thể còn giấy Giấy chứng nhận vệ sinh -sanitary certificate; Giấy chứng
nhận Kiểm dịch thực vật phytosanitary certificate;Giấy kiểm dịch ản phẩm động
vật : Animal products sanitary inspection certificate)
Ngoài ra còn có thể có
Thời gian mở L/C
Ngƣời thụ hƣởng L/C : Tên
Ngân hàng mở L/C
Ngân hàng thông báo :
Ví dụ :Nếu thanh tóan bằng CHUYỂN TIỀN :
By T/T in favour of …ngƣời thụ hƣởng to the account No through VCB HCM
CITY BRANCH VIETNAM 21 days after receipt and control of complete
shipping document by party B
-all original shipping documents must be delivered to party B latest 4 working days
after sea shipment
-Shipping documents consist of :
+
+
+
Ví dụ thanh toán bằng L/C:
-By irrevocable L/C at sight in favour of …,throgh the bank:
Vietcombank Ho Chi Minh city branch
Acocunt no…
-All banking charges in VietNam to be for the Seller””s Acount. All banking
charges outside VietNam to be for the Buyer””s account
-Date of issue : Within 07 working days after the date of contract
-Date and place of Expiry : November 21st ,2007 at Benificiary””s country
-issuing bank :
-Document required for negotiation :
+Full set (3/3) of “Clean on board” bill of lading consigned to the order of ngân
hàng thông báo ,marked “Freight prepared” and notify the Buyer
-Original certificate of origin issued by Chamber of Commerce and Industry of
Viet Nam
-Signed commercial invoice in origin :3 sets
-Packing list :1 sets
-Insurance policy
8. Warranty: Bảo hành Bảo hành thƣờng có trong các hợp đồng nhập khẩu máy
móc. Đối với các hàng hóa thông thƣờng, nếu ngƣời bán không bảo hành sẽ ghi:
Unless expressly stipulated on the face of this contract. Seller make no warranty or
condition, or impliedly, as to the fitness suitability of the goods for any particular
purpose
(Ngoại trừ những điều đã ghi trong hợp đồng này. Ngƣời bán không chịu trách
nhiệm bảo hành về tình trạng hàng hóa, cũng nhƣ sự phù hợp của hàng hóa với
mục đích sử dụng của khách hàng)
Machinery equipment shall be inspected at ….vị trí bốc hàng for the standard
quality agreed by both parties
Both paries will sign the acceptance protocol after test running of the machine at
the buye””s site. The seller provide for all damaged parts in period of 12 months
from the date of signing acceptance protocol.
(Trƣớc khi xuống tàu máy sẽ đƣợc kiểm tra chất lƣợng theo nhƣ 2 phía đã thỏa
thuận. Hai bên sẽ ký biên bản nghiệm thu sau khi chạy thử máy tại nhà máy của
ngƣời mua và bên bán sẽ cung cấp phụ tùng thay thế cho các hƣ hỏng trong vòng
12 tháng kể từ ngày ký biên bản nghiệm thu)
9. Penalty : Phạt
-Chậm giao hàng : in case of delay shipment, the seller has to pay to the buyer the
penalty charge at 0.25% of delay goods value
Hay
In case delay of shipment happens, the maximum allowance is 15 days from the
L/C opening date, the penalty for delay interest will be based on annual rate 15
percent of the total contract amount
-Giao hàng không phù hợp chất lƣợng và sô lƣợng :
In case of inadequate cargo as stipulation in contract, this cargo must be reexported returning to the seller.
-Phạt hủy hợp đồng
If buyer or seller wanted to cancel the contract, 5% of total contract value would be
charged as penalty to that party
-Phạt chậm thanh toán:
If the seller has implemented the articles of the contract exactly, the buyer does not
pay to the seller through TTR 15 days after shipment date the buyer has to
compensate for the seller 3 % of the total contract value
10. Insurance:Bảo Hiểm
Nếu mua theo điều kiện nhóm E,F,CFR,CPT thì ngƣời mua tự mua bảo hiểm
Insurance : To be covered by the buyer
Trong trƣờng hợp ngƣời bán mua bảo hiểm thì phải nêu rõ mua 3 điều khỏan :
+Điều kiện cần mua bảo hiểm (A,B,C)
+Gía trị hàng hóa đƣợc bảo hiểm (Thƣờng 110%)
+Nơi khiếu nại, đòi bồi thƣờng
Insurance : Covered by the seller, covering “All Risks” for 110% of Invoice value.
