Tải bản đầy đủ (.pdf) (255 trang)

Biên soạn tài liệu giảng dạy song ngữ anh việt công nghệ lạnh và điều hòa không khí (unit 45 47 domestic refrigerators)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (13.35 MB, 255 trang )

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM KỸ THUẬT TP.HCM
KHOA CƠ KHÍ ĐỘNG LỰC
BỘ MƠN CƠNG NGHỆ NHIỆT – ĐIỆN LẠNH

Đề tài: BIÊN SOẠN TÀI LIỆU GIẢNG DẠY SONG NGỮ ANH – VIỆT
CÔNG NGHỆ LẠNH VÀ ĐIỀU HỊA KHƠNG KHÍ (UNIT 45 – 47)

GVHD.GVC.ThS NGUYỄN THỊ BÍCH NGỌC
SVTT
Trần Minh Thiện
13147065
Nguyễn Minh Tiến 13147068
Tp HCM - Tháng 07, Năm 2017



LỜI CẢM ƠN
Chúng em xin gửi lời cảm ơn chân thành tới GVC.ThS.Nguyễn Thị Bích Ngọc
người đã tận tình giúp đỡ, hướng dẫn, quan tâm, động viên và tạo mọi điều kiện tốt nhất
cho chúng em trong suốt quá trình hoàn thành đồ án tốt nghiệp: ‘‘Biên soạn tài liệu giảng
dạy song ngữ Anh_Việt Cơng nghệ nhiệt và điều hịa khơng khí” để chúng em có thể
hồn thành tốt đồ án.
Chúng em cũng xin gửi lời cảm ơn chân thành đế quy Thầy (Cô) trong Bộ môn
Công Nghệ Kỹ Thuật Nhiệt, Khoa Cơ Khí Động Lực, Trường Đại Học Sự Phạm Kỹ
Thuật Thành Phố Hồ Chí Minh đã giúp đỡ chúng em có một nền kiến thức cơ bản để vận
dụng vào việc hoàn thành tốt đề tài tốt nghiệp.
Trong suốt quá trình làm đồ án với sự nỗ lực của các thành viên trong nhóm và sự
hướng dẫn tân tình của GVC.ThS.Nguyễn Thị Bích Ngọc, đồ án của chúng em đã hồn
thành. Trong q trình thuyết trình này chúng em cố gắn trình bày một cách trọn vẹn
nhất. Tuy nhiên do tài liệu tham khảo và khả năng chúng em có hạn nên khơng tránh khỏi


những thiếu sót , chúng em kính mong sự đống góp ý kiến và chỉ bảo thêm của các thầy
cô.
Cuối cùng em xin chân thành cảm ơn tới gia đình và những người bạn của chúng
em , những người đã luôn giúp đỡ, động viên chúng em hồn thành tốt đề tài này.

TP.Hồ Chí Minh, ngày…tháng …năm 2017

Sinh Viên thực hiện
(ký & ghi rõ họ tên)


CONTENTS
MỤC LỤC
UNIT 45 DOMESTIC REFRIGERATOR .......................................................................... 2
OBJECTIVES ................................................................................................................ 2
MỤC TIÊU BÀI HỌC ................................................................................................... 2

SAFETY CHECKLIST .................................................................................................. 2
KIỂM TRA AN TOÀN .................................................................................................. 2

45.1 REFRIGERATION ................................................................................................ 3
45.1 ĐIỆN LẠNH .......................................................................................................... 3

45.2 THE EVAPORATOR ............................................................................................ 7
45.2 THIẾT BỊ BAY HƠI .............................................................................................. 7

45.3. NATURAL-DRAFT EVAPORATORS ............................................................. 10
45.3. THIẾT BỊ BAY HƠI ĐỐI LƯU TỰ NHIÊN ..................................................... 10

45.4 EVAPORATOR DEFROST ................................................................................ 16

45.4 RÃ ĐÔNG THIẾT BỊ BAY HƠI ......................................................................... 16

45.5 THE COMPRESSOR ........................................................................................... 18
45.5 MÁY NÉN ........................................................................................................... 18

45.6 THE CONDENSER ............................................................................................. 25
45.6 THIẾT BỊ NGƯNG TỤ ....................................................................................... 25

45.7 DEFROST CONDENSATE, AUTOMATIC DEFROST .................................... 29
45.7 XẢ BĂNG NƯỚC NGƯNG, XẢ BĂNG TỰ NHIÊN ....................................... 29

