Tải bản đầy đủ (.pdf) (117 trang)

Nghiên cứu pháp luật về nhập khẩu song song hàng hóa được bảo hộ nhãn hiệu tại một số nước trên thế giới và đề xuất hoàn thiện pháp luật việt nam

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.35 MB, 117 trang )

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT TP. HỒ CHÍ MINH
-----------***------------

BAN ĐIỀU HÀNH
CÁC CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO ĐẶC BIỆT

NGUYỄN THỊ KHÁNH LINH

NGHIÊN CỨU PHÁP LUẬT VỀ NHẬP KHẨU
SONG SONG HÀNG HOÁ ĐƯỢC BẢO HỘ NHÃN HIỆU
TẠI MỘT SỐ NƯỚC TRÊN THẾ GIỚI
VÀ ĐỀ XUẤT HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT VIỆT NAM

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP CỬ NHÂN LUẬT
Khoa: Luật Quốc Tế
Niên khóa: 2012 - 2016

THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
NĂM 2016


BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT TP. HỒ CHÍ MINH
-----------***------------

BAN ĐIỀU HÀNH
CÁC CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO ĐẶC BIỆT

NGUYỄN THỊ KHÁNH LINH


NGHIÊN CỨU PHÁP LUẬT VỀ NHẬP KHẨU
SONG SONG HÀNG HOÁ ĐƯỢC BẢO HỘ NHÃN HIỆU
TẠI MỘT SỐ NƯỚC TRÊN THẾ GIỚI
VÀ ĐỀ XUẤT HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT VIỆT NAM

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP CỬ NHÂN LUẬT
Khoa: Luật Quốc Tế
Niên khóa: 2012 - 2016

Người hướng dẫn khoa học: TS. Lê Thị Nam Giang
Người thực hiện: Nguyễn Thị Khánh Linh
MSSV: 1253801012150
Lớp: CLC37C

THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
NĂM 2016


L
v






L
v

v ờ


Hồ C í M
í

ịN

G

í

,

v

í



.
Sinh viên
N







L



LỜI CẢM ƠN
N

ờ v









v

L

Hồ C í M




L

c bi
ờ v
v



v



Do kinh nghi
í

G
N




ịN




v



í
C v



C

ờ v

í




MỤC LỤC
................................................................................................................... 6

Ờ M

CHƯƠNG 1: MỘT SỐ VẤN Ề Ý

ẬN VỀ NHẬP KHẨ SONG SONG

HÀNG HOÁ ƯỢC BẢO HỘ NHÃN H Ệ VÀ TH YẾT HẾT Q YỀN .... 15
1.1 Khái quát về bảo hộ nhãn hiệu .......................................................................... 15
111

.............................................................................................. 15

v

......................................................................................................... 15

112 B

1.2 Khái quát về nhập khẩu song song hàng hoá được bảo hộ nhãn hiệu ..... 16
121

v






....................................................................................................................... 16
122N





....................................................................................................................... 19
123M



v

........................................................................................ 21



1.3 Thuyết hết quyền – cơ sở pháp lý điều chỉnh hoạt động nhập khẩu song
song hàng hoá được bảo hộ nhãn hiệu ................................................................... 22
.................................................. 22

131




132C

........................................................................................................... 26

133M



............................................................................................ 28

v
KẾT

ẬN CHƯƠNG 1 .............................................................................................. 30

CHƯƠNG 2: PHÁP
V ỆC



ẬT CỦA MỘT SỐ NƯỚC TRÊN THẾ G Ớ TRONG

Ề CHỈNH HOẠT ỘNG NHẬP KHẨ SONG SONG HÀNG HOÁ

ƯỢC BẢO HỘ NHÃN H Ệ ................................................................................... 31
2.1 Pháp luật của Hoa Kỳ .......................................................................................... 32
2.1.1 C
212
213


................................................. 32

v
v

H
v

.................................. 33
u ................................................. 41