Insurance certificate showing claim payable at Ho Chi Minh City, VietNam by the
Vietnam insurance Company, Ho Chi Minh city branch
Nhân tiện : Bàn thêm về bảo hiểm
Trong điều khoản bảo hiểm hàng hóa của Hiệp hội bảo hiểm Lodon ban hành năm
1912 và sửa đổi năm 1963 bao gồm 3 điều kiện bảo hiểm chủ yếu :
1.FPA : Free from Particular average Không bảo hiểm tổn thất riêng : Đây là mức
bảo hiểm hàng hóa thấp nhất vận chuyển bằng đuờng biển, trong đó ngƣời bảo
hiểm không chịu trách nhiệm bảo hiểm tổn thất riêng trừ khi tàu hoặc xà lan mắc
cạn, đấm hoậc cháy. Để hiểu tốt hơn, cần tìm hiểu về các khái niệm nhƣ tổn thất bộ
phận (Partial loss), tổn thất toàn bộ (Total loss), tổn thất chung (General
Average)…
2. Bải hiểm tổn thất riêng (With Particular Average -WA): Gồm các điểu kiện bảo
hiểm từ FPA và thêm bảo hiểm tổn thất riêng nhƣng phải có tính chất bất ngờ
3.Bảo hiểm mọi rủi ro (All risks-AR) :Bảo hiểm tất cả mọi rủi ro đặc biệt có tính
chất bất ngờ trong quá trình chuyên chở
Điều khoản bảo hiểm London mới xây dựng năm 1982 do Viện của ngƣời bảo
hiểm London quy định thay thê cho các điều kiện bảo hiểm cũ. Gồm 3 điều sau :
+Institute Cargo clause A -ICC(A)
+Institute Cargo clause B -ICC(B)
+Institute Cargo clause C -ICC(C)
Về mặt toán học :
Nếu mua theo EX WORKS : CIF = Ex WORKS + I1(Rủi ro trên đƣờng từ vị trí
bốc hàng đến cảng và lúc hàng chƣa qua cầu tàu) + F1 (Cƣớc chuyên chở từ vị trí
bốc hàng đến cảng + F2 (Cƣớc phí từ cảng đi đến cảng đến) + I (Phí bảo hiểm từ
cảng đi đến cảng đến)
CIF = FOB + (Cƣớc phí từ cảng đi đến cảng đến) + I (Phí bảo hiểm từ cảng đi đến
cảng đến)
CIP ,CPT gióng hệt FCA nhƣng ngƣời bán phải thuê phuơng tiện vận tải và chuển
rủi ro ngay sau khi giao hàng cho ngừoi vận tải, do vậy vận chuyển hàng bằng
Container thì nên thay CFR bang CPT và CIF bằng CIP VÌ CÁC LÝ DO SAU :
+Nhanh chóng chuyển rủi ro
+Lấy đƣợc hóa đơn sớm nên sớm đuợc thanh tóan
+Chi phi kinh doanh it hon
(Tuy nhiên neu XK gao voi khoi luong lon thi vẫn phai dung cac dieu kien:
FOB,CFR;CIF)
Bây giờ ta bán hàng với điều kiện CIF thì tính bảo hiểm nhƣ thế nào ?
Muốn tính giá trị bảo hiểm thì phải có tỷ lệ ,thƣờng ký hiệu là R do cơ quản bảo
hiểm ấn định
Tiếp đó ta phải tính giá trị đƣợc bảo hiểm, hợp đồng ta mua với giá CIF. Theo
thông lệ quốc tế ƣớc tính lời 10% nên giá trị bảo hiểm la 110% CIF hay CIF(a+1),
trong đó a là mức dự kiến lời
CIF = C+ F + I= C+ F + R x (a+1)CIF.
