Tại sao chúng ta đỏ mặt? - Why Do We Blush?
00:00 Everybody feels embarrassed at times = Ai cũng có lúc cảm thấy
xấu hổ
00:02 but nothing quite emphasizes the feeling like a completely red face.
= nhưng không có gì nhấn mạnh cảm giác đó như là một gương mặt đỏ
hoàn toàn
00:05 The dispersion serves a functional purpose = Sự tán sắc này phục vụ
một mục đích chức năng
00:07 or is it simply to embarrass you further? = hay chỉ đơn giản là làm
cho bạn xấu hổ thêm?
00:10 Blushing is an involuntary = Đỏ mặt là một phản xạ không tự chủ
00:12 and uncontrollable reflex = và không kiểm soát được
00:13 caused by the sympathetic nervous system = gây ra bởi hệ thần kinh
giao cảm
00:15 which activates your “fight or flight response”. = kích hoạt “phản xạ
chiến đấu hay bỏ chạy” của bạn.
00:17 The release of adrenaline speeds up your heart rate and breathing =
Sự giải phóng adrenaline làm tăng tốc nhịp tim và nhịp thở
00:20 dilate your pupils = làm giãn đồng tử
00:21 and redirect energy to your muscles. = và hướng năng lượng tới cơ
bắp của bạn
00:23 All these attacks contribute to the feelings you experience = Tất cả
những tác động này đóng góp vào những cảm giác mà bạn trải qua
00:26 when embarrass. = khi xấu hổ
00:27 But this adrenaline also dilates your blood vessels = Nhưng
adrenaline cũng làm giãn mạch máu của bạn
00:29 to improve blood flow and oxygen delivery. = để tăng cường lưu
thông máu và vận chuyển oxy
00:32 Interestingly, even though veins don't generally respond to
adrenaline = Thú vị là, mặc dù thường thì mạch máu không đáp ứng lại
với adrenaline
00:36 the ones in your face do. = nhưng mạch máu ở mặt bạn thì lại có
00:37 But this effect isn’t entirely exclusive to humans. = Nhưng hiệu ứng
này không hoàn toàn riêng biệt cho con người
00:40 The scientists are still out on this one. = Các nhà khoa học vẫn còn
chưa thống nhất về chuyên này.
00:42 Even Charles Darwin commented = Thậm chí Charles Darwin đã
bình luận rằng
00:43 that blush is “the most peculiar and most human of all expressions”.
= đỏ mặt là “biểu hiện khác thường và con người nhất trong tất cả các biểu
hiện”
00:47 But there are some scientific theories on why we blush. = Nhưng có
vài giả thuyết khoa học về việc tại sao chúng ta đỏ mặt.
00:50 The main theory suggests that = Giả thuyết chính cho rằng
00:51 blushing evolved as a means = việc đỏ mặt tiến hóa như một cách
00:52 to show regret or remorse within the social codes of human society.
= để thể hiện sự hối tiếc và ăn năn trong phạm vi các quy tắc xã hội của xã
hội loài người
00:56 By blushing, we’re showing others = Bằng cách đỏ mặt, chúng ta
thể hiện cho người khác thấy rằng
00:57 that we recognize our mistakes socially = chúng ta nhận thức được
những sai lầm mang tính xã hội
01:00 and in many ways it acts as = và theo nhiều cách nó đóng vai trò
như
01:01 a nonverbal physical apology for our mistake. = một lời xin lỗi thể
chất không lời cho sai lầm của chúng ta
01:04 In this sense, brushing is purely social based = Theo nghĩa này, đỏ
mặt chỉ đơn thuần là dựa trên xã hội
01:07 and it's much more reliable than a verbal = và nó đáng tin cậy hơn
nhiều so với các biểu hiện
01:09 or behavioral expression and remarks = hoặc diễn giải bằng lời hoặc
hành vi và lời bình
01:10 which can be controlled or faked. = vốn có thể kiểm soát và làm giả
được.
01:12 To the people who see you blush = Với những người thấy bạn đỏ
mặt
01:14 they understand from experience what you're feeling. = họ hiểu
được từ kinh nghiệm cảm giác của bạn.
01:16 Interestingly, this aligns with another theory = Thú vị là, giả thuyết
này tương đồng với một giả thuyết khác
01:18 that a strong color vision developed = rằng thị giác màu tốt phát
triển
01:20 to be an exceptional as deducing hue changes = trở thành một cách
đặc biệt để suy diễn những thay đổi về sắc tố
01:22 in skin, and as a result, emotion. = trên da và kết quả là cảm xúc.
01:24 Several studies have found that people who blushed = Vài nghiên
cứu thấy rằng những người mà đỏ mặt
01:26 after social mishaps are much more favorable to onlookers. = sau
khi có hành vi xã hội không hay, thì được ưa thích hơn trong mắt những
người chứng kiến
01:30 So, plush, because of the helpful bodily signal = Vậy nên, cứ đỏ
mặt, vì tín hiệu cơ thể này hữu ích
01:32 with face-saving properties. = với những tính chất giữ thể diện của
nó.
01:35 Got a burning question you want answered = Bạn có câu hỏi khó
muốn được trả lời
01:36 Ask in the comments, or on Facebook and Twitter. = Hãy hỏi ở phần
bình luận, hoặc trên Facebook và Twitter.
01:39 Subscriber more weekly science videos. = Hãy đăng ký để xem
video khoa học hàng tuần nhiều hơn.