BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI
LÊ LÂM
NHÂN VẬT NỮ TRONG TÁC PHẨM
CỦA ERNEST HEMINGWAY
TỪ GÓC ĐỘ NỮ QUYỀN LUẬN
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN
HÀ NỘI, NĂM 2015
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI
LÊ LÂM
NHÂN VẬT NỮ TRONG TÁC PHẨM
CỦA ERNEST HEMINGWAY
TỪ GĨC ĐỘ NỮ QUYỀN LUẬN
Chun ngành : Lí luận Văn học
Mã số
: 62.22.01.20
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN
Người hướng dẫn khoa học: GS.TS LÊ HUY BẮC
HÀ NỘI, NĂM 2015
LỜI CAM ĐOAN
Tơi xin cam đoan đây là cơng trình nghiên cứu của riêng tơi.
Tư liệu trong luận án là trung thực và có nguồn gốc, xuất xứ rõ
ràng. Các kết quả nghiên cứu của luận án chưa từng được cơng
bố trong bất cứ cơng trình khoa học nào khác.
Hà Nội, tháng 10 năm 2015
Tác giả luận án
Lê Lâm
LỜI CẢM ƠN
Sau một thời gian học tập và nghiên cứu tại Trường Đại học Sư
phạm Hà Nội, đến nay tơi đã hồn thành luận án với đề tài Nhân vật
nữ trong tác phẩm của Ernest Hemingway từ góc độ nữ quyền
luận.
Tơi xin chân thành gửi tới GS.TS Lê Huy Bắc, người thầy đã trực
tiếp hướng dẫn khoa học, giúp đỡ, động viên tơi hồn thành bản luận
án này lịng kính trọng và biết ơn sâu sắc.
Tơi xin chân thành cảm ơn các thầy cơ giáo trong tổ bộ mơn Lí luận
Văn học, tổ bộ mơn Văn học Nước ngồi, khoa Ngữ văn; Phịng Sau Đại
học Trường Đại học Sư phạm Hà Nội đã giúp đỡ và tạo điều kiện
thuận lợi cho tơi trong suốt thời gian học tập, nghiên cứu và hồn thiện
luận án.
Tơi cũng xin chân thành cảm ơn sự quan tâm, ủng hộ của tập thể
lãnh đạo và cán bộ, giảng viên Trường Dự bị Đại học Dân tộc Sầm
Sơn đã tạo mọi điều kiện cho tơi được học tập, nghiên cứu và hồn
thành luận án.
Xin được bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc tới những người thân trong
gia đình và bạn bè thân thiết đã dành cho tơi những chia sẻ, động viên,
ủng hộ cả tinh thần và vật chất giúp tơi học tập, nghiên cứu và hồn
thành luận án này.
Hà Nội, tháng 10 năm 2015
Tác giả luận án
Lê Lâm
MỤC LỤC
1
MỞ ĐẦU
1. Lí do chọn đề tài
E. Hemingway (1899 1961) là nhà văn lớn của nhân loại thế kỉ XX.
Ơng đã để lại những ấn tượng mạnh mẽ trong người đọc khơng chỉ ở các
sáng tác văn chương mà cịn qua chính cuộc đời mình.
E. Hemingway ln có những tìm tịi, khám phá để phản ánh lên trang
viết sự đa dạng của cuộc sống con người. Để lại cho nhân loại một di sản
văn học tuy khơng nhiều về số lượng, khơng phong phú về thể loại nhưng
tác phẩm của E. Hemingway đã chuyển tải được nhiều vấn đề bức thiết,
có tính mn thuở của nhân loại.
Sáng tác của E. Hemingway trở nên quen thuộc với nhiều thế hệ độc
giả. Giá trị tư tưởng nghệ thuật trong tác phẩm của ơng liên tục được phát
hiện. Tuy nhiên vẫn cịn tồn tại những điểm chưa được nghiên cứu, luận
giải một cách thỏa đáng. Bởi vậy mà có ý kiến nhận định rằng tác phẩm của
Hemingway ln gây nên sự tranh cãi giữa các nhà nghiên cứu. Ở ơng có sự
giao thoa giữa mới và cũ, giữa cổ điển và hiện đại, giữa dễ hiểu và khó
hiểu… Việc nghiên cứu về E. Hemingway vì thế chưa bao giờ dừng lại.
Tại Việt Nam, E. Hemingway là một trong số ít những nhà văn nước
ngồi được đầu tư dịch thuật, nghiên cứu kỹ nhất. Con số đầu sách xuất
bản và đặc biệt là số lần dịch lại tác phẩm của ơng đã cho thấy mối quan
tâm của độc giả, của những người làm cơng tác nghiên cứu, phê bình, dịch
thuật… đối với nhà văn này.
Nhiều ý kiến nhận định về một “thế giới đàn ơng khơng có đàn bà” trong
tác phẩm của E. Hemingway. Quả thực, có thể thấy những điểm bất thường
trong mối tương quan giới tính nam nữ và ở nhân vật nữ của E. Hemingway.
Số lượng nhân vật trung tâm là nữ trong sáng tác của ơng khơng nhiều, thậm
2
chí có thể khơng bằng những người vợ và người tình của ơng (ngồi tư cách là
một nhà văn, chúng ta cịn biết về E. Hemingway như một người đàn ơng đào
hoa bậc nhất).