Từ đây suy ra, giá CIF = (C+ F)(1+a)/(1-R) = (FOB+F)(1+a)/(1-R);
Ta cũng dễ dàng tính ra mức phí bao hiểm :
I= R * CIF*(a+1)
Đối với hàng xuất khẩu : Ngƣời bán mua bảo hiểm cho hàng xuất
I = R*(C+F)*(a+1) /(1-R)
Đối với hàng nhập : Tức ở đây ngƣời mua tự mua bảo hiểm
I = R*(C+F)/(1-R). Chú ý không còn (a+1) do ngƣời mua tự mua bảo hiểm, để
giảm phí họ không tính thêm lời vào
11.Force majeure or act of god : Điều khỏan bất khả kháng
The seller is not responsible for breach of contract due to the clauses of Force
Majeure such as wars, embargoes , fire, floods, civil commotion ,insurrection,
riots, strikes, earthquakes, tempests and goverment””s restriction
12. Complaint : Khiếu kiện
Any complaint of quality and quantity, if any, the buyer will inform the seller by
fax about that effect.Then within 30 days from the day of discharging the buyer
will lodge a formal claim with proper documents issued by Cty kiểm định
recognised public survoyor. Such claim will be settled by the seller within 45 days
upon receipt of the buyer””s formal claim. After the above mentioned specified
date all claims will become null and void.
13 Arbitration : Trọng tài
in the course of excuting this contract, all disputes not reaching ar amicable
agreement shall be setled by the Arbitration Committee of VietNam under the rules
of the international chamber of commerce of which awards shall be final and
binding both parties
The fee for the arbitration and other charges shall be borne by the loosing party.
14. other clauses :
-This contract is made in 06 English originals,each party keeps 3
-This contract comes into effect from signing date to February 21st, 2008
-Any change against the above clauses will be discused and confirmed by both
parties and shall be valid only if made in written form
Cuối cùng là phần ký tên
For the seller For the buyer
……………….. .. ………………..
Bổ sung thêm
Quy cách ghi tên sản phẩm, và chất lƣợng sản phẩm theo hợp
đồng ngoại thƣơng :
A/ Commodity : TAPIOCA CHIP
1, Quality:
- Starch : 70%max
- Sand/Sillicat : 3% max
- Fiber : 5% max
- Moisture : 15%(+/-1%)
- Foreign matters : 1% max
2, Quantity : (…………………………Franchise 10%)
3, Unit price : USD…/MT FOB HOCHIMINH CITY-Incoterm 2000
4, Inspection : By SGS or IITS at Loading port to be final
5. Shipment : Within 10 days after receipt L/C
6. Payment : By irrevocable L/C at sight
7. Validity : Within 15 days after receipt this offer
B/ Commodity : YELLOW MAIZE
1, Quality:
- Defective seeds : 8.0% max
- Other colours : 3.0% max
- Moisture : 14.5% max
- Foreign matters : 2.0% max
2, Quantity : (…………………………………………………Franchise 10%)
3, Unit price : USD…/MT FOB HOCHIMINH CITY-Incoterm 2000
4, Inspection : By SGS or IITS at Loading port to be final
5. Shipment : Within 10 days after receipt L/C
6. Payment : By irrevocable L/C at sight
7. Validity : Within 15 days after receipt this offer
C/ Commodity : VIETNAM BLACK PEPPER (NEW CROP)
1, Quality:
- Moisture : 13.5 %max
- Density : 500 Gram/Litre min
- Foreign matter : 1.0 % max
- Packing : In new jute bags of 60 kegs net each
2, Quantity : 26.4 MTS (02 containers 20’net each)
3, Unit price : USD 1,155/MT FOB HCM CITY
4, Inspection : By SGS or VINACONTROL at Loading port to be final
5, Shipment : Within 10days after receipt L/C
