Tải bản đầy đủ (.pdf) (109 trang)

Nghiên cứu biên soạn tài liệu giảng dạy tiếng Hán cho sinh viên dự bị đại học chuyên ngành điện trường Đại học Điện lực

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.01 MB, 109 trang )

河内国家大学下属外语大学
研究生院
****************

宋垂云

越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究
NGHIÊN CỨU BIÊN SOẠN TÀI LIỆU GIẢNG DẠY TIẾNG
HÁN CHO SINH VIÊN DỰ BỊ ĐẠI HỌC CHUYÊN NGÀNH
ĐIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐIỆN LỰC

硕士学位论文

专业:汉语教学法理论
专业代码:8140234.01
指导老师:丁氏红秋博士

2018 年于河内


N
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NG
****************

TỐNG THÙY VÂN

越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究
NGHIÊN CỨU BIÊN SOẠN TÀI LIỆU GIẢNG DẠY TIẾNG
HÁN CHO SINH VIÊN DỰ BỊ ĐẠI HỌC CHUYÊN NGÀNH
ĐIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐIỆN LỰC


LUẬN VĂN THẠC SỸ

C

LL&PPDH tiếng Trung Quốc


G

.01
ẫn : TS. Đ

HÀ NỘI, NĂ

T ị Hồng Thu

8


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

学位论文版权声明
本人郑重声明:所呈现的学位论文是本人在导师的指导下独立进行研究
工作所取得的研究成果。在本学位论文中使用的语料和数据来源于实际,
调查结果是真实的。除了文中已注明引用的内容以外,本论文不包含其
他个人或组织已经发表或公布过的研究成果。
作者:宋垂云
2018 年 6 月


导师签字

作者签字

丁氏红秋博士……………………

宋垂云………………………

i


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

致谢
本文在研究过程中得到了来自校方和诸位老师的大力支持和热情指
导,特在此表示感谢。
衷心感谢我的导师丁氏红秋博士。这篇论文从选题、写作、稿子的
修改到完成都得到丁老师的悉心指导和热情帮助。衷心感谢老师,祝老
师身体健康,生活美满。
感谢在硕士阶段给予我知识启迪的汉语教学法专业的各位老师。感
谢各位老师多年来的精彩授课,帮我打下较为扎实的专业基础;也感谢
开题委员会以及答辩委员会的各位老师,各位的宝贵意见对这篇论文的
完善大有裨益。
衷心感谢上海电力大学、永新火力发电厂的各位老师和专家以及电
力大学国际合作培训项目的毕业生,在我写毕业论文的过程中,已得到
了各位老师、专家和学生们的支持与帮助,使我能够顺利地进行调查访
谈。

向所有在语料搜集工作中帮助过我的学友们表示衷心的感谢。他们
的帮助和鼓励让我顺利地完成毕业论文,让我感受到了友情的可贵。
由于我的水平有限,不足之处是难免的,希望得到各位老师、各位
同学的不吝赐教。
2018 年 6 月…日于河内
宋垂云

ii


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

目录
摘要 ................................................................................................................... 1
绪论 ................................................................................................................... 3
0.1 研究目的及意义 ......................................................................................... 3
0.2 研究任务 ..................................................................................................... 4
0.3 研究对象 ..................................................................................................... 4
0.4 研究重点 ..................................................................................................... 5
0.5 研究方法 ..................................................................................................... 5
0.6 论文结构 ..................................................................................................... 6
第一章:专门用途语言理论研究 ................................................................... 7
1.1 专门用途汉语 CSP (Chinese for Specific Purposes)................................. 7
1.1.1 专门用途汉语(CSP)理论的提出 ......................................................... 7
1.1.2 专门用途汉语(CSP)教学发展 ............................................................. 8
1.1.3 专门用途汉语(CSP)课程设计及教材编写情况................................. 9
1.2 专门用途英语 ESP (English for Specific Purposes) ............................... 13
1.2.1 专门用途英语(ESP) 概念............................................................. 13

1.2.2 ESP 理论的特征 ................................................................................. 14
1.2.2.1 课程设计满足学习者需求 .......................................................... 14
1.2.2.2 教学内容和特定学科、职业、实践活动有关 .......................... 15
1.2.2.3 注重语言、词汇、技巧、语篇和体裁与特定活动的适应性 .. 15
1.2.2.4 必须与一般用途英语形成鲜明的对照 ...................................... 15
1.2.2.5 学习者具有初中级以上的水平 .................................................. 16
1.2.3 ESP 教材编写的原则 ......................................................................... 16
1.3 ESP 的需求分析理论 ............................................................................... 22
1.3.1 需求分析的发展................................................................................. 22
1.3.2 需求分析在专门用途教材编写的运用 ............................................ 26
iii