2.2 Pháp luật của liên minh Châu Âu. .................................................................... 43


221C

v

222

v

v

L



............................................................................ 46


C

223C

u ................................................. 43



v
u ............... 49

ng nh p khẩu song song

2.3 Pháp luật Singapore ............................................................................................. 51
231C

................................................. 52

v

................................... 54

232
233C



í


............................................................................. 55



2.4 ánh giá chung ..................................................................................................... 56
ẬN CHƯƠNG 2 .............................................................................................. 59

KẾT

CHƯƠNG 3: NH NG K ẾN NGH NH M HOÀN TH ỆN PHÁP

ẬT

V ỆT NAM VỀ NHẬP KHẨ SONG SONG HÀNG HOÁ ƯỢC BẢO HỘ
NHÃN H Ệ .................................................................................................................... 60
3.1 Hoạt động nhập khẩu song song hàng hoá được bảo hộ nhãn hiệu t ên
th c tế và t ong quy đ nh của pháp luật Việt Nam – Một s b t cập t ong
quy đ nh của pháp luật .............................................................................................. 60
311
312N

................................................. 61

v
v






............................................................................................... 67
313



31



......... 70



v





song ............................................................................................................................................... 72
3.2 Giải pháp hoàn thiện pháp luật về hoạt động nhập khẩu song song hàng
hoá được bảo hộ nhãn hiệu tại Việt Nam .............................................................. 76
321










........................................................................................ 76
3 2 1 1 Bổ



v

í

v

L

SHTT.............. 77


3212B





NHẬP HẨU ONG ONG

........................................................................................................................................................ 79


3.2.1.3

2 11
321

Bổ


-B

v


v



NHẬP HẨU ONG ONG ạ
2 /2011/TT-BCT .......................................... 81


v

NHẬP

HẨU ONG ONG ............................................................................................................. 82
322C

........................................................................................................ 81

KẾT


ẬN CHƯƠNG 3 .............................................................................................. 82

KẾT

ẬN ...................................................................................................................... 83

ANH MỤC TÀ
PHỤ ỤC

Ệ THAM KHẢO


DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT
Ý nghĩa

STT

Từ viết tắt

1

ASEAN

2

CJEU

3

DNTN


Doanh nghi

4

EEA

Khu v c kinh t

5

EU

6

NACCS

7

NKSS

8

USFDA

9

FTA

10


PI

11

SHCN

12

SHTT

13

TPP

14

US

15

USITC

16

USSC

18

VCFTA


19

VJEPA

20

XNK

21

WIPO

22

WTO

N

Hi p h

L
H

ng Nippon
Nh p khẩu song song

C c qu

c phẩ


v

c phẩm Hoa K



Hi

ại t do

Nh p khẩu song song
S h

p

S h

í



Hi

B

D

Hoa K
ại qu c t Hoa K


Uỷ

i cao Hoa K


Hi
Hi

ại t do Vi t nam – Chile



Vi t Nam – Nh t B n
Xu t nh p khẩu
Tổ ch c S h
Tổ ch

í tu th gi i
ại th gi i


DANH MỤC SƠ Ồ VÀ BẢNG BIỂU
Tên sơ đồ, bảng biểu

STT
ồ11

1
2


B

N

cb oh

23C
v
í

3

B ng 3.2 Th
loạ

20
53

NKSS

v vi c vi phạ

B ng 3.1 Th

u


c
í


3

Trang

HCN

ịx

74

ạn 2007 – 2012
v

ị nh p khẩu c a m t s
(

2 12)

