Tải bản đầy đủ (.pdf) (69 trang)

Hướng dẫn sử dụng hoist GJJ SC100 100TD 50617

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (10.13 MB, 69 trang )

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

1

THÔNG SỐ KỸ THUẬT

1. Tên thiết bò:
Vận thăng dùng chở người và hàng hóa
2. Ký mã hiệu:
SC100/100TD (hoặc SC100TD)
3. Hãng sản xuất:
Ju Long (ISO9001:2000, tiêu chuẩn Châu u và Mỹ)
4. Tên thương hiệu:
GJJ
5. Nước sản xuất:
Trung Quốc
6. Năm xuất xưởng:
…………………………….
7. Tiêu chuẩn chất lượng:
Vận thăng mới 100%, đạt tiêu chuẩn quốc gia Trung Quốc, tiêu chuẩn Hồng Kông COP
ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT
-

Số lồng
Tải trọng nâng cho phép
Số người cho phép
Loại bộ dẫn động
Kích thước lồng
Tốc độ của lồng
Nguyên lý nâng chuyển
Thiết bò chống rơi


Điện nguồn
Kích thước mỗi đoạn thân

Số máy
Ngày lắp đặt đầu tiên
Đòa điểm lắp đặt

Công ty CP XD Coteccons

: 02 lồng (hoặc 1 lồng)
: 1000kg /lồng
: 12 người /lồng
: 2 động cơ 11kW / lồng
: 3,2 x 1,5 x 2,5 m
: 36 m/ph
: Thanh răng – Bánh răng
: SAJ30-1.2
: 380V – 50Hz – 3 pha
: 0,65x0,65x1,5m

:__________________
:__________________
:__________________

Trang 1

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

VẬN THĂNG LỒNG
MODEL SC100/100TD (HOẶC SC100TD)



Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

Vận thăng SC là 1 hệ thống nâng dùng nguyên lý
thanh răng bánh răng. Vận thăng được dùng cho các
công trường xây dựng để chở người và hàng hoá. Nó
được lắp ráp và tháo dỡ tiện lợi và có thể ráp cao
theo chiều cao của toà nhà.

SC Hoist is a Rack and Pinion EL. Lift, used on
construction site for transportation of personnel and
materials. It is installed and dismounted conveniently
and can grow as high as the building grow in height.

Vận thăng SC sử dụng những thiết bò điện và cơ khí
tin cậy và an toàn. Vận thăng là thiết bò vận chuyển
theo chiều đứng an toàn và hiệu quả.

SC Hoist has reliable electrical and mechanical
safety device. It is efficient and safety vertical
transporting equipment.

Các loại vận thăng chính

Main hoist denomination

1. SC100, Lồng đơn, tải trọng: l000kg.

1. SC100, Single cage , and Load capacity: l000kg.


2. SC100/100, Lồng đôi, tải trọng mỗi lồng: l000kg.

2. SC100/100, Twin cage , load capacity of one cage:
l000kg.

3. SCD200. Lồng đơn có đối trọng, tải trọng: 2000kg.

3. SCD200, Single cage with counterweight, load
capacity: 2000kg.

4. SCD200/200, Lồng đôi có đối trọng, tải trọng mỗi
lồng: 2000kg.
5. SC110TD, Lồng đơn, có môtơ trên lồng. Tải trọng:
1100kg.
6. SC200TD, Lồng đơn, có môtơ trên lồng. Tải trọng:
2000kg.
7. SC200/200TD, Lồng đôi, có môtơ trên lồng. Tải
trọng mỗi lồng: 2000kg.
8. SCD200/200TD, Lồng đôi có đối trọng, có môtơ
trên lồng. Tải trọng mỗi lồng: 2000kg.

9. SCD200/200G, Lồng đôi có đối trọng. Tải trọng
mỗi lồng: 2000kg, tốc độ cao.
10. SCQ200/200TD, Lồng đôi, có môtơ trên lồng,
khung dựa , tải trọng mỗi lồng: 2000kg

Công ty CP XD Coteccons

4. SCD200/200, Twin cage with counterweight, load

capacity of one cage: 2000kg.
5. SC110TD. Single cage, and the motors on the top
of cage, load capacity: 1100kg.
6. SC200TD, Single cage, and the motors on the top
of cage, load capacity: 2000kg.
7. SC200/200TD, Twin cage, and the motors on the
top of cage, load capacity of one cage: 2000kg.
8. SCD200/200TD, Twin cage with counterweight,
and the motors on the top of cage, Load capacity of
one cage: 2000kg.
9. SCD200/200G, Twin cage with counterweight,
Load capacity of one cage: 2000kg, high speed.
10. SCQ200/200TD, Twin cage , the motors on the
top of cage , leaning mast , load capacity of one
cage: 2000kg.

Trang 2

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

2

1. Giới thiệu - Introduction


Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

Neo tường
Có nhiều loại neo tường. Chọn loại theo yêu cầu sử
dụng. Neo tường có nhiều cỡ khác nhau.

Khoảng cách giữa 2 neo khoảng từ 3-10,5m dọc theo
khung.
Lồng
Bao gồm khung thép, tường lưới dây thép, cửa ra
vào. Con chạy dẫn hướng cho lồng chạy dọc theo
thân chính.
Móc an toàn ở trên khung lồng chính dùng để ngăn
ngừa lồng vượt ra ngoài đỉnh thân.
Mái trên lồng có lắp tay vòn an toàn được dùng như
sàn làm việc trong suốt quá trình lắp. Một người có
thể leo lên dễ dàng để lắp ráp và bảo dưỡng bởi cửa
xập ở trên và thang đặt trong lồng.
Khách hàng lựa chọn ghế hay cabin riêng tuỳ theo
yêu cầu sử dụng.
Lựa chọn cách trang trí tuỳ theo yêu cầu.
Máy tời
Bao gồm môtơ điện, phanh nam châm điện, hộp giảm
tốc và bánh răng, …
Lồng lên xuống nhờ bánh răng ăn khớp với thanh
răng trên thân.
Khách hàng có thể lựa chọn môtơ điện và hộp giảm
tốc hiệu SEW (Đức) tuỳ theo yêu cầu.
Công ty CP XD Coteccons

Ground enclosure
Consists of a base to support the mast and railing. A
single enclosure can be transformed into a twin cage
enclosure by adding just a few parts.
The gate is interlocked mechanically and electrically.
It can not be opened unless the cage is at the landing.