Có ý kiến cho rằng E. Hemingway có ác cảm với phụ nữ. Một số nhà
phê bình nữ quyền lên án ơng về điều đó. Quả thực số phận của những
nhân vật nữ trong tác phẩm của E. Hemingway đầy đa đoan trắc trở. Nhiều
người cứ ngày một mất dần thiên chức.
Nặng nề hơn, cịn xuất hiện quan niệm nhân vật nữ trong tác phẩm
của Hemingway là những đối tượng tàn hại đàn ơng... Những nhận định
này cho thấy nhân vật nữ của E. Hemingway chưa được nhìn nhận một
cách thấu đáo, chưa được coi như một khách thể văn học độc lập để
nghiên cứu.
Triển khai đề tài, chúng tơi mong muốn mang tới một cái nhìn đầy đủ
hơn về nhân vật nữ trong tác phẩm của E. Hemingway. Chứng minh một
khía cạnh khác: trong thế giới hình tượng mà E. Hemingway xây dựng, nữ
nhân vật vẫn chiếm một vị trí quan trọng như một phần tất yếu của cuộc
sống. Nhân vật nữ đã góp phần khơng nhỏ trong việc chuyển tải ý đồ nghệ
thuật độc đáo của E. Hemingway.
Việc tìm hiểu hình tượng nhân vật nữ trong các sáng tác của E.
Hemingway là cơ hội cho chúng tơi khám phá tư tưởng và nghệ thuật cũng
như tâm hồn của nhà văn.
Trong nửa thế kỉ qua, các học viện trên thế giới, nhất là ở Âu Mỹ, đã
chứng kiến những chuyển biến quan trọng liên quan đến giới tính. Học
thuyết về nữ quyền đã ảnh hưởng đến nhiều bộ mơn học thuật, từ triết
học, ngơn ngữ học, xã hội học, nhân chủng học, truyền thơng đại chúng,
kinh tế, luật... nhưng cơ bản học thuyết nữ quyền có ảnh hưởng sâu sắc
3
và rộng lớn nhất tới phê bình văn học, đã làm thay đổi lớn lao cách đọc văn
bản, việc bình giảng văn chương, cảm thụ văn học của cơng chúng...
Ở Việt Nam, phê bình văn học nữ quyền thực sự chưa có bề dày về
lịch sử phát triển, trưởng thành. Việc vận dụng lí thuyết phê bình này trong
nghiên cứu tác phẩm văn học chưa được chú ý đúng mức. Các cơng trình có
liên quan đến phê bình văn học nữ quyền khơng nhiều. Việc vận dụng nó
trong nghiên cứu tác gia tác phẩm văn học nước ngồi lại càng là điều mới.
Tất nhiên phê bình văn học nữ quyền khơng phải là phương pháp phê
bình duy nhất hay tiến bộ nhất. Nhưng nữ quyền luận với t ư cách một bộ
mơn học thuật đang được nghiên cứu dạy và học trong hầu hết các trường
đại học trên thế giới đã có những đóng góp quan trọng khơng cần bàn cãi
trên con đường chiếm lĩnh tác phẩm nghệ thuật.
Với Hemingway, các nhà nghiên cứu nước ngồi đã vận dụng lí thuyết
phê bình văn học nữ quyền để nhìn nhận về nhân vật nữ trong tác phẩm
của ơng, đặc biệt là những năm cuối thế kỉ XX, đầu thế kỉ XXI phương
thức này được nhiều nhà nghiên cứu sử dụng. Nó tạo nên cách nhìn mới,
tranh luận mới trong việc nghiên cứu tác phẩm Hemingway đối với cả
những vấn đề tưởng như đã an bài.
Ở luận án này, chúng tơi vận dụng lí thuyết văn học nữ quyền như là
một cơ sở lí thuyết để nghiên cứu nhân vật nữ của E. Hemingway. Đồng
thời cũng mong muốn chứng minh rằng lí thuyết này thực sự hữu dụng
trong quá trình nghiên cứu E. Hemingway nói riêng và nghiên cứu văn
chương nói chung. Bên cạnh đó, chúng tơi cịn xác định tầm ảnh hưởng của
phê bình văn học nữ quyền tới phương thức xây dựng hình tượng nhân vật
nữ trong các tác phẩm của E. Hemingway.
2. Đối tượng, nhiệm vụ, phạm vi nghiên cứu
4
2.1. Đối tượng nghiên cứu
Luận án nghiên cứu nhân vật nữ của E. Hemingway trong truyện ngắn và
tiểu thuyết, để làm nổi bật các hình tượng nhân vật nữ đặc thù của E.
Hemingway. Những yếu tố chi phối đến phương thức thể hiện hình tượng
nhân vật nữ. Vai trị của nhân vật nữ trong việc chuyển tải ý đồ nghệ thuật
của nhà văn.
2.2. Nhiệm vụ nghiên cứu
Luận án khái lược, tổng hợp lại những nét chính của lí thuyết nữ
quyền (Feminism). Từ lí thuyết “phê bình nữ quyền”, chúng tơi lý giải một
số đặc điểm về nhân vật nữ trong tác phẩm của E. Hemingway.
