Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

Thành ngữ "Give Somebody The Air" pps

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (98.07 KB, 3 trang )

Thành ngữ "Give Somebody
The Air"
“Give Somebody The Air” được dùng khi
người ta muốn cắt đứt quan hệ với một
người nào, hay sa thải một người nào.
Ví dụ:

Even after she saw Randy out having a good time with
another girl, Mary told her friends that she could never
give him the air. It reminds me of that old saying: “Love
makes people blind !”
Ngay cả sau khi cô Mary trông thấy anh Randy đi chơi với
một cô gái khác, cô Mary nói với bạn cô là cô không thể
nào cắt đứt quan hệ với anh ấy. Điều này khiến cho tôi
nhớ lại một câu châm ngôn cũ là tình yêu làm cho người
ta mù quáng
I hate to tell you this, Joe, but most of your friends think
you ought to give Cynthia the air right now . She’s just
too snobbish for a regular guy like you.
Này anh Joe, tôi không muốn nói với anh điều này, nhưng
phần đông bạn bè của anh cho rằng anh nên cắt đứt quan
hệ với cô Cynthia ngay bây giờ. Cô ấy là người điệu bộ
và quá trưởng giả đối với một người đàn ông hiền lành tử
tế như anh.

×