The cage will not start unless the gate is closed.
Select power structure or check door according to
need.
Mast section
Each section is 1508mm long and provided with one
rack for single cage hoist or two racks for twin cage
hoist.
The sections are bolted together with screws and nuts
to form mast. The mast is tied to the building with tiein and is the guide rail of the cage .
Hot dip galvanized according to need .
Tie-in
There are several types of tie-in. Select one of them
according to need. Tie-in are available in variable
sizes.
Distance between the tie-in is about 3-10.5m along
the mast.
Cage
Consists of steel structure, firm wire mesh wall,
entrance and exit gates. Guide rollers guide the cage
to travel along the mast .
Safety hook on the cage main frame prevents the
cage climbing off the top .
The cage roof with safety railing serves as working
platform during erection. One can easily get up on
the roof for erection and maintenance because of a
trap door in the roof and a ladder in the cage.
Select chair or operate enclosure according to need.
Select decoration way according to need.
Hoist machinery
Consists of electrical motor, electric magnetic brake ,

coupling reducing device and pinions etc.
The cage climbs by means of pinions in engagement
with rack.
Select motor and reducing device of SEW according
to use.

Trang 3

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Bao che phía dưới
Bao gồm phần nền đỡ cho khung và hàng rào bao.
Hàng rào bao che cho vận thăng 1 lồng có thể
chuyển đổi dùng cho vận thăng 2 lồng bằng cách
thêm vào 1 số phụ tùng khác.
Cửa được khoá liên động cơ khí và điện tử. Cửa
không thể mở nếu lồng không dừng ở vò trí dừng thấp
nhất (vò trí nghỉ). Lồng không thể chạy nếu các cửa
chưa đóng kín.
Khách hàng lựa chọn khối đấu nguồn hoặc cửa kiểm
tra tuỳ theo yêu cầu sử dụng.
Đoạn thân
Mỗi đoạn thân (khung) dài 1508mm và được lắp sẵn
1 thanh răng cho lồng đơn và 2 thanh răng cho lồng
đôi.
Các khung được lắp chặt với nhau bằng bulông và
đai ốc để tạo nên thân chính. Thân chính được neo
vào tường/toà nhà bằng neo và là ray dẫn hướng cho
lồng.
Khung được mạ kẽm tuỳ theo yêu cầu


3

2. Mô tả kỹ thuật - Technical Description


Dụng cụ an toàn 3 bánh răng giống như loại 1 bánh
răng; nó gây ra lực lớn hơn.
Dụng cụ an toàn này ở trong lồng.

Thiết bò đối trọng
Dùng để tăng tính năng của tời mà không thay đổi
lượng tiêu thụ điện năng. Dây nối của dụng cụ thông
qua bánh xe và được treo trên mái lồng.
Đối trọng có 1 hoặc 2 dây.
Bánh xe trên được treo hay đặt lên, nó hoàn toàn tự
do trong khi nối thân.
Thiết bò nâng
Thiết bò nâng được đặt trên mái lồng để nâng các
khung thân, neo tường và các phụ kiện khác.
Phanh được đặt trong tời của thiết bò nâng.
+Thả lỏng tay cầm, tời ngưng.
+ Để nâng vật lên, ta xoay tay cầm theo
chiều kim đồng hồ. Để đặt vật nào xuống ta xoay tay
cầm theo chiều ngược kim đồng hồ.
Chọn thiết bò nâng bằng điện theo yêu cầu sử dụng.
Dụng cụ dẫn cáp
Dùng để giữ cáp khi lồng vận hành.

Safety device

Consists of a circular cone, brake cone, spring,
centrifugal weight and so on . When a cage overspeeds , the centrifugal weight will overcome the
pressure of spring, causing the brake cone to rotate
and the shaft pointed to brake cone will forward
spirally. The friction force between the brake cone
and crust will be increased gradually ensuring that
the cage is stopped gradually.
Three pinion safety device is similar of one pinion; it
has big trip force.
The safety device is in cage.

Couterweight equipment
Used to increase the capacity of the hoist at
unchanged power consumption . The counterweight
wire rope goes via top wheel to hang above the cage
roof.
The counterweight has one or two rope.
The top wheel is hanging or sitting, the hanging
wheel is freely while adding mast .
Lifting device
The lifting device is fitted on the cage roof used to
lift up mast sections, tie-in and other parts.
A brake is installed on the winch of the lifting device.
+ Loose the handle, the winch will stop.
+ Lift up something by rotating handle
clockwise or put down something by rotating handle
anticlockwise
Select electric lifting device according to need.
Cable guiding device
Used to keep the cable from leaving the hoist way

when cage is climbing .
Select cable basket, trolley frame or cable wheel
according to need.

Lựa chọn tời cáp, khung con chạy và bánh xe cáp
theo yêu cầu sử dụng.
Công ty CP XD Coteccons

Trang 4

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Thiết bò an toàn
Bao gồm những vòng nón, phanh hình nón, lò xo,
khối ly tâm, … Khi lồng chạy quá tốc độ, khối ly tâm
sẽ tác động vượt qua sức nén của lò xo, làm cho
phanh hình nón xoay theo và trục đẩy tới phanh công
theo đường xoắn ốc. Lực ma sát giữa phanh hình nón
và vỏ sẽ tăng lên từ từ đảm bảo rằng lồng sẽ dừng lại
từ từ.

