Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (3.25 MB, 44 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1></div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>
<b>Đọc thuộc lòng bản dịch thơ </b>
<b>bài thơ “Tĩnh dạ tứ”. Tâm </b>
<b>trạng Lý Bạch biểu hiện như </b>
<b>thế nào qua bài thơ?</b>
<b>Tiết 38: Văn bản</b>
<b>(659 - 744)</b>
<b>- Năm 965 ông đỗ tiến sĩ và là </b>
<b>đại quan của triều Đường.</b>
-<b>Thơ của ông thanh đạm, nhẹ </b>
<b>nhàng, gợi cảm, thể hiện một </b>
<b>trái tim nhân hậu. </b>
<b>- Là một trong những thi sĩ lớn </b>
<b>của thời Đường.</b>
<b>2- Tác phẩm:</b>
<b>- Bài thơ được viết khi ông </b>
<b>cáo quan về quê nghỉ hưu </b>
<b>(744).</b>
<b>Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi,</b>
<b>Hương âm vô cải, mấn mao tồi.</b>
<b>Nhi đồng tương kiến, bất tương thức,</b>
<b>Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?</b>
Rời nhà từ lúc còn trẻ, già mới quay về,
Giọng q khơng đổi, nhưng tóc mai đã rụng.
Trẻ con gặp mặt, không quen biết,
Cười hỏi: Khách ở nơi nào đến?
<b>PHIÊN </b>
<b>ÂM</b>
<i><b> </b></i>
<b>Khi đi trẻ, lúc về già Trẻ đi ,già trở lại nhà,</b>
<b>Giọng quê vẫn thế, tóc đà khác bao Giọng quê không đổi, sương pha mái đầu.</b>
<b> Trẻ con nhìn lạ không chào Gặp nhau mà chẳng biết nhau</b>
<b>Hỏi rằng : Khách ở chốn nào lại chơi? Trẻ cười hỏi: “Khách từ đâu đến làng? ”</b>
<b> (PHẠM SĨ VĨ dịch) (TRẦN TRỌNG SAN dịch) </b>
<b> </b>
<b>1. ĐỌC, CHÚ THÍCH</b>
<b>II. ĐỌC – HIỂU VĂN BẢN</b>
<b>2. THỂ THƠ</b>
B
<b>II. ĐỌC – HIỂU VĂN BẢN</b>
<b>3. PHÂN TÍCH</b>
<b>a/ Hai câu đầu</b>
<b> Danh từ </b> <b>Động từ Danh từ Động từ</b>
CN1 VN1 CN2 VN2
<i>Nghệ thuật đối:</i>
+ Đối vế câu.
+ Đối từ loại
+ Đối cấu trúc cú pháp
•Tiểu đối (Tự đối): Phép đối trong câu
=> <i>Tạo sự cân đối nhịp nhàng cho câu thơ</i>
=> <i>Nhấn mạnh thời gian xa cách quê hương lâu ngày (năm </i>
<i>mươi năm)</i>
=> <i>Sự thay đổi về hình dáng, tuổi tác.</i>
<i>Hương âm vô cải, mấn mao tồi.</i>
<i> (Giọng quê vẫn thế, tóc đà khác bao)</i>
<i> - Lối đối theo hình thức tương phản:</i>
Cái không đổi (giọng quê) >< Cái thay đổi (mái tóc)
=> Dù tuổi tác, vóc dáng có thay đổi nhưng vẫn giữ
trọn vẹn hồn quê, chất quê mộc mạc.
=> Tình u q hương; sự gắn bó thủy chung với
quê hương
<i>- Tâm trạng buồn của nhà thơ:</i>
+ Buồn trước sự trôi chảy của thời gian.
<b>II. ĐỌC – HIỂU VĂN BẢN</b>
<b>3. PHÂN TÍCH</b>
<b>a/ Hai câu đầu</b>
Câu
PTBĐ
Câu 1
Câu 2
MIÊU TẢ
TỰ SỰ
QUA TỰ SỰ
<i><b>Câu hỏi thảo luận</b></i>
<b>Hai câu đầu sử dụng phương </b>
<b>thức biểu cảm nào? </b>
<i><b>Biểu cảm gián tiếp:</b></i>
<b>II. ĐỌC – HIỂU VĂN BẢN</b>
<i><b>b. Hai câu sau: </b></i>
-Nhi đồng: <i>cười, hỏi </i>
-> Các em thật hồn nhiên, ngây thơ
- Quê hương đã nhiều đổi thay.
- Tác giả:
+ Vui vì sự hồn nhiên của trẻ thơ.
+ Buồn vì câu hỏi của nhi đồng:
<i>Khách từ đâu đến làng.</i>
<i><sub>Vui ít, buồn nhiều.</sub></i>
<i>=> Nỗi đau xót vì trở thành khách lạ </i>
<i>ngay chính trên quê hương mình.</i>
- Tình huống trớ trêu.
- Giọng điệu bi hài, mang theo nỗi
ngậm ngùi của nhà thơ
-> Tình yêu quê hương da diết.
<i><b>Khách ở </b></i>
<i><b>chốn nào lại </b></i>
<i><b>1. Nội dung:</b></i>
<i><b> Tình yêu quê hương thắm thiết của </b></i>
<i><b>một người xa quê lâu ngày trở về </b></i>
<i><b>quê cũ</b></i>
<i><b> 2. Nghệ thuật:</b></i>
<i><b>- Nghệ thuật đối, tương phản.</b></i>
<i><b>Bi thơ “ Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh” (Lý Bạch) </b></i>
<i><b>và “ Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê” (Hạ Tri </b></i>
<i><b>Chương) đều viết về tình quê hương nhưng cách </b></i>
<i><b>biểu hiện tình cảm lại khác nhau. Em hãy chỉ ra sự </b></i>
<i><b>khác nhau đó?</b></i>
<b>TÁC PHẨM “ HỒI HƯƠNG NGẪU THƯ KỲ 2 ” – HẠ TRI CHƯƠNG</b>
<b>Hồi hương ngẫu thư kỳ 2</b>
Ly biệt gia hương tuế nguyệt đa
Cận lại nhân sự thiếu tiêu ma
Duy hữu mơn tiền Kính hồ thủy
Xuân phong bất cải cựu thời ba.
<b>Dịch nghĩa :</b>
Xa cách quê nhà đã bao nhiêu năm,
Xóm làng người ta đã tiêu điều.
Chỉ có Kính hồ ở trước cửa.
Gió Xn khơng thay đổi con sóng xưa.
<b>Ngẫu nhiên viết nhân buổi </b>
<b>mới về quê 2 </b>
Quê nhà xa cách đã bao thu,
Nhân sự gần đây đã xác xơ.
<b>Bài hát: Hồi hương ngẫu thư</b>
<i><b>Sáng tác: Mai Đức Vinh</b></i>
<i><b>Phóng tác thơ: Vương Ngọc Long</b></i>
<i><b>Ý thơ: Hạ Tri Chương</b></i>
<b>- Học thuộc lòng phiên âm và dịch thơ. Nắm vững </b>
<b>nội dung bài học</b>