76


Ờ M
1. Tính c p thiết của việc nghiên cứu đề tài
i nh


v ồ



(NKSS). Vi N


l c



í





N

v

v
v



N



v





NKSS
N

1

2



õ

m ts v



v

28 5 2

-B

B HCN

27 12 2 11 C í

v


N




gia nh p

FTA Vi t Nam – EU hay h i nh p kinh t
EC

ASEAN k t khi
H

PP

n gi

í

v

c trong khu v c
N

N

N



2 2
2




5-N

B C í
í

v y, vi





2


N

N

5 D
v

v




m


2

u


v






Nh
v

í

í

N

37/2011-

ng

cb oh

v c xem


t Vi t Nam hi




i nh







ng nh p

v

u

v



v

N


u
ờ v





ã

6




hiệ

t Việt Nam

p.
2. T ng quan t nh h nh nghiên cứu
2.1. T nh h nh nghiên cứu từ nước ngoài


v

N

v



v
C


t


A

-harmonized perspective on parallel imports: the

protection of intellectual property rights and the free movement of goods in
e a

a

ade”

B

v

(

1 12

3)


v v

v
PO Pa a e


B
e

a d

M

e



de e





a

C

í

(


2



a e

e”

G

1)

v v

Pa a e


2

)



f
N






:A

L


a

E

v

N
C

a :I

y

e w

G



v v

no copyright



(

í
N


í

v v c ổ

C

v

t;
C

The exhaustion Principle in relation to Parallel

I

a

N

v



M H

(

2


)

v





7


2.2. T nh h nh nghiên cứu tại Việt Nam
C

n thờ

m hi n tại,

Vi t Nam

v

ng NKSS v

hoạ



v




v
v



v


í


d



a

(2 1 )




N



v






v


v

N
d ợ



ị Bí

v

( 52




)

N

:






v


v

íN
N

t Nam;

v

y



H



v
N



í


H

B

L

v N

v
B

í

N

y

í

ễ N




íL

12

v


í
H


v



N


P

N

y
(

H

12 2
E N

v

B
í

a


c hiệp h
í L


H

H

P


í

v

C
B v







N

ễ N

)


v
M

P

v

t

Nam .
Theo nh




ờ v
N



v

t SHTT,
v





v




8


H

ho
(

)
C í


v v

v

ng N




N




v


v
C í

v

uv

cb oh



uv

v

t

v







ng N




í

D
cb oh





v



v



N

u


n


v v

u qu c a
v


v N



N



v
1

N

í
ờ v

vi

u



N

ờ v

í

v
3. M c đích và nhiệm v nghiên cứu

3.1. M c đích nghiên cứu
M

í

í

v



ng N

cb oh



lu

v


v
u,

t

N

u


í

H


nghi m cho Vi t Nam nh m
N

t Vi


lu
u
kinh t qu c t

í

v

ng N
í

N

v
cb oh
h i nh p

ễn ra mạnh m .


9


3.2. Nhiệm v nghiên cứu
P

v

í

v

ờ v

- ổ

v



uv

ng NKSS
-N

v

v hoạt


ng N

u.

-N

L



C

H

N

-N




N



u
v




v

v



ng NKSS

N

t Vi N

-C ỉ



u





t Vi

N

n





ng NKSS

u.
v


4.



N

u ạ

cb

v

t Nam.

i tượng và phạm vi nghiên cứu

4.1.

i tượng nghiên cứu
ờ v


í

v

t SHTT hi
v

cb oh



t Nam trong vi



ng N

u.

4.2. Phạm vi nghiên cứu
Về n i dung:

ờ v

ng N

í
cb oh



v



u

H


õv
v

ng NK

H

L
N

C

H

v
u

v
í


v




v

t

í
v


v

10


ồng thời n

ờ v

H



Nam trong vi



ng N

cb oh






C


v



N



v

u.

v

L

v

C

H



N

v

(

cb oh

u

Vi t Nam.