45.8 COMPRESSOR OIL COOLERS......................................................................... 31


45.8 DẦU LÀM MÁT MÁY NÉN .............................................................................. 31

45.9 METERING DEVICE .......................................................................................... 33
45.9 THIẾT BỊ ĐO LƯỜNG ....................................................................................... 33

45.10 THE DOMESTIC REFRIGERATED BOX ...................................................... 36
45.10 NGĂN LẠNH .................................................................................................... 36

45.11 WIRING AND CONTROLS ............................................................................. 51
45.11 DÂY VÀ ĐIỀU KHIỂN .................................................................................... 51

45.12 COMPRESSOR CONTROLS ........................................................................... 53
45.12 ĐIỀU KHIỂN MÁY NÉN ................................................................................. 53

45.13 COMPRESSOR START CIRCUIT ................................................................... 57
45.13 MẠCH KHỞI ĐỘNG MÁY NÉN ..................................................................... 57


45.14 DEFROST CYCLE ............................................................................................ 58
45.14 CHU TRÌNH RÃ ĐƠNG ................................................................................... 58

45.15 SWEAT PREVENTION HEATERS ................................................................. 61
45.15 MÁY SƯỞI NGĂN ẨM .................................................................................... 61

45.16 LIGHTS .............................................................................................................. 63
45.16 ĐÈN .................................................................................................................... 63

45.17 REFRIGERATOR FAN MOTORS ................................................................... 63
45.17 ĐỘNG CƠ QUẠT TỦ LẠNH ........................................................................... 63

45.18 ICE-MAKER OPERATION .............................................................................. 63
45.18 HOẠT ĐỘNG CỦA MÁY SẢN XUẤT ĐÁ .................................................... 63


45.19 REFRIGERATOR SERVICE ............................................................................ 68
45.19 BẢO QUẢN TỦ LẠNH .................................................................................... 68

45.20 CABINET PROBLEMS .................................................................................... 69
45.20 CÁC VẤN ĐỀ CỦA TỦ .................................................................................... 69

45.21. GAGE CONNECTIONS ................................................................................... 73
45.21 DỤNG CỤ KẾT NỐI ......................................................................................... 73

45.22 LOW REFRIGERANT CHARGE ..................................................................... 80
45.22 TẢI LẠNH THẤP .............................................................................................. 80

45.23 REFRIGERANT OVERCHARGE .................................................................... 87

45.23 QUÁ LẠNH ....................................................................................................... 87

45.24 REFRIGERANT LEAKS .................................................................................. 89
45.24 RỊ RỈ MƠI CHẤT LẠNH ................................................................................. 89

45.25 EVAPORATOR LEAKS ................................................................................... 93
45.25 RÒ RỈ THIẾT BỊ BAY HƠI .............................................................................. 93

45.26 CONDENSER LEAKS ...................................................................................... 93
45.26 RỊ RỈ BÌNH NGƯNG ....................................................................................... 93

45.27 REFRIGERANT PIPING LEAKS..................................................................... 94
45.27 RÒ RỈ ĐƯỜNG ỐNG LẠNH ............................................................................ 94

45.28 COMPRESSOR CHANGEOUT........................................................................ 99
45.28 THAY ĐỔI MÁY NÉN ..................................................................................... 99


45.29 SYSTEM EVACUATION ............................................................................... 105
45.29 HÚT CHÂN KHÔNG HỆ THỐNG................................................................. 105

45.22 LOW REFRIGERANT CHARGE ..................................................................... 80
45.22 TẢI LẠNH THẤP .............................................................................................. 80

45.23 REFRIGERANT OVERCHARGE .................................................................... 87
45.23 QUÁ LẠNH ....................................................................................................... 87

45.24 REFRIGERANT LEAKS .................................................................................. 89
45.24 RỊ RỈ MƠI CHẤT LẠNH ................................................................................. 89


45.25 EVAPORATOR LEAKS ................................................................................... 93
45.25 RÒ RỈ THIẾT BỊ BAY HƠI .............................................................................. 93

45.26 CONDENSER LEAKS ...................................................................................... 93
45.26 RỊ RỈ BÌNH NGƯNG ....................................................................................... 93

45.27 REFRIGERANT PIPING LEAKS..................................................................... 94
45.27 RÒ RỈ ĐƯỜNG ỐNG LẠNH ............................................................................ 94

45.28 COMPRESSOR CHANGEOUT........................................................................ 99
45.28 THAY ĐỔI MÁY NÉN ..................................................................................... 99