Sau khi xác định hệ thống nhân vật nữ và vai trị của chúng trong tác
phẩm của E. Hemingway, luận án góp phần định dạng nhân vật nữ của E.
Hemingway trong truyền thống văn học Mỹ.
2.3. Phạm vi nghiên cứu
Luận án tập trung nghiên cứu những tác phẩm của E. Hemingway đã
được dịch ở Việt Nam, có đối chiếu ngun bản khi cần thiết.
Đến thời điểm hiện tại, hầu hết những tác phẩm quan trọng của nhà
văn đã được dịch, kể cả những thể loại thuộc dạng nhật kí, hồi kí. Ngồi
07 tiểu thuyết quen thuộc với nhiều thế hệ độc giả: Ơng già và biển cả
(bản dịch đầu tiên 1954), Có và khơng (bản dịch đầu tiên 1957), Chng
nguyện hồn ai (bản dịch đầu tiên 1963), Thiên đường đã mất (bản dịch đầu
tiên 1963), Giã từ vũ khí (bản dịch đầu tiên 1967), Mặt trời vẫn mọc (bản
dịch đầu tiên 1973), Những hịn đảo giữa dịng nước ấm (bản dịch đầu tiên
1988), thời gian gần đây cịn có hai tác phẩm được dịch là Từ ánh sáng đầu
tiên (năm 2002), Hội hè miên man (năm 2009) cùng với hơn 50 truyện ngắn
được tuyển dịch.
5
Đề tài Nhân vật nữ trong tác phẩm của Ernest Hemingway từ góc
độ nữ quyền luận có thể dịch ra tiếng Anh là: Female characters in
Ernest Hemingway’s works from feminism perspective.
Khái niệm Nhân vật nữ: Qua các tư liệu tham khảo tiếng Anh và tiếng
Việt chúng tôi thấy rằng nhân vật nữ không phải là một thuật ngữ văn
chương riêng biệt. Từ nữ ở đây chỉ mang tính chất định dạng về giới của
nhân vật.
Tham khảo một số từ điển thuật ngữ văn chương, chúng tơi thấy có
thuật ngữ Heroine dùng để chỉ nữ nhân vật trung tâm hoặc nhân vật nữ
chính. Đối tượng mà chúng tơi nghiên cứu rộng hơn nội hàm của thuật ngữ
này, nên chúng tơi sử dụng cụm từ Female character.
3. Phương pháp nghiên cứu
3.1. Phương pháp hệ thống: Khảo cứu, hệ thống lại nhân vật nữ
trong tác phẩm của E. Hemingway ở hai mảng tiểu thuyết và truyện ngắn.
Xây dựng một cái nhìn tồn cảnh về nhân vật nữ của E. Hemingway.
3.2. Phương pháp so sánh đối chiếu: Đối chiếu với một số tác
phẩm có những hình tượng nhân vật nữ tiêu biểu để tìm ra những nét đặc
sắc và khác lạ trong phương thức thể hiện của E. Hemingway.
3.3. Phương pháp phân tích, tổng hợp: Từ kiến thức về nhân vật
văn học, nhân vật trung tâm, những nhận định về nhân vật nữ nói riêng và
nhân vật trong tác phẩm của E. Hemingway nói chung có những kiến giải
về hình tượng nhân vật nữ trong tác phẩm của ơng, từ đó chỉ ra những đặc
điểm trong việc thể hiện hình tượng nhân vật nữ.
3.4. Phương pháp lịch sửxã hội: Nghiên cứu sơ bộ về hình tượng
nhân vật nữ trong các giai đoạn phát triển của văn học Mỹ. Nhân vật nữ
6
qua các giai đoạn sáng tác của E. Hemingway. Những điểm chung và riêng
trong cách thể hiện hình tượng nhân vật nữ của Hemingway.
3.5. Phương pháp liên ngành: Để có cái nhìn tồn vẹn về hình tượng
nhân vật nữ trong tác phẩm của Hemingway, căn cứ một số cơng trình của
các nhà nghiên cứu phương Tây và Mỹ, chúng tơi mạnh dạn đề xuất và vận
dụng lý thuyết một số ngành khoa học có liên quan như nhân học, phân tâm
học, xã hội học. Cụ thể như sau:
Nhân học (Anthropology), đặt sự quan tâm đến những đặc điểm về
tâm lí sinh lí, tính cách, khí chất, số phận con người trong một bối cảnh lịch
sử xã hội cụ thể. Đây là một trong những cơ sở để lí giải các đặc điểm tâm
lí, hành động của nhân vật nữ trong tác phẩm của Hemingway.
Tâm phân học (Psychanalysis) giúp nhận thấy đặc điểm tâm lí sáng
tạo biểu hiện khơng chỉ ở cảm hứng, cảm xúc, mà cịn ở hồi ức và mộng
tưởng, ý thức và vơ thức, tiềm thức và trực giác... Đây là cơ sở để nhìn
nhận hoặc phản biện về các nhận định về sự chi phối trong quan điểm của
Hemingway trong q trình xây dựng hình tượng nhân vật nữ.
Thực tế nhiều nhà nghiên cứu Hemingway ở nước ngồi trong q trình
nghiên cứu Hemingway đã hơi cực đoan khi cho rằng Hemingway là nạn nhân
của những ẩn ức tâm lí thời thơ ấu dẫn đến sự chán g hét phụ nữ. Chúng tơi
muốn vận dụng lí thuyết này để nhìn nhận lại vấn đề một cách cơng bằng
hơn.