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

1.4 对越专门用途汉语教材编写情况........................................................... 27
小结 ................................................................................................................. 28
第二章:越南电力大学 1+4 预科班培训状况及预科教育课程实际需求 ... 29
2.1. 越南电力大学预科教育概况 .................................................................. 29
2.1.1 预科教育阶段的课程、教程、教学情况 ........................................ 29
2.1.2 预科教育学生之情况......................................................................... 34
2.2. 预科教育学生对知识积累的需求.......................................................... 35
2.2.1 学生的汉语水平和学习时限要求 ..................................................... 35
2.2.2 学生对专业汉语的学习需求 ............................................................ 36
2.3 上海电力大学和劳动使用单位对技术专业留学生之汉语水平要求 .. 38
2.4. 对越热能与动力专业教材编写的语言特点分析................................. 39
小结 ................................................................................................................. 50
第三章:针对越南电力大学预科教育能源与动力专业汉语课程设计与教

材编写 ............................................................................................................. 51
3.1 能源与动力专业预科教育阶段课程设计的设想................................... 51
3.2 能源与动力专业预科教育阶段教材编写的设想................................... 66
3.2.1 能源与动力专业汉语课程设计和教材编写依据 ............................ 67
3.2.2 能源与动力专业预科教育阶段专业汉语教材编写目标 ................ 67
3.2.3 能源与动力专业预科教育阶段专业汉语教材结构 ........................ 68
3.2.4 能源与动力专业预科教育阶段专业汉语新编模拟教材 ................ 69
小结 ................................................................................................................. 84
结论 ................................................................................................................. 85
参考文献 ......................................................................................................... 86
附录 1:上海电力大学能源与动力专业课程设置及教学进程 .................... I
附录 2:统计《对外汉语本科系列教材 – 汉语教程》的语法点 .............. V
附录 3:访谈提纲 ....................................................................................... VIII

iv


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

摘要
随着中国在国际上的地位和影响力日益增加,学习汉语人数越来
越多。学习者现在不仅仅为了了解中国文化、风俗而学习汉语,而且更
重要的是为了求学、寻找投资机会、工作机会的目的来学习汉语的。同
时,汉语学习者现在也不仅仅需要通用汉语的知识,更需要掌握的是实
用型的专业汉语,其中技术、科技汉语是汉语学习者的关注之一。目前,
在中国以及越南高校,科技汉语-这里具体指的是能源与动力专业汉语的
教材还很缺乏,特别是针对想去中国留学热动本科专业的越南学生而编
写的专业汉语教材更为稀少。为了进一步补充电力行业专门用途汉语教

材的缺乏,本人决定进行本论文研究,首先是为越南电力大学初步新编
一部能源与动力专业的汉语教材,这部教材可供学校预科教育学生来学
习专业汉语、此外也可以为学校能源与动力专业全日制大学生提供一部
专业汉语课程的教材。
本论文在第一章主要以专门用途英语(ESP)和专门用途汉语(CSP)
的理论为指南针,综述专门用途汉语的教材编写状况,尤其是电力行业
的热能与动力专业汉语教学教材国内外的编写情况。然后,根据第二章
调查学习者、专业教师、劳动使用单位等相关对象的访谈结果,以及热
能与动力专业汉语的语言特点研究,在第三章进行对新编的教材提出建
议,以及设置教材模式、结构、内容。
本论文从理论与实践两个方面对能源与动力汉语教材进行研究,
并针对越南学习者(准备留学中国的预科班之越南学生和越南本科专业
大学生)编写能源与动力专业 (专门用途)汉语教材提出教材编写的建
议,然后更进一步设计越南电力大学的预科教育课程设计以及试图设计

1


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

能源与动力专门用途汉语的教材。笔者认为本论文首先对笔者以及越南
电力大学的相关学习对象起着重要的意义,后是对越南专门用途汉语教
学和教材编写 作出一定贡献和参考依据。
关键词:教材编写
CSP

课程设计


专业汉语

需求分析
预科教育

2

专门用途语言

ESP


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

绪论
0.1 研究目的及意义
经过30年的经济市场改革、开放,越南经济越来越发展、国际地
位不断提高、越南与国际之间的交流与合作日益频繁。大量越南学生出
境接受国外的教育,相反也有大量外国人来越南访问并寻找投资机会。
其中中国作为越南的邻居也是越南的同甘共苦兄弟成为越南的最大合作
伙伴之一。
汉语在越南曾经经过很多兴起又虚弱的变动。但到目前为止,汉
语还能平稳确立它的重要地位。选择到中国的大学读书的越南留学生日
益增加,而且他们所选择的专业不仅仅是汉语专业,还有经济、贸易、
西医、中医,特别是技术方面的专业越来越受越南留学生的欢迎。同时,
在相反的方向,选择越南作为投资基地的中国投资者也日益增多。值得
注意的是,近年来很多中国大型、国有的企业、集团开始在越南投资建
设、运行大规模的生产企业,比如:投资建设发电厂、投资钢铁生产等