45.29 SYSTEM EVACUATION ............................................................................... 105
45.29 HÚT CHÂN KHÔNG HỆ THỐNG................................................................. 105

45.31 COMPRESSOR CAPACITY CHECK ............................................................ 112
45.31 KIỂM TRA CÔNG SUẤT MÁY NÉN ........................................................... 112

45.32 SERVICE TECHNICIAN CALLS .................................................................. 116


45.32 DỊCH VỤ GỌI KỸ THUẬT VIÊN ................................................................. 116

UNIT 46 DOMESTIC FREEZERS ................................................................................. 135
46.1.OBJECTIVES .................................................................................................... 135
46.1.MỤC TIÊU ......................................................................................................... 135

46.2.SAFETY CHECKLIST ...................................................................................... 136
46.2.DANH MỤC AN TOÀN ................................................................................... 136


46.3.THE DOMESTIC FREEZER ............................................................................ 136
46.3.TỦ ĐÔNG GIA DỤNG ..................................................................................... 136

46.4.THE CABINET OR BOX .................................................................................. 139
46.4 KIỂU TỦ ............................................................................................................ 139

46.5.CABINET INTERIOR ....................................................................................... 142
46.5.NỘI THẤT TỦ ................................................................................................... 142

46.6.THE EVAPORATOR ........................................................................................ 147
46.6.THIẾT BỊ BAY HƠI .......................................................................................... 147

46.7.THE COMPRESSOR ......................................................................................... 150
46.7. MÁY NÉN ........................................................................................................ 150

46.9.THE METERING DEVICE ............................................................................... 154
46.9.THIẾT BỊ ĐO ..................................................................................................... 154

46.10.TYPICAL OPERATING CONDITION, EVAPORATOR ............................. 155
46.10.ĐIỀU KIỆN HOẠT ĐÔNG TIÊU BIỂU, THIẾT BỊ BAY HƠI .................... 155

46.11. TYPICAL OPERATING CONDITION, CONDENSER ............................... 157


46.11. ĐIỀU KIỆN HOẠT ĐÔNG TIÊU BIỂU, THIẾT BỊ NGƯNG TỤ ............... 157

46.12 TYPICAL OPERATING CONDITION, COMPRESSER .............................. 158
46.12. ĐIỀU KIỆN HOẠT ĐÔNG TIÊU BIỂU,MÁY NÉN .................................... 158

46.13.CONTROLS ..................................................................................................... 161

46.13. ĐIỀU CHỈNH .................................................................................................. 161

46.14.SERVICING THE FREEZER ......................................................................... 163
46.14.VỆ SINH TỦ ĐÔNG ....................................................................................... 163

46.15. MOVING THE FREEZER ............................................................................. 168
46.15.DI CHUYỂN TỦ ĐÔNG ................................................................................. 168

46.16.TEMPORARY FOOD STORAGE .................................................................. 173
46.16.BẢO QUẢN THỰC PHẨM TẠM THỜI ........................................................ 173

46.17.SERVICE TECHNICIAN CALL .................................................................... 175
46.17.DỊCH VỤ TƯ VẤN KỸ THUẬT .................................................................... 175

UNIT 47 ROOM AIR CONDITIONERS ....................................................................... 189
47.1.OBJECTIVES .................................................................................................... 189
47.1.MỤC TIÊU ......................................................................................................... 189

47.2 SAFETY CHECKLIST ...................................................................................... 190
47.2.DANH MỤC AN TOÀN ................................................................................... 190

47.3.AIR CONDITIONING AND HEATING WITH ROOM UNIT ....................... 191
47.3.ĐIỀU HỊA KHƠNG KHÍ VÀ GIA NHIỆT VỚI CÁC THIẾT BỊ TRONG
PHÒNG ...................................................................................................................... 191


47.4.ROOM AIR CONDITIONING, COOLING ...................................................... 192
47.4.ĐIỀU HỊA KHƠNG KHÍ PHỊNG, LÀM MÁT ............................................. 192

47.5.THE REFRIGERATION CYCLE, COOLING ................................................. 197

47.5.LÀM LẠNH THEO CHU KỲ, LÀM MÁT ...................................................... 197

47.6.THE REFRIGERATION CYCLE, HEATING( HEAT PUMP) ....................... 204
47.6.CHU KỲ LÀM LẠNH, SƯỞI ẤM( BƠM NHIỆT) .......................................... 204