4

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Có công tắc sóng trong dụng cụ an toàn.
Thiết bò quá tải (lựa chọn thêm)
Chọn thiết bò báo quá tải theo yêu cầu sử dụng, khi
chuông báo thì vận thăng không thể hoạt động được.

Hệ thống gọi tầng (lựa chọm thêm)
Chọn hệ thống gọi theo tầng tuỳ theo yêu cầu sử
dụng, khi gọi tại 1 tầng, bộ phận nhận sẽ nhận được
thông tin, hình ảnh và âm thanh hiện ra trên bộ phận
chính trong lồng.

Cửa ra vào
Lựa chọn tuỳ theo yêu cầu sử dụng.
Cửa ra vào chỉ có tểh mở khi lồng dừng tại tầng đó,
và lồng không thể hoạt động nếu cửa mở.

Công ty CP XD Coteccons

Safety control system
Consists of some safety switches and other control
apparatus .When a hoist travels abnormally, the
system will cut the power automatically and the cage
will stop.
Safety switches are installed on cage gates and the
trap door of cage. The cage will not start unless all
gates of cage are closed .A slack rope switch is
installed on the cage top. There are top and bottom
limit cams and 3-phasecamsonacage. When the cage
travels to the top or bottom landings, it can be
stopped automatically. If the cage is not stopp-ed
within the safety range, the 3-phase switches will cut
the power to stop, the cage willbebraked.
There is a micro switch in the safety device.
Overload device (option)
Select overload alarm equipment according to need ,

the alarm rings and cage can't start while overload.
Layer-calling system (option)
Select layer-calling system according to need , when
calls at layer, the receiver receive the information,
picture and sound happen on main unit in cage .

Landing door
Select landing door according to need.
The landing door can openned only while the cage
stop at landing door. The cage cann't start
when the landing door is opened.

Trang 5

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Hệ thống điều khiển an toàn
Bao gồm một vài công tắc an toàn và một số bộ phận
điều khiển khác. Khi vận thăng hoạt động khác
thường, hệ thống tự động ngắt điện và vận thăng sẽ
ngừng lại.
Công tắc an toàn được đặt ở cửa ra vào lồng và cửa
sập của lồng. Vận thăng không vận hành được nếu
các cửa không được đóng lại. Công tắc dây được đặt
ở trên lồng. Có công tắc giới hạn ở trên và đáy lồng,
và công tắc giới hạn 3 chiều ở trên lồng. Khi lồng
chạy đến chỗ đỉnh hay đáy nó sẽ tự động dừng. Nếu
lồng không dừng trong khoảng cách an toàn thì côngt
ắc 3 chiều sẽ ngắt điện để dừng.


5

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


3. Foundation (nền mómg)
The foundation of the hoist should meet the
requirement of the installation and the local safety
regulation.
The load on the foundation can not be less than P.

Nền móng của vận thăng có những yêu cầu về lắp
đặt và nguyên tắc an toàn của đòa phương.

Careful draining is required around foundation

Đường ống nước cẩn thận bao quanh nền móng

Tải trọng trên nền móng không thể nhỏ hơn P.

Cách tính tổng trọng lượng (total weight calculation):

G= CA + EN + M + CW+ L (kg)

G
CA
EN
M
CW
L


: tổng trọng lượng (total weight)
: khối lượng lồng (cage)
: khối lượng hàng rào (enclosure)
: khối lượng khung (mast)
: khối lượng bộ đếm (counterweight)
: tải trọng (Load)

1- Cách tính lực tác động lên nền móng
P = G x 0.02 kN

Ví dụ: vận thăng SCD200/200TD, độ cao 100m, neo
loại 2.
Trọng lượng lồng (2 lồng): 2x2000Kg
Trọng lượng rào: 1480
Trọng lượng khung: 66x180
Công ty CP XD Coteccons

EX. SCD200/200TD, erection height is 100m. Tie-in
type B ( See technical date )
Weight of the cage (twin cage): 2x2000 kg
Weight of the enclosure: 1480kg
Weight of the mast (66 mast sections, each
Trang 6

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

6

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ



G = 2x2000+1480+66x180+2x100+2x2000=23360 kg
P= gx0.02=23360x0.02=467 KN
Lực tác động lên tấm bê tông là 467 KN có nghóa là
nền móng phải chòu được lực lớn hơn 467KN

setion is 180kg): 66xl80kg
Weight of counterweight : 2 x 1000kg
Load capacity of the cage (twin cage):
2x2000kg

Note:
1, The weight of tie-in type I must be calculated in
weight of mast.
2, The weight of cage include the weight of hoist
machinery.
Pmax for the concrete slab is 467kN, which means
that the foundation strength is more than adequate in
the above instance.

Preparation of foundation (chuẩn bò nền móng)
Alt. I
Concrete slab on the ground
Advantage: No draining required
Disadvantage: High sill
I. Tấm móng nằm trên nền đất
Thuận lợi: không yêu cầu hệ thống nước
Không thuận lợi: ngưỡng cửa cao.
Alt. II

Concrete slab level with ground
Advantage: Draining required
Disadvantage: Sill, used in combination with the simple
wooden bridge which is built up to the level of the sill.
II. Tấm móng ngang nền đất
Thuận lợi: ngưỡng cửa dùng bộ nối với cầu gỗ đơn giản để
lên ngưỡng cửa.
Không thuận lợi: ngưỡng cửa cao.
Alt. III
Concrete slab below ground level
Advantage: No sill between ground level and cage
Disadvantage: High corrosion if water remains on the
foundation. Requires careful draining
III. Tấm móng nằm dưới nền đất
Thuận lợi: không có ngưỡng giữa đất và lồng.
Không thuận lợi: độ ăn mòn cao nếu nước vẫn còn ở móng.
Nên yêu cầu hệ thống nước cẩn thận.