等。所以越南人用汉语学习专业或者用汉语服务工作的需求日益增加。
通用汉语教学已经不能满足学习者的要求,需要加上专门用途汉语和职
业汉语的培训才行。
认识到这个需求,越南电力大学(EPU)作为越南以技术专业为
主的一所大学,早就与中国的大学建立良好的合作关系。越南电力大学
已有一部分的学生到中国大学学技术、科技专业,中国的一些电力企业
也在越南电力大学招聘科技、技术专业的毕业生。因此学生的汉语积累
成为必要的需求。所以与通用汉语培训的同时,专门用途汉语和职业汉
语的培训也是非常重要的。

3


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

但在越南和中国,目前有关科技专业汉语教材,这里具体是电力
行业的专业汉语教材,如:电力系统、热能与动力、工业电力与民用电
力等等,还是很缺乏,不能满足教师和学生在教学过程中的需求。因此,
笔者在此毕业论文希望能通过探讨学习者的需求以及教学、工作过程中
的要求,初步设想越南电力大学师生所需要的一部热能与动力专业汉语
教材,为越南电力大学专业汉语教学提供有效使用的一部好教材。
本论文的研究结果对笔者个人和本学校在专门用途汉语教学的过
程中起着重大的意义,能初步解决专门用途教材的缺乏,能初步满足学
习者对学习内容的需求、老师们对能源与动力专业留学生的汉语要求以
及劳动使用单位对其专业员工的要求。
0.2 研究任务
(1)综述所有的专门用途英语和专门用途汉语的理论研究。
(2)总结专门用途汉语的教材编写情况,以及能源与动力专业汉语教

材的编写情况。
(3)调查相关对象对能源与动力专业汉语教学的目标和需求。
(4)建议预科教育阶段的课程设置和新型的能源与动力专业汉语教材
模式。
0.3 研究对象
本文研究的对象是:
- 有关专门用途语言的教学和教材编写的理论。
- 越南电力大学预科教育班目前使用的教材和课程设计。
- 学习者(热能与动力专业在中国高校读书的越南留学生)的汉
语知识和技能需求。
- 供越南电力大学预科班学生使用的专门用途(热能与动力专业)
汉语教材。
4


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

0.4 研究重点
虽然对外汉语教学的理论研究已经取得非常丰硕的成果,但专门
用途汉语教学研究还是处在起步阶段,尤其是技术专业、电力行业方面,
具体是热能与动力专业的专门用途汉语的研究成果还是很薄弱。不仅在
越南高效,连中国高校热能与动力专业的专门用途汉语教材也是很缺乏
的。因此,笔者在本论文确定以下的几个重点:
(1)学习者对能源与动力专业的汉语教学的目标需求及学习需求是什
么?
(2)目前在中国高校能源与动力专业老师对本专业留学生在教学过程
中发现了存在什么问题?他们对这样的留学生要求什么?
(3)劳动使用单位对在越南高校的能与与动力专业毕业生如何要求汉语

水平?
(4)在新编能源与动力专业的汉语教材要怎么编写才能解决上面提到的
问题?
0.5 研究方法

(一)文献研究法:综述前人对专门用途汉语的理论研究,为本论文建
立良好的理论依据。同时,综述专门用途汉语的教学之成就,特别是专
门用途汉语教材编写的研究成果。

(二)访谈调查统计法:符合教师、学生的学习需求是专门用途汉语的
核心要求,在研究过程中非考虑到教师、学生等相关对象的需求和目标
不可。
此外,因为目前与中国大学展开电力专业,尤其是热能与动力专业的合
作办学项目的越南大学还很少,似乎只有学校进行。学校参加这个项目
的学生数量也还不多,因此本人不做问卷广泛调查,而选择直接采访、
5


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

收集具体的学生、教师、劳动使用单位对热能与动力专业汉语教学的需
求,然后进行分析。

(三)归纳法:在采访结果的基础上本人找出热能与动力专门用途汉语
教材编写的指南及教材的重点,从此提出建议,并试编其专业的专门用
途汉语教材。

(四)对比法:将采访所收到的结果进行分析,然后与学校现行的汉语

课程及教学内容进行对比,取出不足之处然后进行改善、调整,特别是
补充专门用途汉语教学和教材的内容。
0.6 论文结构
本论文除了摘要、绪论、参考文献以外,共分三章:
第一章:专门用途语言理论研究。
第二章:越南电力大学 1+4 预科班培训状况及预科教育课程实际
需求。
第三章:针对越南电力大学预科教育学生能源与动力专业汉语课
程设计与教材编写。

6


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

第一章:专门用途语言理论研究
1.1 专门用途汉语 CSP (Chinese for Specific Purposes)
1.1.1 专门用途汉语(CSP)理论的提出
20世纪80年代初,对外汉语教学界受专门用途英语(ESP)的启发,
试图在汉语预备教育和汉语进修教育中开办了经贸汉语、理工汉语、中
医汉语等不同模式的专门用途语言教学1。1985年,张道一已在他的论文
曾经发表过:“在基础汉语阶段的教学中,考虑到学生将来所学的专业
不同,在汉语预备教育中应该尽可能为学生将来学专业打下语言基础。
这就产生类似于国外ESP的特殊目的的汉语教学(CSP)‖。2这表明在这
个阶段中国对外汉语教学界已经开始关注ESP的相关理论,并引入对外
汉语教学中。
到90年代初汉语学界已经对专用汉语教学的性质、地位进行有系
统性的总结。主要体现在吕必松的《对外汉语教学概论(讲义)》中,