47.7.INSTALLATION ............................................................................................... 208
47.7.LẮP ĐẶT ........................................................................................................... 208

47.8.CONTROLS FOR ROOM UNITS, COOLING ................................................ 221
47.8.ĐIỀU CHỈNH THIẾT BỊ PHÒNG, LÀM MÁT ............................................... 221

47.9.MAINTAINING AND SERVICING ROOM UNIT ......................................... 226
47.9.DUY TRÌ VÀ VỆ SINH PHÒNG MÁY ........................................................... 226

47.10.SAFETY PRECAUTION ................................................................................ 231
47.10.DANH MỤC AN TOÀN ................................................................................. 231

47.11. SERVICE TECHNICIAN CALL ................................................................... 242
47.11.DỊCH VỤ TƯ VẤN KỸ THUẬT .................................................................... 242

KẾT LUẬN ................................................................................................................ 246



CHƯƠNG 45 TỦ LẠNH GIA DỤNG

UNIT 45 DOMESTIC
REFRIGERATOR

MỤC TIÊU BÀI HỌC


OJECTIVE

After studying this unit, you should be able Sau khi nghiên cứu bài học này, bạn có
thể:

to:




Define refrigeration.
Describe the refrigeration cycle for




Describe

the

types,

physical



Mơ tả các loại, đặc tính vật lý, và

characteristics, and typical locations


các địa điểm điển hình của thiết bị

of

bay hơi, máy nén, thiết bị ngưng tụ,

the

evaporator,

compressor,

và thiết bị đo.

condenser, and metering device.



Mơ tả các chu trình làm lạnh của tủ
lạnh gia đình.

household refrigerators.



Định nghĩa điện lạnh.

Explain the various defrost systems.




Giải thích cách thức thiết bị bay hơi
được rã đơng.



Describe how to dispose of the



ngưng.

condensate.




Discuss typical refrigerator designs.
Explain the purpose of mullion and




Describe the electrical controls used



Discuss ice-maker operation.


Giải thích mục đích của song cửa và

Mơ tả các điều khiển điện được sử
dụng trong tủ lạnh gia đình.

in household refrigerators.



Thảo luận về thiết kế tủ lạnh.

bảng điều khiển lò sưởi.

panel heaters.



Mô tả làm thế nào để xử lý nước



Thảo luận về hoạt động sản xuất
nước đá.



Describe various service techniques
used by the refrigeration technician.




Mô tả kỹ thuật dịch vụ khác nhau
được sử dụng bởi các kỹ thuật viên
điện lạnh.

SAFETY CHECKLIST

DANH MỤC AN TOÀN
2


✓ Never use a sharp object to remove

✓ Không bao giờ sử dụng vật sắc
nhọn để loại bỏ đá khỏi dàn bay

ice from an evaporator.

hơi.

✓ Remove refrigerator doors or latch
mechanisms before disposing of a

✓ Loại bỏ cửa tủ lạnh hoặc các cơ chế
chốt trước khi liệng bỏ tủ lạnh.

refrigerator.

✓ Use proper equipment when moving
refrigerators.


✓ Sử dụng thiết bị thích hợp khi di
chuyển tủ lạnh.

✓ Use a back belt brace when lifting.

✓ Sử dụng dây lưng khi nâng.

✓ Do not raise the low-side pressure in

✓ Không bao giờ cho phép áp suất

a

refrigerator

above

the

manufacturer’s low-side specified

làm lạnh vượt quá khuyến cáo của
nhà sản xuất.

design pressure.

✓ Tubing lines may contain oil that
may flare
soldering.

extinguisher

up

and

Always
within

burn
keep
reach

a

✓ Đường ống có thể chứa dầu có thể

when

bùng lên và đốt cháy khi hàn. Ln

fire

ln giữ một bình cứu hỏa trong

when

tầm tay khi hàn.

soldering.


✓ Use all electrical safety precautions

✓ Sử dụng tất cả các biện pháp phòng

when servicing or troubleshooting

ngừa an toàn điện khi phục vụ hoặc

electrical circuits.

xử lý các mạch điện.

