Tải bản đầy đủ (.pdf) (20 trang)

Bài giảng môn Ngữ văn 7 - Tiết 38: Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.14 MB, 20 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span>Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(2)</span> KIỂM TRA BÀI CŨ 1, Đọc thuộc lòng và diễn cảm bài thơ “Cảm nghĩ trong. đêm thanh tĩnh” của Lí Bạch.(Bản phiên âm và dịch thơ ). 2. Nhận xét nào khoõng đúng trong những nhận xeùt sau?. êng luËt A TÜnh d¹ tø lµ mét bµi th¬ §­. B. TÜnh d¹ tø lµ mét bµi th¬ tø tuyÖt coå theå. C. Nhµ th¬ LÝ B¹ch ®­ îc mÖnh danh laø “Tieân thô”(OÂng Tieân laøm thô). Bài thơ là nỗi niềm hoài hươngcủa ngườicon xa xứ .. D. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(3)</span> Môn Ngữ Văn. Tiết :. Toå : KHXH. -. 38. GV Nguyeãn Kim Löông Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(4)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. *Nội dung bài học: I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn.. 1. Táaùc giả: 2. Taùc phaåm a. Theå thô:. b. Phương thức biểu đạt:. a. Hai câu đầu (khai – đề): 2. Phaân tích vaên baûn. b. Hai câu sau (chuyển – hợp): III. Toång keát: IV. Luyeän taäp – cuûng coá: Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(5)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : 1- Taùc giả:. Nêu nhữ - Hạ Tri?Chương ( 659n-g744 ); Quª:hieå VÜnh H­ng ViÖt Ch©u u bieá t ,cuû a em veà taùc giaû?. - Naêm 965 ông đỗ tiến sĩ, làm quan 50 năm ở kinh ñoâ Traøng An - Để lại cho đời hơn 20 bài thơ. Trong đó có hai bài “Hồi hương ngÉu th”­.. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(6)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương Bài thơ Hồi Hương Ngẫu Thư Bài thơ Hồi Hương Ngẫu Thư - Kỳ Nhị (nguyên tác): - Kỳ Nhất (nguyên tác):. Dịch Nghĩa. Dịch Nghĩa. Còn trẻ ra đi, lão mới về Tóc thưa cằn cỗi, tiếng còn quê Trẻ con trông thấy mà không biết Cười hỏi " Khách từ mô đến tê ? ". Năm tháng xa nhà chắc đã lâu Bạn bè mất nửa, nửa về đâu Hồ Gương trước cửa lung linh nước Gió chẳng làm thay gợn sóng sầu. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(7)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I/ Tìm hieåu chung : 1- Táaùc giả: 2. Taùc phaåm ?- Em ngÉu ”­ vừa SaùnhiÓu g taùc“khi t¸cth gi¶ (ngÉu ) ësau ®©y ñaë t chaânhiªn n vỊ tớviÕt i quª bao n¨m xalµc¸ch cã nghÜa g×? (n¨m744 ). A.T×nh c¶m, c¶m xóc ®­ îc îc béc lé mét c¸ch ngÉu nhiªn. II. Đọc - hiểu văn bản B. “ NgÉu nhiªn viÕt” v× t¸c * Đọc văn bản gi¶ kh«ng chủ định làm thơ ngay lúc mới đặt chân tới quê hương .. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(8)</span> PHIÊN ÂM. Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải , mấn mao tồi. Nhi đồng tương kiến , bất tương thức, Tiếu vấn:Khách tòng hà xứ lai?. Dịch Thơ. DỊC NG H HĨA. TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương * Đọc văn bản. Rời nhà từ lúc còn trẻ, già mới quay về, Giọng quê không đổi, nhưng tóc mai đã rụng. Trẻ con gặp mặt, không quen biết, Cười hỏi: Khách ở nơi nào đến?. Khi đi trẻ, lúc về già Trẻ đi, già trở lại nhà, Giọng quê vẫn thế, tóc đà khác bao Giọng quê không đổi ,sương pha mái đầu. Trẻ con nhìn lạ không chào Gặp nhau mà chẳng biết nhau Hỏi rằng : Khách ở chốn nào lại chơi? Trẻ cười hỏi:”Khách từ đâu đến làng ?“ (Phạm Sĩ Vĩ dịch, trong Thơ Đường tập 1 (Trần Trọng San dịch,trong Thơ Đường NXB Văn học-Haø Noäi,1987 ) tập 1 Bắc Đẩu - SàiGòn,1966) Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(9)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung :. II. Đọc - hiểu văn bản. ? Chæ ra thể thơ vaø nêu cụ thể về thể thơ ?. 1 Caáu truùc vaên baûn. a. Theå thô:. * Nguyªn t¸c:  thÊt ng«n tø tuyÖt §­êng luËt - thÓ tr¾c. * Dòch thô :  th¬ lôc b¸t. b. Phương thức biểu đạt:  Biểu cảm thông qua tự sự. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(10)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản 1 Caáu truùc vaên baûn.. 2. Phaân tích vaên baûn.. Haigicaâ u (khai – :đề): ?a.T¸c ¶ utõđầhai sù viÖc Khi ®i trÎ , lóc vÒ gi µ. : 2 c©u ®Çu. - Từ cuộc đời chính mình Giọng quê không đổi:, 2tóc đà kh¸c bao c©u cuèi. - Tõ bän trÎ trong lµng ( ThiÕu giay,t×m l·o caù đại hồi thơ tươngứng maø caûm thaá y tìnhtiÓu queâli . Haõ c c©u víi néi dung trªn?