Tải bản đầy đủ (.pdf) (7 trang)

Hối phiếu đòi nợ - Bill of exchange

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (678.21 KB, 7 trang )

H i phi u đòi n – Bill of Exchange

M u h i phi u

A bill of exchange is a written order by the drawer to the drawee to pay money to
the payee. The most common type of bill of exchange is the cheque, which is
defined as a bill of exchange drawn on a banker and payable on demand. Bills of
exchange are used primarily in international trade, and are written orders by one
person to his bank to pay the bearer a specific sum on a specific date sometime
in the future.




th ng nh t trong vi c l u thông h i phi u t tr

c t i nay các n

c t b n đã ban

hành các lu t v h i phi u nh :
- Lu t h i phi u Anh ban hành n m 1882: "Bill of Exchange Act of 1882" (BEA)
- Lu t th ng m i th ng nh t M , 1962 "Uniform Commercial Codes of 1962" (UCC)
c Geneva ký k t gi a các n c 1930, lu t th ng nh t v h i phi u
- Công
"Uniform Law for Bill of Exchange" (ULB).
Vi t Nam đang s d ng áp d ng công



c này.




a)- Kháini m:
H i phi u là m t m nh l nh đòi ti n vô đi u ki n do Nhà xu t kh u, ng i bán, ng i
cung c p d ch v ký phát đ đòi ti n Nhà nh p kh u, ng i mua, ng i nh n cung c p
d ch v và yêu c u nh ng ng i này ph i tr m t s ti n nh t đ nh, t i m t đ a đi m
nh t đ nh, trong m t th i gian nh t đ nh cho Ng i th h ng có quy đ nh trong h i
phi u, ho c theo l nh c a ng i th h ng này tr cho ng i khác.
b)- Các thành ph n có liên quan:
- Ng i ký phát h i phi u: Nhà xu t kh u, ng i bán, ng i cung c p d ch v .
- Ng i ch u trách nhi m thanh toán h i phi u: (Theo thanh toán tín d ng ch ng t là
Ngân hàng m L/C, theo ph ng th c nh thu là Nhà nh p kh u, ng i mua, ng i
nh n cung c p d ch v ).
- Ng i h ng l i: Nhà xu t kh u, ng
khác đ c ch đ nh)
c)c đi m c a h i phi u:

i bán, ng

i cung c p d ch v (hay m t ng

i

- Tính tr u t ng: Trên t h i phi u có ghi s ti n tr cho ai, th i gian, đ a đi m phát
sinh h i phi u mà không ghi rõ nguyên nhân phát sinh h i phi u, t c n i dung kinh t
c a h i phi u.
- Tính b t bu c: Ng i tr ti n b t bu c ph i tr ti n h i phi
ch i vì b t c lý do gì. Tính b t bu c c a h i phi u đ c pháp lu
- Tính l u thông: H i phi u có th chuy n nh ng t tay ng
khác thông qua th t c ký h u h i phi u trong th i gian hi u l c c

d)- Hình th c c a h i phi u:
- Hình m u c a h i phi u dài hay ng n không h
nó. H i phi u đ

nh h

u mà không đ c t
t b o đ m.
i này sang tay ng i
a h i phi u.

ng đ n giá tr pháp lý c a

c vi t tay hay in s n theo m u đ u có giá tr , thông th

ng ng

i ta

s d ng h i phi u in s n có các kho ng tr ng đ cho ng i ký phát đi n vào nh ng n i
dung c n thi t. Tuy nhiên, khi đi n vào, ngôn ng t o l p h i phi u ph i b ng m t th
ti ng nh t đ nh và th ng nh t v i ngôn ng đã in s n trên m u. Thông th ng là b ng
ti ng Anh.
- Không đ c vi t lên h i phi u b ng bút chì, m c đ hay m c d phai.
- H i phi u đ c l p thành 01 hay nhi u b n. Thông th ng, ng i ta l p thành hai
b n. B n th nh t có ký hi u là (1), B n th nhì có ký hi u là (2). Hai b n này đ u có
giá tr ngang nhau, nh ng ch có m t b n có giá tr thanh toán.
i v i nh ng qu c gia
có tình hình chính tr b t n, h i phi u có th đ c l p thành ba hay b n b n. Nh ng
b n này c ng có giá tr ngang nhau. Tuy nhiên, ch có b n đ n tr c là có giá tr thanh




toán và nh ng b n còn l i s m t giá tr hi u l c thanh toán. H i phi u không có b n
chính hay b n ph .


e)- N i dung h i phi u(ch khi th a mãn nh ng cái này thì BE m i có giá tr )
Theo công
c Geneva 1930 (ULB), m t h i phi u đ c coi là có giá tr khi có đ 8
n i dung sau:
 Tiêu đ h i phi u: H i phi u ph i ghi tiêu đ là Bill of Exchange ho c Drafts.