45.1 REFRIGERATION

45.1 ĐIỆN LẠNH

You should have a firm understanding of Bạn nên có một sự hiểu biết vững chắc về
Section 1 of this text before proceeding with phần 1 của văn bản này trước khi tiếp tục.
this unit. The term refrigeration means to Thuật ngữ lạnh có nghĩa là để di chuyển
move heat from a place where it is not nhiệt từ một nơi mà nó khơng muốn đến
wanted to a place where it makes little or no một nơi mà nó làm cho ít hơn hoặc khơng
difference. The domestic refrigerator is no có sự khác biệt. Tủ lạnh gia dụng cũng
exception to this statement. Heat enters the không ngoại lệ đối với định nghĩa này.
refrigerator through the walls of the box by Nhiệt vào tủ lạnh thông qua các bức tường
3


conduction, by convection, and from warm của hộp bằng cách dẫn, bởi sự đối lưu, và
food placed inside. When the food is từ thức ăn ấm được đặt bên trong. Khi thực

warmer than the box temperature, it raises phẩm ấm hơn nhiệt độ hộp, nó làm tăng
the temperature in the box. Heat travels nhiệt độ trong hộp. Nhiệt độ di chuyển tự
naturally from a warm to a cold substance, nhiên từ một chất ấm đến một chất lạnh ,
Figure 45–1. The refrigerator moves this hình 45-1. Tủ lạnh sẽ chuyển nhiệt này từ
heat from inside the box to the room where bên trong hộp tới phịng nơi mà nó thay
it makes little or no difference, Figure 45– đổi rất ít hoặc khơng có sự khác biệt, hình
2.

45-2.

Figure 45–1 Warm food brings heat into

Hình 45-1 Thức ăn nóng đưa nhiệt vào tủ

the refrigerator

lạnh

Figure 45–2 The refrigeration cycle moves

Hình 45-2 Chu trình làm lạnh di chuyển

the heat from the refrigerated box to the

nhiệt từ hộp làm lạnh đến phịng, nơi nó
4


room, where it makes little or no difference


làm cho sự khác biệt rất ít hoặc khơng có

The domestic or household refrigerator is a Tủ lạnh và tủ đá gia dụng là một thiết bị
plug-in appliance and can be moved from cắm gia dụng mà có thể được di chuyển từ
one location to another. Typically, no nơi này tới nơi khác. Thơng thường, khơng
license is required to install plug-in có giấy phép được yêu cầu để cài đặt thiết
appliances. It is a package unit that is bị cắm gia dụng. Chúng là đơn vị trọn gói
completely factory assembled and charged được lắp ráp hồn chỉnh và được nạp mơi
chất lạnh tại nhà máy.

with refrigerant.

The refrigeration system circulates air Hệ thống làm lạnh lưu thơng khơng khí
inside the box across a cold refrigerated bên trong hộp qua một cuộn dây lạnh,
coil, Figure 45–3. The air gives up sensible hình 45.3. Khơng khí bỏ qua nhiệt hiện
heat to the coil, and the air temperature is cho các cuộn dây, làm giảm nhiệt độ
lowered. It gives up latent heat (from khơng khí. Khơng khí cũng từ bỏ nhiệt ẩn
moisture in the air) to the coil, and (từ độ ẩm trong khơng khí) đến cuộn dây,
dehumidification occurs. This causes frost và sự khử ẩm xảy ra. Điều này làm cho
to be formed on the evaporator coil. When sương được hình thành trên cuộn dây thiết
the air has given up heat to the coil, it is bị bay hơi. Sau khi khơng khí trong hộp đã
distributed back to the box at a much colder bỏ qua nhiệt cho cuộn dây, nó được phân
temperature so that it can absorb more heat phối trở lại vào hộp tại nhiệt độ lạnh hơn
and humidity, Figure 45–4. This process nhiều để nó có thể hấp thụ nhiều nhiệt và
continues until the box temperature is độ ẩm, hình 45-4. Nếu một nhiệt kế được
reduced to the desired level. The typical đặt ở vị trí trung tâm của thực phẩm, chẳng
domestic box inside temperature is 35°F to hạn như trong một cốc nước ở giữa hộp,
40°F when the room temperature is normal. nó cũng sẽ ghi nhiệt độ trung bình khơng
This


typical

box

temperature

the khí hồi về. Nó sẽ hưởng ứng dần dần để

is

temperature of the return air to the thay đổi khơng khí xung quanh nó và phản
evaporator

coil,

Figure

45–4.