Foundation (Tie-in type I)
Công ty CP XD Coteccons

Trang 7

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Trọng lượng đối trọng: 2x1000
Trọng lượng tải: 2x2000

7


Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Type
SC100
SC200

Cage
3000 X 1300
3200 X 1500

L

A
3000
3200

B
4000
4400

C
2000
2200

SC200/200TD
SCD200/200TD
SCD200/200G
SCQ200/200TD


3000 X 1300

Loại I
2900 ~ 3600

4000

4000

2000

4400

4400

2200

3200 X 1500

Yêu cầu kỹ thuật
1. Tải trọng lên nền móng lớn hơn P
P= (lồng+hàng rào+khung+đối trọng+tải trọng) x
0.02(kN)
2. Áp suất đất dưới nền móng phải lớn hơn
0.15Mpa
3. Gia cố thêm lưới thép đường kính 12mm
4. Khoảng cách L được xác đòng theo loại neo
tường sử dụng
5. Khung nền phải được gắn vào phần móng bê
tông

6. Yêu cầu hệ thống ống thoát nước

Technical Requirement
1. The load on the foundation should bemore than P:
P = (Cage+Enclosure+Mast+ Counterweight+ Load) x
0.02(kN)
2. The ground pressure under the foundation should be
more than 0.15 MPa.
3. Double Mesh reinforcement: Rods 12 mm dia.
4. The distance L is determined by the type of tieinused.
5. Foundation frame must be embeded into the
concrete slab.
6. Required draining way.

Foundation (Single cage)
Công ty CP XD Coteccons

Trang 8

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

8

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

Cage
3000 X 1300


SC200
SC200TD
SCD200
SCD200TD

3000 X 1300

2500 X 1300

3200 X 1500

L
Loại I
2900 ~ 3600
Loại II
1800 ~ 2100
Loại III
1800 ~ 2500

Yêu cầu kỹ thuật
1. Tải trọng lên nền móng lớn hơn P
P= (lồng+hàng rào+khung+đối trọng+tải trọng)
x 0.02(kN)
2. Áp suất đất dưới nền móng phải lớn hơn
0.15Mpa
3. Gia cố thêm lưới thép đường kính 12mm
4. Khoảng cách L được xác đòng theo loại neo
tường sử dụng
5. Khung nền phải được gắn vào phần móng

bê tông
6. Yêu cầu hệ thống ống thoát nước

A
2600

B
3600

C
2000

2600

3200

2000

2600

3600

2000

2800

3800

2200


Technical Requirement
1. The load on the foundation should bemore than P:
P = (Cage+Enclosure+Mast+ Counterweight+ Load) x
0.02(kN)
2. The ground pressure under the foundation should be
more than 0.15 MPa.
3. Double mesh reinforcement: Rods 12 mm dia.
4. The distance L is determined by the type of tieinused.
5. Foundation frame must be embeded into the concrete
slab.
6. Required draining way.

Foundation (Twin Cage)
Công ty CP XD Coteccons

Trang 9

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Type
SC100
SC100TD
SC110TD

9

Nền móng (lồng đơn )


Nền móng (lồng đôi)


Type
SC100/100
SC100/100TD
SC200/200
SC200/200TD
SCD200/200TD
SCD200/200G
SCQ200/200TD

Cage

L

3000 X 1300
3000 X 1300
3200 X 1500

Loại II
2900 ~ 3600
Loại III
1800 ~ 2100

Technical Requirement
1. The load on the foundation should bemore
than P:
P = (Cage+Enclosure+Mast+
Counterweight+ Load) x 0.02(kN)
2. The ground pressure under the foundation
should be more than 0.15 MPa.

3. Double Mesh reinforcement: Rods 12 mm
dia.
4. The distance L is determined by the type of
tie -in used.
5. Foundation frame must be embeded into the
concrete slab.
6. Required draining way.

A

B

4000

3600

4000

3600

4400

3800

Yêu cầu kỹ thuật
1. Tải trọng lên nền móng lớn hơn P
P= (lồng+hàng rào+khung+đối trọng+tải trọng) x
0.02(kN)
2.
3.

4.
5.
6.

Áp suất đất dưới nền móng phải lớn hơn
0.15Mpa
Gia cố thêm lưới thép đường kính 12mm
Khoảng cách L được xác đòng theo loại neo
tường sử dụng
Khung nền phải được gắn vào phần móng bê
tông
Yêu cầu hệ thống ống thoát nước

Foundation (Twin cage, with Cable Trolley)
Công ty CP XD Coteccons

Trang 10

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

10

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Nền móng (lồng đôi , có puli cáp )

Type
SC100/100
SC100/100TD

SCD200/200
SC200/200TD
SCD200/200TD

Cage

L

3000 X 1300
3000 X 1300
3200 X 1500

Loại II
2900 ~ 3600
Loại III
1800 ~ 2100

Technical Requirement
1. The load on the foundation should bemore
thanP:
P = (Cage+Enclosiire+Mast+
Coiinterweight+ Load) x 0.02 (kN)
2. The ground pressure under the foundation
should be more than 0.15 MPa.
3. Double Mesh reinforcement: Rods 12 mm
dia.
4. The distance L is determined by the type of
tie —in used.
5. Foundation frame must be embeded into the
concrete slab.

