Tải bản đầy đủ (.doc) (33 trang)

Báo cáo thực tập CÔNG TY TNHH sân gôn VINACAPITAL đà NẴNG tiếng trung ngoại ngữ đà nẵng

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (331.02 KB, 33 trang )

TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG- ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA TIẾNG TRUNG
BÁO CÁO THỰC TẬP
Giáo viên hướng dẫn : Thạc sĩ Ngô Thị Lưu Hải
Người hướng dẫn : Anh Trần Công Trường
Tên công ty thực tập : Công ty TNHH Sân Gôn Vinacapital Đà Nẵng
Đà Nẵng , ngày 27 tháng 04 năm 2014

1
MỤC LỤC
BÁO CÁO KẾT QUẢ THỰC TẬP
LỜI MỞ ĐẦU 3
BÁO CÁO THỰC TẬP 5
Chương I: Tổng quan về Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng. 6
1.Giới thiệu sơ lược về Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng. 6
1.1. Thông tin chung. 6
1.2. Vài nét sơ lược 6
2. Quá trình hoạt động 7
3. Cơ cấu tổ chức của Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng. 7
Chương II: Quá trình thực tập tại Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng. 9
1. Nội dung chính của công việc. 9
2. Nhật ký thực tập 10
Chương III: Kết quả thực tập 14
1. Kết quả 14
2. Những thuận lợi và khó khăn trong quá trình thực tập. 14
2.1. Thuận lợi 14
2.2 Khó khăn 14
2.3 Biện pháp khắc phục 14
3. Lời đề nghị với Nhà trường. 15
Chương IV: Lời kết 16
Chương V : Phụ lục 17


1. Phụ lục 1: Tài liệu thu thập 17
2. Phụ lục 2: Sổ tay từ vựng 18
3. Nội dung công việc 24
2
LỜI MỞ ĐẦU
Sau hơn hai mươi năm thực hiện đường lối đổi mới, dưới sự lãnh đạo của Đảng và
Nhà nước với mục tiêu công nghiệp hóa hiện đại hóa đất nước, nền kinh tế Việt Nam đã
đạt được nhiều thành tựu to lớn, đời sống nhân dân đã được cải thiện. Cùng với sự phát
triển vượt bậc của nền kinh tế quốc dân, nghành du lịch và dịch vụ của nước ta ngày càng
đóng vai trò quyết định góp phần vào sự phát triển của đất nước. Trong thời kỳ hội nhập
toàn cầu, nghành du lịch và dịch vụ còn phải chịu nhiều sức ép cạnh tranh từ các quốc gia
trên thế giới. Chính vì thế, nâng cao trình độ ngoại ngữ là một trong những điều tất yếu để
nước ta có thể tồn tại và phát triển trong môi trường cạnh tranh hiện nay.
Học tốt một môn ngoại ngữ không hẳn là một việc khó nhưng làm sao để có thể sử
dụng nó một cách linh hoạt và hiệu quả, rút ngắn khoảng cách giữa hai ngôn ngữ, hai dân
tộc khác nhau là một điều rất khó. Chính vì lẽ đó, nhằm tạo điều kiện cho sinh viên ngoại
ngữ có cơ hội củng cố cũng như vận dụng những kiến thức đã học vào thực tế, bước đầu
làm quen với những công việc thực tiễn giao tiếp, tiếp cận với những vấn đề chuyên môn
trong lĩnh vực phiên dịch, trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng đã ấn định và tạo
điều kiện cho sinh viên năm cuối được thực tập tại các cơ quan ban ngành tổ chức. Được
sự giới thiệu của ban giám hiệu nhà trường và sự cho phép của Câu Lạc Bộ Gôn Đà
Nẵng, em đã đi thực tập tại Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng từ ngày 03/03/2014 đến ngày
27/04/2013. Qua hơn hai tháng thực tập tại câu lạc bộ gôn Đà Nẵng chính là cơ hội tốt để
em vừa có thể áp dụng vốn kiến thức 4 năm đại học của mình vừa có một môi trường học
hỏi thực tế để trau dồi các kỹ năng mềm và nâng cao trình độ tiếng Trung của mình.
Chính những kiến thức thực tế bổ ích là hành trang cho em tự tin hơn khi thật sự bước vào
môi trường đi làm sau này.
Trong thời gian thực tập tại Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng, được sự quan tâm chỉ dẫn
nhiệt tình của giáo viên hướng dẫn Ngô Thị Lưu Hải và sự động viên khuyến khích của
anh Trần Công Trường – Quản lý bộ phận lễ tân cùng các chị trong bộ phận, em đã hoàn

thành kỳ thực tập một cách thuận lợi và thực hiện bài báo cáo này.
Em xin chân thành cảm ơn!
3
NHẬN XÉT CỦA CƠ QUAN THỰC TẬP






