Xã hội học (Sociology: khoa học về quy luật và tính quy luật xã hội
chung) nêu đặc thù của sự phát triển và vận hành của hệ thống xã hội xác
định về mặt lịch sử; là khoa học về cơ chế tác động và các hình thức biểu
hiện của quy luật đó trong các hoạt động của cá nhân, các nhóm xã hội, các
giai cấp và các dân tộc... Đây là cơ sở để kiến giải những tác động đến tâm
7
lí sáng tác của Hemingway, chi phối cái nhìn nhân vật nữ của nhà văn.
Ngồi ra chúng tơi dựa trên những kiến giải khoa học về sex và giới
tính (sex and gender), về đồng tính nữ (lesbian), đồng tính nam (gay) để làm
cơ sở nghiên cứu nhân vật nữ, các mối quan hệ giữa nam nhân vật và nữ nhân
vật.
4. Đóng góp của luận án
4.1. Luận án là cơng trình đầu tiên ở Việt Nam nghiên cứu về nhân vật
nữ trong tác phẩm của E. Hemingway một cách hệ thống. Phương pháp
nghiên cứu và kết luận được rút ra sẽ là cơ sở để nghiên cứu tồn diện về
nhân vật trong tác phẩm của E. Hemingway.
4.2. Hệ thống hóa một số nét về hình tượng nhân vật nữ trong tiến
trình văn học Mỹ. Tạo căn cứ để nhìn nhận nhân vật nữ trong tác phẩm
của Hemingway nói riêng và của các tác giả văn học Mỹ đã được dịch ở
Việt Nam nói chung.
4.3. Làm rõ vấn đề nhân vật nữ trong tác phẩm của E. Hemingway:
Về số lượng, về ngơn ngữ, tâm lí, phương thức thể hiện và vai trị của
nhân vật nữ của Hemingway.
4.4. Cung cấp thêm một cách tiếp cận tác phẩm của E. Hemingway.
Việc vận dụng lí thuyết phê bình văn học nữ quyền khơng bó hẹp trong
việc nghiên cứu nhân vật nữ trong tác phẩm của Hemingway mà cịn là cơ
sở để nghiên cứu các tác giả tác phẩm khác.
5. Cấu trúc của luận án
Thực hiện đề tài, ngồi phần mở đầu, kết luận, phụ lục, tài liệu tham
khảo, chúng tơi triển khai luận án theo bốn chương như sau:
Chương một: Tổng quan vấn đề nghiên cứu
Chương hai: Khái nhiệm Nữ quyền luận và nhân vật nữ của Ernest
Hemingway trong truyền thống nữ quyền văn học Mỹ
8
Chương ba: Tương quan nhân vật nữ nam
Chương bốn: Nữ quyền qua định dạng kiểu nhân vật nữ
Ghi chú: Chúng tơi đã thống kê tên tác phẩm (tiếng Anh và tiếng Việt)
ở phần phụ lục 1. Trong luận án, chúng tơi chỉ dẫn tên tác phẩm của
Hemingway bằng tiếng Việt đối với những tác phẩm được thống kê trong
bảng danh sách này. Những tác phẩm chưa được dịch, chúng tơi trích cả tên
tiếng Anh.
9
Chương 1
TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU
Trong lời giới thiệu cuốn Hướng dẫn về tiểu sử E. Hemingway
(Historical Guide to E. Hemingway), một trong những cơng trình tiếp tục
mạch nghiên cứu về E. Hemingway khi bước sang thế kỉ XXI (được xuất
bản năm 2000), Linda Wagner Martin đã nêu:
“Trên thực tế, có thể nói rằng tác phẩm của Hemingway sang thế kỷ
21 vẫn tồn tại ngun giá trị của nó qua các bài phê bình cùng với văn
phong tác phẩm. Những lời phê bình hay nhất đã làm thay đổi cái nhìn của
độc giả và qua đó đưa ra các phương pháp đọc, quan sát và mường tượng
về nghệ thuật. Đó là sự tương tác lẫn nhau giữa văn học và phê bình văn
học mà các tác phẩm của Hemingway vẫn có ý nghĩa quan trọng nhất”
[102;3].
Sáng tác của Hemingway qua thời gian vẫn thu hút nhiều thế hệ độc
giả và các nhà nghiên cứu văn học. Cũng bởi vậy, những cơng trình nghiên
cứu về Hemingway ngày càng đồ sộ và vẫn chưa hề có dấu hiệu dừng lại.
Thật khó có thể xây dựng được một hệ thống thư mục đầy đủ, trọn vẹn.
Chúng tơi chỉ có thể điểm qua những cơng trình thu thập được liên quan
đến nội dung của đề tài ở trong nước và nước ngồi về Hemingway.
1.1. Các cơng trình nghiên cứu trong nước về Ernest Hemingway
Chúng ta đã trải qua chặng đường hơn nửa thế kỉ tiếp nhận và nghiên
cứu tác phẩm của Hemingway. Ơng là một trong số những tác giả văn học
nước ngồi được nghiên cứu nhiều nhất tại Việt Nam. Những luận án tiến
sỹ, luận văn thạc sỹ và các cơng trình nghiên cứu khác về Hemingway đã
được triển khai và cơng nhận đủ để chứng minh điều đó.