6. Careful draining way must be made.

A

B

3710

3330

3710

3330

4110

3530

Yêu cầu kỹ thuật
1. Tải trọng lên nền móng lớn hơn P
P= (lồng+hàng rào+khung+đối trọng+tải trọng) x
0.02(kN)
2. Áp suất đất dưới nền móng phải lớn hơn
0.15Mpa
3. Gia cố thêm lưới thép đường kính 12mm
4. Khoảng cách L được xác đòng theo loại neo
tường sử dụng
5. Khung nền phải được gắn vào phần móng bê
tông
6. Yêu cầu hệ thống ống thoát nước


4. Tie-in (neo tường)
Công ty CP XD Coteccons

Trang 11

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

11

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


12

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ
Reaction force F on the wall (Phản lự c F tác động lên tường)
F = (L x 60)/ (B x 2.05)
Loại
L
I,II
2900~3600
II
1800~2100
III
1800~2500

Lồng
2500x1300
3000x1300

3200x1500

L
2900~3600
2900~3600
2900~3600

Cách thức neo vào tường
1. Gắn chặt kiểu công-son vào tường
2. Gắn chặt bằng bulông
3. Gắn vừa với bulông
4. Hàn vào tấm cấu trúc thép
Ghi chú: tuỳ theo yêu cầu sử dụng, chọn cách neo
tường vàchuẩn bò bulông và phụ tùng, và sức của nó
có thể chòu được lực F (có thể chọn bulông M24).

L1
1285
1535
1635

L2
1500
1750
1850

B
1200~ 1600
1200~ 1600
1200~ 1600


Loại II
Công ty CP XD Coteccons

Trang 12

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Attachment of Tie-in
1. The tie-in are attached to embeded brackets
of bulding
2. Embeded bolts
3. Fixed by bolts
4. Welded into steel structure
Note: According to need, please select the method for
tie —in attached to the buiding and prepare the bolts
and parts, the strength of which can support the force
F as the formula above (you can select bolt of M24,
the strength is 4.8-8.8) .
Dimensions of Tie-in (Kích thước neo)
Loại I

B
1430
650
1000~1570


Lồng
2500x1300

3000x1300
3200x1500

L
2900~3600
2900~3600
2900~3600

L1
1285
1535
1635

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

13

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

L2
1500
1700
1800

Loại II A
Công ty CP XD Coteccons

Trang 13



Lồng
2500x1300
3000x1300
3200x1500

L
2000~2200
2250~2450
2350~2550

L1
1285
1535
1635

L2
1450
1700
1800

Loại III
Công ty CP XD Coteccons

Trang 14

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

14

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ



Lồng
2500x1300
3000x1300
3200x1500

L
1800~2100
1800~2100
1800~2100

L1
1285
1535
1635

L2
1450
1700
1800

Loại IV
Công ty CP XD Coteccons

Trang 15

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

15


Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Lồng
2500x1300
3000x1300
3200x1500

Công ty CP XD Coteccons

L
1800~2500
1800~2500
1800~2500

L1
1285
1535
1635

L2
1500
1750
1850

B
1000~ 1570
1000~ 1570
1000~ 1570


Trang 16

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

16

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


17

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Installation of Tie-in Type I (Cable Guiding Device)

Công ty CP XD Coteccons

Trang 17


18

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Installation of Tie-in Type II, III, IV (Cable Guiding Device)


Công ty CP XD Coteccons

Trang 18


Yêu cầu an toàn
1. Người vận hành phải được huấn luyện để anh ấy
có thể quen cách thức vận hành của vận thăng và
các phụ tùng.
2. Không bao giờ hoạt động vận thăng khi tốc độ
gió vượt quá 20 m/s và trong điều kiện thời tiết xấu.
3. Không có chướng ngại vật trên đường vận thăng
và tải trọng.
4. Không để nước tích tụ ở nền móng
5. Giữ lồng sạch sẽ
6. Đảm bảo tải trọng nhỏ hơn tải trọng cho phép
7. Không mở cửa và đưa tay hay vật nào đó ra khỏi
lồng khi vận hành
8. Chú ý mọi người khi khởi động
9. Dừng lồng ở mặt đất, khoá công tắc 3 chiều và
tắt nguồn điện khi kết thúc ngày làm việc.
10. Chỉ có thể 1 người kiểm tra
11. Không vận hành sau khi uống rượu
12. Đứng ở mái lồng khi lắp đặt vận thăng
13. Chắc chắn rằng sự kiểm tra, bảo trì và kiểm tra
rơi được thực hiện đònh kỳ.
14. Trước khi vận hành thì quạt máy phải trong tình
trạng tốt
15. Nếu nguồn tắt, đợi 3 giây để khởi động vận

thăng sau khi mở nguồn
16. Sau khi tắt nguồn khoảng 10 phút có thể kiểm
tra

Hoạt động
1. Bật công tắc và khoá nó. Không có ai có thể
tắt dễ dàng
2. Có thể tắt công tắc trong trường hợp khẩn
cấp, nhưng sau đó bạn phải thay công tắc
khác
3. Khi bạn tắt công tắc và khoá nó không có ai,
không ai có thể bật 1 cách dễ dàng
4. Đóng cửa(bao gồm cửa lồng, cửa rào, cửa xập).
Đảm bảo rằng khoá cửa rất tin cậy.
5. Bật công tắc 3 pha. Đảm bảo rằng không có cầu
chì nào bò hư và nút dừng khẩn cấp còn tốt.

Công ty CP XD Coteccons

Safety requirement
1. The operator must be trained so that he is
familiar with the operation of the hoist and the
function of all parts.
2. Never operate the hoist when wind sp-eeds at the
top of the hoist exceeding 20m/s and
the foul weather condition.
3. No obstacles in the hoist or counterweight way.
4. No accumulated water in the foundation.
5. Keep the cage clean.
6. Make sure that the payload is less than payload.