6, Payment : By irrevocable L/C at sight
7, Validity : Within 10days after receipt this offer
D/ Commodity : Robusta Coffee, crop 2005
1, Quality:
Robusta 2:
Moisture: 13% max-Impurities: 1% max
- Black broken coffee bean: 5% max
- Coffee bean on sieve 13 (5mm): 90% min
- Packing: In new jute bags of 60 kegs net each/bags 60,7kg
Robusta 1:
- Moisture: 12,5% max
- Impurities: 0,5% max
- Black broken coffee bean: 2% max
- Coffee bean on sieve 16 (6mm): 90% min
- Packing: In new jute bags of 60 kegs net each/bags 60,7kg
2, Quantity: …………..MTS (+/- 5%), robusta 2 (………..containers 20’net each)
……………..MTS robusta R1-16 (….………. containers 20’net each)
3. Unit price:……………USD/MT FOB HCM CITY – Incoterm 2000
4. Inspection: By SGS or VINACONTROL at Loading port to be final
5, Shipment : Within 10days after receipt L/C
6. Payment : By irrevocable L/C at sight
7, Validity: Within 10days after receipt this offer
E. Commodity: RICE
1/ Specifications:
a. Broken: 5% max
- Moisture: 14% max
- Chalky kernels: 5% max
- Foreign matters: 0,2% max
- Damaged kernels: 0,5% max
- Yellow kernels: 0,5% max
- Red/Red streaked kernels:1% max
- Paddy grains/kg: 15 grain max
b. Broken: 10% max
- Moisture: 14% max
- Chalky kernels: 7% max
- Foreign matters: 0,2% max
- Damaged kernels: 1,25% max
- Yellow kernels: 1% max
- Red/Red streaked kernels:2% max
- Paddy grains/kg: 20 grain max
c. Broken: 15% max
- Moisture: 14,3% max
- Chalky kernels: 7% max
- Foreign matters: 0,2% max
- Damaged kernels: 1,5% max
- Yellow kernels: 1,25% max
- Red/Red streaked kernels:5% max
- Paddy grains/kg: 25 grain max
d. Broken: 25% max
- Moisture: 14,5% max
- Chalky kernels: 8% max
- Foreign matters: 0,5% max
- Damaged kernels: 2,5% max
- Yellow kernels: 2% max
- Red/Red streaked kernels:6% max
- Paddy grains/kg: 30 grain max
Hợp Đồng Mẫu
HỢP ĐỒNG XUẤT KHẨU GẠO
CONTRACT FOR THE PURCHASE AND SALE OF RICE
No. 007/VNF/20…
Date : November 4th,2007
Between ELLEN LIMITED
Flat A. 3/F Causeway Tower
16 – 22 Causeway Road
Causeway Bay HONGKONG
Tel: xxx Fax: xxx
Telex: 61533 WSGTC HK
Hereinafter called the Buyer
And
HANOI FOOD EXPORT IMPORT COMPANY
40 Hai Ba Trung Street, Hanoi, VIETNAM
Tel: xxx Fax: xxx
Hereinafter called the Seller
The two parties have agreed to sgn this contract covering the following terms and
conditions:
( Or It has been mutually agreed to the sale and purchase of rice on the terms and
conditions as follows:)
1. Commodity: Vietnam White Rice
2. Specification:
- Brokens: 35% max
- Moisture:
- Foreign matter:
- Crop: 20… – 20…
3. Quantity: 100.000MT more or less 5% at Seller’s option
4. Price: 2USD xxx per metric ton, net for April June 20..
Shipments, (xxx USD/MT)
a. Dunnage, bamboomat for Ship owner’s/ Buyer’s account
b. Shore tally to be at Seller’s account
c. Vessel tally to be at Buyer’s/Ship owner’s account
d. All export duties and taxes levied in the country of destination and outside
Vietnam shall be for Buyer’s account.
5. Time of shipment: 20 – 25 days after L/C opening date
6. Packaging: Rice to be packed in single new jute bags of 50 kgs net each, about
50.6 kgs gross each, hand-sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough,
handling and sea transportation. The Seller will supply 0.2% of new jute bags, free
of charge, out of quantity of bags shipped.