If

a ứng như là nhiệt độ trung bình của khơng

thermometer were located in the center of khí trở vào từ đầu đến cuối chu trình lạnh.
the food, such as in a glass of water in the Nhiệt độ này là điển hình của tủ lạnh trong
5


middle of the box, it would also register the nước nằm trong điều kiện tiện lợi của nơi
average return air temperature. It would cư trú. Tủ lạnh không sử dụng trong những

respond slowly to the air changes around it nhiệt độ này nếu nó ở nơi có nhiệt độ khắc
and react as an average of the return air nghiệt, chẳng hạn như ở bên ngoài vào
temperature from the start to the end of the mùa hè và mùa đơng, Hình 45.5.
refrigeration cycle. These temperatures are
typical of a domestic refrigerator located in
the comfort conditions of a residence. The
refrigerator does not perform within these
temperatures if it is located in a place of
extreme temperature, such as outside in the
summer and winter, Figure 45–5.

Figure 45–3 Air gives up heat to the cold

Hình 45-3 khơng khí từ bỏ nhiệt cho cuộn

coil

dây lạnh.

Figure 45–4 Cold air enters the box from

Hình 45-4 Khơng khí lạnh xâm nhập vào

the coil

hộp từ các cuộn dây
6


Figure 45–5 The ambient temperature for


Hình 45-5 Nhiệt độ mơi trường xung

these refrigerators is not

quanh đối với các tủ lạnh không nằm trong

within their proper operating range.

phạm vi hoạt động thích hợp của họ.
45.2 THIẾT BỊ BAY HƠI

45.2 THE EVAPORATOR
The

household

refrigerator

evaporator Thiết bị bay hơi trên tủ lạnh hoặc tủ đá gia

absorbs heat into the refrigeration system. dụng hấp thụ nhiệt vào hệ thống làm lạnh.
To accomplish this it must be cooler than Để thực hiện điều này, bề mặt trên các
the air in the refrigerated box. In a typical cuộn dây thiết bị bay hơi phải được mát
commercial box application there is one box hơn khơng khí trong hộp làm lạnh. Trong
for maintaining frozen food and a separate một tủ lạnh thương mại điển hình, có một
one for fresh food such as vegetables and ngăn để bảo quản thực phẩm đông lạnh và
dairy products. The household refrigerator một ngăn riêng cho thực phẩm tươi sống
does both with one box. Therefore, the như rau và các sản phẩm từ sữa. Tủ lạnh
single compressor operates under conditions gia đình có cả hai ngăn. Do đó, máy nén

for the lowest box temperature. The đơn hoạt động trong các điều kiện cho
freezing

compartment

is

the

lowest nhiệt độ ngăn thấp nhất. Khoang đông lạnh

temperature. It is typically operated at

- là nhiệt độ thấp nhất. Nó thường được vận
hành ở -10 ° F đến 5°F (-23oC đến -15oC ).

10°F to 5°F.

The evaporator in the household box also Thiết bị bay hơi trong tủ lạnh gia đình
must

operate

at

the

low-temperature thường duy trì hai ngăn này ở nhiệt độ
7



condition and still maintain the fresh-food khác nhau theo một trong hai phương
compartment. This may be accomplished by pháp. Một phương pháp là bằng cách cho
allowing part of the air from the frozen-food phép một phần của khơng khí từ khoang
compartment to flow into the fresh-food đông lạnh thực phẩm chảy vào khoang
compartment, Figure 45–6. It may also be thực phẩm tươi, hình 45-6. Nó cũng có thể
accomplished with two evaporators that are được thực hiện với hai thiết bị bay hơi
in

series,

one

for

the

frozen-food hàng loạt, một cho ngăn đông lạnh thực

compartment and the other for the fresh- phẩm và một cho ngăn thực phẩm tươi có
food medium - temperature compartment, nhiệt độ trung bình, hình 45-7. Trong cả
Figure 45–7. In either case, frost will form hai trường hợp, sương sẽ hình thành trên
on the evaporator and a defrost method thiết bị bay hơi và một phương pháp rã
must be used. This is described in more đông phải được sử dụng. Điều này được
mơ tả chi tiết hơn sau đó.

detail later.

Figure 45–6 Air flows inside the


Hình 45-6 Khơng khí chảy bên trong hộp

refrigerated box from the lowtemperature

làm lạnh từ khoang nhiệt độ thấp đến các

compartment to the medium-temperature

khoang nhiệt độ trung bình.

compartment.

8


Figure 45–7 A two-evaporator box.

Hình 45-7 Một hộp hai thiết bị bay hơi.

The evaporators in household refrigerators Các thiết bị bay hơi trong tủ lạnh gia đình
can be of two types, natural draft or forced có thể có hai loại, luồng gió tự nhiên,
draft, Figure 45–8. The fan improves the luồng gió cưỡng bức, hình 45-8. Quạt cải
efficiency of the evaporator and allows for a thiện hiệu quả của thiết bị bay hơi và cho
smaller

evaporator.