Về k ô

v

H

v

L
L

C
C

,v
H


hoạ

v N

v


L

v
v



v

C

c
v

H
H

L

T
t

72 1 )


v

N

hoạ

t hi

2

u thu th
ki n nghị

lu

ki n nghị


v

Về

u

H

phạ

v


t

v H

v v c

v

í

v
,

l
v

ng NKSS

NKSS. H

ại di n cho

th
v v

T
(mang nh ng

n


L
ng c

h t quy

C

H

v

t Anh)
v



NKSS;
v

T


L

N


C


H

v

N


t Nam – EU, PP v

c nh h i nh p kinh t khu v

EC

í

b i

p.

. Phương pháp nghiên cứu
v

11


í

ng (case study), ổ





v

í

v

B
ổ v

t, m



v

p. C th :
ờ v

v




í

)
)


(
(

B



v
í
í



ờ v

í



v

ph

í

v


ờ v
ng N

C

2) v

3 C

”, v
v

O

G
v v



N

P

v

v
iv

v v

v

D v


C

C

v
v

BECO

v

ạ H

L v

v vi c tại Singapore
v

ạ L

H
v

v


L

N


v

v

u
ờ v


P

d ng
v

v v

G

c s

v

cb oh
( C

D

)

v v c tran


H

v

õ

(


v

cs d

a




í

v

hi








2



í



C

v

v

ph

í

v

v

a

v

v

v

v
v



L v
H

C

v

N v

&H
D

v
v

B

12


C

c s d ng ch y u
ờ v




C

H

H

v

t Vi N



cb oh

v
ờ v

c C

v

u.

ng ờ



ờ v

v

í

v






v
í

3



í

v

L

2v C

v




v



ng N
c s d ng

N

N




3

í

tb

u

í

í

6. Nh ng đ ng g p của đề tài

í


lý lu n:

v




cb oh
H

í

v

u

lu t, nh

N

v



H

ờ v




N

v

u
ờ v
v


lu



ổí


u ạ

N

v

ng NKSS

v


:

v

p

nv


u




v

v





H

n th c
N






v


í
cb oh



ng NKSS



N

13




v

ki n nghị nh m

Vi t Nam.
. Kết c u đề tài
N



v
:M ts v

ã


ệu

học thuy t h t quy n
:P

KSS

ợc b o h

n v nh p kh
a



ợc b o h

ã

ệu

: Nh ng ki n nghị
ợc b o h


ã

t Việt Nam

ệu.


14


CHƯƠNG 1: MỘT SỐ VẤN



Ý

ẬN VỀ NHẬP KHẨU SONG SONG

HÀNG HOÁ ƯỢC BẢO HỘ NHÃN H Ệ VÀ TH YẾT HẾT QUYỀN
1.1 Khái quát về bảo hộ nhãn hiệu
1.1.1 Khái niệm về nhãn hiệu


P






1

v

v


.

N

Theo ph
1

nghi
d

v

ệ dù

L



â

í





dị

2



a

5





ã



â

a ”.

ờ v


v


v


ờ v

v


v

v





v

v

N


v

1.1.2 Bảo hộ nhãn hiệu
N

HCN

t trong b

Quy n s h

iv

v


ẩm quy n ho c t

ng m t s

u ki n

ịnh.

nh
Hi

t

h

ng chỉ

u nổi ti

iv
n ph i ti

iv

u

ẩm quy
ờng, quy n s h u chỉ

iv

uv


v

c
í



v

ờng h p c th .

u nổi ti ng trong t

15 H

u nổi ti ng. Ch s
oh

v

c

1

t SHTT b o v .

p khi ti


ẩm quy n. Thời hạn b o h cho m t


í

P

15


v

u tu thu


P

ịnh

t SHTT c

c

ịnh: … ỗi lần gia h
d

thời h n hiệu lự

7


ã

ng
)



i

…”. V

c, m t



v
p 2.

c bi
c th hi n

vi



ịnh

c quy n c a ch s h u



m nh

cs



a ch s h u s d ng trong hoạ
ho

cb o

c chuy n giao quy n s d ng

ng b o h cung c p m

vị th c a ch s h

v

c quy n s d ng trong phạ

s h u (ho
c quy

ã

i h n s lần gia h

h




. H ệu lự

ợc gia h

u 17 hi p

u hi

v i nh
m l n 3.