Ngày … tháng … năm 201…
Thủ trưởng đơn vị
4
CHƯƠNG I: TỔNG QUAN VỀ CÂU LẠC BỘ GÔN ĐÀ NẴNG

1. Giới thiệu sơ lược về câu lạc bộ Gôn Đà Nẵng:
1.1. Thông tin chung
• Tên giao dịch: Công ty TNHH Sân Gôn VinaCapital Đà Nẵng.
• Đơn vị quản lý: Tập đoàn VinaCapital Đà Nẵng.
• Giám đốc: Ông Ben Styles
• Địa chỉ: Đường Sơn Trà Điện Ngọc, phường Hòa Hải, quận
Ngũ Hành Sơn, thành phố Đà Nẵng.
• Số điện thoại: 84(0)5113958111
• Fax: 84(0)5113958112
• Địa chỉ website: www.dananggolfclub.com
• Lĩnh vực hoạt động: Kinh doanh sân gôn và dịch vụ ăn uống.
1.2. Vài nét sơ lược:
Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng thuộc tập đoàn VinaCapital Đà Nẵng. Đi vào hoạt
động từ tháng 5/2010, sân gôn Dunes của Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng nhanh chóng thu
hút sự chú ý của giới truyền thông quốc tế.
Tọa lạc tại bờ biển miền Trung Việt Nam trên 150 héc-ta diện tích đồi cát, Câu
Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng được hình thành mang phong cách tựa như những sân gôn đầu
tiên trên thế giới. Sân gôn đạt 7.160 yard, 18 lỗ trên địa hình dọc biển được thiết kế theo
đúng tinh hoa của môn thể thao này – những bẫy cát mở rộng, đường bóng lăn thì chắc
chắn và uốn lượn mấp mô lẫn giữa những thảm thực vật biển hoang dại, có nơi lẫn với
những vùng cỏ gồ ghề, có nơi lại xen vào những vùng đất trũng và lầy – được thiết kế
bởi tay gôn huyền thoại người Úc và cũng là cựu vô địch số 1 thế giới Greg Norman.
Nằm gần hai địa danh lịch sử của Việt Nam đồng thời là Di Sản Thế giới được
UNESCO công nhận – Hội An và Huế. Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng còn mang hơi thở của
5
vẻ đẹp ngoạn mục được đem đến từ phong cảnh của núi Ngũ Hành Sơn, Biển Đông và
Cù Lao Chàm.
Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng gồm hai sân gôn 18 lỗ, một sân tập rộng có thể sử dụng
đồng thời cho nhiều gôn thủ, nhà hàng, quầy bar và những tiện ích vui chơi khác. Bên
cạnh đó, Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng còn có một Hội quán câu lạc bộ với chất lượng

quốc tế hàng đầu, được thiết kế bởi công ty kiến trúc Hassel-trụ sở tại Bangkok. Với
tổng diện tích 3800m
2
, Hội quán câu lạc bộ bao gồm hệ thống nhà hàng, quán cà-phê
ngoài trời, shop chuyên dụng, phòng thay đồ sang trọng dành cho hội viên và khách đến
chơi gôn.
2. Quá trình hoạt động:
Vào ngày 25/01/2008 tập đoàn VinaCapital đã chính thức khởi công xây dựng dự
án sân gôn và khu du lịch biển VinaCapital trên diện tích 260 ha nằm ven biển và sổng
Cổ Cò, thuộc phường Hòa Hải, quận Ngũ Hành Sơn, Đà Nẵng với tổng vốn đầu tư 130
triệu đô.
Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng chính thức khai trương vào ngày 01/05/2010. Thời gian
đầu còn gặp nhiều khó khăn nhưng với sự nỗ lực của đội ngũ nhân viên và ban quản lý,
Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng đã phát triển và thu hút được sự chú ý từ giới truyền thông
cũng như giới chơi gôn khắp thế giới. Vào tháng 12/2010, các biên tập viên của GOLF
Magazine ( Mỹ) – một ấn phẩm về golf nổi tiếng nhất trên thế giới – đã tiết lộ danh sách
15 sân gôn hàng đầu thế giới trong năm 2010. Lần đầu tiên, một trong những sân gôn
Việt Nam là Sân Dunes của Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng đã vinh dự nằm trong danh sách
mà mọi sân gôn từ Đà Nẵng cho đến Dornoch đều mong muốn có mặt. Đó cũng là thành
công bước đầu, là động lực để Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng tiếp tục phát triển.
3. Cơ cấu tổ chức của Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng.
Một trong những tiêu chí để đánh giá một doanh nghiệp là sự khoa học và phù
hợp trong cơ cấu tổ chức bộ máy lãnh đạo của công ty. Công TNHH Sân Gôn
VinaCapital Đà Nẵng có cơ cấu tổ chức được phân chia thành nhiều bộ phận theo hướng
chuyên môn hóa cao. Tuy nhiên giữa các bộ phận có sự liên kết chặt chẽ, mang lại hiệu
quả công việc cao.
6
Cơ cấu tổ chức của Công ty TNHH Sân Gôn VinaCpital Đà Nẵng được mô tả theo sơ
đồ dướ
7