在该讲义他把第二语言教学类型划分为4种:普通教育、预备教育、专
业教学、特殊目的教育,其中他对特殊教育解释为:这是针对特殊需要
而建立的第二语言类型,可以适用于各种学术目的、职业目的、职业工
具目的、临时目的。跟前三种类型而言,特殊目的教育更为具体,针对
性更强…帮助学生准备出国留学的外语强化班等也属于这种类型3。但这
时候吕必松还没把它称为专门用途汉语教学。
直到2003年在王若江的发表中,CSP首次作为术语而且明确提出概
念“在思考这次教学的整体教学思想时,我们感到ESP是最可借鉴的,

1

张黎,商务汉语教学需求分析,《语言教学与研究》,2006
张道一,《建设对外汉语教学这个新兴学科》,第一届国际汉语教学讨论会,1985
3
张黎,《专门用途汉语教学》,北京语言大学出版社,2016
2

7


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

似乎可以比附为CSP”1。到现在CSP的理论已形成相对完整的体系了。
可以说专门用途汉语的理论发展一方面是从自己内在的特点研究、总结
出来的,另一方面是继承了专门用途英语的理论基础,慢慢认识并建立
具有自己特色的理论。所以两种都遵循相同的理论及原则,但具有自己
的特色和特点,到现在已经形成了相对独立的专用语教学分支领域。
1.1.2 专门用途汉语(CSP)教学发展

专门用途汉语教学其实开始得比较早,50年代对外汉语预备教育
的学生都学同样的课程,各专家们很快就发现这样不太符合,因为不同
专业的学生会对汉语课程有不同的要求。1957年,北京大学为了解决政
经专业学生结合专业的问题,在第二学期末增加了政治经济学的阅读材
料,以大量阅读、课堂讨论的形式进行一个多月的教学,取得了较好的
效果。接着,1960年第二学期又开始为理工专业学生设立4周至六周的
专业阅读阶段。后来,各位对外汉语老师也对自己留学生进行了很多调
查,找出留学生专业学习的困难就是因为词汇不足。从此老师们就意识
到不能要求理工专业的学生和文科专业的学生完全相同接受一种汉语课
程。在这样的认识基础上,提出了针对理工科学生的语言教学基础目标:
能应付日常生活、掌握必要数量的数理化词汇、具有一定的阅读数理化
简易原文的能力、初步受到听数理化通俗讲座的训练,并具有必要的口
头表达能力、入系后能借助字典词典读懂参考书的基本意思、听懂专业
课的80-90%2 。从此基础上,特殊目的汉语和预备教育越来越受到对外
汉语教学学界和各院校的重视,变成语言教育体系内的常规课程,具有
具体的教学目标和教学内容。只是在80年代之前的阶段专门用途汉语仍
处于实践的形式,还没有系统的理论指导。1982年北京语言学院开始对
1
2

王若江,特殊目的汉语教学实践引发的思考,语言教学与研究,2003 年第 1 期
钟梫,《对外汉语教学初探》,北京语言大学出版社,2006

8


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云


预科教育进行重大的改革,更清楚地划分文科汉语班、理工汉语班、西
医汉语班、中医汉语班教学类型。针对不同的类型开设精读、听力理解、
口语、阅读理解等课程。同时,也展开了商务用途汉语的教学,但还没
形成专门课程1。1988年,北京语言学院为留学生开了一年学制的外贸汉
语班,其中有贸易口语、贸易写作的两门必修课作为专门用途课程。从
此以后,商务专门用途汉语教学开始发展,成为专用汉语教学的最大分
支,发展速度为最快。
也是在这个80年代阶段,当ESP理论的形成并引入,CSP的实践与
理论也慢慢形成了的系统。
1.1.3 专门用途汉语(CSP)课程设计及教材编写情况
随着中国经济的发展以及全球化趋向和中国国际地位不断提升,
来华学习汉语和其他专业的留学生日一增加,而留学生选择的专业也越
来越丰富,从一开始是来华体验汉语文化发展到来华学习理科、工科、
医学、文史等各类专业。为了帮助他们更好的学习中国高校的相关专业,
必须在正式入系专业学习之前进行预科汉语教学,包括普通汉语学习与
专业汉语学习。这种趋向使得汉语预科生教育成为专门用途汉语教学的
重要组成部分。
有关专门用途汉语课程设计,张黎在他编写的《专门用途汉语教
学》一书中指出:专门用途汉语课程研究主要是在科技汉语、商务汉语
和医学汉语三个领域有研究,其他领域基本没有2。
据他的研究,科技汉语的课程早在80年代就有一些探讨,主要是
探讨语言学习和专业学习的两个阶段的关系。洪材章(1985)针对当时
教学实践中所存在的问题提出“汉语课程与科技汉语同步结合”,主要
1 张黎,《专门用途汉语教学》,北京语言大学出版社,2016
2
张黎,《专门用途汉语教学》,北京语言大学出版社,2016