7. Not open door and let hand or something out of
cage while running.
8. Be away to everyone while start.
9. Stop the cage at the ground landing, lock the 3phase switch and cut off the power when work is
finished for the day.
10. Only fixed person can inspect.
11. Not operate after drinking.
12. Operate at cage roof while installation.
13. Make sure that the inspection, maint -enance
and drop test must be done periodically.
14. Before start the fan and varsity must be good.
15. If main power is off, wait 3 second to start hoist
after switch on.
16. Ten minutes after, main power is off, you can
inspect.

Operation
1. Turn the switch to "ON" and lock it. No one can
cut off easily when it turn on.
2. You can turn the switch to "OFF" exertly in
the urgency, but you must replace the switch
after it.
3. When you turn the switch to "OFF" and lock it,
no one can turn on easily.
4. Close the doors. (incl. The cage gates, the
enclosure gate, the trap door). Make sure the
door lock can lock the door reliably.
5. Turn on the 3-phase switches. Make sure that
no fuses are blown and the emergency stop
button is turned on.


Trang 19

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

5. Hướng dẫn hoạt động vận thăng - Operating instruction for
hoist

19

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


4. Đặt thước đo vào vò trí để đònh hướng và giữ
nó khi lồng hoạt động. Trả thước về vò trí không để
dừng lồng. mặt đất và đỉnh, vận thăng dừng tự
động.
5. Nếu hiện tượng bất thường xảy ra, nhấn nút
dừng khẩn cấp và ấn nó cho đến khi vấn đề được
giải quyết.
6. Kéo hộp điều khiển lên trên qua cửa xập khi
làm việc trên mái lồng
7. Nếu vậnthăng dừng bất thường, đưa nó xuống
đất bằng tay. Nâng phanh trong môtơ để nó trượt
xuống chậm rãi.
Ghi chú: tốc độ trượt phải nhỏ hơn tốc độ lý thuyết,
mặc dù có hệ thốgn an toàn. Nghó 1 phút sau mỗi
20m trượt đệ làm ngưọi phanh. Trượt xuống bằng
tay phải được thực hiện nhân viên bảo trì.


Công ty CP XD Coteccons

4. Put the lever in position with symbol for
desired direction and keep it there where upon the
hoist starts, Release the lever to its neutral position
to stop the hoist.At the ground landing and top
landing, the hoist can stop automatically.
5. If abnormal phenomena take place, press
the emergency stop button and depress it untill the
troubles are solved.
6. Pull the control box through the trap door
when working at the roof of the cage.
7. If the hoist stop abnormally, drive it down
to the ground landing by hand. Lift the brake lifter
on the motor to allow the cage to slide down
solwly.
Note: The sliding speed should be less than the
speified speed.otherwise the safety device will trip.
Rest for one minute after each 20m down in order
to cool the brake. Sliding down by hand must be
done by the service person.

Trang 20

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

20

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ



If the hoist doesn’t start- Check that
1. The main switch of power box is turned on
and that there is electrc power to the hoist.
2. The emergency stop button is not pushed in.
3. The 3-phase switch is turned on.
4. The trap and cage doors are closed.
5. The enclosure doors are closed.
6. The slack rope switch on the cage has not
been tripped.
7. Circuit breaker does not trip.
Check the trouble under the headline "Tracing
Trouble" in the manual if the hoist still does not
start.

6. Kiểm tra rơi tự do - Drop test
Kiểm tra rơi tự do phải được thực hiện mỗi lần
lắp đặt mới và lắp đặt lại sau khi vận thăng được sửa
chữa. Chậm nhất sau mỗi sáu tháng hay theo
nguyên tắc an toàn của đòa phương trong suốt quá
trình hoạt động.
Thiết bò an toàn nên gửi tới nhà máy và kiểm tra
sau 2 năm. Nếu nó vượt qua tiêu chuẩn thì tiếp tục
dùng. Mỗi thiết bò an toàn có thể dùng 5 năm.

Adrop test must be carried out at every new
installation and reinstalltion after the hoist is
repaired. At least every six month or in accordance
with local safety regulations during operation.


Phương pháp kiểm tra rơi

Method of Drop test

Công ty CP XD Coteccons

Safety device should be delivered to the factory
and inspected after two years. If it is up to standard, it
can be used continuously. The life of safety device is
5 years,

Trang 21

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Nếu vận thăng không khởi động kiểm tra như
sau
1. Công tắc chính của hộp điều khiển phải bật
và điện phải nối tới vận thăng
2. Nút nhấn dừng khẩn cấp không được nhấn
xuống
3. Công tắc 3 pha được bật
4. Cửa xập và cửa lồng phải đóng
5. Cửa rào phải đóng
6. Bánh răng công tắc bật lồng không được hoạt
động
7. áp tô mát không được ngắt.
Kiểm tra những sự cố theo phương châm: “tìm
theo dấu sự cố” bằng tay nếu vận thăng vẫn
không khởi động.


21

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


3. Kéo hộp kiểm tra rơi và cáp ra khỏi cửa và đặt
hộp kiểm tra xuống đất. Đảm bảo rằng cáp không bò
kẹt, đóng tất cả các cửa

Chú ý: không ai được phép trong lồng trong quá
trình kiểm tra rơi
4. Bật công tắc chính
5. Đưa lồng lên cao 10m bằng cách nhấn nút Up
trên hộp kiểm tra rơi
6. Ấn nút “Drop” và giữ nó. Lồng sẽ rơi xuống
cho đến khi đạt tốc độ cao và dụng cụ an toàn hoạt
động và nguồn điện bò cắt. Khoảng cách thắng vừa 1
tấm mỏng. Tính khoảng cách mỏng sớm khi nghe
được tiếng “boong”
Vận tốc nâng(m/phút)
V<39
3960V>79.8

Khoảng cách phanh (m)
0.15~1.40
0.25~1.60
0.35~1.80

0.55~2.00

Chú ý: Ngưng nhấn nút ngay lập tức, nếu lồng
chưa dừng khi cách mặt đất 3m. Sau đó cho lồng
xuống từ từ, tìm hiểu nguyên nhân.
7. Đưa lồng lên cao khoảng 0.2m bằng cách nhấn
nút “up”
8. Đưa lồng xuống từ từ
Chú ý: khoảng cách rơi cho mỗi lần xuống từ từ
nên nhỏ hơn 0.2m, dù dụng cụ an toàn vẫn hoạt
động.