Space

saving


is phép một thiết bị bay hơi nhỏ hơn. Tiết

desirable in a household refrigerator so kiệm không gian là kỳ vọng trong tủ lạnh
most use forced-draft coils. However, other gia đình, vì vậy hầu hết sử dụng cuộn dây
units are manufactured with natural-draft luồng gió cưỡng bức. Tuy nhiên, các đơn
coils for economy and simplicity.

vị khác được sản xuất với cuộn dây luồng
gió tự nhiên cho kinh tế và đơn giản.

9


Figure 45–8 Natural-draft and forced-draft

Hình 45-8 Luồng gió tự nhiên và luồng

evaporators.

gió cơ khí thiết bị bay hơi.

45.3. NATURAL-DRAFT

45.3. THIẾT BỊ BAY HƠI ĐỐI LƯU

EVAPORATORS

TỰ NHIÊN


These evaporators are normally the flat- Những thiết bị bay hơi này thường là loại
plate type with the refrigerant passages tấm phẳng với các đường dẫn chất làm
stamped into the plate, Figure 45–9. They lạnh đóng vào tấm, Hình 45-9. Chúng có
are effective from a heat transfer standpoint hiệu quả từ quan điểm truyền nhiệt và yêu
and require natural air currents to be able to cầu dịng khơng khí tự nhiên có thể chảy tự
flow freely over them. The food in the do qua chúng. Thức ăn trong ngăn thực
frozen-food compartment may be in direct phẩm đơng lạnh có thể tiếp xúc trực tiếp
contact with the flat-plate evaporator. Air với thiết bị bay hơi tấm phẳng. Khơng khí
from the bottom and sides may flow to the từ đáy và hai bên có thể chảy vào khay
fresh-food compartment, Figure 45–10.

thức ăn tươi, Hình 45-10.

10


Figure 45–9 A stamped-plate evaporator

Hình 45-9 Một tấm thiết bị bay hơi đóng
dấu.

Figure 45–10 Air flows to the fresh-food

Hình 45-10 Khơng khí chảy vào khoang

compartment from the flatplate evaporator

đơng thức ăn từ tấm phẳng thiết bị bay hơi.

These natural-draft evaporators are more Những thiết bị bay hơi đối lưu tự nhiên có

visible than the forced-draft evaporators. thể nhìn thấy được dễ dàng hơn so với các
Models use either automatic defrost systems thiết bị bay hơi đối lưu cưỡng bức .Các mơ
or manual defrost. A manual defrost system hình sử dụng các hệ thống tự động làm tan
requires that the unit be shut off and the băng hoặc rã đông bằng tay. Một hệ thống
door to the compartment normally left open rã đơng thủ cơng địi hỏi phải tắt máy và
to accomplish the defrost. Frost is melted by cửa vào khoang thường để mở để hoàn
room temperature, Figure 45–11. In a few thành việc rã đông. Băng tan chảy ở nhiệt
11


instances, owners have become impatient độ phịng, Hình 45-11. Trong một vài
and have used sharp objects to remove the trường hợp, chủ nhân đã trở nên thiếu kiên
ice. This may puncture the evaporator. nhẫn và đã sử dụng vật sắc nhọn để loại bỏ
SAFETY PRECAUTION: Sharp objects băng. Điều này có thể làm hỏng thiết bị
should never be used around the evaporator, bay hơi. THẬN TRỌNG AN TOÀN:
Figure 45–12. Defrost may be more quickly Không nên sử dụng các vật sắc nhọn xung
accomplished with a small amount of quanh thiết bị bay hơi, Hình 45-12. Việc
external heat, such as a hair drier or a small làm lạnh có thể được thực hiện nhanh hơn
fan that blows room air into the box until với một lượng nhiệt không đáng kể như
the ice is melted. A pan of warm water may máy sấy tóc hoặc một quạt nhỏ làm thổi
be placed under the coil. The melted ice khơng khí trong phịng vào trong ngăn
normally drips into a pan below the lạnh cho đến khi băng tan. Một cái bể lăng
evaporator, Figure 45–13.

nước ấm có thể được đặt dưới cuộn dây.
Băng tan thường chảy xuống bể lăng phía
dưới thiết bị bay hơi, Hình 45-13.