a đi m và ngày ký phát h i phi u: Thông th ng, đ a đi m ký phát h i phi u
là n i ký phát h i phi u hay m t n i khác vì n i l p và n i c trú c a ng i ký
phát h i phi u có th khác nhau. N u trên h i phi u không có ghi n i ký phát h i
phi u thì đ a ch bên c nh tên c a ng i ký phát đ c coi là đ a đi m ký phát h i
phi u và n u trên h i phi u không ghi đ a ch c a ng i ký phát h i phi u thì h i
phi u đó không có giá tr .
Ngày ký phát h i phi u có ý ngh a quan tr ng. Nó chính là th i đi m xác đ nh vi c
thành l p h i phi u, đ ng th i c ng là c s xác đ nh k h n tr ti n c a h i phi u. Nó
c ng là c s đ xác đ nh th i h n t i đa đ xu t trình b ch ng t , đ ng th i là c s
ki m tra tính đ ng nh t c a b ch ng t . Thông th ng, ngày ký phát h i phi u là
ngày xu t trình B ch ng t cho ngân hàng thanh toán. Tr ng h p thanh toán b ng
ph ng th c tín d ng ch ng t , thì ngày h i phi u không đ c tr c ngày giao hàng
ghi trên v n đ n (B/L), hóa đ n (Invoice) và c ng không th sau ngày quá h n c a giá
tr c a th tín d ng (L/C).
 K h n tr ti n: Là ngày mà ng
i tr ti n có nhi m v tr ti n. Có hai lo i.
(thông th ng đ c th hi n bên c nh ho c phía d i tiêu đ h i phi u).

+ Tr ti n ngay: Có ngh a là vi c tr ti n đ c th c hi n ngay khi nhìn th y h i phi u,
vì v y trên h i phi u s th hi n là: "At sight of this first B/E of Drafts"
+ Tr ti n sau: (Time-Usance BE)Vi c th c hi n tr ti n đ c th c hi n trong m t
kho ng th i gian nh t đ nh
Ví d : - Tr sau X ngày khi nhìn th y h i phi u: "At X days after sight"
- Tr sau X ngày k t ngày ký phát: "At X days after signes"
- Tr sau X ngày k t ngày v n đ n: "At X days after bill of lading date"
- Tr trong m t ngày c th trong t ng lai: "On..(date) of this...firt or second
B/E"

Ng i th h ng: Tên h , đ a ch c a ng i th h ng ph i đ c ghi rõ ràng,
đ y đ . Theo lu t qu n ch ngo i h i Vi t Nam, ng i th h ng h i phi u là
các ngân hàng th ng m i có ch c n ng kinh doanh ngo i h i và ph i đ c Ngân
hàng nhà n c c p gi y phép kinh doanh.
 Ng
i tr ti n h i phi u(ng i b ký phát): Tên h ng i tr ti n ph i đ c ghi
rõ ràng, c th và ghi vào sau ch "To:". N u s d ng ph ng th c thanh toán
Nh thu, sau "To:" ph i ghi tên nhà nh p kh u. Còn khi s d ng ph ng th c
thanh toán Tín d ng ch ng t thì sau "To:" s ghi tên Ngân hàng m L/C và đ ng
th i, c n th hi n thêm S L/C, ngày phát hành L/C.

 Ng
i ký phát h i phi u: Tên, đ a ch và ch ký c a ng i ký phát h i phi u
đ c ghi bên ph i góc d i c a h i phi u. Ch ký c a ng i ký phát h i phi u



ph i là ch ký c a ng i có đ n ng l c hành vi và n ng l c pháp lý th hi n ý chí
cam k t c a h nên s do chính tay ng i l p h i phi u ký. Yêu c u ph i ký ch
ký thông d ng trong giao d ch.


a đi m thanh toán:n u không có quy đ nh khác thì đó là đ a đi m c a ng i b
ký phát
 L nh thanh toán ho c ch p nh n thanh toán vô đi u ki n m t s ti n nh t
đ nh
f)- Ch p nh n h i phi u: Là m t hình th c xác nh n vi c b o đ m thanh toán c a
ng i tr ti n đ i v i h i phi u khi đ n h n thanh toán. S ch p nh n h i phi u đ c
th c hi n b ng cách: Ng i tr ti n ghi vào m t tr c, góc d i bên trái c a h i phi u
sau dòng "To:" b ng ch : "Accepted" k đó là ch ký c a ng i tr ti n. Tr ng
h p, m t tr

c đã đ y kín ch , thì vi c th t c này s th c hi n

m t sau h i phi u.