1. The hoist must be full of load when dropping
test.
2. Cut off the main power supply. Connect the
cable of the drop test button box into the EL. con-trol
box (see figure).
3. Pull the push button box and the cable out
through the gate and put the botton box on the
ground. Make sure that the cable cann't get jammed
or stuck. Close all gates.
Note: Nobody are allowes in cage when drop test
4. Turn on the main power switch.
5. Drive the cage about 10 meters up by pressing
the"Up"-button.
6. Press the "Drop"-button and keep it depressed.
The cage will fall till it reaches tripping speed and the
safety device is acuated and the main power is cut
off. The braking distance fit to the sheet. Count the
braking distance as soon as hearing "bong".

Lifting speed (m/min)
V<39
3960V>79.8

Brake distance (m)
0.15~1.40
0.25~1.60
0.35~1.80
0.55~2.00

Note: Release the button at once, if the cage does
not stop at least 3m above ground landing. Then
drive the cage down to the ground by inching
operation. Investigate the cause.
7. Drive the cage about 0.2m up by pressing the
"Up''-button.
8. Drive the cage down slowly by inching
operation.
Note: The fall distance by each inching
operation should be less than 0.2 m, otherwise the
safety device will be trip again.

7. thiết bò an toàn - Safety device
Công ty CP XD Coteccons

Trang 22

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG


1. Vận thăng phải có đủ tải trong quá trình kiểm
tra rơi
2. Tháo nguồn cung cấp chính. Nối cáp của hộp
kiểm tra rơi vào hộp điều khiển

22

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Requirement using safety device
1. The safety device are adjusted and sealed.Do
not disassemble it.
2. If the safety device trip abnormally when drop
test investigate the cause and reset the safety device.
3. Stop using it at once and change a new one for
it when abnormal phenomena take place.
4. The hoist can not start unless the safety device
is reseted after it triped.
Resetting the Safety Device
Reset the safety device after the tripping.
Before the safety device is released the cause of
the tripping should be investigated. Besided the drop
test, check that:
1. The brake is in order.
2. The educing device and coupling are in order.

3. Con chạy dẫn hướng và đối trọng tốt


3. The guide rollers and counterweight rollers are
in order.
4. Thanh răng bánh răng tốt
4. Pinions and rack are in order.
5. Công tắc sóng của dụng cụ an toàn tốt
5. The micro switch of the safety device is in
order.
Ghi chú: tháo hộp kiểm tra rơi và chốt sau khi kiểm
Note: Disconnect the button box with plug after
tra rơi
drop test
Tắt nguồn và điều chỉnh lại thiết bò an toàn như
Cut off the main power and reset the safety
sau:
device as follows:
1. Tháo ốc 1 và mặt bích 2
1. Remove the screw 1 and lift the cover 2
2. Tháo ốc 3
2. Remove the screw 3
3. Dùng dụng cụ đặc biệt 5 và thước 4 để tháo
3. Use the special tool 5 and the cranding lever
bulông 7 cho đến hết hành trình
4 to screw the nut 7 until the end of the safety device.
4. Install the screws 3 and the cover 2.
4. Vặn lại ốc 3 và mặt bích 2 vào
5. Remove the cover 9.
5. Tháo mặt 9
6. Tighten screws 8 by hand as much as possible
6. Xiết chặt bulông 8 bằng tay càng chặt càng tốt then use the tool tighten the screw 8 to another 30.
sau đó dùng dụng cụ xiết ốc 8 thêm 30. Nghe tiếng

After hearing "ping", release the screw 8.
“ping” thì nới lỏng ốc 8
7. Fix the cover 9
8. Turn on the main switch and drive the hoist
7. Gắn nắp 9 vào
about 20cm upward to release the centrifugal weight
8. Bật công tắc chính và đưa lồng lên cao 20 cm
from the friction cone. The safety device return to
để nhả lực ly tâm từ nón ma sát. Thiết bò an toàn trở
normal.
lại bình thường
Note: The safety device must be exchanged if "L"
is more than 8mm after drop test.
Ghi chú: thiết bò an toàn phải thay nếu sau khi kiểm
tra rơi chiều dài L lớn hơn 8mm

8. Kiểm tra - Inspection
Công ty CP XD Coteccons

Trang 23

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Yêu cầu khi dùng thiết bò an toàn
1. Dụng cụ an toàn được đặt đúng vò trí và niêm
phong kỹ. Không được tháo rời nó.
2. Nếu dụng cụ an toàn hoạt động bất thường khi
kiểm tra rơi, điều tra nguyên nhân và điều chỉnh lại
dụng cụ an toàn.
3. Ngưng sử dụng nó ngay và thay đổi cái mới

khi hiện tượng bất thường xảy ra
4. Vận thăng không thể hoạt động nếu dụng cụ
an toàn không điều chỉnh lại.
Điều chỉnh lại dụng cụ an toàn
Điều chỉnh lại dụng cụ an toàn sau khi thả.
Nguyên nhân gây thả của dụng cụ an toàn phải
được tìm thấy trước khi chình lại dụng cụ an toàn.Bên
cạnh kiểm tra rơi, kiểm tra:
1. Bộ phanh tốt
2. Bộ nối tốt