9



越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

是:(一)课文从泛选改为直接从学生现学的科技专业材料中选取,
(二)强调汉语课文的进度和专业教科书的进度保持一致。 吕必松
(1985)提出汉语预备教育中一年级阶段教学的课型设计框架,其中理
工汉语班学制为一年,属于基础汉语教学,设有听说、阅读、听力三种
课型,以先听说后阅读为教学原则。杜厚文(1986)认为在基础汉语教
学阶段要让学生学科技用语,即科技汉语中常用的普通词汇、科技基础
词汇和常用的句法结构。进年来的科技汉语教学研究开始借鉴ESP理论,
从构建专门用途汉语体系的角度,对科技汉语课程设置进行了思考。翟
乃刚(2009)提出将科技汉语、中医汉语等纳入CSP体系。单韵鸣、安
然(2009)参考英语作为外语教学的分类,将科技汉语定位为专门用途汉
语学术汉语类目下的一个分支。他们根据Hutchinson 和Waters(1987)
的以学生为中心的专门用途英语的教学模式框架架构出一个专门用途汉
语教学模式框架,并根据访谈、问卷调查得出的信息,提出合理设置科
技汉语课程的设想,包括课程基本设置、教学内容和教材建设、师资队
伍等。
商务汉语课程与教学比较丰富。张黎(2007)对汉语言专业长期
教育的经贸方向的教学类型发展、学科特点、社会需求、课程的编制原
则、目标、类型、实施等作了全面的研究。对于短期商务汉语(非学历
教育)也有些研究,如毛悦(2010)对面向海外企业职业背景的速成汉
语教学的全面研究,罗燕玲(2002)对短期商务汉语教学类型的探讨,
刘长征(2006)对面向大企业的商务汉语教学模式的讨论,李明(2009)
对零起点学员商务汉语教学问题的思考,刘乐宁(2009)对商务汉语与
商务实习暑期项目设计的研究等。
医学汉语教学早期只有预科教育一种类型,后来慢慢丰富起来。
10



越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

有关课程体制,张丽、白迪迪(2005)对中医院校与综合院校留学生汉
语课程设置的异同做了分析。周延松(2009)对中医院校对外汉语课程
设置和课程接进行研究,建议以基础汉语为主、中医汉语为辅、中国汉
语文化为补充,分阶段侧重,采用必修、选修和讲座等多种教学形式。
陈静(2001)则提出将医学专业学生的汉语教学按年级分别设置不同内
容的课程:第一学年汉语预备阶段要设置基础汉语、中国概况等课程,
以培养基础汉语能力、交际能力,并要求通过HSK4;第二和第三学年
学习基础医学汉语;第三和第四学年学习临床医学汉语。
有关专门用途汉语教材编写,同上面所说,早在上世纪50-60年代,
对外汉语学界就开始在中国院校对来华留学生进行预备教育以及特殊目
的汉语教学。其中,理工科留学生预备教育的专业阅读教材为专业汉语
教材编写的开设(专业阅读教材),但这只是院校范围内使用的教材。
直到80年代,随着预科教育的改革,一系列专业汉语教材出生了,比如:
文科用的《现代汉语教程》(李德律,北京语言学院出版社,1988)、
《科技汉语教程》(杜厚文主编,华语教学出版社,1990)、《中医汉
语》(王砚农主编,国际文化出版公司陆续出版,1991)。在80年代,
商务用途汉语的出现为专门用途汉语展开了新的空间。1982年北京语言
大学的前身——北京语言学院和北京外贸学院联合编写了《外贸洽谈
500句》(李杨,2000) 。这是新中国最早的商务汉语方面的教材,同时
也标志着CSP 以商务汉语为开端在国内汉语作为第二语言教学领域出现1。
1985年,由香港联合出版公司出版的北京语言学院编写的《对华贸易汉
语会话》是第二种商务汉语教材。从此以后,商务、经济方面的专门用
1