10
Điều đặc biệt, đã có hẳn một luận án tiến sỹ tập trung nghiên cứu về
Hemingway ở Việt Nam của tác giả Bùi Kim Hạnh từ tình hình dịch thuật,
tình hình nghiên cứu, vấn đề dạy và học tác phẩm Hemingway trong nhà
trường. Tác giả đã thống kê chi tiết các cơng trình nghiên cứu Hemingway
và tác phẩm của ơng: bài báo khoa học, giáo trình văn học nước ngồi, sách
chun khảo... Bùi Kim Hạnh khảo sát Hemingway từ góc độ người tiếp
nhận (bạn đọc) qua các thời kỳ. Tất nhiên, đây khơng thể là bản tổng kết
về nghiên cứu Hemingway ở Việt Nam. Văn học là một dịng chảy khơng
bao giờ cạn, việc nghiên cứu văn học cũng như vậy, khơng có cái đích cuối
cùng. Đúng như tác giả xác định, chỉ lấy mốc từ năm 1954 đến năm 2000.
Từ 2000 đến nay, tình hình nghiên cứu Hemingway đã có nhiều đổi khác,
đặc biệt là ở nước ngồi (chúng tơi sẽ trình bày rõ ở phần sau).
Nhiều nội dung trong tác phẩm của Hemingway đã được đề cập, tuy
nhiên vấn đề nhân vật nữ trong tác phẩm của ơng chưa được nghiên cứu
một cách tồn diện, thỏa đáng. Có thể điểm qua những cơng trình nghiên cứu
về E. Hemingway để thấy được điều này: Các luận án tiến sỹ: Tiểu thuyết
viết về chiến tranh của Hemingway (Lê Đình Cúc, 1985), Kiểu nhân vật
trung tâm trong tác phẩm của Hemingway (Lê Huy Bắc, 1998), Hemingway
ở Việt Nam (Bùi Kim Hạnh, 2002), Thi pháp tiểu thuyết và sáng tác của
Ernest Hemingway (Đào Ngọc Chương, 2003); các luận văn thạc sỹ:
“Chng nguyện hồn ai” và sự phát triển trong phương pháp sáng tác hiện
thực của Hemingway (Lê Tây, 1983), Vấn đề thời gian trong tác phẩm “Ơng
già và biển cả” (Đồn Thị Minh Chi, 1985), Một vài đặc điểm đối thoại của
Hemingway qua “Chng nguyện hồn ai” (Phan Thu Hiền, 1986), Ngơn từ
nghệ thuật trong “Giã từ vũ khí” (Nguyễn Đăng Vũ, 1986), Truyện ngắn
Hemingway, nghệ thuật xây dựng cốt truyện (Trần Thị Thuận, 1986),
Ngun lí tảng băng trơi và thực tiễn sáng tác của Hemingway (Hồng Thị
11
Thập, 1998), Cái chết trong truyện ngắn của Hemingway (Nguyễn Thị Ngọc
Hà, 2000)...
Các bài báo: Đọc “Ông già và biển cả” (Phong Lê, 1962), Hemingway
và những tác phẩm tiêu biểu của ơng (Lê Đình Cúc, 1977), Bi kịch
Hemingway (Lê Đình Cúc, 1983), Nghệ thuật tiểu thuyết Hemingway (Lê
Đình Cúc, 1985), Hemingway với biển cả (Phương Mai, 1985), Nghệ thuật
truyện ngắn Hemingway (Trần Thị Thuận, 1994), loạt bài của Lê Huy Bắc:
Thế giới nhân vật Hemingway, Đặc trưng khơng gian, thời gian và các hình
ảnh tượng trưng huyền thoại trong tiểu thuyết Hemingway, Ngun lí tảng
băng trơi và cách khai thác trong “Ơng già và biển cả” (1995,1996), Về
ngun lí tảng băng trơi của Hemingway (Đào Ngọc Chương, 1997), “Ơng
già và biển cả” và sự cách tân của Hemingway đối với thể loại văn xi
thế kỉ XX (Huy Liên, 1998), Mảng truyện Châu Phi trong sáng tác của
Hemingway (Lê Nguyên Cẩn, 1999), Một vài phương diện về thi pháp nhân
vật của Hemingway (Đào Ngọc Chương, 1999), Mạch ngầm văn bản và
vấn đề người xa lạ trong “Con mèo dưới mưa” và “Rặng đồi tựa đàn voi
trắng” (Đỗ Hải Phong, 1999), Tiếp cận tác phẩm của Hemingway từ tính
đồng dạng của nhân vật (Nguyễn Hữu Hiếu, 1999), Đoạn trích “Đương
đầu với đàn cá dữ” và cảm hứng con người thiên nhiên trong văn học (Lê
Lưu Oanh, 1999)...
Sách, chun luận: Văn học phương Tây (tái bản lần thứ nhất năm
1997), Tiểu thuyết Pháp hiện đại, những tìm tịi đổi mới (Phùng Văn Tửu,
1990), Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại (Đặng Anh
Đào, 1995), Ernest Hemingway Núi băng và hiệp sĩ (Lê Huy Bắc, 1999),
Hemingway những phương trời nghệ thuật (Lê Huy Bắc, 2001), Văn học
Mỹ (Lê Huy Bắc, 2003), Tác gia văn học Mỹ (Lê Đình Cúc, 2004)...