总总理
总总理助

总总和总总部

行政 - 人
事部总
人事科
高总夫球
总总部总
接待服总总
部总
餐总部总
总总总总
球童科
接待服总

总总店
总定打球位

餐总
总出总
总总科
活总总行
人总
总总科
CHƯƠNG II: QUÁ TRÌNH THỰC TẬP TẠI CÂU LẠC BỘ GÔN ĐÀ NẴNG
1. Nội dung chính của công việc:
Bộ phận lễ tân là bộ phận đóng vai trò đặc biệt quan trọng, được ví như bộ mặt
của toàn thể công ty trong các mối quan hệ đối ngoại. Mọi hoạt động của bộ phận lễ tân

đều hướng vào việc giao dịch với khách hàng, cung cấp dịch vụ và làm thủ tục thanh
toán với khách. Với những nhiệm vụ như vậy, khối lượng công việc cũng như hoạt động
của bộ phận lễ tân khá nhiều. Trong kỳ thực tập này, em được giao nhiệm vụ hỗ trợ các
chị lễ tân khác của bộ phận lễ tân gồm các công việc như sau:
o Giai đoạn 1: Trước khi khách tới sân gôn
- Chuẩn bị đầy đủ thông tin của khách cũng như thời gian khách đến chơi gôn.
- Lập hồ sơ đăng ký cho khách, xác định giá và các khoản thu.
- Chuẩn bị bảng điểm và thẻ linkcard cho khách.
o Giai đoạn 2: Khách tới chơi gôn
- Đón tiếp, hướng dẫn khách về lối đi đến phòng thay đồ và các hướng dẫn cơ bản
về sân gôn.
- Làm thủ tục cho khách đánh gôn, cung cấp thông tin về sân gôn cũng như các
thông tin khác cho khách.
- Lập tài khoản cho từng khách tương ứng với mã số linkcard trên hệ thống.
- Giao tiếp, trao đổi với khách về dịch vụ của công ty.
- Phiên dịch cho khách và dẫn khách đi tham quan sân gôn nếu khách cần.
o Giai đoạn 3: Khách rời sân gôn
- Làm thủ tục thanh toán cho khách.
- Hỏi ý kiến khách về chất lượng dịch vụ của công ty.
- Giúp khách gọi phương tiện đi lại và tiễn khách.
Bên cạnh đó, em còn được giao nhiệm vụ bán hàng trong shop chuyên dụng –
chuyên bán các dụng cụ phục vụ cho bộ môn gôn. Công việc của em là nói chuyện với
khách, giới thiệu các sản phẩm được bán trong shop, báo giá cho khách cũng như thanh
toán cho khách khi khách mua hàng. Shop chuyên dụng còn cung cấp dịch vụ cho thuê
8
bộ gậy và giày cho khách. Theo đó, khi có khách muốn thuê bộ gậy chơi gôn, em còn tư
vấn, giúp khách tìm bộ gậy ưng ý nhất.
2. Nhật ký thực tập
Thời gian Nội dung công việc
Từ ngày 03/03/2014 đến ngày

09/03/2014
- Tham quan công ty, sân gôn và tìm hiểu về
công ty.
- Tìm hiểu về công việc và các nhân viên trong
công ty.
- Tìm hiểu về nội dung thực tập, những công
việc và nhiệm vụ của lễ tân.
- Quan sát các chị lễ tân làm việc, giao tiếp với
khách.
Từ ngày 10/03/2014 đến ngày
16/03/2014
- Làm việc tại quầy Lễ tân của Hội quán Câu
lạc bộ (Club House).
- Học bảng giá, các dịch vụ, ưu đãi đối với
khách hàng.
- Giao tiếp với khách
- Làm quen với hệ thống, mạng lưới quản lý
của công ty.
- Photo, in ấn giấy tờ.
Từ ngày 17/03/2014 đến ngày
23/03/2014
- Bán hàng trong Cửa hàng chuyên dụng (Pro-
shop) – chuyên bán các dụng cụ phục vụ cho
bộ môn golf.
- Kiểm hàng - Kiểm tra số lượng hằng ngày các
mặt hàng được bày bán trong shop.
- Học bảng giá các mặt hàng được bày bán
trong shop.
- Tiếp chuyện khách, giới thiệu giá cả các mặt
9