杨东升,陈子桥,《有关商务汉语几个理论问题的探讨》,辽宁工业大学学报(社会科学

版),2008

11


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

途教材的编写工作不断发展,成为专门用途汉语教材编写最发展的分支。
单韵鸣(2008)的研究指出,从已出版的教材成果上看, 商贸汉
语教材占了专门用途汉语教材中的大多数,文化类教材和本科生教育类
教材的数量紧随其后。路志英(2006)也提出,从研究成果上看,1980
年至 2005 年,通用类教材的研究已有论文 350 篇以上,相较之下,专
门用途汉语教材的研究文献却很少。
总之,专门用途汉语教学与20世纪80年代初以来国内普遍开展的
通用汉语教学几乎是同步发展,并已经取得一定的成果:由于有关部门
的重视,科技汉语(包括医学汉语)教学研究及教材编写曾经―小热‖一
阵,但很可惜这种发展趋向不能维持太久。从21世纪以来由于中外经贸
交流的扩大,经济汉语、商务汉语教学研究及教材编写呈现一花独秀的
趋势。目前中国国内已出版的商务教材已达80种以上(李晓琪,2009)1,
发表有关论文达百篇。甚至现在商务汉语考试已在20多个国家举行(比
如:新加坡、韩国、美国、泰国、法国等等)。
然而专门用途汉语有关的理论研究还相当薄弱,主要采用专门用
途英语的理论为基础。专门用途汉语的师资队伍缺乏,主要适用专业老
师作为专门用途汉语教师,使得设计的教材及采用的教学方法都还不正
确和丰富。从此可以看出CSP的发展前景还是很宽阔。
通观CSP 的发展,我们可以发现大体呈现出以下特点:虽然CSP教
学出现得比较早,而且教材编写的活动也比较热闹,但CSP 体系尚未建
立,总体发展滞后、内部发展不平衡、尤其是理论系统尚未完整主要继

承专门用途英语的基础。因此,本论文主要根据专门用途英语(ESP)
的理论基础上进行研究。
1

李晓琪,《系列商务汉语教材编写探索》, 南京大学出版 社,2009

12


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

1.2 专门用途英语 ESP (English for Specific Purposes)
1.2.1 专门用途英语(ESP) 概念
在经济全球化、科技一体化、文化多元化发展趋向的背景下,已
经产生了一门与通用语言相对应的新型学科—专门用途语言。可以说,
专门用途语言教学与知识经济的产生和发展有着密切的关系。专门用途
语言指的是在特定职业中使用的、与某个学科专业有关的语言。因为人
类社会的快速发展促进了社会对人才的专业和外语需求越来越专业化和
精通华,因此产生了不同专业的专门用途语言及不同语种的专门用途语
言。其中,专门用途英语(ESP)是发展得最为充分,影响得最为重大。
在ESP的研究成果的指导下很多其他语种也继承下去并以其语种的特色
的基础上发展自己语种的专门用途语言研究。
ESP 从上个世纪的60年代开始产生,它不是某种专门语言和方法,
也并非某种专门的教材,它是根据学习的需要而学习语言的一种途径
(Hutchinson 和 Waters 1987)1。ESP 教学是使学习者在某一专业或职
业上使英语知识和技能实现专门化的语言习得手段,它不等同于专业知
识的传授,侧重的是语言知识的输入,以及与专业目的相匹配的语言应
用能力的培养。ESP 教学的精髓是分析和满足不同学习者的不同需要,

它具有比EGP(English for General Purposes,通用英语)教学更为明确
的目的性和针对性, 重视在具体工作场合的英语综合应用能力的培养,
使学习者能更好地满足社会行业的需求。
ESP指的是与某种特定职业、学科或目的相关的英语,通过ESP 教
学可以使学习者具备在该学科内使用英语的交际能力。它是一种以学习

1

Tom Hutchinson 和 Alan Water, English for Speccific Purpose: A Learning-centred
Approach, Cambridge University Press, 1987
13


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

者为中心、建立在需求分析和教育心理学基础之上的教学方式。学习者
因自身的特殊需要而产生学习动机、并以学习者达到能实际运用为首要
原则。但是需要明白的是,ESP是一种手段而不是一种特别的语言形式,
它是一种语言习得的手段,该手段是基于学习者的需要。ESP的根本问
题是学习者为什么要学习外语,所有的教学决策都必须基于这个根本问
题之上,也就是说以学习者的需要为基础。因此ESP的精髓是分析和满
足不同学习者的不同需要,以提高教学效果。在中国的高职高专大学英
语教学中,以ESP理论为指导来分析学生的学习需求,并以此为根据来
进行课程设计,教材选编和探索教学方法,是达到“实用为主”这一教
学目标的重要途径之一。
1.2.2 ESP 理论的特征
1988年,Strevens进一步提出了ESP的四个绝对特征:(1)课程设
计满足学习者需求。(2)教学内容和特定学科、职业、实践活动有关。

(3)实用语言中的语法、词汇、 语篇、语义和语篇分析等方面是ESP
研究的重点。(4)与一般用途英语区分 1。 Dudley-Evans和St.John补充
学习者具有初中级以上的水平的一个特征。
1.2.2.1 课程设计满足学习者需求
ESP 是与特定职业领域相关,强调特定职业领域下的语言环境,
这最明显体现在教学内容。教学内容一定要考虑到学习者的―期望和渴
求‖。ESP就一名称也含有特定的意思,就在―专门‖这个词。意思是要针
对学习者的学习目标来设定专门的课程,专门的教学内容。所有有关的
教学内容、教学方式等的建议都取决于学习者的学习动机。