23

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


Hàng ngày:
1. Kiểm tra công tắc an toàn của cửa rào, vận
thăng không hoạt động nếu nó mở
2. Kiểm tra và đảm bảo rằng công tắc 3 pha,
công tắc hành trình hoạt động tốt
3. Kiểm tra công tắc an toàn. Vận thăng không
thể hoạt động trong các trường hợp sau:
a. Mở cửa vào
b. Mở cửa ra
c. Mở cửa xập
d. Nhấn công tắc bánh răng
e. Nhấn nút dừng khẩn cấp
4. Không có chướng ngại vật trên đường trượt
của đối trọng và lồng

5. Kiểm tra khoảng cách giữa thanh răng và bánh
răng. Đảm bảo rằng khoảng cách từ 0.2mm-0.5mm
6. Kiểm tra quạt và bộ biến tần

Hàng tuần:
1. Đảm bảo tất cả bulông của máy được xiết chặt
Công ty CP XD Coteccons

Note: Cut off main Power before check. Cut off main
power 10 minute before check.
Daily
1. Check the safety switch on enclosure gate: the
hoist can not start when the gate is opened.
2. Check and make sure that the 3-phase switch,
limit switches and cams are in order.
3. Check the safety switches as follows. The hoist
can not start every time.
a. Open the Ent.door of the cage.
b. Open the Hxt.door of the cage.
c. Open the trap door.
d. Press the slack rope switch.
e. Press the emergency stop button.
4. No obstacle in the counterweight and cage
way.
5. Check the interval of engagement between
pinion and rack. Make sure that the interval is
0.2mm-0.5mm.
6. Check fan and varistor.

Weekly

1. Ensure that all screw joints of the machinery
plate are tightened.
Trang 24

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

Chú ý: tắt máy 10 phút trước khi kiểm tra

24

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


2. Đảm bảo các thành phần được bôi trơn đã bôi

3. Đảm bảo tất cả bu lông nối bánh răng, con
chạy dẫn hướng và con lăn lắp ráp, neo tường, khung
thân được xiết chặt
4. Đảm bảo rằng tất cả bu lông nối với khung dẫn
cáp được xiết chặt
5. Đảm bảo rằng bulông nối bánh xe trên được
xiết chặt. Bánh xe trên xoay dễ dàng và không có
tiếng động lạ
6. Đảm bảo rằng con chạy dẫn hướng của đối
trọng xoay dễ dàng. Kiểm tra dây thép
7. Đảm bảo rằng môtơ điện không có tiếng ồn và
không phát ra nhiệt

2. Make sure that all lubricating parts are
lubricated.

3. Make sure that all screw joints in racks' guide
rollers and roller assemblies' mast tie-in and mast
setions are tightened.
4. Make sure that all screw joins in cable
support and cable guiding sections are tightened.
5. Make sure that screw joints on the top wheel
are tightened. The top wheel rotate easily and has no
abnormal noise.
6. Make sure that the guide rollers of counterweight rotate easily. Inspect the steel rope.
7. Make sure that the electric motor have no
noise and it does not generate heat.

Hàng quý:
1. Kiểm tra các con lăn , puli và vòng bi của
con lăn dẫn hướng. Điều chỉnh và thay mới nếu cần
thiết
2. Kiểm tra độ mòn của các con lăn. Điều chỉnh
khoảng cách giữa con lăn và ống thẳng đứng là
0.5mm. Tháo lỏng đai ốc, xoay trục sau đó xiết chặt
lại
3. Kiểm tra điện trở cách điện của mô tơ , hệ
thống điện và điện trở nối đất.
4. Thực hiện kiểm tra rơi tự do để kiểm tra thiết
biï an toàn
5. Kiểm tra bố phanh bằng dụng cụ đo khe hở

Quarterly
1. Check the rollers, all pulleys and the bearing of
guide rollers. Adjust or change them if necessary.


Hàng năm:
1. Kiểm tra cáp. Sửa chữa và thay mới nếu cần
thiết
2. Kiểm tra độ mòn vòng cao su trong khớp nối
3. Đảm bảo rằng dây thép của đối trọng không
bò hư và đoạn cuối được nối chắc chắn.
4. Kiểm tra và bảo trì tất cả các phụ tùng và
thay mới nếu cần thiết
Kiểm tra bánh răng trục vít
Tháo chốt trên mặt bích trên vỏ hộp bánh răng
và kiểm tra độ mòn của bánh răng trục vít
Đặt thước đo khe hở vuông góc 100% vào răng
và đánh dấu so với tâm của bánh răng khác
Nếu mà nó vào lọt có nghóa là răng đã mòn.

Annually
1. Check the damage of the cable. Repair or
change it if necessary.
2. Check the wear of the rubber in coupler.
3. Ensure that the steel rope of counterweight is
not deformed and it's end is attached tightly.
4. Inspect and maintain all parts or change them if
necessary.
Check the worm cog
Dismantle the inspection plug on the gearhousing
and check the wearing of the worm wheel.
Place the gauge with the end marked 100%
perpendicular and in the centre of one of the cogs.
If the groove enters the cog. the worm wheel is
worn out.

If not- turn the gauge and check if it is more/ less
than 50%.

Quay ngược đầu thước và kiểm tra nếu răng nhỏ
hơn 50%.

Công ty CP XD Coteccons

2. Check the wear of rollers. Adjust the inter-val
between roller and vertical pipe. The interval is
0.5mm. Loose the nut, rotate the shaft foe calibrating and then tighten it.
3. Check the isolation resistance of motor and
electric circuit, and the earth resistance of crust.
4. Make a drop test to check the safety device.
5. Check brake pads with a feeler gauge.

Trang 25

VẬN THĂNG LỒNG – HIỆU GJJ – MODEL SC100/100 TD (HOẶC SC100TD) - TẢI TRỌNG 1000KG/LỒNG HOẶC 12 NGƯỜI/LỒNG

trơn

25

Hướng dẫn sử dụng vận thăng GJJ


×