hàng và mời khách mua hàng.
- Làm quen với hệ thống tính tiền, in hóa đơn,
thu ngân trong shop.
- Làm việc tại quầy lễ tân ,đón khách,trò
chuyện với khách và làm các thủ tục cho
khách.
Từ ngày 24/03/2014 đến ngày
30/03/2014
- Làm việc tại quầy Lễ tân của Hội quán Câu
lạc bộ (Club House).
- Tiếp khách, làm thủ tục cho khách vào đánh
gôn.
- Tham gia đón khách đoàn, hướng dẫn và cung
cấp thông tin cho khách.
- Chuẩn bị thông tin khách đặt giờ chơi gôn cho
ngày hôm sau.
Từ ngày 31/03/2014 đến ngày
06/04/2014
- Làm việc trong phòng Reservation – nơi nhận
booking của khách hàng chơi gôn.
- Kẹp booking vào file chính xác theo ngày
tháng.
- Làm quen với hệ thống nhận booking của
công ty.
- Làm quen với phương pháp nhận booking của
khách hàng qua điện thoại và nhận và gởi mail
booking của khách hàng.
- In booking cuối ngày để chuẩn bị cho ngày
hôm sau.
- Làm việc tại quầy lễ tân của Hội quán Câu lạc

bộ (Club House).
- Đón khách,trò chuyện với khách làm thủ tục
cho khách
10
Từ ngày 07/04/2014 đến ngày
13/04/2014
- Làm việc tại quầy Lễ tân của Hội quán Câu lạc
bộ (Club House).
- Đổi tiền cho khách ở quầy Thu ngân – biết tỉ giá
hối đoái giữa các loại ngoại tệ và Việt Nam
Đồng.
- Giao tiếp với khách,làm thủ tục cho khách vào
đánh gôn,cung cấp các thông tin mà khách yêu
cầu.
- Tham gia đón khách đoàn, hướng dẫn,nói
chuyện với khách.
- Chuẩn bị cho khách đặt giờ đánh golf cho ngày
sau.
Từ ngày 14/04/2014 đến ngày
20/04/2014
- Bán hàng trong Cửa hàng chuyên dụng (Pro-
shop) – chuyên bán các dụng cụ phục vụ cho bộ
môn golf.
- Kiểm hàng hằng ngày – các mặt hàng được
trưng bày và có trong kho.
- Tìm hiểu về các loại gậy gôn và cho khách thuê
gậy gôn, hướng dẫn đường ra sân gôn và sân
tập.
- Giao tiếp, tư vấn và bán hàng cho khách và post
hàng đã bán lên hệ thống.

- Nhận booking từ phòng Reservation và chuẩn bị
cho khách đặt giờ đánh golf cho ngày sau.
- Kết hợp với làm việc tại quầy lễ tân của sân
golf,đón khách,làm thủ tục và cung cấp các
thông tin cho khách.
- Thu thập tài liệu và viết báo cáo thực tập.
11
Từ ngày 21/04/2014 đến ngày
27/04/2014
- Làm việc tại quầy lễ tân của Hội quán Câu lạc
bộ (Club House)
- Giao tiếp với khách,làm thủ tục cho khách vào
đánh gôn,cung cấp các thông tin mà khách yêu
cầu.
- Tham gia đón khách đoàn, hướng dẫn,nói
chuyện với khách.
- Chuẩn bị cho khách đặt giờ đánh golf cho ngày
sau.
- Thu thập tài liệu và viết báo cáo thực tập.
CHƯƠNG III: KẾT QUẢ THỰC TẬP
1. Kết quả và kinh nghiệm đạt được:
12
Sau hơn hai tháng thực tập tại Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng, được làm việc trong
môi trường chuyên nghiệp cùng với sự hướng dẫn, chỉ bảo tận tình của mọi người trong
công ty nói chung và của bộ phận lễ tân nói riêng, em đã tiếp xúc và học hỏi thêm nhiều
kinh nghiệm trong giao tiếp và hiểu thêm công việc lễ tân. Không chỉ như vậy, kỳ thực
tập đã tạo cho em nhiều cơ hội để sử dụng tiếng trung và tiếng anh giao tiếp với khách
Trung Quốc nói riêng và khách nước ngoài nói chung . Điều đó đã khiến cho em tự tin
lên rất nhiều khi giao tiếp và trò chuyện với người nước ngoài.
Qua kỳ thực tập này, em còn biết thêm các kỹ năng giao tiếp nơi công sở, các