Chú ý: Tuy nhiên, ng i tr ti n v n có quy n t ch i, không ch p nh n h i phi u
n u có nguyên do chính đáng, ch ng h n nh hàng hóa th c nh n không đúng v i h p
đ ng đã ký k t v s l ng, ch t l ng, ch ng lo i, ho c B ch ng t thanh toán b t
h p lý, không nh t quán, không phù h p v i nh ng đi u kho n, đi u ki n đã đ c quy
đ nh.
M t h i phi u có k h n, n u đã đ c ký ch p nh n, s đ m b o s tin c y trong
thanh toán và s d dàng l u thông thu n l i h n trong vi c chuy n nh ng.
g)- Ký h u h i phi u:(Endorsement) - Ch dùng đ i v i nh ng H i phi u có k
h n
ây là th t c chuy n nh

ng quy n s

h u h i phi u t


ng

i th h

ng này

sang ng i th h ng khác. Ng i ký h u (Endorser) ký chuy n nh ng vào m t sau
c a t h i phi u và trao cho Ng i đ c chuy n nh ng (Endorsee). Vi c ký h u, th
hi n d i các hình th c:
 Ký h u đ tr ng (Blank endorsement): Không ch đ nh c th ng
i th h ng
k ti p là ai, mà ch ký tên mà thôi. V i hình th c này, ng i nào c m đ c h i
phi u, coi nh là ng i th h ng ti p theo.
 Ký h u theo l nh (To order endorsement): Lo i ch đ nh m t cách suy đoán
ng i th h ng h i phi u, th ng đ c ghi nh sau: "Pay to the order of Mr.
A"
 Ký h u h n ch (Restrictive endorsement): Còn g i là ký h u đích danh. Trong
hình th c ký h u này, Ng i chuy n nh ng nêu rõ đích danh ng i th h ng
ti p theo và ch có ng i đó mà thôi: "Pay to Mr.A only"
 Ký h u mi n truy đòi (Without recourse endorsement): Lo i này, ng
iđ c
chuy n nh ng không đ c quy n đòi l i ti n c a ng i chuy n nh ng cho
mình n u ng i tr ti n t ch i tr ti n.



Ký h u b o l u (Conditional endorsement): Lo i ký h u có đi u ki n, đòi h i
ng i đ c chuy n nh ng ph i th c hi n m t s đi u ki n do ng i chuy n
nh ng đ ra.
h)- B o lãnh h i phi u: (Guarantee-Aval) - Ch dùng đ i v i nh ng H i phi u có



k h n
ây là s cam k t c a ng i th ba v kh n ng thanh toán h i phi u cho ng i
th h ng khi đ n h n tr ti n. Thông th ng ng i b o lãnh h i phi u là các Ngân
hàng. Vi c b o lãnh s đ c th c hi n b ng cách ghi vào ch "b o lãnh"(good as
aval) và ký tên vào c m t tr c và sau c a t h i phi u.
T i m t s qu c gia, ng i ta có th th c hi n vi c b o lãnh b ng m t v n b n
riêng, g i là b o lãnh bí m t.
Trong ph ng th c thanh toán tín d ng ch ng t , h i phi u có ghi "theo th tín
d ng s : ...., m

ngày:... b i ngân hàng m

th

c ng là m t hình th c b o lãnh h i phi u.
i)- Kháng ngh (protest): Khi đ n h n mà ng

tín d ng là:........", v b n ch t, đây
i tr ti n không tr ti n, Ng

i th

h ng có quy n kháng ngh ng i này tr c pháp lu t. Gi y kháng ngh ph i do ng i
th h ng l p trong th i gian không quá 24 gi k t ngày đ n h n thanh toán h i
phi u. Trong gi y kháng ngh này ghi rõ nguyên v n n i dung c a t h i phi u cùng v i
vi c ch p nh n, ký h u, b o lãnh (n u có) có xác nh n c a công ch ng viên.
j)- Chi t kh u h i phi u (Discount) - Ch dùng đ i v i nh ng H i phi u có k
h n

ây là m t hình th c tín d ng d a trên c s t h i phi u. Là m t nghi p v c a
Ngân hàng, trong đó, Ng i th h ng xu t trình h i phi u ch a đ n h n tr ti n cho
Ngân hàng, đ nh n l i ngay m t s ti n th p h n s ti n đã ghi trên h i
phi u. Tr ng h p c hai bên đ u đ ng ý, Ng i th h ng s th c hi n nghi p v ký
h u đ chuy n nh ng h i phi u đó cho ngân hàng. Chênh l ch gi a s ti n ghi trên
h i phi u và ti n Ngân hàng chi ra, là l i t c chi t kh u c a Ngân hàng. Ng i th
h ng c ng có th dùng h i phi u đ th ch p vay v n
Ngân hàng.
—————————————-




MAU HOI PHIEU THAM KHAO
No. 05HH2008

BILL OF EXCHANGE
Hai phong, 05th November 2008

For EUR 3,590,000
At sight of this First Bill of Exchange (Second of the same tenor and
date being unpaid) pay to the order of MILITARY COMMERCIAL JOINT STOCK
BANK the sum of
Euro Three million five hundred ninety thousand only.
Value received and charge the same to account of Rensen Seatrade BV
Drawn under Fortis Bank (Netherlands) Rotterdam
Irrevocable Transferable Letter of Credit No. NLNL1NL07M327207dated 070705
To
For
FORTIS BANK (NETHERLANDS)

HONG HA COMPANY
ROTTERDAM
——————————–





×