7. Insurance: To be arranged by the Buyer.
8. Inspection and Fumigation:
a. The certificate of quality, weight and packing issued by Vinacontrol at loading
port to be final and for Seller’s account.
b. Fumigation to be effected on board the vessel after completion of loading with
expenses to be at Seller’s account; but expenses for crew on shore during the
fumigation period including transportation, accommodation and meals at hotel for
Ship owner’s account.
c. Time for fumigation not to count as laytime.
9. Loading terms:
a. Buyer shall advice vessel’s ETA and its particulars 15 days and Captain shall
inform vessel’s ETA, quantity to be loaded and other necessary information
72/48/24 hours before the vessel’s arrival at loading port.
b. Laytime to commence at 1PM if N.O.R given before noon and at 8AM next
working day if N.O.R given in the afternoon during office hours, incase of vessel
waiting for berth due to congestion, time commences to count 72 hours after
N.O.R submited.
c. Loading rate: 800MT per weather working day of 24 consecutive hours,
Sundays, holidays excepted even if used, base on the use of at least four to five
normal working hatchs/ holds and all cranes/derricks and winches available in
good order, if less than prorata
d. Seller shall arrange one safe berth of one safe port for the vessel of 10,000MT –
20,000MT capacity to load the cargo.
e. Time is between 17.00PM on Saturday and the day preceding a holiday until
8AM next working day not to count as laytime even if used.
f. Before submitting N.O.R, the vessel must be in free practique. Immediately after
the vessel at berth, captain shall request Vinacontrol to inspect the hatchs/holds and
issue a certificate certifying that the hatchs/holds are clean, dry, free from harmful
factions and suitable for food loading with such expenses to be at ship owner’s
account and time not to count as laytime.
g. Demurrage/ Dispatch if any, to be as per C/P rate, but maximum of 4,000/2,000
USD per day or prorata and to be settled directly between Seller and Buyer within
90 days after B/L date.
h. For the purpose of obtaining Shipping documents such as:
- Commercial invoices
- Certificate of quality, weight and packing
- Certificate of origin
The responsible party shall Cable/Fax/Telex advising shipment particulars within
24 hours after completion of loading.
In order for the Buyer to obtain insurance, a Bill of Lading shall be issued
immediately after completion of loading and before fumigation and provided
immediately to the Buyer.
a. In case, cargo is ready for shipment as schedule in this contract, but Buyer fail to
nominate the vessel to load, then all risk, damages and associated expenses for
cargo to be borne by the Buyer based on the Seller’s actual claim. In the event that
no cargo is available to be loaded on nominated vessel at loading port, then dead
freight to be paid by the Seller bases on Buyer’s actual claim and the Buyer will
submit the following documents to Vietcombank for receiving P.B: (time counted:
20 – 25 days from L/C opening date):
- N.O.R with Seller’s signature.
- Report signed by the Captain and the Seller confirming that the vessel has already
arrived at the port to receive the cargo but the seller has no cargo to load.
- Vietcombank’s confirmation.
10. Payment:
a. After signing the contract, the Buyer or the Buyer’s nominee (SHYE LIAN
(HK) MANUFACTURING CO,. LTD or other nominee) shall telex asking the
Seller to open P.B of 1% of total L/C amount at Vietcombank Hanoi within two
days thereof. The Seller shall open P.B and inform the Buyer; then, four days after
receiving Vietcombank’s confirmation; the Buyer shall open a telegraphic,
irrevocable and confirmed L/C which is in conformity with this contract by an
international first class bank at sight with T.T.R acceptable for 40,000 MT in
favour of Vinafood Hanoi through the Bank of Vietnam.
For 60,000 MT the Buyer of Buyer’s nominee shall open a telegraphic, irrevocable
and transferable at sight L/C which is in conformity with this contract with TTR
acceptable. In this case, the Seller requests the confirmation of L/C, the L/C shall
be confirmed for Seller’s account.
In the event that the Buyer fails to open L/C four days after receiving confirmation
from Vietcombank then Seller shall collect P.B from the Vietcombank and then the
contract is automatically canceled.