công việc văn phòng đơn giản như photo, in ấn Em còn có thể sử dụng máy tính thành
thạo với các chương trình Word hoặc Excel.
2. Những thuận lợi và khó khăn trong quá trình thực tập.
2.1 Thuận lợi:
- Có môi trường để sử dụng tiếng Trung một cách thường xuyên và tiếp xúc nhiều với
các khách hàng Trung Quốc. Từ đó, cơ bản tạo thói quen giao tiếp theo phản xạ,
không còn tự ti, sợ sệt.
- Các anh chị trong công ty nói riêng và bộ phận nói chung luôn thân thiện, chỉ bảo và
hướng dẫn tận tình, thẳng thắn, giúp đỡ rất nhiều để em hoàn thành kỳ thực tập này
một cách thuận lợi.
- Có cơ hội để tiếp xúc và biết thêm với bộ môn gôn – một môn thể thao vẫn còn mới
đối với Việt Nam hiện nay.
2.2 Khó khăn:
- Còn bỡ ngỡ trong thời gian đầu vì còn chưa quen với nơi làm việc, phong cách làm
việc mới.
- Ban đầu còn lúng túng, ngại tiếp xúc và giao tiếp bằng tiếng trung với khách.
2.3 Biện pháp khắc phục:
- Tự tin hơn nữa trong giao tiếp, không ngại sai để tự hoàn thiện kỹ năng sử dụng tiếng
Trung của bản thân.
- Cố gắng làm quen với nhiều giọng phát âm tiếng Trung của khách thuộc nhiều vùng
khác nhau của Trung Quốc.
13
- Mở rộng thêm nữa vốn từ vựng của bản thân để có thể giao tiếp nhiều hơn với khách .
3. Lời đề nghị với Nhà trường:
Qua đợt thực tập này, cùng với những khó khăn đã trải qua và kinh nghiệm đạt
được, em hi vọng nhà trường cũng như khoa tiếng Trung tạo nhiều điều kiện hơn nữa
để chúng em có thể tiếp xúc, va chạm với thực tế và cơ hội để giao tiếp, nói chuyện
với người Trung Quốc nhiều hơn nữa. Có như vậy chúng em mới có thêm cơ hội để
nói tiếng Trung nhiều và tự nhiên hơn nữa, tránh tình trạng lúng túng, sợ sệt.
14

CHƯƠNG IV: LỜI KẾT
Sau hơn hai tháng thực tập tại Câu Lạc Bộ Gôn Đà Nẵng, em đã có cơ hội áp dụng
những kiến thức đã học trên ghế nhà trường vào thực tế, đồng thời tiếp thu thêm
những kiến thức và kinh nghiệm quý báu cho bản thân để tránh khỏi những bỡ ngỡ
khi ra trường. Vì thế mà các kĩ năng sử dụng tiếng Trung của em như nghe, nói, đọc,
viết, biên dịch, phiên dịch đã được cải thiện lên rất nhiều, đặc biệt là nghe nói. Cho
đến thời điểm này, em đã có thể giao tiếp một cách tự tin và tự nhiên hơn với khách
Trung Quốc mà không còn lo lắng, lúng túng.
Do bản thân vẫn còn nhiều giới hạn về mặt kiến thức cũng như kinh nghiệm thực
tiễn nên trong quá trình thực tập còn nhiều thiếu sót. Tuy vậy, em đã nỗ lực, cô gắng
học hỏi, tiếp thu những ý kiến, đánh giá, hướng dẫn nhiệt tình từ anh chị trong bộ
phận nên đã phần nào hạn chế sai sót và cố gắng hoàn thành kì thực tập này.
Cuối cùng, em xin chân thành cảm ơn các anh chị trong bộ phận Lễ tân nói riêng
và công ty nói chung đã giúp đỡ em trong thời gian qua. Em cám ơn trường Đại học
Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng đã tạo điều kiện cho chúng em kì thực tập thật đáng
nhớ. Em xin chân thành cảm ơn cô Ngô Thị Lưu Hải đã hướng dẫn, chỉ bảo tận tình
để thực hiện bản báo cáo thực tập này.
Đà Nẵng, ngày 27 tháng 04 năm 2014
Sinh viên thực tập
15
CHƯƠNG V: PHỤ LỤC
1. Tài liệu thu thập
Sau hơn 2 tháng thực tập tại Câu lạc bộ Gôn Đà Nẵng, nhờ sự giúp đỡ của toàn
thể nhân viên trong công ty nói chung và các anh chị bên bộ phận Lễ Tân nói
riêng, em đã học hỏi được rất nhiều điều và bước đầu làm quen với môi trường
làm việc thực tế. Nhờ sự hướng dẫn của các anh chị mà em đã hiểu và làm
quen cơ bản được với công việc lễ tân, sau đây em xin giới thiệu các tài liệu
mà em đã thu thập được tại Câu lạc bộ Gôn Đà Nẵng bao gồm:
1.1 Vị trí cờ trong đánh gôn
1.2 Bảng điểm trong đánh gôn