Có thể thấy ở giai đoạn đầu, giới nghiên cứu tập trung giới thiệu về
12
thân thế, cuộc đời, các tác phẩm tiêu biểu của Hemingway. Giai đoạn sau,
tập trung vào các nội dung: Ngun lí Tảng băng trơi, nghệ thuật đối thoại,
nghệ thuật độc thoại nội tâm, nghệ thuật tượng trưng, nghệ thuật thể hiện
nhân vật, nghệ thuật sử dụng khơng gian, thời gian... Chưa có cơng trình
nào lựa chọn nhân vật nữ trong tác phẩm của Hemingway như một khách
thể độc lập để nghiên cứu.
Dưới đây, chúng tơi điểm qua một số nội dung có liên quan:
Năm 1985, ở phần lời giới thiệu cuốn Ernest Hemingway Một ngày
chờ đợi do Hội Văn nghệ Nghĩa Bình xuất bản, Mai Quốc Liên đã nói về
khuynh hướng xã hội thể hiện qua nhân vật Magaret (Magot) trong tác
phẩm Cuộc đời hạnh phúc ngắn ngủi của Francis Macomber:
“Thơng báo về Magaret Macomber mở ra một ý nghĩa bên trong sâu
sắc. Đấy là sự bn bán sắc đẹp và cương vị xã hội, điều này xác định tính
chất giả dối của quan hệ vợ chồng Macomber...”, hay: “Ở đây, Hemingway
đã nhấn mạnh một sự tương phản có ý nghĩa. Cũng giống như vẻ đẹp bên
ngồi của cơ vợ mâu thuẫn với đạo đức trong tính cách của cơ ta, vẻ ngồi
“đàn ơng” mạnh khỏe, thể thao của Macomber tương phản với tính chất
khơng dũng cảm trong tính cách của anh ta” [42;12,13].
Người viết đã lưu tâm đến mối quan hệ nam nữ trong tác phẩm của
Hemingway nhưng đáng tiếc chỉ dựa trên cái nhìn chính trị xã hội để đánh
giá nhân vật của Hemingway, chưa chú ý tới tính đa âm trong tác phẩm của
ơng nên kết luận có phần chưa thỏa đáng về nhân vật.
Sớm được giới thiệu tại Việt Nam, tuy nhiên việc đưa tác phẩm của
Hemingway vào chương trình giảng dạy lại tương đối muộn. Năm 1992,
giáo trình Văn học phương Tây (tập 3) ra đời, Hemingway mới chính thức
được giảng dạy ở nhà trường Việt Nam. Phần Ernest Hemingway do Đặng
Anh Đào viết. Tác giả đã phác thảo những nét cơ bản về cuộc đời và sự
13
nghiệp sáng tác của Hemingway, giới thiệu và phân tích ba tiểu thuyết của
Hemingway: Giã từ vũ khí, Chng nguyện hồn ai, Ơng già và biển cả dưới
cái nhìn thi pháp học. Nhà nghiên cứu nêu những nét đặc sắc nhất về đặc
trưng sáng tác của E. Hemingway như ngun lí tảng băng trơi, kiểu con
người của “thế hệ vứt đi”...
Khơng trực tiếp bàn về vấn đề nhân vật nữ trong tác phẩm của
Hemingway nhưng những nhận định về nhân vật trong Giã từ vũ khí và
Chng nguyện hồn ai của Đặng Anh Đào có những gợi ý thiết thực để
chúng tơi dựa vào khi đánh giá nhân vật nữ. Ta thấy được cái bi kịch lớn
của cả một thế hệ người trong và sau chiến tranh. Tình cảm con người, kể
cả tình u nam nữ đều mang những dư vị chua xót: “Số phận tình u của
lứa đơi ở đây đã dựng trên một tấm phơng khốc liệt và u ám của chiến
trường” [26;711], hay: “Song dư vị cuối cùng vẫn là nỗi đau vơ phương
cứu chữa, sự bất lực và cơ đơn của con người ngay khi tìm thấy một tình
u mãnh liệt” [26;713]. Chiến tranh khơng cấp thẻ miễn trừ cho bất kỳ
đối tượng nào. Cả đàn ơng và đàn bà đều là nạn nhân của nó. Những vết
thương (hiểu theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng) có ở cả hai giới.
