Tải bản đầy đủ (.pptx) (31 trang)

GIAO TIẾP và đàm PHÁN đa văn hóa (QUẢN TRỊ đa văn hóa và XUYÊN QUỐC GIA SLIDE)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (366.07 KB, 31 trang )

CHƯƠNG 4

GIAO TIẾP VÀ ĐÀM PHÁN
ĐA VĂN HÓA


Mục đích








1/ ĐỊNH NGHĨA giao tiếp; xem xét ví dụ về phong cách giao tiếp bằng lời nói;
giải thích tầm quan trọng của việc diễn giải thơng điệp
2/ PHÂN TÍCH dịng giao tiếp xi và giao tiếp ngược phổ biến trong giao
tiếp quốc tế
3/ KIỂM TRA chi tiết về ngôn ngữ, nhận thức, văn hóa giao tiếp; các rào cản
phi ngôn ngữ đối với giao tiếp quốc tế hiệu quả
4/ TRÌNH BÀY các bước khắc phục các vấn đề trong giao tiếp quốc tế
5/ PHÁT TRIỂN các phương pháp tiếp cận trong đàm phán quốc tế nhằm đáp
ứng với sự khác biệt về văn hóa
6/ XEM XÉT các hành vi đàm phán và thương lượng có thể cải thiện cuộc đàm
phán và kết quả đàm phán


Q trình giao tiếp




Giao tiếp: Q trình chuyển ý nghĩa từ người gửi đến người nhận

– Trên bề mặt có vẻ là một q trình khơng mấy phức tạp
– Tuy nhiên, có nhiều vấn đề có thể dẫn đến thất bại trong việc chuyển giao ý nghĩa
một cách chính xác
/> />
3


Phong cách giao tiếp bằng lời nói





Ngữ cảnh là thơng tin bao quanh sự giao tiếp và giúp truyền tải thơng điệp
Ngữ cảnh đóng vai trị quan trọng trong việc giải thích những sự khác biệt trong giao tiếp
Trong xã hội ngữ cảnh cao thơng điệp thường được mã hố và ngầm hiểu (ví dụ, Nhật Bản, nhiều
nước Ả Rập)



Trong xã hội ngữ cảnh thấp thông điệp thường rõ ràng và người gửi thơng điệp nói chính xác những
gì anh/cơ ta muốn nói (ví dụ, Hoa Kỳ và Canada)

4


Giao tiếp nói thẳng và ngầm hiểu


5


Một số đặc trưng chủ yếu của phong cách giao tiếp bằng lời nói

6


Phong cách giao tiếp bằng lời nói

Phong cách gián tiếp và trực tiếp



Các nền văn hóa ngữ cảnh cao:




Thơng điệp gián tiếp và được ngầm hiểu
Ngữ điệu giọng nói, thời gian, biểu hiện khn mặt đóng vai trị quan trọng trong việc
truyền đạt thơng tin



Các nền văn hóa ngữ cảnh thấp:





Người ta thường chỉ gặp nhau để hồn thành mục tiêu
Có xu hướng trực tiếp và tập trung vào giao tiếp

7


Phong cách giao tiếp bằng lời nói

Phong cách tỉ mỉ và cô đọng
Ba mức độ giao tiếp về số lượng: tỉ mỉ, chính xác, cơ đọng



Phong cách tỉ mỉ phổ biến nhất trong các nền văn hóa ngữ cảnh cao với mức độ tránh sự khơng chắc
chắn vừa phải



Phong cách chính xác tập trung vào độ chính xác và sử dụng đúng lượng từ ngữ để chuyển tải thông
điệp; phổ biến trong các nền văn hóa ngữ cảnh thấp, mức độ tránh sự khơng chắc chắn thấp



Phong cách ngắn gọn (cơ đọng) phổ biến hơn ở các nền văn hóa ngữ cảnh cao với mức độ tránh sự
không chắc chắn là đáng kể. Tại các nền văn hóa này người ta nói ít và để những đoạn tạm dừng và sự
im lặng để truyền đạt ý nghĩa