1.3 Bảng giá

16
2. Sổ tay từ vựng:
Trong quá trình thực tập em đã được tiếp xúc với bộ môn gôn và đã học hỏi,
có những kiến thức nhất định về bộ môn này. Sau đây em xin liệt kê ra những
từ tiếng trung mới mà em đã biết được sau khi thực tập tại Câu lạc bộ Golf Đà
Nẵng.
CÁC VẬT DỤNG LIÊN QUAN ĐẾN CHƠI GÔN:
次子 总总 总音 越总
1.
塑料 T sùliào T
tee nhựa
2.
木制 T mùzhì T
tee gỗ_dụng cụ dùng để đặt quả
bóng lên,giúp giữ trái bóng cố
định.
3.
防总霜 fángshàishu ngā
kem chống nẵng
4.
帽总 màojià
kẹp mũ,đố lưu niệm
5.
果总叉 gu l ngchàǒ ǐ
kóc khóa
6.
防水手套 fángshu sh utàoǐ ǒ
găng tay chống thấm nước

7.
全羊皮手套 quányángpísh utàoǒ
găng tay chất liệu da
8.
透总性手套 tòuqìxìngsh utàoǒ
găng tay thoát khí
9.
保暖手套 b onu nsh utàoǎ ǎ ǒ
găng tay giữ ấm
10.
总皮手套 zh npísh utàoē ǒ
găng tay da thật
11.
袖套 xiùtào
bao tay dai che từ gần vai trở
xuống
12.
男士总腿 nánshìhùtuǐ
tất
13.
总子 w ziā
tất
14.
皮总 pídài
nịt
15.
女士总面帽 n shìshu ngmiànmàǔ ā
o
mũ vành nữ
16.

无总球帽 wúd ngqíumàoǐ
mũ không có trần
17.
总总男帽 yuánd ngnánmàoǐ
mũ đỉnh tròn
17
18.
总帽子 zèngmàozi
mũ lưỡi trai
19.
球包 qíub oā
túi gậy
20.
鞋包 xiéb oā
ba lô đựng giày
21.
手提包 sh utíb oǒ ā
túi xách
22.
旅行包 l xíngb oǔ ā
túi du lịch
23.
配件包 pèijiànb oā
túi đựng phụ kiện
24.
总肩包 shu ngji nb oā ā ā
ba lô
25.
立总保暖毛衣 lìl ngb onu nmáoyǐ ǎ ǎ ī
áo ấm cao cổ

26.
防总毛衣 fángf ngmáoyē ī
áo gió
27.
短袖 T 恤 du nxiù T xùǎ
áo thun ngắn tay
28.
男士总身衣 nánshìj nsh nyǐ ē ī
áo bó thân
29.
总袖上衣 chángxiùshàngyī
áo dài tay
30.
总身总 j nsh nkùǐ ē
quần bó
31.
球总 qíuchē
xe buggy
32.
总杯 ji ngbèiǎ
cúp giải thưởng
33.
球杆 qíug nā
gậy đánh gôn
34.
二总木杆 èrhàomùg nā
gậy bịt đồng
MỘT SỐ THUẬT NGỮ CHUYÊN NGÀNH TRONG CHƠI GÔN:
次子 总总 总音 越总
1.

球童包总 qíutóngb okā ǎ
thẻ gậy
2.
球童 qíutóng
người đi theo hỗ trợ cho người
đánh gôn như vác túi gậy, đọc
line, đặt line,
3.
球座 qíuzu ò
dụng cụ để đặt quả bóng lên khi
đánh gôn
18
4.
高总夫球 g o rfù qíuā ě
quả bóng gôn
5.
果总总 guól ngfèiǐ
phí sân
6.
球童总 qíutóngfèi
phí caddie
7.
一杆总洞 y g njìndòngī ā
khi mà cú đánh từ bệ phát bóng
đi thẳng vào lỗ.
8.
总球 miáoqíu
vào bóng:Khi cầu thủ đã lấy thế
đứng và chạm gậy xuống đất thì
coi như “đã vào bóng”.