Figure 45–11 Manual defrost


Hình 45-11 Rã đơng bằng tay.

Figure 45–12 Sharp objects may puncture

Hình 45-12 Vật thể sắc nhọn có thể đâm

the evaporator.

thủng thiết bị bay hơi.
12


Figure 45–13 Melted ice (condensate) is

Hình 45-13 Nước đá tan chảy (ngưng tụ)

caught in the pan.

được giữ lại trong bể lăng.

Fan/coil-type (finned) evaporators are used Quạt của thiết bị bay hơi được sử dụng để
to reduce the space the evaporator normally giảm không gian mà thiết bị ngưng tụ
uses. The smaller the evaporator, the more thường sử dụng. Thiết bị bay hơi nhỏ hơn,
internal space is available for food. The càng có nhiều khơng gian bên trong cho
evaporator fan and coils are normally thực phẩm. Quạt và cuộn dây của thiết bị
recessed in the cabinet and not exposed, bay hơi thường nằm sâu trong tủ và không
Figure 45–14. Because the coils and fans bị phơi ra, Hình 45-14. Bởi vì các cuộn
are recessed, air ducts may provide the dây và quạt được đặt kín, ống dẫn khơng
airflow direction, and dampers may help khí có thể cung cấp hướng luồng khơng
control the volume of the air to the various khí và các bộ giảm chấn có thể giúp điều

compartments. NOTE: Each manufacturer khiển thể tích khơng khí đến các ngăn khác
of refrigerators has its own method of nhau. Chú ý: Mỗi nhà sản xuất tủ lạnh đều
locating the evaporator and fan, so its có phương pháp riêng để định vị thiết bị
literature should be consulted for specific bay hơi và quạt, do đó tài liệu của nó cần
information.

được tư vấn để có thơng tin cụ thể.

13


Figure 45–14 A forced-draft evaporator

Hình 45-14 Luồng gió cưỡng bức thiết bị
bay hơi.

Figure 45–15 shows typical examples of Hình 45-15 cho thấy các ví dụ tiêu biểu
some

methods

of

manufacturing

and của một số phương pháp sản xuất và định

locating evaporators. Most evaporators have vị thiết bị bay hơi. Hầu hết các thiết bị bay
an accumulator at the outlet of the hơi có một bể chứa ở đầu ra của thiết bị
evaporator. The accumulator allows the bay hơi. Bể chứa cho phép thiết bị bay hơi

evaporator to operate as full as possible hoạt động đầy đủ với chất làm lạnh dạng
with liquid refrigerant and still protect the lỏng và vẫn bảo vệ được máy nén bằng
compressor by allowing liquid to collect cách cho phép gom chất lỏng và đun sôi
and boil to a vapor.

đến bay hơi.

14


Figure 45–15 Typical evaporator locations in a refrigerator

Hình 45-15 Vị trí của thiết bị bay hơi trong tủ lạnh

15


The evaporator is normally made of Thiết bị bay hơi thường được làm bằng
aluminum tubing that may have fins to ống nhơm có thể có cánh để cho các ống
give the tubes more surface area. The fins thêm diện tích bề mặt. Cánh được cách
are spaced fairly wide apart to allow for nhau khá rộng để cho phép tạo băng và
frost to build up and not block the airflow, không làm cản trở luồng khơng khí, Hình
Figure 45–16. The evaporator does not 45-16. Thiết bị bay hơi không yêu cầu bảo
require regular maintenance because air is trì thường xuyên vì khơng khí được tuần
recirculated within the refrigerated box, hồn trong ngăn làm lạnh và khơng có bộ
and it has no air filters.

lọc khơng khí.

Figure 45–16 A forced-draft evaporator


Hình 45-16 Thiết bị bay hơi cưỡng bức và

and fin spacing.

khoảng trống các lá nhơm

45.4 EVAPORATOR DEFROST

45.4 RÃ ĐƠNG THIẾT BỊ BAY HƠI

Manual defrost is accomplished by turning Rã đông bằng tay được thực hiện bằng
off the unit, removing the food, and using cách tắt các đơn vị, loại bỏ các thực phẩm,
room heat, a pan of hot water, or a small và sử dụng nhiệt phòng, một bể lăng nước
heater. A large amount of frost may nóng, hoặc lị sưởi nhỏ. Một số lượng lớn
accumulate on an evaporator by the time it của sương có thể tích lũy trên một thiết bị
is defrosted. The water from this type of bay hơi vào thời điểm nó được rã đơng.
16


×