©m v« c¶i, mÊn mao tåi ) Hương Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(11)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. ?Hai câu thơ đầu là tả hay kể? Về ai vaø về những vấn đề gì?. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai –đề):  Kể và tả về sự thay đổi của bản thân nhà thô. Sự thay đổi ấy như  Sự thay đổi: vóc theá naøo ? Coù ñieàu daùng,tuoåi taùc, maùi toùc. gì khaùc khoâng?  Không đổi: giọng nói queâ höông Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(12)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản 1 Caáu truùc vaên baûn.. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): Khi ®i trÎ, lóc vÒ giµ. Giọng quê không đổi, tóc đà khác bao ( Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi Hươngâm vô cải, mấn mao tồi ) Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(13)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. ? Biện pháp nghệ thuật nào được sử dụng ở đây? Chæ ra tác dụng của biện pháp nghệ thuật đó?. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): * NghÖ thuËt:. - Thiếu tieồu > < laừo đại; li > < hồi - Hươngâm vô cải >< mấn mao tồi  Phép đối (tiểu đối),.  Tạo nhịp điệu cân đối cho thô  Khaùi quaùt ngaén goïn quaõng đời xa quê với những đổi thay. * T¸c dông:. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(14)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. ?Em có nhận xét gì về các hình ảnh, chi tiết được kể và tả ở hai caâu thô?. a. Hai câu đầu (khai – đề): * NghÖ thuËt: * T¸c dông: * Hình aûnh :. ?Bằng phép đối với các hình ảnh vừa thực vừa tượng trưng hai câu thơ đã bộc lộ tình cảm của taùc giaû nhö theá naøo?.  Vừa thực vừa tượng trưng laøm nổi bật tình cảm gắn boù với queâ hương..  Tình caûm gaén boù saâu naëng vaø beàn chặt của tác giả đối với quê hương. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(15)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai câu sau (chuyển – hợp): TrÎ con nh×n l¹ kh«ng chµo Hái r»ng: Kh¸ch ë chèn nµo l¹i ch¬i? (Nhi đồng tươngkiến, bất tươngthức, TiÕu vÊn : Kh¸ch tßng hµ xø lai ? ) Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(16)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai caâu sau (chuyeån – hợp): Cã 1 t×nh huèng bÊt ngê Taï i sao laïi coù theå nào đã xảy ra khi tác xaû ra chuyeä nvÒ giy ¶ võa đặt chân nhö vaäy? ? đến làng.  Gaëp boïn treû khoâng chaøo maø hoûi.  boïn treû toát buïng vaø hieáu khách khi gặp người lạ.. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(17)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. Khách ở chốn nào lại chơi?. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai caâu sau (chuyeån – hợp): ? Trong lời hoûi cuûa trẻ ?T¹ilời sao nhµkhiến th¬ vèn con, nào nhà quđau ª ë ®lòng ã l¹inhất? bÞ lò trÎ thơ xem lµ kh¸ch?.  Khách ở chốn nào lại chơi?  do nhaø thô xa queâ quaù laâu. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(18)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. ? Vieäc bò boïn treû coi là khách đã tác động đến thái độ và taâm trang cuûa nhaø thô nhö theá naøo?. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai caâu sau (chuyeån –  ngaïc nhieân buoàn tuûi  hợp): ? Ngheä thuaät naøo được sử dụng trong hai cau thô theå hieän taâm traïng aáy?. ngaäm nguøi  chua xoùt cuøng ập đến.  Tình huống bất ngờ, câu hỏi tu từ, hình ảnh, âm thanh vui tươi, nhưng thấp thoáng gioïng ñieäu bi haøi. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(19)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai caâu sau (chuyeån – hợp):. ? Tác giả đã kể lại sự việc lúc míi vÒ quª ë hai c©u th¬ cuèi, nh»m thÓ hiÖn ®iÒu g×?. A. Để nói về sự thay đổi của m×nh. B. Để nói về sự thay đổi của quê hương . C. §Ó béc lé nçi ngËm ngïi, c¶ sù chua xãt cña m×nh trong tình cảm đối với quê hương .. Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(20)</span> TiÕt 38 - NgÉu nhiªn viÕt nh©n buæi míi vÒ quª (Hồi hươngngẫu thư) -Hạ TriChương -. I. Tìm hieåu chung : II. Đọc - hiểu văn bản. 1 Caáu truùc vaên baûn. 2. Phaân tích vaên baûn.. a. Hai câu đầu (khai – đề): b. Hai câu sau (chuyển –  Tình huống bất ngờ, câu hợp): hỏi tu từ, hình ảnh, âm thanh vui töôi,nhöng thaùp thoáng giọng điệu bi hài..  Béc lé nçi ngËm ngïi, chua xãt cña tác giả trong tình cảm đối với quê hương . Lop7.net.

<span class='text_page_counter'>(21)</span>

×