v

u, n u vi c s d

1.2 Khái quát về hoạt động nhập khẩu song song hàng hoá được bảo hộ nhãn
hiệu
1.2.1 Khái niệm và đặc điểm của hoạt động nhập khẩu song song hàng hoá
được bảo hộ nhãn hiệu


NKSS






v
v

v
v NKSS.

m th ng nh


(

c s d ng


(

H ạ

C

)
v

)




t ng
(


p khẩ

)

t s qu
c s d ng


t ng
M . Thu t ng

v



c s d ng nh m




- loạ

mạo.
Trong m

i cao Hoa K




ợc s n xu t
2
3

(
1 H
ị H

í
P

v

p kh u
a

12
2 1 )
í ạ

ã



ã

ợc




16


y ns h
ợc sự

é

í



ợc nh p kh u v

Hoa Kỳ
ã

a ch s h

Hoa Kỳ”4.



D

L

v
v


H a Kỳ
PB

v









H




5

B

í
N

.



v


v




)
H

O ị
(

v




(ví

v

) M

(When

a product made legally (i.e. not pirated) abroad is imported without the permission
of the intellectual property right-holder (e.g. the trademark or patent owner). Some
countries allow this, others do not)6.
PO N








v
ẩ v
í






v


C




7


v N





.

N


a ự





N









(
12
2 1 )
Lous P.Bucklin ,(1993), Modeling in the international gray market for public policy decisions.
6
(
12/06/2016).
4

5

7

(
12
2 1 )

17


d a

a



ệ ” 8.


B



1

1




y



ử dụ

e

y


a



ã



â

â







a a


37/2011/TT-B HCN
yể

y

d

a

y







ử dụ
y



í



yể

a


ử dụ



ặ dù







ờ v

ệ ”.
v



N

N

v

(

)


nh

NKSS



( í

)





í
C

í


ng N
N

v

v


1


3 L




dị


í














N



1

ệ d


N

í



(2

)



5

a

a

27

a

ì
”. D


a,

í


2

ú

yể

8





ạ ị



í



ạ N

H N

18


a


v

ẩ v


v

v


hai


v
N



(

).

h ạ
N




v





N



ạ –









í

v
H



… (Xe



ụ 0 ).
1.2.2 Nguyên nhân xu t hiện hoạt động nhập khẩu song song hàng hoá được

bảo hộ nhãn hiệu


Khi m

v

ỉ ị





NKSS

v

-



n khi m




cm






v



h u

quy n SHTT.
N

N

v



C
v




ẩ v








v

v


-

19




9



.C






v


v




(

c gia A) v

P3






NKSS

P1



NKSS



B

P1 P2 C

c gia

P1 N


v

v


v



(


P2 >

B) v

P1 v P210.



(Sơ đồ 1.1

N

Hi n nay, n
N

cb oh
í


u qu
ẩy ti
í



a hoạ

N
v
(Xe

u

ại

c cho n n kinh t

ời

c b oh

nh ng

ng
ẩy t

ct

ại. Hoạ

nh ng

u).

ục 2).

9

Keith E.Maskus (2001), Parallel imports in pharmaceuticals: Importation for the competition and
prices in developing countries, University of Colarado at Boulder.
10
N ễ N
L
í
v v


í
lu
1
2
7-53, tr.47,48.

20


1.2.3 M i quan hệ gi a nhập khẩu song song hàng hoá được bảo hộ nhãn hiệu
và thương mại hàng hố qu c tế.
N



ạ v v

v

í


í

N






v



N







-




í









í

a

v

N
11

í


í








v



C



v

O

N

v




H

v

v

ạ (G




) H



N

v
v


v

L
2




v

11





H



.

H








ạ v

)





í (v

8

N
221


v


v v

í

í


v



N

21


×