9.
“走后“推

“zǒuhòu”tuìgān
cửa sau: Phía sau của lỗ gôn.
Một trái bóng chạy vòng quanh lỗ
và rơi vào lỗ từ phía sau thì được
nói là : “vào lỗ bằng cửa sau”
10.
倒旋 d oxuánǎ
xoáy hậu: Bóng xoáy ngược làm
nó nhanh chóng dừng lại (khi
chạm đất). Còn gọi là “bite”.
11.
球痕 qíuhén
dấu bóng: Là một vết lõm do
bóng tạo nên khi nó rơi trên khu lỗ
gôn .
12.
香蕉球 xi ngji oqíuā ā
đường bóng trái chuối: Là cú
xoáy phải (đối với người thuận
tay phải) tạo thành một vòng
cung có hình dạng như một trái
chuối.
13.
最佳的球 zuìjiàdeqíu
bóng giỏi nhất: Trên từng lỗ
một, điểm của mỗi nhóm được
quyết định bằng điểm của cá

nhân giỏi nhất trong nhóm.
19
14.
爆炸 bàozhà
nổ bùng: blast xãy ra khi cầu thủ
đánh một cú trong bẫy cát và làm
văng theo cú đánh một lượng cát
đáng kể. Động tác này cũng còn
gọi là exploding.
15.
盲洞 mángdòng
lỗ mù: Là đường gôn mà người
chơi không thể nhìn thấy khu lỗ
cờ khi họ tiếp cận
16.
草皮总片 c opíduànpiànǎ
mảng cỏ tróc: Là mảng cỏ bị cắt
ra khỏi mặt đất sau một cú đánh.
17.
狗腿洞 g utu qíuǒ ǐ
lỗ gôn uốn cong: Là lỗ gôn uốn
cong về bên phải hay bên trái.
18.
泡 pào
nhúng bóng vào nước: Như
nghĩa bóng, là đánh bóng xuống
nước
19.
总打 w dū ǎ
Xảy ra khi gậy gôn đánh trúng

phần đất sau bóng trước khi đánh
trúng bóng. Điều này làm bóng
bay cao hoặc thấp và làm mất độ
xa.
20.
总球距总 f iqíujùlíē
nhóm đấu: Những cầu thủ được
đặt vào cùng nhóm dựa vào khả
năng chơi ngang nhau của họ.
21.
总球总作 suíqíudòngzuò
gậy theo bóng: Sự tiếp nối của
cú xuynh sau khi đầu gậy đi tiếp
theo hướng bóng.
22.
四人总 sìrénzǔ
Một nhóm 4 cầu thủ
23.
总总 gu nzhòngā
khán giả : Là những người đi
20
xem một trận đấu gôn.
24.
总分总 z ngfènshùǒ
diểm tổng: Là điểm trong cuộc
thi đấu gậy, có được trước khi
điểm chấp được trừ.
25.
差点 chàdi nǎ
điểm chấp/chênh:Là một lượng

điểm mà người chơi được nhận
để điều chỉnh khả năng ghi điểm
của mình tới mức thông thường
của điểm tiêu chuẩn (là điểm
chênh 0). Hệ thống điểm chênh
cho phép mọi cầu thủ chơi khá tốt
trên mọi sân gôn.
26.
向穴总总球 xi ngxuénèij qíuā ī
vào lỗ: Bước cuối cùng của việc
đẩy bóng vào lỗ.
27.
总先总球者 y uxi nf qíu ō ā ā
zhě
quyền phát bóng trước: Người
hoặc đội thắng ở lỗ trước có vinh
dự là người phát bóng trước ở bệ
phát bóng sau. Khi lỗ trước hòa
thì quyền phát bóng trước được
tính tới lỗ trước đó nữa
28.
总总总始比总
Míngqiàngkāi
shǐbǐsài
xuất phát đồng loạt: là từ diễn tả
khi mọi cầu thủ xuất phát cùng
một lúc nhưng trên những lỗ gôn
khác nhau. Từ này xuất phát từ
việc dùng súng bắn hay hay dùng
thiết bị âm thanh khác làm dấu

hiệu cho việc bắt đầu cuộc chơi.
29.
粗草总 c c oqū ǎ ū
là khu cỏ cao hơn bao quanh
21
đường lăn bóng và khu lỗ cờ.
Phần cỏ cắt đầu tiên của khu cỏ
cao, thường nằm cạnh đường lăn
bóng, gọi là semi-rough.
30.
沙土障碍 sh t zhàngàiā ǔ
bẫy cát: Là một chướng ngại
bằng cát được cố ý đặt ra. Khi
chơi bóng trong một bẫy cát, đầu
gậy không được đụng vào cát
trước khi đánh. Còn gọi là
bunker.
32.
三人二球 s nrénèrqíuā
là một trận đấu mà một người đấu
với hai người và mỗi bên sẽ có
một trái bóng riêng của mình.
33.
三球总 s nqíusàiā
là một cuộc thi đấu lỗ trong đó ba
người đấu với một người,mỗi bên
đánh bóng của riêng mình.Mỗi
đấu thủ tham gia hai cuộc đấu
riêng.
34.