Phong cách giao tiếp bằng lời nói



Phong cách giao tiếp bằng lời nói

/>

Phong cách giao tiếp bằng lời sử dụng trong 10 nước lựa chọn

11


Các dòng giao tiếp


Các dòng giao tiếp


Một vài gợi ý cho giao tiếp quốc tế
1. Sử dụng các từ phổ biến nhất với các ý nghĩa phổ biến
2. Chọn từ có ít ý nghĩa thay thế
3. Tuân thủ nghiêm ngặt quy tắc ngữ pháp
4. Nói chuyện với các ngắt quãng rõ ràng giữa các từ
5. Tránh dùng những từ khó hiểu hoặc thiên vị văn hóa
6. Tránh sử dụng tiếng lóng
7. Khơng sử dụng từ ngữ hoặc biểu đạt đòi hỏi người nghe phải tưởng tượng ra
8. Tăng phần thú vị bằng cách bắt chước ngôn ngữ của người nói khơng bản địa?
9. Diễn giải và lặp lại liên tục các ý tưởng cơ bản
10. Cuối cùng, kiểm tra xem người khác hiểu được vấn đề đến đâu bằng cách hỏi anh ta/cô ta diễn giải lại



Communication Epigrams

15


Các rào cản trong giao tiếp



Rào cản ngơn ngữ





Hiểu biết ngơn ngữ sử dụng tại trụ sở chính, tại nước sở tại

Rào cản văn hóa



Khơng sử dụng các tun bố có tính tổng qt về lợi ích, bồi thường, ngày lễ, chính sách
giao tiếp trên tồn thế giới



Lưu ý khi sử dụng các tiêu chuẩn tính trọng lượng và đo lường trong giao tiếp quốc tế




Ngay cả trong các nước nói tiếng Anh, cùng một từ có thể có các ý nghĩa khác nhau .


Các rào cản trong giao tiếp



Rào cản văn hóa (tiếp theo)



Quy cách trình bày phần in đầu giấy viết thư cũng như kích cỡ của các trang giấy là khác
nhau trên tồn thế giới



Đơ la khơng phải là đơn vị tiền tệ của riêng nước Mỹ. Các nước có đơn vị tiền tệ là đô la:
Úc, Bermuda, Canada, Hồng Kông, Đài Loan, New Zealand, Singapore. Do vậy, cần làm rõ
các bên đang nói đến đồng đơ la của nước nào


Các rào cản trong giao tiếp



Rào cản nhận thức

– Nhận thức: quan niệm của một người về thực tế



Thơng điệp quảng cáo: có vơ số sai lầm ngớ ngẩn khi từ ngữ được hiểu sai bởi những
người khác



Những người khác nhìn chúng ta có thể là rất khác nhau so với chúng ta nghĩ


19


Giao tiếp khơng lời


Giao tiếp khơng lời: chuyển ý nghĩa thông qua các phương tiện như ngôn ngữ cơ thể và
sử dụng không gian vật lý




Màu sắc (Chromatics): Sử dụng màu sắc để truyền thông điệp
Cử chỉ (Kinesics): giao tiếp thông qua chuyển động cơ thể và biểu hiện trên khn mặt





Tiếp xúc mắt
Tư thế
Điệu bộ


/>

Giao tiếp khơng lời



Khoảng cách (Proxemics): Nghiên cứu về cách mọi người sử dụng không
gian vật lý để truyền tải thông điệp






Khoảng cách thân mật được sử dụng cho giao tiếp rất thân tín
Khoảng cách cá nhân dùng để nói chuyện với gia đình/bạn bè thân thiết
Khoảng cách xã hội được sử dụng để xử lý hầu hết các giao dịch kinh doanh
Khoảng cách công cộng sử dụng khi gọi qua phịng hoặc nói chuyện với nhóm


Không gian cá nhân ở Mỹ

22


Giao tiếp khơng lời




Thời gian (Chronemics): chiều thời gian được sử dụng trong một nền văn
hóa.



Hai loại chiều thời gian:



Lịch trình thời gian một chiều (monochronic): cơng việc được thực hiện theo thời gian tuyến
tính



Lịch trình thời gian đa chiều (polychronic): làm nhiều công việc cùng một lúc và đặt giá trị
cao hơn về sự tham gia của cá nhân hơn là thực hiện công việc đúng thời hạn


Hiệu quả giao tiếp

/>

Các phong cách đàm phán
Bảng 7-7. Các phong cách đàm phán và đặc trưng
Đặc trưng

Đàm phán phân biệt

Đàm phán thống nhất


Mục đích

Địi hỏi giá trị tối đa

Sáng tạo và u cầu giá trị

Động cơ

Lợi ích cá nhân ích kỷ

Lợi ích hợp tác-nhóm

Các mối quan tâm

Khác biệt, bất đồng

Trùng khớp

Quan hệ

Ngắn hạn

Dài hạn

Kết quả

Thắng - Thua

Thắng – Thắng


Source: Adapted from Harvard Business Essential: Negotiation (Boston: Harvard Business School Press, 2003, pp. 2-6

25


×