1

Strevens, ESP after twenty years: A re-appraisal,SEAMEO Regional Language
Centre, 1988
14


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

1.2.2.2 教学内容和特定学科、职业、实践活动有关
同上面所说,ESP要对某种学习者来设计教学内容。ESP在内容上
与EGP不一样,ESP的教学内容更趋向于实用性。Hutchinson & Waters
(1987)指出,ESP ―具有在‗典型的‘特别语境下应用语言”的特点, 是
“学习者在目标情景中极有可能遇见的语言与形式”。Hutchinson &
Waters 也说“告诉我你需要英语做什么,我就教给你所需要的英 语”
(Tell me what you need English for and I will tell you the English that you
need)1 。可以说,ESP 的课程内容无论如何也要与某些特定的学科、
职业和活动相关。

1.2.2.3 注重语言、词汇、技巧、语篇和体裁与特定活动的适应性
ESP 注重培养学生在专业场合的交际能力,强调―用中学、学中用、
学用统一‖,因此对于该理论的研究、对于高职英语教学具有极其重要
的价值,是高职英语教学改革的重要方向。
1.2.2.4 必须与一般用途英语形成鲜明的对照
这样说并不是说专门用途英语是有别于一般用途英语。其实,两
者之间相同点大于特殊性,它们没有本质上的区别,两者的教学过程是
相同的,所以不存在特定的ESP教学方法。ESP不是独立于一般用途英
语而形成一种特殊种类英语,ESP同样要遵循一般用途英语的语言规律。
两者的对照点主要集中在教学目的、教学内容。专门用途英语是为用英
语进行专业学习的教学,而一般用途英语是为打基础学语言的教学。 一
般用途英语以日常生活为场景,因此要解决日常交际问题,反而专门用
途英语以专业场景为例,因此要解决的自然也是专业场景的问题。

1

Tom Hutchinson 和 Alan Water, English for Specific Purposes: A Learning-Centered
Approach, Cambridge University Press, 1987
15


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

另外,要注意的是专门用途英语不是―英语+专业‖,所积累的知识
不是直接提高专业水平。所以专门用途的教学并不是教英语和教专业的
任务,而是怎么让学习者能够用英语在专业的环境中进行专业的交际。
明确这一点自然能够突出ESP和一般用途英语的对照。
1.2.2.5 学习者具有初中级以上的水平

Dudley Evans和St.John列出 ESP的适应对象是―他们或许在大学学
习或在公司工作,但也可能是中学生‖,―他们或许要有基本的语言基础,
但也可以是初学者‖1。可见Dudley-Evans和JoStJohn也对学习者的英语水
平不限制规定。笔者认为,应该根据专门用途英语的专业难易度来决定
开设专门用途英语课程的时间点。比如,在一般生活应用、出现比较多
的专业、很多一般人也常常使用的专业(如:旅游英语)就可以在初级
阶段或开始学习阶段马上开设专门用途英语教学课程。然而对技术专业
就一定要等学习者拥有一定的英语水平才能进行专门用途英语教学。
1.2.3 ESP 教材编写的原则
ESP教材编写首先是要遵守普通对外汉语的教材编写原则,此外,
根据ESP的特征,教材编写的原则也有恰当的调整。在此,本人以赵金
明经过之前的研究综述总结出来下列通用原则。
(1) 定向原则
就是要确定教材编写的基本走向,其中有三个―定‖要抓准:一是
定性 - 就是要确定所编教材的性质,二是定位 – 找准所编教材的位置,
三是定量 – 规定所编教材的容量。具体包括:确定是针对何种教学类型、
编写哪一类教材、为什么样的教学对象而编写、编写何种等级的教材、
编几本、需要多少学时等等。
1

Dudley Evan 和 St.John, Developmentsin English for Specific Purposes:A Multidisciplinary Approach, Cambridge University Press, 1998
16


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

编写需要特别强调的是,作为教材编写的首要性原则,定向原则
并不仅限于对上述定性、定位和定量相关的诸多问题作个简单的选择和

回答,更重要的在于要结合教学和教材编写的理论与实践,来研究和把
握不同教学类型、不同教材类型、不同教学对象、不同等级和系列的教
材各自所应具有的性质、特点和编写要求,进而考虑如何实现所编教材
的性质,如何落实所编教材的位臵,如何安排所编教材的容量和规模等
等。简言之,就是要考虑并详细列出实现教材定向要求的具体措施。显
然,为所编教材定性、定位和定量并不难,难的是如何真正落实和实现,
而后者恰恰应该是教材定向原则的根本要义所在。
(2)材料的真实性原则
关于真实性,多位研究者都曾在文中提到。Hall(1995)认为“外
语教材要满足真实性的需要,而真实性不仅体现在材料本身,还包括对
材料的反应”1。Candlin 和 Edelhoff(1982)把真实性归纳为:学习目
标的真实性,学习环境的真实性,语篇的真实性和学习任务的真实性2。
Breen 和 Candlin(1987)对真实性的理解是:为学习者提供的文章的真
实性;学习者对上述文章理解的真实性;为有利于语言学习所展开的活
动的真实性;语言教室中实际的社交场景的真实性3。朱海清(2013)、
高嘉璟(2009)都在关于ESP教材编写原则的分析中提出―真实性原则‖,
从各个层面分析了真实性的意义,如选材、教学目标、教学情境、交际
任务等。夏纪梅(2001)指出,只有符合学习者真实交际需求、具备真