替总球 tìhuànqíu
bóng được thay thế là trái bóng
được cho vào sử dụng thay cho
trái bóng đầu tiên hoặc đã ở trong
cuộc ,bị mất,ra ngoài biên hoặc
được nhấc lên.
35.
总定球 zàndìngqíu
“Bóng tạm thời”là một trái bóng
được sử dụng thay cho trái bóng
có thể đã bị mất bên ngoài.
36.
障碍物 zhàngàiwù
chướng ngại vật_Là một số vật
định hình trên sân để làm vật
chướng.
37.
总总总 liànxích ngǎ
sân tập
38.
球洞 qíudòng
hố
39.
旗杆 qíug nā
gậy gôn
40.
总总总手 zhíyèxu nsh uǎ ǒ
tay đánh chuyên nghiệp
22
41.

总分总 jìfènkǎ
bảng điểm
42.
系球准总 xìqíuzh nbèiǔ
nhắm vào quả bóng
43.
逆总 nìf ngē
gió ngược
44.
球位总总 qíuwèibiāojì
đường kẻ sân bóng
45.
总失球 yísh qíuī
bóng lạc
46.
总海球总 b nh iqíuch ngī ǎ ǎ
sân gôn ven biển
3. Nội dung công việc_phiên dịch:
(客总登总的总候)
(Khi khách vào làm thủ tục vào chơi gôn)
接待服务务:先生,早上好!
Chào buổi sáng!
客务: 早上好!
Chào buổi sáng!
接待服务务:务务务务务定打位了务?
Xin hỏi,các anh đã đặt chỗ trước chưa ?
客务: 我务务定了。
Chúng tôi đã đặt trước rồi
接待服务务:务务,务务务点务务球?
Các anh đánh lúc mấy giờ ạ?

客务: 我务七点务务球。
Chúng tôi đánh lúc 7 giờ
接待服务务:先生,务务务的务姓务?务的务有多少人打球?
Xin hỏi,anh tên là gì? Nhóm của anh đánh mấy người ?
23
客务: 我叫务志明,我务有四务人务打球。
Anh tên Vương Chí Minh, bọn anh đánh 4 người.
接待服务务:是。务稍等(务登务手务)
务是务务的消务务和球童包务,务务。务务打完以后,务务务
我消务务和求通务务,务我务务务。务务,务务。祝务务打得
快务。
Dạ vâng.Xin đợi một lát .
Đây là passport và thẻ gậy của các anh ạ.Các anh sau khi chơi
xong,mang đến đây trả passport và thẻ gậy cho em để em tính tiền .Cảm
ơn các anh.Chúc các anh chơi vui vẻ .

客务: 好的。务务。 务务,,我务可以务水和一点食品务外务务球
务务?
Vâng.Cảm ơn.Cho hỏi,chúng tôi có thể mang nước và thức ăn ở bên
ngoài ra sân không?
接待服务务:可以务。但是,我务有收务,一务人三美金。以外,如果务务
务水务球务,务可以在务务务。
Được ạ.Nhưng các anh phải trả phí,mỗi người 3 đôla.Ngoài ra,nếu như
các anh không đem theo nước,các anh có thể mua ở nhà hàng .
客务: 好的。务务。
Vậy à.Cảm ơn
接待服务务:不客务。务是我务的务任。
Không có gì .Đây là nhiệm vụ của tụi em.
客务: 务务,务衣存包室在务务?
24

Xin hỏi,phòng thay đồ ở đâu ?
接待服务务:务下务,然后往左拐。
Các anh xuống cầu thang rồi rẽ trái .
客务: 好的。务务。
Vâng.Cảm ơn.
(在客总总有总定打位的情总下)
Trường hợp khách chưa đặt chỗ chơi gôn trước
接待服务务:务好!务务,我可以务务什务忙?
Xin chào! Em có thể giúp gì cho anh không?
客务: 务好!我想打球。
Xin chào! Tôi muốn chơi gôn.
接待服务务: 务务在打务?务打务务人?
Bây giờ anh đánh ạ.Anh đánh mấy người ạ?
客务: 是务。我打务务人。
Vâng.Tôi đánh 2 người.
接待服务务:务稍等。我务一下,然后我务务务安排。
好的。11 点 15 分有空。务可以在务务点打务?
Xin đợi một lát ạ.Em sẽ kiểm tra ,sau đó sẽ sắp xếp cho các anh.
Có rồi ạ.11 giờ 15 có chỗ .Anh có thể chơi vào giờ đó không ?
人务: 可以务。
À ,được.
接待服务务:务在是 10 点,务有一务小务才打球。务可以在餐务等。
务在,我务务务登务手务把。
25

×