Tải bản đầy đủ (.ppt) (22 trang)

tinh da tu

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.31 MB, 22 trang )


trung học cơ sở nam hà
NGệế VAấN LễP 7
Giáo viên: bùi thị dung

KIỂM TRA BÀI CŨ:
1.Điền từ thÝch hỵp vào bản dòch thơ "Xa ng¾m th¸c nói L­"của
Tương Như. Nªu nh÷ng nÐt chÝnh vỊ néi dung vµ nghƯ tht cđa bµi th¬.
Nắng rọi Hương Lô khói tía bay,
…. trông dòng thác trước sông này.
Nước ... thẳng xuống ba nghìn thước,
Tưởng dải Ngân Hà ... khỏi mây.
Xa
-
bay
- tuột
b. Ta - bay- tuột
c. Ta-tuôn- tuột
d. Ta- bay- lạc.
a.

I. TèM HIEU CHUNG
1.Taực giaỷ:
Tieỏt 37
Văn bản:
2.Taực phaồm:

I.TÌM HIỂU CHUNG :
1.Tác giả:
2. Tác phẩm:
* Thể thơ: Cổ thể.


Tiết 37
V¨n b¶n:

1, Lé tßng kim d¹ b¹ch
Ngut thÞ cè h­¬ng minh.
(Sương từ đêm nay trắng xoá
Trăng là ánh sáng của quê nhà)
2, Céng khan minh ngut ­ng th lƯ
NhÊt phiÕn h­¬ng t©m ngò xø ®ång.
(Xem trăng sáng, có lẽ cùng rơi lệ
Một mảnh tình quê, năm anh em ở năm nơi đều giống nhau)
(Bạch Cư Dò- Tõ Hà Nam trải cơn li loạn)
(Đỗ Phủ - Được thư em Xá)
* Vài vần thơ với chủ đề “Vọng nguyệt hoài hương”

I.TÌM HIỂU CHUNG :
1.Tác giả:
2. Tác phẩm:
* Thể thơ: Cổ thể.
* Chủ đề: Vọng nguyệt hoài
hương.
II. §äc – hiĨu v¨n b¶n:

Tiết 37
V¨n b¶n:

Phieõn aõm:
Tĩnh dạ tứ
CAM NGHể TRONG ẹEM THANH TểNH
Sàng tiền minh nguyệt quang,

Nghi thị địa thượng sương.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Đê đầu tư cố hương.
Lý Bạch
Nguyên văn chữ Hán:




.

Dòch thơ:
Đầu giường ánh trăng rọi,
Ngỡ mặt đất phủ sương.
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,
Cúi đầu nhớ cố hương.
(Tương Như dòch)
§ª ®Çu t­ cè h­¬ng.
(Lý B¹ch)
Sµng tiỊn minh ngut quang,
Nghi thÞ ®Þa th­ỵng s­¬ng.
Cư ®Çu väng minh ngut,
Phiên âm:

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×