1

Hall.D.,Materials Production,Theory and Practice in Hidalgo,Seameo
RegionalLanguage Centre-Singapore, 1995
2
Candlin.C.和 Edelhoff, Challenges,Teacher's Guide, Longman-London, 1982
3
Breen.M. P. 和 C. N. Candlin, Which materials? consumer‘s and designer‘s guide, In
L. E. Sheldon ,Modern English Publications in Association with the British Council London, 1987
17



越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

实交际内容材料、提高真实交际环境和交际任务的教材才是真正意义上
的真实性教材1。
值得注意的是各位语言学家和教育学家对真实性的观点并不相同。
其中一派被称为“绝对真实派”,其代表人物是Wilkins 和Grellet。他们
都认为在使用原版材料时要绝对忠实原版材料的真实性,不得有任何形
式的改动。Wilkins(1976)认为,真实材料不是专门给外国学生编写的
材料,而原来就是给本国语的人的材料。他认为在编写材料时,不应该
把原文中语言方面的难点去掉,也不用对原文进行任何形式的编辑加工。
可是同时他也认为可以对语言的内容作不同的开发利用2。Grellet(1981)
认为:“报纸的文章应该按照文章在报纸上首次出现的形式呈现给学生,
用同样的字体,同样的标题空间,同样的图片”3。她认为,如果在教材
编写中改变了报纸原文中的字体、省去原文的图片就会减少学生的学习
兴趣和热情,从而增加学生的学习难度。
但也有很多专家不同情“绝对真实派”之观点,中国外语界著名
的许国璋先生曾经说过“我的课文都不是拿来原封不动就用的,都要改
写的”。他编写教材的指导教材是必须经过反复推敲、反复加工的。
根据上述的基础,随着对教材的反复研究和探讨,对教学法的不
断改进,人们对材料真实性的看法变得逐渐客观、辩证起来,也对真实
性的使用越来越合理。Winddowson(1990)认为“信手拈来不加改写的
材料并不一定就是真实的材料,教材编写者把原材料中某些个人的写作
特点加以剔除,这并不损害材料的真实性,相反,更有利于读者掌握某
1

夏纪梅,《现代外语教材的特征及其意义》,外语界,2001


2

Wilkins, National syllabuses: A taxonomy andits relevance to foreign language
curriculttm, Oxford University Press, 1976
3
Griellet. F., Developing Reading Skill, Cambridge University Press, 1981
18


越南电力大学电气专业预科班学生汉语教材编写研究

宋垂云

类文章的一般修辞规范‖1。他还提出了自己对真实性的独到见解:―我们
不以真实性为起点,而以真实性作为学习者最终达到的目标‖。Williams
也指出“采用完全真实的材料会产生与期望相悖的矛盾。真实的材料有
时并不能帮助学生理解作者在材料里要表达的思想,语言太难的材料会
使学生把注意力集中在对语言的理解上”。
教材的真实性要求有几层意义。首先,教材要保证学习者能学有
所用。为了满足学习者在未来职场上真实的交际需求,要求 ESP 课堂教
学的主题与特定专业和职业相吻合,其 载体内容是特定专业或职业交际
中实际存在的。其次,教材除了要选取真实的交际内容,还要求有较强
的课堂教学的可操作性。教材要提供真实的交际环境和交际任务,甚至
可以把学生和教师作为真实的交际对象,让老师便于进行技能训练,让
学习者每一课都有直接的、具体的、实在的收获。第三,因为实际的专
业学习或者职业工作场合都按照由易到难的顺序来演变的,所以教材的
真实性也体现在内容编排要遵循由易到难的规律。
总之,专门用途英语教材应结合不同的课程、不同的授课对象,充
分、合理利用真实的材料编写教材。但对原文难懂的概念和术语,在编
写过程中应适当加以改写,但同时要基本上保持原文的长度和文体风格。

(3)任务的合理性原则
任务的设计必须具有明确的目的性和相当的合理性,这样才能使
学生在完成特定任务的过程中真正掌握某一知识的要点或语言规律。
Candlin(1987)认为,设计合理的任务应该具备以下特点(转引自程晓
堂,2004)2:
1

Widdowson. H.G., Aspects of Language Teaching, Oxford University Press, 1976
Candlin C.,Towards, Task-based Language Learning, Langguage Learning Tasks,
Englewood Cliffs, Prentice Hall - NJ, 1987
2

19


×