Năm 1995, Đặng Anh Đào tiếp tục viết cuốn Đổi mới nghệ thuật tiểu
thuyết phương Tây hiện đại. Tác giả tập trung khái qt những hiện tượng
đổi mới trong nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây thế kỉ XX. Cũng giống
cuốn sách nêu trên, Đặng Anh Đào khơng đề cập đến nhân vật nữ trong
sáng tác của Hemingway, nhưng bằng việc lấy dẫn chứng cho sự đổi mới
nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây, tác giả đã viện dẫn một số đặc điểm
trong truyện ngắn và tiểu thuyết của Hemingway. Những nội dung này là
gợi ý quan trọng cho chúng tơi trong q trình nghiên cứu nhân vật nữ trong
tác phẩm của Hemingway khi bàn tới vấn đề nhân vật, tâm lí và tính cách,
di động điểm nhìn: sự vắng bóng người kể chuyện, nhân vật hành động
14
thay cho tâm lí,... tác giả nêu:
“Cũng như vậy, rất khó hiểu hành động cuối cùng của nhân vật trong
Cuộc đời hạnh phúc ngắn ngủi của Francis Macomber . Nếu theo dõi kỹ
đối thoại và tồn bộ hành động của nhân vật chuẩn bị cho kết thúc truyện,
vẫn có thể có những kết luận khác nhau; có bạn đọc lên án vợ Macomber,
có bạn đọc cho rằng Wilson hiểu sai cơ ta... về nhân vật vợ của Macomber,
chỉ có lời đối thoại nhắc đi nhắc lại, và đối với bạn đọc nơng nổi, có thể
hiểu như một sự thối thác, sự day dứt và hối hận... [25;34,35].
Phần phụ lục về văn học đương đại trong cuốn sách này, tác giả cịn
trích dịch phần phê bình của Kundera về Những rặng đồi tựa đàn voi trắng
một trong những truyện ngắn thể hiện rõ những nét đặc sắc nghệ thuật
của Hemingway, ở đó nhân vật nữ đóng một vai trị là nhân vật trung tâm.
Năm 1997, Phan Quang Định viết cuốn Cuộc đời sơi động đam mê của
Hemingway. Cuốn sách giới thiệu cuộc đời nhà văn, tái hiện hành trình từ
thơ ấu, trưởng thành đến cái chết của Hemingway. Tuy nhiều chỗ tác giả
để cảm xúc và ý kiến chủ quan tác động q mạnh mẽ đến những nhận
định về cuộc đời của văn hào với một lối viết mang tính phóng tác nhưng
cuốn sách đã cung cấp một số nội dung quan trọng, đặc biệt là thơng tin về
các mối quan hệ của Hemingway với phụ nữ. Chẳng hạn về mối tình giữa
Hemingway với Agnes, ơng viết:
“Chàng là người hùng. Chàng được đề nghị thưởng Anh dũng bội tinh
của nước Ý. Chàng trẻ tuổi, đẹp trai, chàng tốt ra mùi tình dục mạnh mẽ
của một thương binh. Mười tám nàng điều dưỡng xinh đẹp chờ chàng si
mình và chàng đã yêu một cách tuyệt vọng nàng Agnes Hannah Von
Kurowsky, một người đẹp tóc nâu đến từ thủ đơ Washington. Nàng đáp lại
bằng một cảm tình e ấp vì đã gần ba mươi, nàng muốn tránh sự vướng
mắc tình cảm q sâu với một thanh niên cịn chưa đến đơi mươi. Nàng
15
thấy chàng hấp dẫn và khơng chỉ mình nàng mà thơi điều đó thì có thể
kiểm chứng được. Ngồi vẻ điển trai lịch lãm, cịn có cái dáng già dặn, một
thứ sinh lực đầy uy quyền phát xuất từ những nguy cơ từng trải. Chàng đã
được lửa đạn thử thách...” [27;39]. Về tương quan giữa ngun mẫu và
nhân vật trong Mặt trời vẫn mọc, tác giả viết:
“Lady Duff (một người bạn gái của Hemingway thời niên thiếu) trở
thành Lady Brett, Hemingway trở thành Jake Barnes, một nhà báo do một
vết thương chiến tranh, đã làm cho anh ta khơng cịn khả năng thực hiện
động tác tình u thân xác… Sự giả định hốn vị về tình trạng liệt dương
này cũng khá thú vị: vết thương chiến tranh bi kịch hóa lịng thiếu tự tin về
tình dục hay sự tù hãm về tâm lí, nó là mặt trái tấm huy chương của một
con người hành động lúc nào cũng muốn tỏ ra cứng cựa, tua tủa những
chiếc lơng cứng sắc nhọn của con nhím xù” [27;75].
Lê Đình Cúc được coi là người “khởi đầu cho một giai đoạn mới
nghiên cứu về Hemingway” [3;115]. Theo chúng tơi, ơng cịn là nhà nghiên
cứu đầu tiên ở Việt Nam bàn luận một cách trực tiếp về nhân vật nữ trong
tác phẩm của E. Hemingway. Trong cuốn Tiểu thuyết của Hemingway do
nhà xuất bản Khoa học Xã hội ấn hành năm 1999, Lê Đình Cúc viết:
“Có điều lạ là nhà văn danh tiếng này, một trong nhà văn xây dựng rất
thành cơng những câu chuyện tình u say đắm lịng người lại khơng hề
xây dựng được một nhân vật nữ nào trọn vẹn trên phương diện nghệ
thuật. Vĩnh biệt vũ khí được người ta gọi “Romeo và Juliet” nhưng
Catherine khơng phải là một nhân vật nữ có bản sắc, cá tính riêng biệt mà
là một nhân vật lãng mạn và lí tưởng hóa của nhà văn. Nhân vật nữ trong
tiểu thuyết của Hemingway hoặc ở cực này hoặc ở cực kia của cá tính.
Một dạng mà ơng u mến và say sưa ca ngợi là những người đàn bà dịu
dàng xinh đẹp, thùy mị, nữ tính cao. Hiến dâng tất cả cho người mình u.
16
Đó là Catherine (Giã từ vũ khí), Maria (Chng nguyện hồn ai), Renata
(Qua sơng vào rừng). Một dạng là những cơ gái ương bướng, có phần, như
là một “con cái”, ln hành hạ “con đực”. Đó là Brett (Mặt trời vẫn mọc),
Pilar (Chng nguyện hồn ai). Nhân vật nữ loại thứ hai của Hemingway ăn
nói bốp chát, cộc cằn, đến ăn mặc cũng lố lăng, kệch cỡm. Hemingway rất
khó chịu với những cơ gái từ cái cặp tóc đến cái cốt xu chiêng đều bằng
sắt. Trong số các nhân vật nữ của Hemingway có lẽ chỉ có Pilar là khá hơn
cả. Chị này sắc sảo đanh đá nhưng thẳng thắn thơng minh và lắm lúc cũng
rất tế nhị và dun dáng. Qua các nhân vật nữ của Hemingway chúng ta dễ
dàng tìm thấy bóng dáng và những mối tình của cuộc đời thực Hemingway
trong đó” [18;194,195].
Ở đây, Lê Đình Cúc chỉ ra hai phương diện về nhân vật nữ trong tác
phẩm của Hemingway như một số học giả phương Tây đã nhận định (chúng
tơi sẽ điểm qua ở phần tiếp theo). Ơng cũng đã nêu mối tương quan giữa
việc xây dựng nhân vật nữ trong tác phẩm và cuộc đời thực của nhà văn.
Tuy nhiên, việc xếp Pilar vào dạng “con cái” tàn hại “con đực” cũng
cần phải bàn thêm. Theo cách phân loại của ơng, Pilar nằm ở cả hai dạng
nhân vật. Nhân vật nữ của Hemingway có sự khơng trọn vẹn về cuộc đời
hơn là “không hề xây dựng được một nhân vật nữ nào trọn vẹn trên
phương diện nghệ thuật”.
Ngoài ra, khi bàn về chủ nghĩa tượng trưng (Symbolism) trong tiểu
thuyết của E. Hemingway, Lê Đình Cúc đã lấy dẫn chứng mái tóc người
phụ nữ trong tác phẩm Hemingway như một trong những hình ảnh quan
trọng mang ý nghĩa tượng trưng: “Hemingway đã phát triển tinh thần của
chủ nghĩa tượng trưng ở một đề tài khác. Đó là mái tóc phụ nữ. Đề tài này
ám ảnh ơng trong cả ba cuốn tiểu thuyết về chiến tranh. Mái tóc của cơ
Brett (Mặt trời vẫn mọc), mái tóc của Catherine (Giã từ vũ khí), mái tóc của
17
Maria (Chng nguyện hồn ai). Mái tóc tượng trưng cho nữ tính: dịu dàng,
dun dáng, quyến rũ, vì thế ơng để tâm nhiều về mái tóc. Ca ngợi về mái
tóc dài của Catherina hay để cho nàng Brett cắt tóc ngắn đi đều cùng một
chủ đích là ca ngợi nữ tính” [21;678].
Lê Huy Bắc tiếp tục khái quát nội dung này trong cuốn Ernest
Hemingway Núi băng và hiệp sỹ, Nhà xuất bản Giáo dục ấn hành năm
1999: “Từ mái tóc đen nhánh mượt mà của Catherine đến mái tóc cắt cụt
của Maria, qua ước muốn mái tóc dài của cơ gái trong Con mèo trong mưa
và kiểu tóc tự để ngắn của Brett, tất cả đều mang ý nghĩa riêng như ý kiến
của một chun gia đã nhận xét về Hemingway...” [3;197].
Ở cuốn sách này, Lê Huy Bắc có những phát hiện đáng lưu ý về nhân
vật nữ trong tác phẩm của Hemingway. Tuy nhiên, do mục đích nghiên cứu
“nhân vật trung tâm” của tác giả nên hình tượng nhân vật nữ khơng được
nhìn nhận một cách độc lập và hệ thống. Chủ yếu ở vai trị là nhân vật trung
tâm hoặc trong mối quan hệ với các nhân vật trung tâm. Tác giả đã chỉ rõ
nhân vật trung tâm là nữ trong các tác phẩm của Hemingway chỉ chiếm
khoảng độ một phần mười. Từ hiện tượng này tác giả kết luận: “Con số
này biểu hiện sự khập khiễng âm (nữ) dương (nam) trong hệ thống nhân
vật trung tâm. Nó là dấu hiện đầu tiên của sự bất thường: Nỗi đau hay cũng
chính là niềm cơ độc” [3;195].
Từ đó, tác giả kiến giải về lí do vắng bóng phụ nữ trong tác phẩm của
Hemingway: “Hemingway, như nhiều nhà nghiên cứu khẳng định, trước sau
trong sáng tác vẫn kể về cuộc đời mình. Ơng dùng trải nghiệm bản thân
như chất liệu để kiến tạo tác phẩm. Nhân vật trung tâm của ơng hầu hết là
những mảnh hóa thân từ tác giả khi đối sánh với tiểu sử. Do đó, thế giới
của Hemingway ln là thế giới của đàn ông. Điều này cho phép chúng ta
khẳng định kiểu Con người thống nhất trong quan niệm nghệ thuật của