The Seller will collect the P.B against presentation of shipping documents at
Vietcombank
b. Presentation of the following documents to the bank of Foreign Trade of
Vietnam, payable within 3-5 banking days after receipt of the telex from the
Vietcombank certifying that documents have been checked in conformity with the
L/C terms:
- Full set of “Clean on board” B/L – in three (3) originals marked “Freight to
collect”
- Commercial invoice in three (3) folds
- Certificates of quality, weight and packing issued by the Vinacontrol to be final at
loading port in six (6) folds.
- Certificates of origin issued by Vietnam Chamber of Commerce in six (6) folds.
- Certificates of fumigation issued by the Competent authority of Vietnam in six
(6) folds.
- Phytosanitary certificate issued by the Competent authority of Vietnam in six (6)
folds.
- Cable/ fax/ Telex advertising shipment Particulars within 24 hours after
completion of loading.
11. Force Majeure:
The Force Majeure (exemption) clause of the International Chamber of Commerce
(ICC publication No 421) is hereby incorporated in this contract.
12. Arbitration:
Any discrepancies and/ or disputes arising out or in connection with this contract
not settled amicably shall be referred to Arbitration in accordance with the Rules
and Practices of the International Chamber of Commerce in Paris or such other
places agreed by both sides.
13. Other terms:
Any amendment of the terms and conditions of this contract must be agreed by
both sides in writing.
This contract is made in 06 originals in English language, three for each party
This contract is subject to the Buyer’s final confirmation by telex (June 18th, 20…
latest).
Made in Hanoi, on 9th June, 20…
FOR THE SELLER
FOR THE BUYER
Like
Be the first to like this post.
« Hợp đồng mua bán quốc tế- Sale Contract- Proforma Invoice Nhà đầu tƣ đƣợc gì khi công ty
mua lại cổ phiếu? »
Tác vụ
RSS của phản hồi
Trackback
Thông tin
Ngày : Tháng Sáu 1, 2008
Chuyên mục : Uncategorized
Gửi phản hồi
Enter your comment here...
Lịch
Tháng Sáu 2008
T2 T3 T4 T5 T6 T7 CN
« Tháng 5
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Các bài mới nhất
Nhà đầu tƣ đƣợc gì khi công ty mua lại cổ phiếu?
CÁCH VIẾT HỢP ĐỒNG NGOẠI THƢƠNG
Hợp đồng mua bán quốc tế- Sale Contract- Proforma Invoice
Tìm hiểu chỉ số Vn Index
Tìm hiểu chỉ số P/E
So sánh Công ty TNHH và Công ty Cổ phần
Khớp lệnh định kỳ và khớp lệnh liên tụ
It is mutually agreed between both sides to sign this contract with terms and specifications specified
hereunder:
ARTICLE 1: COMMODITY & SPECIFICATION
1.1 Commodity: UREA FERTILIZER
1.2 Origin: INDONESIA
1.3 Specification: - Nitrogen: 46% min.
- Moisture: 0.5% max.
- Biuret: 1.0% max.
- Color: White
- Free flowing: treated with Anti- Caking
1.4 Packing: - 50 kg net in Polypropylen Woven bag with polythylene inner liner - 2% of total bag as
empty spare bags to be supplied free of charge
ARTICLE 2: UNIT PRICE - QUANTITY & TOTAL AMOUNT
2.1 Unit price: USD 178/ MT C&F Hochiminh City Port
2.2 Quantity: 10,000 MT ( plus or minus 10% at seller's option)
2.3 Total amount: USD 1,780,000 (+/- 10% at seller's option)
Say: US Dollars one million seven hundred eighty thousand.
ARTICLE 3: SHIPMENT - DELIVERY
3.1 Time of shipment: not later than September 1993
3.2 Port of loading: Indonesia main ports
3.3 Destination port: Hochiminh City Port
3.4 Notice of shipment:
Within 2 days after the sailing date of carrying vessel to S.R Vietnam, the Seller shall notify by cable to
the Buyer the following information:
+ L/C number
+ Amount
+ Name and nationality of the vessel
+ Bill of Lading number/ date
+ Port of loading
+ Date of shipment
+ Expected date of arrival at discharging port
3.5 Shipping mark: